Hendi 580233 Manuale utente

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale utente
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Kitchen Scale
580233
24
IT
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con
attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol-
tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
Norme sulla sicurezza
Il funzionamento errato e l’uso non corretto
dell’apparecchio possono danneggiare seria-
mente l’apparecchio.
Questa bilancia può essere utilizzata solamente
per i fini per cui è intesa. Il costruttore non accet-
ta alcuna responsabilità per danni derivanti dal
funzionamento errato e l’uso non corretto.
Tenere la bilancia lontana da acqua e altri liquidi.
Se l’apparecchio cade accidentalmente in acqua,
è necessario che sia controllato da un tecnico
qualificato.
Non provare ad aprire l’alloggiamento della bi-
lancia.
Non inserire oggetti nell’alloggiamento della bi-
lancia.
Non usare la bilancia in caso di caduta o se diver-
samente danneggiata. Deve essere controllata e
riparata, se necessario, da una società di ripara-
zione certificata.
Non immergere la bilancia in acqua o lavarla con
acqua.
Posizionare sempre l’oggetto da pesare al centro
del piatto.
Utilizzare l’apparecchio su una superficie livella-
ta, stabile, pulita, resistente al calore e asciutta.
Attenzione: Inserire correttamente le batterie
(non in dotazione) rispettando la polarità (+) e (-)
indicata sulle batterie e quella indicata nell’allog-
giamento delle batterie.
Rimuovere le batterie nel caso la bilancia non sia
utilizzata per un lungo periodo di tempo.
Uso inteso
L’apparecchio deve essere utilizzato solo per pe-
sare il cibo in ambito professionale.
L’uso dell’apparecchio per un qualsiasi altro sco-
po deve essere considerato un cattivo uso del
dispositivo.
L’utente sarà il solo responsabile per l’uso non
corretto del dispositivo.
Funzioni delle parti principali
1 2
3
5
4
1.
Pulsante TARE (Tara): Premere questo pulsante per ripristinare il peso su zero o per sottrarre il peso del
contenitore.
2.
Display LED: Visualizza il peso dell’oggetto.
3.
Pulsante ON / OFF : Premere questo pulsante per accendere, premere nuovamente per spegnere.
4. Alloggiamento batteria: Aprire il coperchio per inserire tre batterie “AAA” (non in dotazione).
5. Piatto di pesata: Dove posizionare gli oggetti da pesare.
25
IT
Preparazione prima dell’uso
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e la
pellicola protettiva (se presente).
Assicurarsi che l’apparecchio non sia danneggia-
to. In caso di danni, contattare immediatamente
il fornitore e NON usare l’apparecchio.
Pulire il piatto di pesata (5) con un panno legger-
mente umido.
La bilancia funziona con batterie. Inserire 3
batterie da 1,5V (Tipo: AAA, non in dotazione)
nell’alloggiamento delle batterie (4) che si trova
sul fondo della bilancia. (Vedere = = > Inserire le
batterie)
Premere il pulsante “ON / OFF” (3). La bilancia è
pronta all’uso.
Inserire le batterie
Aprire il coperchio dell’alloggiamento delle bat-
terie sul fondo dell’apparecchio.
Inserire 3 batterie da 1,5V (Tipo: AAA, non in do-
tazione) seguendo gli indicatori della polarità (+)
e (-) sulle batterie e all’interno dell’alloggiamento
delle batterie (4).
Chiudere il coperchio dell’alloggiamento. Il di-
splay LED (2) è come segue:
TARETARE
g
• Dopo alcuni secondo, il display LED (2) è come segue:
g
Nota: Quando viene visualizzato il simbolo sul
display LED(2), le batterie stanno per esaurirsi. È
necessario sostituirle con batterie nuove. Sostitui-
re contemporaneamente tutte e 3 le batterie. NON
mischiare batterie nuove e usate.
NON smaltire le batterie usate insieme ai rifiuti do-
mestici. Attenersi alle ordinanze locali e alle istru-
zioni sul riciclaggio.
Funzionamento
(A). Modalità peso
Collocare l’apparecchio su una superficie livella-
ta, stabile, pulita, resistente al calore e asciutta.
Prima di accendere la bilancia, NON collocare
alcun oggetto sul piatto di pesatura (5).
Premere il pulsante ON / OFF (3) per accendere
l’apparecchio in modalità pronto.
A questo punto collocare l’oggetto da pesare sul
piatto di pesatura (5).
