LADEN SV216BL Guida utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

65
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
L’apparecchio che avete acquistato è stato
sviluppato per essere impiegato in ambito
domestico ed anche:
- nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi e/o
uffici
- nelle fattorie
- in hotels, motels, residences, bed & breakfast
ad uso del singolo cliente.
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio,
vi invitiamo a leggere attentamente le
istruzioni per l’uso, in cui troverete la
descrizione del prodotto e consigli utili.
Conservare queste istruzioni per future
consultazioni.
1. Dopo aver disimballato l’apparecchio, assicurarsi
che non sia danneggiato e che la porta si chiuda
perfettamente. Eventuali danni devono essere
comunicati al rivenditore entro 24 ore dalla
consegna dell’apparecchio.
2. Attendere almeno due ore prima di mettere in
funzione l’apparecchio, per dar modo al circuito
refrigerante di essere perfettamente efficiente.
3. Accertarsi che l’installazione ed il collegamento
elettrico siano effettuati da un tecnico qualificato
secondo le istruzioni del fabbricante ed in
conformità alle norme locali sulla sicurezza.
4. Pulire l’interno dell’apparecchio prima di
utilizzarlo.
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio .
Per lo smaltimento seguire le normative locali.
Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti
in polistirolo, ecc…) deve essere tenuto fuori dalla
portata dei bambini in quanto potenziale fonte di
pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L’apparecchio è stato realizzato con materiale
riciclabile. Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo apparecchio sia rottamato
in modo corretto, contribuite a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la
salute.
Il simbolo sull’apparecchio, o sulla
documentazione di accompagnamento, indica che
questo apparecchio non deve essere trattato come
rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere
l’apparecchio inservibile tagliando il cavo di
alimentazione rimuovendo le porte ed i ripiani in
modo che i bambini non possano accedere
facilmente all’interno dell’apparecchio. Rottamarlo
seguendo le norme locali per lo smaltimento dei
rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta,
non lasciandolo incustodito neanche per pochi
giorni essendo una fonte di pericolo per un
bambino. Per ulteriori informazioni sul trattamento,
recupero e riciclaggio di questo apparecchio,
contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il
quale l’apparecchio è stato acquistato.
Informazione:
Questo apparecchio é privo di CFC. Il circuito
refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC),
vedere la targhetta matricola posta all’interno
dell’apparecchio.
Per gli apparecchi con Isobutano (R600a):
l’isobutano é un gas naturale senza effetti
sull’ambiente ma infiammabile. È quindi
indispensabile accertarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneggiati.
Questo prodotto potrebbe contenere gas serra
fluorurati trattati nel Protocollo di Kyoto; il gas
refrigerante é contenuto in un sistema sigillato
ermeticamente. Gas refrigerante: R134a ha un
potenziale di riscaldamento globale (GWP) di 1300.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è destinato alla
conservazione di prodotti alimentari ed è
fabbricato in conformità al regolamento (CE)
No. 1935/2004.
Questo apparecchio è stato progettato,
fabbricato e commercializzato in conformità a:
- obiettivi di sicurezza della Direttiva “Bassa
Tensione" 2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successivi emendamenti);
- i requisiti di protezione della Direttiva "EMC"
2004/108/CE.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio é assicurata
soltanto quando é correttamente collegato ad un
efficiente impianto di messa a terra a norma di
legge.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL’AMBIENTE
66
La non osservazione delle indicazioni riportate
per la sanificazione può pregiudicare la
sicurezza igienica dell'acqua erogata.
Al primo utilizzo dell'apparecchio e dopo ogni
sostituzione del filtro si consiglia di far scorrere
l'acqua per 9-14 litri o per 6-7 minuti (anche non
consecutivi, purché prima del consumo) e di
eliminare il ghiaccio prodotto nelle prime 24 ore.
Dopo un periodo di non utilizzo del distributore
d’acqua superiore a 4/5 giorni, si consiglia di
effettuare un lavaggio del circuito eliminando il
primo litro d’acqua.
Riposizionare l'erogatore estraibile dell'acqua (se
presente) solo con mani igienicamente pulite.
