Fadini Elpro XE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
C M Y CM MY CY CMY K
XE
XE
XE
XE
XE
XE
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
I
F
GB
D
E
INSTRUCTIONS
NOTICES D'INSTRUCTION
ANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
®
s.n.c.
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy -
Tel. +39 0442 330422 r.a.
Fax +39 0442 331054 - e-mail: [email protected] - www.fadini.net
Dis. N.
4152
Made in Italy
®
NL
pag. 1,2,3,4,5
page 1,6,7,8,9
page 1,10,11,12,13
Seite 1,14,15,16,17
pág. 1,18,19,20,21
pag. 1,22,23,24,25
pag. 1
PROGRAMMATORE ELETTRONICO
UNIVERSALE
MONOFASE 230V 50/60Hz
- PER APRICANCELLI SCORREVOLI CON FINECORSA - pag.3
- PER APRICANCELLI A BATTENTE OLEODINAMICI ED
ELETTROMECCANICI A 1 O 2 ANTE - pag.4
- PER APRIBASCULANTI OLEODINAMICI ED ELETTROMECCANICI CON O
SENZA FINECORSA A 1 O 2 MOTORI - pag.5
UNIVERSAL ELECTRONIC
CONTROL BOX
230V 50/60Hz SINGLE-PHASE
- FOR SLIDING GATES WHERE LIMIT SWITCHES ARE REQUIRED - page 7
- FOR SINGLE OR DOUBLE OIL-HYDRAULIC & ELECTRO-MECHANICAL
SWINGING GATES - page 8
- FOR SINGLE OR DOUBLE OIL-HYDRAULIC & ELECTRO-MECHANICAL
MOUNT GARAGE DOOR APPLICATIONS WITH OR
WITHOUT LIMIT SWITCHES - page 9
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
UNIVERSEL
230V 50/60Hz MONOPHASE
- POUR OUVRE PORTAILS A BATTANT A 1 OU 2 VANTAUX OLEODYNAMIQUES
ET ELECTROMECANIQUES - page 12
- POUR OUVRE PORTAILS COULISSANTS AVEC FIN DE COURSE - page 11
- POUR OUVRE PORTE BASCULANTE A 1 OU 2 MOTEURS AVEC OU SANS FIN DE COURSE
OLEODYNAMIQUES ET ELECTROMECANIQUES - page 13
PROGRAMADOR ELECTRONICO
UNIVERSAL
MONOFASICO 230V 50/60Hz
- PARA ABRE-VERJAS DESLIZANTES CON TOPES DE RECORRIDO - pág. 19
- PARA ABRE-VERJAS DE HOJA HIDRAULICOS Y ELECTROMECANICOS
CON UNA O DOS HOJAS - pág.20
- PARA ABRE-VERJAS BASCULANTES HIDRAULICOS Y ELECTRO-
MECANICOS, EQUIPADOS DE 1 O 2 MOTORES CON
O SIN TOPES DE RECORRIDO - pág. 21
ELEKTRONISCHE
UNIVERSAL-STEUERUNG
230V 50/60Hz EINPHASIG
- FÜR SCHIEBETORANTRIEBE MIT ENDSCHALTERN - Seite 15
- FÜR ÖLHYDRAULISCHE UND ELEKTROMECHANISCHE EIN- ODER
ZWEIFLÜGELDREHTORE - Seite 16
- FÜR ÖLHYDRAULISCHE UND ELEKTROMECHANISCHE GARAGENTORANTRIEBE
MIT EINEM ODER ZWEI MOTOREN MIT ODER OHNE
ENDSCHALTERN - page 17
GEBRUIKERSHANDLEIDING
UNIVERSELE ELEKTRONISCHE
PROGRAMMEERINRICHTING
EENFASE 230V 50/60Hz
- VOOR OPENERS VAN SCHUIFHEKKEN MET EINDSCHAKELAARS - pag.23
- VOOR OLIEHYDRAULISCHE EN ELEKTROMECHANISCHE OPENERS VAN
DRAAIHEKKEN MET 1 OF 2 VLEUGELS - pag.24
- VOOR OLIEHYDRAULISCHE EN ELEKTROMECHANISCHE OPENERS VAN
KANTELDEUREN MET OF ZONDER EINDSCHAKELAARS
OF MET 1 OF 2 MOTOREN - pag.25
C M Y CM MY CY CMY K
Il programmatore elettronico Elpro XE è stato concepito come possibile soluzione al problema dell'installatore che necessita durante i collaudi e le riparazioni di un