(B). Eseguire la misurazione con la funzione TARE (Tara)
La funzione TARE (Tara) consente all’utente di
pesare consecutivamente diversi oggetti senza
dover rimuovere l’oggetto precedente dal piatto
di pesatura (5). Ad esempio, sottrarre il peso del
contenitore come segue.
1. Quando l’apparecchio è spento, premere il pul-
sante ON / OFF (3) per accedere alla modalità
pesatura. È possibile iniziare a pesare quando
sul display LED (2) viene visualizzato “0”.
TARETARE
ON/OFFON/OFF
g
26
IT
2. Collocare il primo oggetto sulla bilancia per la
pesatura, sul display LED (2) viene mostrato il
peso del primo oggetto. (ad esempio, il peso di
una ciotola, 155 gr.)
TARETARE
ON/OFFON/OFF
g
3. Premere il pulsante TARE (TARA) (1) per ri-
pristinare Sul display LED viene visualizzata
l’icona “TARE” (2).
TARETARE
ON/OFFON/OFF
g
TARETARE
ON/OFFON/OFF
TARETARE
g
4. Adesso mettere un altro oggetto sulla bilancia.
Sul display LED (2) viene visualizzato il peso
del oggetto nuovo aggiunto sulla bilancia. (ad
es. la farina pesa 85 gr.)
TARETARE
ON/OFFON/OFF
TARETARE
g
5. Se l’oggetto aggiunto viene tolto dalla bilan-
cia, sul LED viene di nuovo visualizzato zero.
Se dalla bilancia vengono tolti tutti gli oggetti,
nel LED viene un valore negativo indicato da un
segno meno.
6. Quando viene visualizzato il valore negativo,
premere di nuovo il pulsante TARE, il valore
torna a zero.
7. In mancanza di azioni, la bilancia si spegne
automaticamente dopo circa 1 minuto. Oppure
tenere premuto il pulsante ON/OFF una volta
per spegnere la bilancia.
27
IT
Nota:
Quando la bilancia è sovraccaricata, il display può visualizzare uno dei seguenti messaggi: “EEEE”.
Spegnimento automatico
La bilancia ha una funzione per lo spegnimento au-
tomatica per una maggiore efficienza energetica.
Se la stessa lettura viene visualizzata per più di 1
minuto, si spegne automaticamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione: Non immergere mai la bilancia in ac-
qua o altri liquidi.
Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con un pan-
no appena inumidito (acqua con un detergente
non forte).
Non usare mai agenti di pulizia aggressivi o abra-
sivi. Non usare oggetti acuminati o appuntiti. Non
usare benzina o altri solventi! Non usare mate-
riali abrasivi.
Specifiche tecniche
Articolo : 580233
Alimentazione: 3 batterie da 1,5V tipo AAA (Non
incluse)
Intervallo di misura: 2g -15.000g
Taratura : +/- 1g
Dimensioni : 266 x 269 x (H) 34 mm
Garanzia
Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del
dispositivo che compaia entro un anno dall’acqui-
sto sarà corretto a titolo interamente gratuito o con
la sostituzione del prodotto che è stato utilizzato
e sottoposto a manutenzione corretta seguendo
le istruzioni, senza alcuna violazione. I diritti legali
del cliente non sono assolutamente modificati. Nel
caso in cui l’intervento di manutenzione o sostitu-
zione sia previsto nel periodo di validità della ga-
ranzia, precisare dove e quando si è acquistato il
prodotto, possibilmente allegando lo scontrino.
In linea con la nostra politica di sviluppo continuo
dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il
prodotto, l’imballo e le specifiche di documentazio-
ne, senza notifica alcuna.
Smaltimento e protezione dell’ambiente
In caso di ritiro dell’apparecchiatura dal funzio-
namento il prodotto non può essere smaltito con
altri rifiuti domestici. L’utente è responsabile del-
la consegna dell’attrezzatura al punto di raccolta
appropriato per l’attrezzatura usata. Il mancato
rispetto delle disposizioni sopramenzionate può
comportare l’imposizione di sanzioni in conformità
con le normative vigenti in materia di smaltimen-
to dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di
attrezzature usate contribuiscono alla conserva-
zione delle risorse naturali e garantiscono il rici-
claggio in modo tale da non nuocere alla salute e
all’ambiente. Per ulteriori informazioni sui luoghi
di smaltimento delle apparecchiature usate per il
riciclaggio, contattare la società locale di raccol-
ta dei rifiuti. Il produttore e l’importatore non sono
responsabili per il riciclaggio e il trattamento dei
rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel
quadro del sistema pubblico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hendi 580233 Manuale utente

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale utente