Si consiglia per una pulizia periodica del
contenitore o cassetto cubetti di ghiaccio di
utilizzare solo acqua potabile.
Il filtro deve essere sostituito obbligatoriamente
quando segnalato dal pannello comandi o dopo
un periodo di non utilizzo del sistema
distribuzione ghiaccio/acqua superiore a 30
giorni.
Si raccomanda ad ogni sostituzione del filtro una
sanificazione del sistema di distribuzione ghiaccio
e/o acqua impiegando soluzioni disinfettanti
idonee per materiali a contatto con alimenti (a
base di ipoclorito di sodio), che non alterino le
caratteristiche dei materiali o utilizzando il "Kit di
Sanificazione" reperibile presso il Servizio
Assistenza Tecnica. Sciacquare con almeno 2 litri
d’acqua prima dell'uso.
La sostituzione delle parti del distributore di
ghiaccio ed acqua deve essere effettuata con
componenti originari, forniti dal Costruttore.
Gli interventi tecnici devono essere effettuati
solo da personale qualificato o dal Servizio
Assistenza Tecnica.
PULIZIA, SANIFICAZIONE E
MANUTENZIONE DISTRIBUTORE
GHIACCIO E/O ACQUA
(se presente)
67
INSTALLAZIONE
La movimentazione e l’installazione
dell’apparecchio deve essere effettuata da due o
più persone.
Fare attenzione durante gli spostamenti in modo
da non danneggiare i pavimenti (es. parquet).
Durante l’installazione, accertarsi che
l’apparecchio non danneggi il cavo di
alimentazione.
Accertarsi che l’apparecchio non sia vicino ad
una fonte di calore.
Per garantire un’adeguata ventilazione, lasciare
uno spazio su entrambi i lati e sopra
l’apparecchio e seguire le istruzioni
d’installazione.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di
ventilazione dell’apparecchio.
Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante
dell’apparecchio.
Installare e livellare l’apparecchio su un
pavimento in grado di sostenere il peso e in un
ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo
utilizzo.
Collocare l’apparecchio in un ambiente asciutto e
ben ventilato. L’apparecchio é predisposto per il
funzionamento in ambienti in cui la temperatura
sia compresa nei seguenti intervalli, a seconda
della classe climatica riportata sulla targhetta
matricola. L’apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se lasciato per un
lungo periodo ad una temperatura superiore o
inferiore all’intervallo previsto.
Controllare che il voltaggio sulla targhetta
matricola corrisponda alla tensione della vostra
abitazione.
Non usare adattatori nè singoli nè multipli o
prolunghe.
Per il collegamento alla rete idrica, utilizzare il
tubo in dotazione al nuovo apparecchio e non
riutilizzare quello dell’apparecchio precedente.
La modifica o sostituzione del cavo di
alimentazione deve essere effettuata soltanto da
personale qualificato o dal Servizio Assistenza
Te c n i c a .
La disconnessione dell’alimentazione elettrica
deve essere possibile o disinserendo la spina o
tramite un interruttore bipolare di rete posto a
monte della presa.
SICUREZZA
Non introdurre nell’apparecchio bombolette
spray o recipienti che contengano propellenti o
sostanze infiammabili.
Non conservare o usare benzina, gas o liquidi
infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o di
altri elettrodomestici. I vapori che si sprigionano
possono infatti causare incendi o esplosioni.
Non usare dispositivi meccanici, elettrici o chimici
per accelerare il processo di sbrinamento diversi
da quelli raccomandati dal fabbricante.
Non usare o introdurre apparecchiature elettriche
all’interno degli scomparti dell’apparecchio se
questi non sono del tipo espressamente
autorizzato dal costruttore.
Questo apparecchio non é destinato ad essere
utilizzato da persone (bambini compresi) le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza e/o
conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano
istruite o controllate durante l’utilizzo da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchio per evitare il rischio di
intrappolamento e soffocamento all’interno
dell’apparecchio.
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli
accumulatori del freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli
subito dopo averli tolti dal congelatore poiché
potrebbero causare bruciature da freddo.
UTILIZZO
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente
o scollegare l’alimentazione elettrica.