programmatore universale per qualsiasi automazione si presenti, indicato soprattutto per automazioni elettromeccaniche poichè dispone del Selettore di regolazione della
forza motore: apricancelli a battente a 1 o 2 ante elettromeccanici, scorrevoli con finecorsa, basculanti a 1 o 2 motori con o senza finecorsa elettromeccanici. Alimentato
a 230V 50/60Hz monofase, l'Elpro XE risponde alle normative di sicurezza di Bassa Tensione BT 93/68/CE e Compatibilità Elettromagnetica EMC 93/68/CE, e pertanto si
consiglia l'installazione da parte di personale tecnico qualificato secondo le normative di sicurezza vigenti. La Ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso
improprio del programmatore; inoltre si riserva di apportare in qualunque momento modifiche e aggiornamenti al programmatore.
I
XE
Made in Italy
®
Dis. N.
4152
pag. 2
NEL CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO
- Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico
sia 230V ±10%
- Accertarsi che l'alimentazione al Motore Elettrico sia 230V ±10%
- Controllare tutti i fusibili
- Controllare che le Fotocellule siano in contatto chiuso
- Controllare che non ci sia una caduta di tensione tra il
Programmatore Elpro XE e Motore Elettrico
- Regolare il Selettore della forza motore in funzione del peso
dell'anta
IMPORTANTE:
- Il Programmatore deve essere installato in un luogo asciutto e protetto, sono previsti a proposito
i fori di fissaggio sul contenitore universale FADINI e su cassetta commerciale
- Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 230V ±10%
- Accertarsi che l'alimentazione al Motore Elettrico sia 230V ±10%
- Per distanze superiori ai 50 metri aumentare la sezione dei fili.
- Applicare un interruttore Magneto-Termico Differenziale del tipo 0,03A ad alta sensibilità all'alimentazione
del programmatore
- Alimentazione, Motore Elettrico, Lampeggiante usare fili di sezione da 1,5mm
2
fino a 50m di distanza
- Finecorsa, Fotocellule, Pulsantiere e accessori usare cavi con fili da 1mm
2
- Se non si usano le Fotocellule eseguire un ponte tra i morsetti 1 e 2
- Se non si usa nessuna Pulsantiera eseguire un ponte tra i morsetti 3 e 6
- Trimmer del Tempo di Lavoro Apre/Chiude deve essere sempre superiore al tempo effettivo della
corsa del cancello
N.B: Per applicazioni quali accensioni luci, Telecamere, ecc. utilizzare Relè Statici per non creare
disturbi al microprocessore
CARATTERISTICHE COMUNI DI FUNZIONAMENTO PER TUTTE LE TIPOLOGIE DI INSTALLAZIONI
- PER APRICANCELLI A BATTENTE A 1 O 2 ANTE OLEODINAMICI ED ELETTROMECCANICI
- PER APRICANCELLI SCORREVOLI CON FINECORSA
- PER APRIBASCULANTI A 1 O 2 MOTORI CON O SENZA FINECORSA OLEODINAMICI ED ELETTROMECCANICI
ELETTROSERRATURA 15VA max
N°2 COPPIA DI FOTOCELLULE
1
74
18
21
23
10 11
12
13 14
15
16
19
17
20
22
2
262728
MORSETTIERA PER
IL COLLEGAMENTO
DELLA PULSANTIERA
PULIN 3
SUPPORTO
PER SCHEDA
RADIO AD
INNESTO
1° COPPIA DI
