BeeWi BBH300 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente
BBH300
Audiolink application:
28
ITALIANO
INTRODUZIONE
Le cuffie stereo BBH300, tra le più innovative della loro generazione, possono essere utilizzate
con filo o in modalità wireless per ascoltare musica o effettuare chiamate. Sono dotate di una
Dock Station per caricare la batteria e ascoltare musica da smartphone direttamente su un
sistema Hi-Fi. Le cuffie sono dotate inoltre di tasti sensibili al tatto, per non disturbare l’ascolto
con fastidiosi «clic» e ottimizzare così l’esperienza audio.
Conformi alle recenti tecnologie Bluetooth 2.1, le cuffie sono compatibili con tutti gli apparecchi
standard che utilizzano profili HFP e A2DP, come i telefoni cellulari e i lettori musicali.
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1.1. Panoramica
1. Porta micro-USB
2. Ingresso audio (sorgente con filo)
3. Interruttore On/Off
4. Spia luminosa di stato
5. Microfono (sul retro)
6. Archetto regolabile
7. Tasti touch Brano << e >>
8. Tasti multifunzione telefono e Play/pausa
9. Tasti volume (+) e (–)
10. Dock Station
1.2. Contenuto della confezione
- Cuffie Bluetooth
- Dock Station
- Adattatore con spina removibile
- Cavo di caricamento USB
- Adattatore jack Hi-Fi 2 x RCA 3.5 mm
- Cavo jack 3.5 mm con microfono online
- Invertitore jack 3.5 mm 4 poli
- Adattatore jack 6.35 mm
- Adattatore jack aereo 2 Mono
- Custodia rigida
- Guida di avvio rapido e altre informazioni
1.3. Caratteristiche principali
- Cuffie stereo wireless – ascolta la tua musica senza perdere nemmeno una chiamata!
Grazie per aver acquistato queste cuffie stereo Bluetooth BEEWI BBH300. Leggere
attentamente le seguenti istruzioni per configurare e utilizzare al meglio il prodotto
4
3
2
1
10
7
8
9
R
L
5
4
3
2
1
10
7
8
9
R
L
5
29
ITALIANO
- Elevata qualità audio tramite wireless Bluetooth o connessioni audio con filo
- Durata di utilizzo extra-lunga, fino a 20 ore di trasmissione continua
- Supporto audio con filo per un utilizzo illimitato senza dipendere dalle batterie
- Dock Station collegabile al proprio sistema audio domestico
- Tasti Smart Touch per controllare la lettura musicale e gestire le chiamate senza udire «clic»
- Esclusivo design pieghevole sottile ed elegante
- Peso ridotto per il massimo comfort d’uso
- App di supporto per il controllo e la gestione delle funzionalità audio da smartphone
1.4. Specifiche tecniche
2. IMPOSTAZIONI INIZIALI
2.1. Caricare le cuffie
Lasciare le cuffie in carica per almeno 3 ore prima del primo utilizzo. Collegare il cavo USB
al PC e al connettore di carica (1) delle cuffie. In alternativa, è possibile collegare la Dock
Station a una presa di corrente tramite l’adattatore incluso, collegando poi semplicemente le
cuffie alla Dock Station.
Quando la spia si illumina di rosso, ciò indica che le cuffie sono in caricamento. Quando la
spia si spegne, le cuffie sono completamente cariche.
2.2. Indossare le cuffie
L’archetto può essere regolato a seconda delle proprie esigenze spostando i padiglioni della
cuffia.
2.3. Abbinare un dispositivo Bluetooth
Prima di utilizzare le cuffie è necessario abbinarle a un dispositivo dotato di funzione Bluetooth.
- Accendere le cuffie e tenere premuto il pulsante di accensione fino a che la spia lampeggia
alternando blu e rosso.
- Configurare il dispositivo Bluetooth in modo che «veda» le cuffie.
- Il dispositivo rileverà le cuffie “BeeWi BBH300” e chiederà se si desidera abbinarle ad esso.
- Accettare e confermare digitando il PIN = 0000 (4 zeri).