Tutti gli apparecchi provvisti di produttori di
ghiaccio e distributori d’acqua devono essere
collegati ad una rete idrica che eroghi
esclusivamente acqua potabile (con una pressione
della rete idrica compresa tra i 0,17 e 0,81 MPa
(1,7 e 8,1 bar)). I produttori di ghiaccio e/o
distributori d’acqua non direttamente collegati
all’alimentazione idrica devono essere riempiti
unicamente con acqua potabile.
Usare il comparto frigorifero solo per la
conservazione di alimenti freschi ed il comparto
congelatore solo per la conservazione di alimenti
surgelati, il congelamento di alimenti freschi e la
produzione di cubetti di ghiaccio.
Non conservare liquidi in contenitori di vetro nel
comparto congelatore in quanto il contenitore
potrebbe rompersi.
Evitare di conservare gli alimenti non
confezionati a diretto contatto con le parti
interne del comparto frigorifero o del comparto
congelatore.
Il fabbricante declina ogni responsabilità nel
caso in cui i suggerimenti e le precauzioni
sopra elencate non siano state rispettate.
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
Classe Climatica T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN da 10 a 32 da 50 a 90
N da 16 a 32 da 61 a 90
ST da 16 a 38 da 61 a 100
T da 16 a 43 da 61 a 110
68
Accensione dell’apparecchio
Messa in funzione dell’apparecchio
L’apparecchio è dotato di comandi interni.
Inserire la spina.
Quando l’apparecchio è collegato, la luce interna si
accende aprendo la porta frigo. Il termostato
situato nel comparto frigorifero dell’apparecchio
stesso permette di regolare la temperatura del
comparto frigorifero e quella del comparto a bassa
temperatura.
Regolazione di temperatura dell’apparecchio
Impostazione delle temperature:
Il termostato regola automaticamente la
temperatura interna dello scomparto frigorifero e
dello scomparto .
Con la rotazione della manopola dalla posizione 1
alla posizione 7 si possono ottenere temperature
più fredde.
Nella posizione O l’apparecchio non è funzionante.
Per la conservazione di cibi per tempi brevi, la
manopola del termostato può essere posizionata
tra 1 (Min.) e 3 (Med).
- Per lunghi periodi di conservazione dei cibi nello
scomparto , posizionare la manopola su 3
o 4.
Il ventilatore, attivabile/disattivabile manualmente,
permette una distribuzione uniforme delle
temperature all'interno del comparto frigo con
conseguente migliore conservazione degli alimenti
e riduzione dell'umidità in eccesso. Non ostruire la
zona di ventilazione.
Nota:
La temperatura ambiente, la frequenza di apertura
delle porte e la posizione dell’apparecchio possono
influenzare le temperature interne. Le posizioni
della manopola del ermostato devono variare in
funzione di questi fattori.
Come conservare gli alimenti nel comparto
frigorifero:
Posizionare gli alimenti come illustrato nella figura a
fianco.
A. Alimenti cotti
B. Frutta e verdura
C. Pesce, carni
D. Bottiglie
E. Formaggi
Note:
La distanza fra i ripiani e la parete posteriore
interna del frigorifero assicura la libera
circolazione dell’aria.
Non disporre gli alimenti a diretto contatto con
la parete posteriore del comparto frigorifero.
Non introdurre cibi caldi all’interno
dell’apparecchio.
Conservare i liquidi in contenitori chiusi.
Importante
La conservazione di verdure ad alto
contenuto di acqua può provocare la
formazione di condensa sul ripiano in vetro
del cassetto frutta e verdura: ciò non
pregiudica il corretto funzionamento
dell’apparecchio.
ventola presente solo
nella versione prodotto
largo 60 cm (3 cassetti)
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO
FRIGORIFERO
69
Il comparto congelatore permette il
congelamento di alimenti freschi.
La quantità di alimenti freschi che è possibile
congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta
matricola.
Nota
Il comparto a bassa temperatura è in grado di
mantenere la temperatura appropriata per la
conservazione dei cibi, anche in caso di interruzione
dell’energia elettrica. Si consiglia comunque, durante
tale periodo, di evitare di aprire la porta del
comparto.