FOTOCELLULE
CONTATTO RADIO
ALIMENTAZIONE 12Vac
BLOCCO
COMUNE
APRE
CHIUDE
MOTORI ELETTRICI MONOFASE 230V
LAMPADA SPIA
24V 3W MAX
LAMPEGGIATORE
230V 25W MAX
85
3
9
M1
M2
6
2° COPPIA
FOTOCELLULE /
COSTA DI SICUREZZA
DIP-SWITCH N°9=ON
COMUNE
COMUNE
USCITA 24V (CARICO MAX:
N°1 RADIO RICEVENTE)
TEMPO DI
LAVORO
APRE / CHIUDE
TEMPO
DI PAUSA
- RITARDO ANTA IN CHIUSURA
- APERTURA PEDONALE
-
+
--
++
L2
L1
L3
L4
L5
L6
L7
L8
L9
FINECORSA APERTURA
FINECORSA CHIUSURA
COMUNE
F3=2A
protezione della
bassa tensione
24V
F1=5A di
rete
F2=5A di
rete
LAMPADA DI CORTESIA
230V MAX 100W
Si accende all'inizio del
movimento del cancello e
rimane accesa per un tempo
fisso di 90 secondi dopo la
fine del ciclo di lavoro
C1
Condensatore
Motore M1
C2
Condensatore
Motore M2
24
NEUTRO
25
FASE
ALIMENTAZIONE
230V ±10% 50/60Hz
MONOFASE
SELETTORE
FORZA
MOTORE
TRASFORMATORE
1
2
ON
ON
DIP-SWITCH
A
DIP-SWITCH
B
OFF
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
MICROPROCESSORE
VERSIONE 01
INSTALLAZIONE OROLOGIO: Il Programmatore ELPRO XE consente il collegamento di un
normale orologio orario per l'apertura-chiusura del cancello.
Collegamento: collegare in parallelo il contatto NA dell'Orologio con il morsetto n°4 APRE e n°3
COMUNE, attivando la richiusura automatica con il Dip-Switch A n°3=ON
Funzionamento: programmare l'orario di apertura sull'orologio, all'ora impostata il cancello
effettuerà l'apertura rimanendo aperto (il lampeggiante si spegne e la spia segnala con 2 brevi
lampeggi seguito da una pausa più lunga), e non accetterà più nessun comando (anche radio)
sino allo scadere del tempo impostato sull'orologio, allo scadere del quale dopo il tempo di
pausa seguirà la chiusura automatica.
SPIA: L'ELPRO XE è dotato di un uscita per una lampada spia 24V max 3W nel morsetto n°11 e n°3.
Funzionamento: Cancello Chiuso= Spia Spenta, Cancello in Apertura= Spia a lampeggio lento, Cancello Aperto= Spia Accesa,
Cancello in Chiusura= Spia a lampeggio veloce
LUCE DI CORTESIA: L'ELPRO XE è dotato di una uscita per luce di cortesia a 230V max 100W che si accende all'inizio del
movimento dell'automazione e resta accesa per un tempo fisso di 90 secondi dopo la fine del ciclo di lavoro (vedi schema).
Led di Diagnostica:
L1= Presenza Tensione di rete 230V e integrità fusibili F1,F2,F3,F4
L2= 2° coppia Fotocellule o Costa di sicurezza, normalmente acceso
L3= 1° coppia di Fotocellule, normalmente acceso
L4= Apre, si illumina ad impulso di comando apre
L5 = Chiude, si illumina ad impulso del comando di chiusura
L6 = Blocco, si spegne ad impulso del comando di stop
L7 = Radio, si illumina ad ogni impulso del trasmettitore
L8 = Finecorsa chiude, spento a cancello chiuso
L9 = Finecorsa apre, spento a cancello aperto
43
COMUNE
COMUNE
APRE
ON
NA
OFF
3
DIP-SWITCH A N°3=ON
Chiusura Automatica
Orologio esterno
C M Y CM MY CY CMY K
Made in Italy
®
Dis. N.