- Il dispositivo confermerà l’avvenuto abbinamento. Al termine della connessione, la spia blu
VERSIONE BLUETOOTH Bluetooth 2.1 + EDR
PROFILI BLUETOOTH HSP, HFP, A2DP, AVRCP, SPP
INTERVALLO Classe 2, 10 metri
RIPRODUZIONE MUSICALE Fino a 20 ore
COMUNICAZIONI Fino a 20 ore
TEMPO DI STANDBY Fino a 170 ore
VOLTAGGIO ELETTRICO +5.0±0.3 VA
VOLTAGGIO BATTERIE Ioni di litio 500 mAH
TEMPO DI CARICAMENTO Fino a 2.5 ore
DIMENSIONI 158 x 149 x 59 mm
PESO 155 Gr.
30
ITALIANO
FUNZIONI TELEFONO TASTI
Attivazione voce Pressione lunga tasto MF
Richiamare ultimo numero Pressione lunga tasto >>
Richiamare numero preferito* Pressione lunga tasto <<
Regolare volume audio Pressione tasti volume (+) / (-)
Rispondere a una chiamata Pressione corta tasto MF
Respingere una chiamata Pressione lunga tasto MF
Terminare una chiamata Pressione corta tasto MF
Passare da audio cuffie a telefono Pressione lunga << per 3 secondi
Rispondere a una 2a chiamata e mettere
in attesa la prima
Pressione corta tasto MF
Spostarsi tra 2 chiamate attive Pressione corta tasto MF
Terminare chiamata attiva Pressione corta tasto MF
sulle cuffie lampeggerà due volte ogni 4 secondi.
In caso di errori nell’abbinamento, ripetere i passi sopraelencati.
Per collegare un altro dispositivo, ripetere il processo.
3. UTILIZZO DELLE CUFFIE
3.1. Collegamento
L’ultimo dispositivo connesso si riconnetterà automaticamente all’accensione delle cuffie. Se la
connessione viene perduta (2 «bip» ogni 20 secondi), è possibile riconnettere manualmente il
dispositivo premendo brevemente il tasto di accensione.
Per risparmiare energia, le cuffie si spegneranno automaticamente dopo 10 minuti di inattività
senza connessione ad altri dispositivi.
3.2. Utilizzare i tasti touch
È possibile utilizzare il tasto centrale per rispondere a/terminare una chiamata o per
riprodurre/mettere in pausa la musica, i tasti volume per regolare il volume delle chiamate o
della musica, e i tasti << e >> per cambiare brano in riproduzione.
Le cuffie emetteranno un «bip» a ogni pressione di qualsiasi tasto. A volte può verificarsi un
leggero ritardo tra la pressione del tasto e l’effettiva esecuzione dell’azione selezionata, a
causa del tempo materiale di elaborazione della richiesta.
3.3. Funzioni Musica e Telefono
Quando un telefono cellulare è connesso sia con profilo mani libere HFP (Hands Free Profile)
e profilo musicale A2DP Stereo, il profilo mani libere ha la priorità nel caso di ricevimento
o invio di una chiamata. Al termine della chiamata, verrà ripresa la lettura musicale.
*Configurabile tramite smartphone
31
ITALIANO
FUNZIONI MUSICA TASTI
Regolare volume audio Pressione tasti volume (+) / (-)
Play / Pausa Pressione corta tasto MFB
Brano precedente Pressione corta tasto <<
Brano successivo Pressione corta tasto >>
3.4. Modalità Bluetooth e filo
Per utilizzare le cuffie con filo, collegare uno dei cavi audio forniti. In questa modalità, le cuffie
si spegneranno e non potranno essere accese. Per tornare alla modalità audio Bluetooth,
scollegare il cavo audio e accendere le cuffie. I cavi forniti offrono diverse funzioni:
Cavo musicale (jack 3.5 mm stereo a stereo): per collegare le cuffie a una sorgente audio
regolare senza funzione di controllo a distanza.
Cavo telefono (jack 3.5 mm stereo a stereo con microfono in-line): per collegare le cuffie a uno
smartphone che supporta i comandi telefono e musica.
Le seguenti funzioni sono supportate:
Nota: a seconda del dispositivo cellulare, potrebbe essere necessario l’utilizzo dell’invertitore
3.5 mm fornito.
La confezione include inoltre un adattatore aereo dual mono e un adattatore 6.35 mm.
3.5. Utilizzare la Dock Station
La Dock Station può essere utilizzata per riporre e caricare le cuffie, o per collegare il sistema
audio domestico allo smartphone tramite le cuffie e utilizzarlo come sistema Hi-Fi Bluetooth.