Congelamento di alimenti freschi
Attenzione
Avvolgere e sigillare gli alimenti freschi da
congelare in:
Fogli di alluminio, pellicola trasparente, sacchetti
ermetici di plastica, contenitori di polietilene con
coperchi o contenitori da congelatore purché
idonei per alimenti da congelare.
Sistemare gli alimenti da congelare nel vano
superiore, lasciando sufficiente spazio fra i
pacchetti per consentire la libera circolazione
dell’aria.
Per un’ottimale procedura di congelamento,
spostare la manopola del termostato di mezza
tacca verso i numeri più bassi quando si
inseriscono gli alimenti nel comparto congelatore.
Dopo 24 ore il congelamento è completato.
Per i mesi di conservazione degli alimenti
freschi congelati attenersi alla tabella qui a
fianco.
Al momento dell’acquisto di alimenti congelati,
accertarsi che:
La confezione sia integra, poiché l’alimento può
deteriorarsi. Se la confezione è gonfia o presenta
delle macchie di umido, il prodotto non è stato
conservato nelle condizioni ottimali e può avere
subìto un inizio di scongelamento.
Acquistare gli alimenti congelati per ultimi e usare
borse termiche per il trasporto.
Appena a casa, riporre immediatamente gli
alimenti surgelati nel comparto congelatore.
Se l’alimento è stato scongelato anche
parzialmente, non ricongelarlo di nuovo ma
consumarlo entro le 24 ore.
Evitare o ridurre al minimo le variazioni di
temperatura. Rispettare la data di scadenza
riportata sulla confezione.
Seguire sempre le istruzioni sull’imballo per la
conservazione degli alimenti surgelati.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Riempire di acqua per 2/3 la bacinella per il
ghiaccio e riporla nel comparto a bassa
temperatura.
Se la vaschetta si è attaccata al fondo del
comparto, non usare oggetti appuntiti o taglienti
per rimuoverla.
Per facilitare la rimozione dei cubetti di ghiaccio
dalla bacinella, fletterla leggermente.
Ventola presente solo nella versione
prodotto largo 60 cm (3 cassetti)
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO A
BASSA TEMPERATURA
MESI CIBO
70
SBRINAMENTO E PULIZIA
DELL'APPARECCHIO
Pulire periodicamente le griglie di ventilazione e il
condensatore, se presente, sul retro
dell’apparecchio con un aspirapolvere o una
spazzola.
Pulire l’esterno con un panno morbido.
In caso di assenze prolungate
1. Svuotare completamente il frigorifero.
2. Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione
elettrica.
3. Per impedire la formazione di muffe, cattivi odori
e ossidazioni, lasciare aperta la porta quando
l’apparecchio non è in funzione.
4. Pulire l’apparecchio.
•Pulire l’interno del comparto a bassa
temperatura (nei modelli in cui è disponibile)
durante lo sbrinamento.
•Pulire periodicamente il comparto frigorifero
con una spugna inumidita in acqua tiepida e/o
detergente neutro. Risciacquare ed asciugare
con un panno morbido. Non utilizzare prodotti
abrasivi.
•Pulire l’esterno con un panno morbido
inumidito in acqua.
Non utilizzare paste o pagliette abrasive né
smacchiatori (es. acetone, trielina) o aceto.
Sostituzione dell’illuminazione a LED
L'intervento deve essere eseguito dal Servizio
Assistenza. Rispetto alla lampadina tradizionale i
LED durano più a lungo, migliorano la visibilità
interna e rispettano l'ambiente
PULIZIA E MANUTENZIONE
La presenza periodica di goccioline d’acqua sulla parete posteriore interna del comparto frigorifero evidenzia
la fase di sbrinamento automatico.
L’acqua di sbrinamento viene convogliata in un foro di scarico, quindi raccolta in un contenitore ove evapora.
Lo sbrinamento del reparto congelatore è completamente automatico
Ventola presente solo nella versione
prodotto largo 60 cm (3 cassetti)
71
Installare l’apparecchio lontano da fonti di calore. L’installazione in un ambiente caldo, l’esposizione diretta
ai raggi solari o la collocazione dell’apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (caloriferi, fornelli)
aumentano il consumo di corrente e dovrebbero essere evitate.