4152
pag. 3
I
XE
CANCELLO SCORREVOLE (DIP-SWITCH B N°1=ON)
1
ON
OFF
DIP-SWITCH B
FINECORSA
1
2
12 13
Fotocellule:
3
4
5
6
BLOCCO
COMUNE
APRE
CHIUDE
Pulsantiera:
1° coppia
Fotocellule
Uscita 24V (500mA)
(carico max:
n°2 coppie Fotocellule
n°1 radio Ricevente)
1
ON: 1° coppia Fotocellule ferma in apertura e
inverte in chiusura a ostacolo rimosso
OFF: Fotocellula non ferma in apertura e inverte
in chiusura in presenza di ostacolo
10
FINECORSA
APERTURA
CHIUSURA
COMUNE
8
9
Finecorsa:
IMPORTANTE: Se
Finecorsa non
utilizzati, ponticellare
gli ingressi finecorsa 8
e 10 con il comune 9
oppure 3
2627283
COMUNE
Led di segnalazione dei comandi
Apre -Blocco - Chiude
Pulsantiera Pulin3:
COMUNE
CONTATTO
RADIO
ON: Passo passo con blocco
OFF: Funzionamento normale
ON: Non inverte in apertura
OFF: Inverte la marcia ad ogni
impulso
SPIA 24V
MAX 3W
3
11
7
3
2
5
- Apre/Chiude (normale)
- Inversione di marcia
ad ogni impulso
- Passo Passo
Contatto Radio: Spia 24V 3W di Segnalazione:
Spia Accesa = Cancello Aperto
Spia Spenta = Cancello Chiuso
Lampeggia veloce= movimento di chiusura
Lampeggia normale= movimento di apertura
Lampeggia lento= automazione in blocco
DIP-SWITCH A N°2
DIP-SWITCH A N°5
DIP-SWITCH A N°1
COLLEGAMENTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE
18
18
21
16
16
19
17
17
20
COMUNE
M1
M1
MOTORE
DA 0,5 CV
Motore fino 0,5 CV (0,36 KW)
Motore fino 1,0 CV (0,72 KW)
Collegarsi ad uno dei morsetti M1 o M2 o
entrambi se si dispongono di due scorrevoli
(in modalità Scorrevole partono assieme)
MOTORE
DA 1,0 CV
Condensatore e
Motore Monofase
(230V):
-
+
-
+
LAVORO
PAUSA
COMUNE
C1
Condensatore
Motore M1
C1
Condensatore
Motore M1
Lampeggiante:
22
23
230V max 25W
4
10
ON: Prelampeggio
OFF: Senza prelampeggio
ON: Lampeggiatore Disattivato
durante la pausa in automatico
OFF: Lampeggia durante la pausa
in automatico
ALIMENTAZIONE
230V
±10% 50/60Hz
MONOFASE
24
NEUTRO
25
FASE
Alimentazione:
IMPORTANTE: Per motori fino a 0,5 CV (0,36 KW) collegarsi ad una delle uscite, per
motori fino 1,0 CV (0,73 KW) collegare in parallelo le uscite dei morsetti: morsetto 16
con 19, morsetto 17 con 20, morsetto 18 con 21
N.B: Con motore da 1,0 CV sostituire i fusibili F1 e F2 con fusi
bili da 6,3 A
COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA
FUNZIONI DIP-SWITCH B
Uomo Presente:
1 2
2
ON: Uomo Presente
OFF: Funzionamento Normale
DIP-SWITCH B N°2
DIP-SWITCH A N°4
DIP-SWITCH A N°10
FUNZIONI DIP-SWITCH A
Richiusura al passaggio
davanti le fotocellule:
Costa di Sicurezza:
8
ON: Inversione di marcia
OFF: Nessuna inversione di marcia
N.B: Se non presente la Costa di sicurezza
non è necessario ponticellare gli ingressi
ON: Aumento del tempo di inversione
OFF: Nessun aumento del tempo di inversione
123456789101112