Per fare ciò, collegare l’ingresso del sistema audio domestico all’uscita della Dock Station
utilizzando un cavo 3.5 mm, eventualmente con l’ausilio di un cavo adattatore RCA. Una volta
collegate le cuffie tramite Dock, il segnale audio verrà automaticamente trasferito dall’uscita
della Dock Station al sistema Hi-Fi. In questo modo sarà possibile godere della propria musica
preferita in cuffia o tramite il proprio sistema Hi-Fi.
Nota: quando le cuffie sono collegate alla Dock Station, le funzioni per l’utilizzo del telefono
a mani libere sono disattivate
FUNZIONI TELEFONO E MUSICA TASTI
Attivazione voce Pressione lunga tasto
Rispondere a una chiamata Pressione corta tasto
Rifiutare una chiamata Pressione lunga tasto
Terminare una chiamata Pressione corta tasto
Rispondere a una 2a chiamata e terminare
la prima
Pressione lunga tasto
Rispondere a una 2a chiamata e mettere
in attesa la prima
Pressione corta tasto
Spostarsi tra 2 chiamate attive Pressione corta tasto
Play / Pausa Pressione corta tasto
Brano precedente Pressione corta tasto 3 volte
Brano successivo Pressione corta tasto 2 volte
32
3.6. Collegare 2 dispositivi alle stesse cuffie
È possibile collegare contemporaneamente due dispositivi per sfruttare le funzioni di
comunicazione a mani libere e di riproduzione musicale, solo se utilizzano profili diversi (HFP
le prime, AD2P le seconde). Un profilo può essere utilizzato da un solo dispositivo per volta.
Per impostazione predefinita, la funzione multipoint non è attivata. Per abilitare o disabilitare
tale funzione, assicurarsi che le cuffie siano spente e premere contemporaneamente il tasto di
accensione e il tasto << per almeno 5 secondi per abilitarla, o il tasto di accensione e il tasto
>> per almeno 5 secondi fino a che la spia LED lampeggia due volte in rosa (blu e rosso),
per disabilitarla.
Dopo aver abbinato le cuffie al dispositivo cellulare, è possibile abbinarle a un lettore musicale
o un PC. Il lettore musicale utilizzerà i profili di streaming audio (A2DP e AVRCP), pertanto
è possibile utilizzare la riproduzione musicale e le funzioni di comando a distanza mentre il
telefono utilizza i profili mani libere per l’utilizzo delle funzioni del telefono.
3.7. Spie luminose e avvisi sonori
Nota: la spia blu diventerà rossa in caso di batteria in scaricamento.
SPIA LUMINOSA STATO
Luce rossa accesa Caricamento
Nessuna luce Spento/Caricamento completato
Rapida alternanza luce rossa e blu Modalità abbinamento
Lampeggiamento ogni 4 secondi Modalità standby (connesso)
Lampeggiamento ogni 4 secondi Modalità standby (connesso)
Lampeggiamento due volte ogni 2 secondi Riproduzione musicale
Lampeggiamento due volte ogni secondo Chiamata in arrivo
Lampeggiamento ogni 2 secondi Chiamata in corso
TONO AVVISO STATO CUFFIE
2 avvisi ogni 15 secondi Fuori portata
5 avvisi ogni 20 secondi Batteria quasi scarica
ITALIANO
33
4. AUDIOLINK APP
4.1. Introduzione
Con l’applicazione AudioLink disponibile su AppStore Apple e Google Play potrete riprodurre
la vostra musica preferita senza fili, e controllare le cuffie BeeWi direttamente da Smartphone
o tablet!
L’applicazione include un lettore musicale completo per riprodurre, visualizzare, organizzare
e condividere la vostra musica preferita, ma anche per controllare e gestire le vostre cuffie
BeeWi da remoto tramite Smartphone.
4.2. Funzioni player
- VU meter o grafico a barre per visualizzare i volumi audio o le diverse frequenze (a seconda
del volume sorgente).
- Finestra con pulsante di selezione playlist e visualizzazione della copertina dell’album e delle
informazioni sul brano in riproduzione.
- Barra di riproduzione con pulsanti shuffle, precedente, play/pausa, successivo e loop.
- Tasto STORE (Memorizza): accesso rapido al vostro Music Store preferito.
- Tasto MUTE (Muto): per attivare/disattivare l’audio.