Qualora ciò non fosse possibile, è necessario rispettare le seguenti distanze minime:
- 30 cm da cucine a carbone o petrolio;
- 3 cm da cucine elettriche e/o a gas.
Montare i distanziali (se in dotazione) sulla parte posteriore del condensatore posto dietro l’apparecchio
(vedere figura).
Per il funzionamento ottimale, prevedere uno spazio minimo di 5 cm sopra l’apparecchio e disporre gli
altri mobili accostati ad una distanza sufficiente da permettere una minima circolazione dell’aria.
Posizionarlo in luogo asciutto e ben aerato, in piano, regolando se necessario i piedini anteriori.
Pulire l’interno.
Inserire gli accessori a corredo.
Scollegamento elettrico
Deve essere possibile disinserendo la spina o agendo su un interruttore bipolare posto a monte della
presa.
INSTALLAZIONE
72
Reversibilità porta per mobile largo 55 cm e 4
cassetti nel vano congelatore
Inversione del senso di apertura della porta
La porta del frigorifero può essere aperta da destra
o da sinistra.
Alla consegna, la porta dell’apparecchio si apre da
sinistra.Per modificare il senso di apertura, seguire
le presenti istruzioni.
Nota
Prima di invertire l’apertura della porta, staccare
l’apparecchio dall’alimentazione di rete o scollegare
l’alimentazione.
1. Rimuovere le viti (1) tenendo il pannello
superiore (2) aderente all’unità.
Rimuovere il pannello superiore.
2. Rimuovere le due viti (3) tenendo la cerniera
superiore (4) (lato destro) aderente al telaio.
Rimuovere la cerniera superiore (4).
3. Sollevare la porta dal perno della cerniera
intermedia e appoggiarla su una superficie
antigraffio.
4. Rimuovere le due viti (5) sostenendo la
cerniera intermedia (6).
Rimuovere la cerniera intermedia (6).
5. Sollevare la porta inferiore dal perno della
cerniera inferiore e appoggiarlo su una
superficie antigraffio.
6. Rimuovere le due viti (7) sostenendo la
cerniera
inferiore (8). Rimuovere la cerniera
inferiore (8).
7. Rimuovere il piedino anteriore sinistro (9) e
spostarlo sul lato destro.
8. Prima di riposizionare la cerniera inferiore (8),
rimuovere il perno della cerniera (10) e
invertire la direzione della cerniera (8).
Rimontare la cerniera inferiore (6) sul lato
sinistro utilizzando le due viti (7).
9. Rimontare il perno della cerniera (10) nella
cerniera inferiore (8).
10. Abbassare la porta sul perno della cerniera
inferiore (10).
11. Tenendo la porta inferiore in posizione chiusa,
rimontare la cerniera intermedia (6) sul lato
sinistro utilizzando le due viti (5). Non serrare
le viti (5) fino a quando la porta inferiore non è
a livello con il piano di appoggio.
12. Prima di riposizionare la cerniera superiore (4),
rimuovere il perno della cerniera (11) e
invertire la direzione della cerniera (4), quindi
rimontare il perno della cerniera (11) nella
cerniera superiore (4).
13. Abbassare la porta superiore sul perno della
cerniera intermedia.
14. Tenendo la porta superiore in posizione chiusa,
rimontare la cerniera superiore (4) sul lato
sinistro utilizzando le due viti (3). Non serrare
le viti (3) fino a quando la porta superiore non
è a livello con il piano di appoggio.
15. Rimontare il pannello superiore (2) utilizzando
le viti (1).
REVERSIBILITÀ DELLE PORTE
DEL PRODOTTO A 4 CASSETTI
Apertura porta dal lato sinistro Fig. 1
Apertura porta dal lato destro Fig. 2
73
Reversibilità porta per mobile largo 60 cm e 3
cassetti nel vano congelatore
Inversione del senso di apertura della porta
La porta del frigorifero può essere aperta da destra
o da sinistra.
Alla consegna, la porta dell’apparecchio si apre da
sinistra.Per modificare il senso di apertura, seguire
le presenti istruzioni.
Nota
Prima di invertire l’apertura della porta, staccare
l’apparecchio dall’alimentazione di rete o scollegare
l’alimentazione.
1. Rimuovere le due viti (3) della cerniera
superiore (4) sul lato destro, togliere la
cerniera.
2. Sollevare la porta superiore dal perno della
ceniera centrale (6) e porla su una superficie
stando attenti a non graffiarla.
3. Rimuovere le due viti (5) della cerniera centrale
(6), togliere la cerniera.
4. Sollevare la porta dalla ceniera inferiore e pora
su una superficie stando attenti a non graffiarla.
5. Rimuovere le due viti (7) della cerniera
inferiore (8), togliere la cerniera.
6. Rimuovere, svitandolo, il piedino sinistro e
avvitarlo sul lato opposto.
7. Prima di spostare la ceniera inferiore (8),
togliere il perno (10) e spostare quindi la
cerniera.
Riavvitare la ceniera inferiore sul lato sinistro
(8) riavvitando le due viti (7).
8. Rimettere il perno (10) nella cerniera (8).
9. Inserire la porta inferiore sul perno (10) della
cerniera inferiore (8).
10. Rimettere la cerniera centrale (6) sul lato
sinistro avvitando le due viti (5).
11. Prima di mettere la cerniera superiore (4) sul
lato sinistro rimuovere il perno (2) dal foro di
destra a quello di sinistra.
12. Inserire la porta superiore sul perno della
cerniera centrale.
13. Spostare la ceniera superiore (4) sul lato
sinistro avvitando poi le due viti (3). Prima di
serrare tutte le viti assicurarsi che le porte siano
parallele al mobile.
Nota
Se l'operazione è eseguita dal Servizio Assistenza
non è considerata coperta dalla garanzia
REVERSIBILITÀ DELLE PORTE
DEL PRODOTTO A 3 CASSETTI
Apertura porta dal lato sinistro Fig. 1
Apertura porta dal lato destro Fig. 2
74
1. L’apparecchio non funziona.
• C’è un’interruzione di corrente?
• La spina è ben inserita nella presa di corrente?
• L’interruttore bipolare è inserito?
• Il fusibile è bruciato?
(Valido solo per il cavo spina UK)
• Il cavo di alimentazione è rovinato?
• Il termostato è sulla posizione O (Stop)?
2. La temperatura all’interno dei comparti
non è sufficientemente fredda.
• La porta è state chiusa correttamente?
• L’apparecchio è installato vicino ad una
sorgente di calore?
• Il termostato è sulla posizione corretta?
• La circolazione dell’aria attraverso le griglie di
ventilazione è ostruita?
3. La temperatura all’interno del comparto
frigorifero è troppo fredda.
• Il termostato è sulla posizione corretta?
4. C’è acqua sul fondo del comparto
frigorifero.
• Lo scarico dell’acqua di sbrinamento è
otturato?
5. La luce interna non funziona.
Controllare prima il punto 1, poi:
• Scolelgare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Note:
• Se il bordo anteriore del frigorifero è caldo,
non è un difetto, ma è per prevenire la
formazione di condensa.
• Rumori di gorgoglio e soffi di espansioni
derivanti dal circuito refrigerante sono da
considerarsi normali.
GUIDA RICERCA GUASTI
Prima di chiamare il Servizio Assistenza:
1. verificare se è possibile eliminare da soli i guasti
con l’ausilio della “Guida Ricerca Guasti”).
2. Riavviare il programma per verificare se il
problema persiste.In tal caso, spegnere
l’apparecchio e ripetere l’operazione dopo
un’ora.
3. Se il problema si ripresenta, contattare il
Servizio Assistenza.
Comunicare:
• il tipo di guasto,
• il modello,
• Il numero di Assistenza (la cifra che si trova dopo
la parola SERVICE sulla targhetta matricola posta
all’interno dell’apparecchio),
• il Vostro indirizzo completo,
• il Vostro numero e prefisso telefonico.
Nota
La direzione di apertura della porta può
essere modificata. Questa operazione, se
eseguita dal Servizio Assistenza Tecnica, non
è considerata un intervento in garanzia.
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

LADEN SV216BL Guida utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per