Si ottiene l'apertura pedonale da cancello completamente chiuso, tramite il
comando Apre: un primo comando di apertura apre l'anta del tempo impostato
dal Trimmer
Pedonale
In modalità Scorrevole il Trimmer Ritardo
Chiusura diventa Pedonale
Apertura Pedonale:
-
+
PEDONALE
9
Contatto per
Costa di Sicurezza
1
2
L'intervento della Costa di Sicurezza
provoca in Apertura e in Chiusura una
breve inversione di marcia, tramite il
Dip-Switch A N°8=ON si può aumentare
il tempo di inversione
Dip-Switch A
1 = ON Fotocellula ferma in apertura
2 = ON Radio non inverte in apertura
3 = ON Chiude in automatico
4 = ON Prelampeggio Attivo
5 = ON Radio passo-passo
6 = ON Servizio ad una sola anta pedonale
7 = ON Colpo d’Ariete in apertura
8 = ON Elimina ritardo anta in apertura, i motori partono assieme
9 = ON Abilita ingresso per la 2° coppia Fotocellule
10= ON Lampeggiatore spento in pausa
11= ON Richiude in Apertura e in pausa dopo passaggio su Fotocellule
12= ON Memoria tempi Attiva
Automatico/
Semiautomatico
3
ON: Chiude in
Automatico
OFF: Non chiude in
Automatico
ON:
OFF:
11
Servizio di richiusura durante la fase di
Apertura e di Pausa Dip Switch A N°11=ON
La richiusura avviene dopo 3 secondi dal
passaggio tra le fotocellule
Servizio normale
DIP-SWITCH A N°8
6
ON: Servizio ad anta pedonale
OFF: Servizio normale
DIP-SWITCH A N°6
DIP-SWITCH A N°3DIP-SWITCH A N°11
DIP-SWITCH A N°9
FINECORSA
SELETTORE
FORZA
MOTORE
SELETTORE
FORZA
MOTORE
C M Y CM MY CY CMY K
I
XE
CANCELLO A BATTENTE (DIP-SWITCH B N°1=OFF)
COLLEGAMENTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE
1
ON
OFF
DIP-SWITCH B
Made in Italy
®
Dis. N.
4152
pag. 4
10
FINECORSA
APERTURA
FINECORSA
CHIUSURA
COMUNE
89
Fotocellule:
3456
BLOCCO
COMUNE
PULSANTIERA
APRE
CHIUDE
1
9
ON: Abilita 2° coppia Fotocellule
OFF: 2° coppia Fotocellule non utilizzata (non è
necessario ponticellare l'ingresso)
Pulsantiera: Finecorsa:
COMUNE
CONTATTO
RADIO
ON: Passo passo con blocco
OFF: Funzionamento normale
ON: Non inverte in apertura
OFF: Inverte la marcia ad ogni
impulso
SPIA 24V
MAX 3W
3 11
7
3
2
5
14 15
112213
2° coppia
Fotocellule
1° coppia
Fotocellule
Uscita 24V (500 mA)
(carico max:
n°2 coppie Fotocellule
n°1 radio Ricevente)
ON: Fotocellula ferma in apertura e inverte in chiusura
a ostacolo rimosso
OFF: Fotocellula non ferma in apertura e inverte in
chiusura in presenza di ostacolo
IMPORTANTE: Se Finecorsa
non utilizzati, ponticellare gli
ingressi finecorsa 8 e 10 con
il comune 9 oppure 3
- Apre/Chiude (normale)
- Inversione di marcia ad
ogni impulso
- Passo Passo
Contatto Radio:
Spia 24V 3W di Segnalazione:
Spia Accesa = Cancello Aperto
Spia Spenta = Cancello Chiuso
Lampeggia veloce = movimento di chiusura
Lampeggia normale = movimento di apertura
Lampeggia lento = automazione in blocco
Elettroserratura:
12V c.a.
max 15VA
Uscita Elettroserratura
agganciata al Motore M1
(ritardato in chiusura)
DIP-SWITCH A N°1
DIP-SWITCH A N°9
DIP-SWITCH A N°2
DIP-SWITCH A N°5
26
27
28
3
COMUNE
Led di segnalazione dei comandi
Apre -Blocco - Chiude
Pulsantiera Pulin3
COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA
18
21
16
19
17
20
COMUNE
COMUNE
Ritardato
in chiusura
ON: Elimina ritardo anta in apertura, i motori partono insieme
OFF: È attivo il ritardo anta di 2 secondi
PRESENZA DI 1 SOLA ANTA:
1) Collegare il motore ad M1(morsetti 16-17-18)
2) Escludere il ritardo anta in apertura
Dip-Switch A N°8=ON
3) Azzerare il Trimmer Ritardo Anta in Chiusura
Ruotandolo tutto antiorario
8
Condensatore e Motore Monofase (230V):
Ritardato
in apertura
-
+
RITARDO IN
CHIUSURA
-
+
PAUSA
ALIMENTAZIONE
230V
±10% 50/60Hz
MONOFASE
Alimentazione:
24
NEUTRO
25
FASE
-
+
LAVORO
M1
C1
Condensatore
Motore M1
M2
C2
Condensatore
Motore M2
DIP-SWITCH A N°8
Lampeggiante:
22
23
230V max 25W
4
10
ON: Prelampeggio
OFF: Senza prelampeggio
ON: Lampeggiatore Disattivato
durante la pausa in automatico
OFF: Lampeggia durante la pausa
in automatico
DIP-SWITCH A N°10
DIP-SWITCH A N°4
Elettrocatenaccio:
22
23
ON
OFF
10
Lampeggiatore
230V max 25W
Da collegare in parallelo
al Lampeggiatore,
disattivandolo durante la
pausa in automatico Dip-
Switch A N°10=ON
DIP-SWITCH A N°10
FUNZIONI DIP-SWITCH A
123456789101112
Dip-Switch A
1 = ON Fotocellula ferma in apertura
2 = ON Radio non inverte in apertura
3 = ON Chiude in automatico
4 = ON Prelampeggio Attivo
5 = ON Radio passo-passo
6 = ON Servizio ad una sola anta pedonale
7 = ON Colpo d’Ariete in apertura
8 = ON Elimina ritardo anta in apertura, i motori partono assieme
9 = ON Abilita ingresso per la 2° coppia Fotocellule
10= ON Lampeggiatore spento in pausa
11= ON Richiude in Apertura e in pausa dopo passaggio su Fotocellule
12= ON Memoria tempi Attiva
Automatico/
Semiautomatico
3
ON: Chiude in Automatico
OFF: Non chiude in Automatico
DIP-SWITCH A N°3
6
ON: Servizio ad 1 anta pedonale
OFF: Servizio normale
Si ottiene l'apertura pedonale di un'anta da cancello
completamente chiuso, tramite il comando Apre:
- un primo comando di apertura apre l'anta del Motore 1
- un secondo comando apre anche l'altra anta
Apertura Pedonale (motore M1):
DIP-SWITCH A N°6
7
ON: Colpo d'Ariete attivo in apertura
da cancello chiuso
OFF: Colpo d'Ariete disattivato
Colpo d'Ariete in Apertura:
DIP-SWITCH A N°7
Richiusura al passaggio davanti le fotocellule:
9
ON: Se presente la 2° coppia di fotocellule
OFF: Se presente solo la 1° coppia di fotocellule
DIP-SWITCH A N°9
OFF: Servizio normale
11
DIP-SWITCH A N°11
ON: Richiusura durante la fase di Apertura e di Pausa
Dip Switch A N°11=ON La richiusura avviene dopo
3 secondi dal passaggio tra le fotocellule
Per installazioni con frequenti inversioni di marcia (condo-
mini o accessi industriali), è possibile abilitare una funzione
che tenga conto del tempo rimanente di lavoro quando c'è
una inversione di marcia o un passaggio su fotocellule.