- Tasto SHARE (Condividi): accesso rapido alla condivisione sui principali social network e
applicazioni di messaggistica istantanea.
4.3. Funzioni di controllo (solo per cuffie BeeWi)
- Indicatore livello della batteria da 4 barre (batteria carica) a 1 barra lampeggiante (batteria
scarica). Toccando la spia della batteria è possibile visualizzare un indicatore dettagliato
dello stato della batteria.
- Misuratore di campo per misurare la portata radio tra le cuffie e il dispositivo sorgente. 4
barre indicano segnale massimo, 1 barra segnale debole.
- Barra di controllo del volume per impostare il volume delle cuffie BeeWi. Tale controllo
è aggiuntivo rispetto al volume sorgente e consente un controllo separato sul dispositivo di
destinazione.
- 5 equalizzatori per ottimizzare l’ascolto secondo le proprie preferenze. Selezionate uno dei
10 preset o impostate la vostra configurazione personalizzata spostando le barre di frequenza
verso l’alto o verso il basso (i parametri si applicano alla musica sorgente).
- Tasto OFF: per spegnere le cuffie da remoto.
- Tasto LIGHT (Illumina): per accendere/spegnere la spia di funzionamento delle cuffie BeeWi
(da utilizzare con cautela).
- Tasto AUDIO: per indirizzare il segnale audio al dispositivo sorgente o alle cuffie di
destinazione.
- Tasto FIND ME (Trovami): per inviare un segnale sonoro per localizzare le cuffie in modalità
Ricerca.
4.4. Preferenze
Rinominare il dispositivo, impostare e abilitare/disabilitare il numero preferito, selezionare
una skin colorata (solo per iOS), impostare una suoneria e il proprio Music Store preferito
(solo Android).
ITALIANO
34
5. CURA E MANUTENZIONE & ESCLUSIONI DI GARANZIA
5.1. Cura e manutenzione delle cuffie
• Riporre le cufe in un luogo sicuro.
• Evitare di esporre le cufe a temperature estreme, al di sopra di 45° (luce solare diretta
inclusa) o al di sotto di -10°C. Ciò può accorciare la durata della batteria o causare
malfunzionamenti dell’apparecchio.
• Non esporre le cufe a pioggia o umidità.
5.2. Danni non coperti dalla garanzia standard
• Danni causati da un uso improprio del prodotto (urti, cadute o cause similari)
• Danni risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso del produttore o dall’uso di
accessori non conformi (cavo USB o cavo di alimentazione)
• Danni superciali (graf, incollature o danni similari)
• Parti e componenti che richiedono una sostituzione regolare: batterie, alimentazione
• Danni al prodotto a seguito di riparazioni o smontaggi eseguiti da personale non
autorizzato
ITALIANO
35
Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione Europea
Con la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme:
• Ai requisiti essenziali e altri provvedimenti rilevanti della direttiva
1999/5/EC
• A tutte le direttive UE rilevanti
Per visualizzare la Dichiarazione di conformità alla direttiva 1999/5/EC (R&TTE)
accedere all’indirizzo www.bee-wi.com.
Riciclaggio e rispetto dell’ambiente
Non smaltire gli apparecchi elettrici e relativi accessori con i rifiuti domestici
generici. In alcuni Paesi o regioni i sistemi di smaltimento sono in grado di
gestire il corretto riciclaggio dei rifiuti elettrici ed elettronici. Contattare le autorità
locali per informazioni.
Diritto d’autore e altre informazioni legali
BEEWI è un marchio registrato. Gli altri marchi registrati menzionati nel presente
documento sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti gli altri prodotti o servizi
menzionati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
L’utilizzo di dispositivi wireless e relativi accessori può essere proibito o limitato in
determinate aree. Rispettare sempre le norme e i regolamenti relativi all’utilizzo di
tali dispositivi.
Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni valida dalla data di acquisto.
Agli utenti non è consentito effettuare alcuna modifica o manomissione del prodotto.
Eventuali modifiche o manomissioni non espressamente approvate dalla parte
responsabile per la conformità del prodotto annulleranno la garanzia vigente.
Per informazioni visitare il nostro sito all’indirizzo www.bee-wi.com.
Assistenza tecnica: [email protected].
© VOXLAND, 2013.
Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234
13311 Marseille Cedex 14 France
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

BeeWi BBH300 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente