Hendi 580301 Manuale utente

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale utente
Item: 580301
LARGE DIGITAL SCALE
User instructions
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Návod na použitie
Návod k použití
Οδηγίες χρήσης
You should read these user instructions carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere
attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky by ste si mali
dôkladne prečítať návod na použitie.
Před uvedením spotřebiče do provozu byste si měli pečlivě
přečíst návod k použití.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Tento návod si odložte so spotrebičom.
Хранить руководство вместе с устройством.
Uchovávejte tento návod společně s přístrojem.
Uchovávajte tento návod spoločne s prístrojom.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
13
IT
Gentile Cliente,
Grazie per aver acquistato il presente apparecchio Hendi. La preghiamo di leggere le presenti istruzioni
per l’utente con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di prevenire i danni dovuti all’uso errato.
Legga in particolare le istruzioni di sicurezza con attenzione.
Istruzioni di sicurezza
Un uso improprio e scorretto dell’apparecchio può provocarne danni anche gravi.
L’apparecchio deve essere usato conformemente allo scopo cui è destinato. Il produttore
declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio dell’appa
-
recchio.
Tenere lontano dall’acqua e altri liquidi. In caso di contatto accidentale con l’acqua, con
-
tattare un tecnico autorizzato per una eventuale revisione.
Non smontare il corpo dell’apparecchio da soli.
Non mettere corpi estranei all’interno dell’apparecchio.
Non usare l’apparecchio se incidentato o danneggiato. Occorre controllarlo e, se neces
-
sario, contattare un centro di assistenza autorizzato per una eventuale riparazione.
Bilancia elettronica
La bilancia è dotata di un display LCD leggibile ed a basso consumo di energia.
Operazioni preliminari
Rimuovere l’apparecchio dall’imballo.
Mettere 2 pile di tipo AAA nella sede sulla parte
posteriore del display.
Premere il tasto ‘ON/OFF’. La bilancia è pronta
all’uso.
Istruzioni d’uso
Pesata
Per ottimizzare i risultati della pesata, posizio-
nare la bilancia su una superficie ben piatta.
Accendere la bilancia tramite il tasto ‘ON/OFF’.
Sul display si visualizza il valore „0,00”; la bilan-
cia è pronta all›uso
Scegliere un’unità di pesa desiderata tramite
il tasto ‘MODE’. È possibile scegliere tra le se-
guenti unità di pesa: lb (libbra), lb & oz (libbre e
once) o kg (chilogrammi).
Posare una scodella o un contenitore vuoto sul
piatto della bilancia. Sul display si visualizza il
peso della scodella o del contenitore.
Premere il tasto ‘TARE’ al fine di azzerare il peso
e impostare il valore „0,0”.
Mettere un prodotto da pesare nella scodella o
nel contenitore e leggerne il peso visualizzato
sul display.
Nella stessa scodella è possibile pesare vari
prodotti, premendo il tasto ‘TARE’ ogni qualvol-
ta venga aggiunto un nuovo prodotto da pesare;
ogni volta i dati visualizzati sul display saranno
modificati e sarà visualizzato il valore „0,0”. Si
raccomanda di non superare la portata massi-
ma della bilancia pari a 100 kg.
Per bloccare il valore visualizzato sul display,
premere una volta il tasto ‘HOLD’. Al fine di
sbloccare il risultato memorizzato, premere il
tasto ‘HOLD’ ancora una volta.
Spegnere la bilancia tramite il tasto ‘ON/OFF’.
Nel caso la bilancia rimanga inutilizzata per 5
minuti, l’apparecchio passa al modo stand-by
ciò permette un risparmio energetico.
14
IT
Deterioramento della capacità delle pile
Il deterioramento della capacità delle pile provoca la riduzione della tensione. Quando lampeggia l’indicato-
re livello batteria situato sul display, ciò significa che è necessario sostituire le pile.
Sovraccarico
La portata massima della bilancia è pari a 100 kg; qualora sul piatto della bilancia venisse posto un peso
superiore a 100 kg, sul display appare la scritta „O-Ld” che significa che è superata la portata massima
della bilancia. Il superamento della portata massima della bilancia può causare danni anche irreversibili
dello strumento.
Caratteristiche tecniche
Modello 580301
Portata massima 100kg
Scala 50g
Alimentazione 2 pile di tipo AAA ~ 6-7 mA
Unità di peso kg / lb / lb, oz
Dimensioni 300x 255 x H.42mm
Garanzia
Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del
dispositivo che compaia entro un anno dall’ac-
quisto sarà corretto a titolo interamente gratui-
to o con la sostituzione del prodotto che è stato
utilizzato e sottoposto a manutenzione corretta
seguendo le istruzioni, senza alcuna violazione. I
diritti legali del cliente non sono assolutamente
modificati. Nel caso in cui l’intervento di manu-
tenzione o sostituzione sia previsto nel periodo di
validità della garanzia, precisare dove e quando si
è acquistato il prodotto, possibilmente allegando
lo scontrino.
In linea con la nostra politica di sviluppo continuo
dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il
prodotto, l’imballo e le specifiche di documentazi-
one, senza notifica alcuna.
Smaltimento & Ambiente
Alla fine della vita utile del dispositivo, smaltire
conformemente alle normative e linee guida ap-
plicabili.
Eliminare i materiali di imballaggio, quali plastica
e cartone, negli specifici contenitori.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi UK Ltd.
Central Barn, Hornby Road
Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom
Tel: +44 (0)333 0143200
Email: [email protected]o.uk
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.gr[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione ri-
servati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de im-
primare.
-
Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Změny, chyby tisku a sazby vyhrazeny.
- Zmeny, tlač a chyby sadzby rezervované.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και
στοιχειοθεσίας.
© 2017 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 13-12-2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hendi 580301 Manuale utente

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale utente