12
ON: Memoria dei tempi Attiva
OFF: Funzionamento normale
DIP-SWITCH A N°12
Utilizzo per alte frequenze di lavoro:
Uomo Presente:
1 2
2
ON: Uomo Presente
OFF: Funzionamento Normale
DIP-SWITCH B N°2
FUNZIONI DIP-SWITCH B
SELETTORE
FORZA
MOTORE
Elettrocatenaccio
230Vac
C M Y CM MY CY CMY K
Made in Italy
®
Dis. N.
4152
pag. 5
I
XE
BASCULANTE A 1 O 2 MOTORI (DIP-SWITCH B N°1=ON)
1
ON
OFF
DIP-SWITCH B
COLLEGAMENTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE
COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA
FUNZIONI DIP-SWITCH B
Uomo Presente:
1 2
2
ON: Uomo Presente
OFF: Funzionamento Normale
DIP-SWITCH B N°2
FUNZIONI DIP-SWITCH A
123456789101112
Dip-Switch A
1 = ON Fotocellula ferma in apertura
2 = ON Radio non inverte in apertura
3 = ON Chiude in automatico
4 = ON Prelampeggio Attivo
5 = ON Radio passo-passo
6 = ON Nessuna funzione
7 = ON Nessuna funzione
8 = ON Elimina ritardo anta in apertura, i motori partono assieme
9 = ON Abilita ingresso per la 2° coppia Fotocellule
10 = ON Lampeggiatore spento in pausa
11 = ON Richiude in Apertura e in pausa dopo passaggio su Fotocellule
12 = ON Memoria tempi Attiva
Costa di Sicurezza:
8
ON: Inversione di marcia
OFF: Nessuna inversione di marcia
N.B: Se non presente la Costa di sicurezza
non è necessario ponticellare gli ingressi
ON: Aumento del tempo di inversione
OFF: Nessun aumento del tempo di inversione
9
Contatto per
Costa di Sicurezza
1
2
L'intervento della Costa di Sicurezza
provoca in Apertura e in Chiusura una
breve inversione di marcia, tramite il
Dip-Switch A N°8=ON si può aumentare
il tempo di inversione
DIP-SWITCH A N°8
DIP-SWITCH A N°9
3
4
5
6
BLOCCO
COMUNE
APRE
CHIUDE
Pulsantiera:
10
FINECORSA
APERTURA
FINECORSA
CHIUSURA
COMUNE
8
9
Finecorsa:
IMPORTANTE: Se
Finecorsa non
utilizzati, ponticellare
gli ingressi finecorsa 8
e 10 con il comune 9
oppure 3
2627283
COMUNE
Led di segnalazione dei comandi
Apre -Blocco - Chiude
Pulsantiera Pulin3:
SPIA 24V
MAX 3W
3
11
Spia 24V 3W di Segnalazione:
Spia Accesa = Cancello Aperto
Spia Spenta = Cancello Chiuso
Lampeggia veloce= movimento di chiusura
Lampeggia normale= movimento di apertura
Lampeggia lento= automazione in blocco
14
15
Elettroserratura:
12V c.a.
max 15VA
Uscita Elettroserratura
agganciata al Motore M1
(ritardato in chiusura)
COMUNE
CONTATTO
RADIO
ON: Passo passo con blocco
OFF: Funzionamento normale
ON: Non inverte in apertura
OFF: Inverte la marcia ad ogni
impulso
7
3
2
5
- Apre/Chiude (normale)
- Inversione di marcia
ad ogni impulso
- Passo Passo
Contatto Radio:
DIP-SWITCH A N°2
DIP-SWITCH A N°5
12 13
1
2
Fotocellule:
1° coppia
Fotocellule
Uscita 24V (500 mA)
(carico max:
n°2 coppie Fotocellule
n°1 radio Ricevente)
1
ON: 1° coppia Fotocellule ferma in apertura e inverte
in chiusura a ostacolo rimosso
OFF: Fotocellula non ferma in apertura e inverte in
chiusura in presenza di ostacolo
DIP-SWITCH A N°1
PULSANTIERA
Lampeggiante:
22
23
230V max 25W
4
10
ON: Prelampeggio
OFF: Senza prelampeggio
DIP-SWITCH A N°4
DIP-SWITCH A N°10
ON: Lampeggiatore Disattivato
durante la pausa in automatico
OFF: Lampeggia durante la pausa
in automatico
ALIMENTAZIONE
230V
±10% 50/60Hz
MONOFASE
24
NEUTRO
25
FASE
Alimentazione:
Elettrocatenaccio:
22
23
Elettrocatenaccio
230Vac
Lampeggiatore
230V max 25W
ON
OFF
10
DIP-SWITCH A N°10
Da collegare in parallelo al
Lampeggiantore, disattivandolo
durante la pausa in automatico
Dip-Switch A n°10=ON
18
21
16
19
17
20
COMUNE
COMUNE
M2
Condensatore e Motore Monofase (230V):
-
+
LAVORO
C1
Condensatore
Motore M1
C2
Condensatore
Motore M2
PAUSA
-
+
M1
Automatico/
Semiautomatico
OFF: Non chiude in
Automatico
3
DIP-SWITCH A N°3
Per installazioni con frequenti inversioni di marcia, ad esempio
nei condomini o accessi industriali, è possibile abilitare una
funzione che tenga conto del tempo rimanente di lavoro quando
c'è un'inversione di marcia o un passaggio su fotocellule in
pausa.
Utilizzo per alte frequenze di lavoro:
12
ON: Memoria dei tempi Attiva
OFF: Funzionamento normale
DIP-SWITCH A N°12
Richiusura al passaggio davanti le fotocellule:
DIP-SWITCH A N°11
ON:
OFF: Servizio normale
11
Richiusura durante la fase di Apertura e di Pausa Dip Switch A N°11=ON
La richiusura avviene dopo 3 secondi dal passaggio tra le fotocellule
ON: Chiude in Automatico
SELETTORE
FORZA
MOTORE
C M Y CM MY CY CMY K
La ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche al presente libretto senza preavviso
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. - Fax +39 0442 331054
e-mail: [email protected] - www.fadini.net
®
s.n.c.
200
182
260 280
110
Prima dell'installazione da parte di personale tecnico qualificato, si consiglia di prendere visione del
Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a disposizione.
Please note that installation must be carried out by qualified technicians following Meccanica Fadini's
Safety Norms Manual.
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié suivant le manuel des Normes de Sécurité
de Meccanica Fadini.
Vor der Montage von einem Fachmann, wird es empfohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen, die
Meccanica Fadini zur Verfügung stellt, nachzulesen.
Antes de la instalación por el personal técnico calificado, se recomienda leer detenidamente el Folleto
de la Reglamentación de Seguridad que la empresa Meccanica Fadini pone a su disposición.
Vòòr installatie, dat door bevoegd technisch personeel moet worden uitgevoerd, wordt het aangeraden
de Handleiding met de Veiligheidsnormen door te lezen die Meccanica Fadini tot beschikking stelt.
I-
GB -
F-
D-
E-
NL -
10-2005
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fadini Elpro XE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario