AquaPur KH 1919 LINT REMOVER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1919-01/10-V3
FUSSELRASIERER
Bedienungsanleitung
1 new
RASOIR POUR TEXTILES
Mode d‘emploi
LEVA PELUCCHI
Istruzioni per l‘uso
SCHEERAPPARAAT VOOR PLUISJES
Gebruiksaanwijzing
- 1 -
INHALT SEITE
Bestimmungsgemäße Verwendung 3
Sicherheitshinweise
3
Lieferumfang 5
Technische Daten 6
Gerätebeschreibung 6
Batterien einlegen 6
Gebrauch 7
Aufsetzen/Abnehmen des Abstandhalters 10
Reinigen und Pfl egen 10
Entsorgen 12
Garantie und Service 14
Importeur 16
LB1.indb Abs1:1LB1.indb Abs1:1 25.02.2010 9:16:49 Uhr25.02.2010 9:16:49 Uhr
- 2 -
1
2
3
4
5
LB1.indb Abs1:2LB1.indb Abs1:2 25.02.2010 9:16:49 Uhr25.02.2010 9:16:49 Uhr
- 3 -
Fusselrasierer KH1919
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk-
sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen
Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Fusselrasierer dient dem Entfernen von Fusseln und Knötchen auf
Textilien im privaten Bereich. Nutzen Sie ihn nicht gewerblich oder in indus-
triellen Bereichen.
Sicherheitshinweise
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen und tauchen Sie
es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden.
LB1.indb Abs1:3LB1.indb Abs1:3 25.02.2010 9:16:49 Uhr25.02.2010 9:16:49 Uhr
- 4 -
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be-
nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern.
Öff nen Sie niemals das Gehäuse, ausgenommen das Batteriefach zum
Batteriewechsel, es befi nden sich keine zu wartenden Teile im Gerät.
Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den
Kundendienst.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benut-
zen – Batterien entladen sich selbst und können dann auslaufen.
Bei ausgelaufenen Batterien: Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und
reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie stets nur neue Batterien des gleichen Typs, wie in den
technischen Daten angegeben.
LB1.indb Abs1:4LB1.indb Abs1:4 25.02.2010 9:16:49 Uhr25.02.2010 9:16:49 Uhr
- 5 -
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Schließen Sie die Batterien
nicht kurz. Versuchen Sie nicht die Batterien wieder aufzuladen. Es
besteht Explosionsgefahr!
Halten Sie Batterien von Kleinkindern fern. Kleinkinder könnten Batterien
in den Mund nehmen und verschlucken. Nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie verschluckt wurde. Es besteht
Lebensgefahr!
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
eventuell sichtbare Beschädigungen.
Fusselrasierer KH1919
Reinigungspinsel, Schutzkappe, Abstandhalter
Batterien
Bedienungsanleitung
LB1.indb Abs1:5LB1.indb Abs1:5 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 6 -
Technische Daten
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V Typ AA LR6 Mignon
Spannung: 3 V DC
Gerätebeschreibung
1 Batteriefachdeckel
2 Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter
3 Verstellbarer Abstandhalter
4 Scherfl äche
5 Auff angbehälter
Batterien einlegen
Öff nen Sie das Batteriefach, indem Sie die Markierung auf dem Batterie-
fachdeckel 1 entgegen der Pfeilrichtung auf „ O “ drehen und abheben.
LB1.indb Abs1:6LB1.indb Abs1:6 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 7 -
Legen Sie die Batterien gemäß der im Batteriefach gezeigten Polarität
ein.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel 1 wieder auf und drehen ihn in
Pfeilrichtung auf „
“, bis er einrastet.
Gebrauch
Hinweise:
Der Fusselrasierer kann strukturierte Textilien, oder sehr weiches Materi-
al wie Angorawolle, beschädigen. Testen Sie den Fusselrasierer daher
immer an einer unauff älligen Stelle und drehen Sie den transparenten Teil
des Abstandhalter 3 zunächst auf die Stufe „Thick“ und stellen Sie die
Geschwindigkeitsstufe I ein. So können Sie erst einmal vorsichtig testen, ob
die Einstellung für die Textilie ausreichend ist, ohne diese zu beschädigen.
Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen. Benutzen Sie
den Fusselrasierer daher nicht auf feuchten Textilien.
LB1.indb Abs1:7LB1.indb Abs1:7 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 8 -
1. Legen Sie die Textilie auf eine ebene Unterlage, z.B. ein Bügelbrett.
Achten Sie darauf, dass die zu bearbeitende Fläche keine Falten hat.
Ansonsten kann die Textilie beschädigt werden.
2. Drehen Sie den Abstandhalter 3 auf die gewünschte Position oder
nehmen Sie ihn ganz ab (siehe Kapitel „Aufsetzen/Abnehmen des
Abstandhalters“):
- Thick“ bei großen Knötchen und groben Textilien (großer Abstand zu
den Schermessern),
- Thin“ bei kleinen Fusseln/Knötchen und feinen Textilien (kleiner Abstand
zu den Schermessern)
- Abnehmen des Abstandhalters, nur bei ganz feinen Fusseln (nahezu kein
Abstand zu den Schermessern).
3. Schalten Sie den Fusselrasierer am Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeits-
schalter 2 auf die Geschwindigkeitsstufe I.
LB1.indb Abs1:8LB1.indb Abs1:8 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 9 -
4. Führen Sie die Scherfl äche 4 leicht, ohne Druck, über die Textilie. Die
Fusseln und Knötchen werden abrasiert und im Auff angbehälter 5
gesammelt.
5. Wenn Sie mit der Handhabung sicher sind und das Ergebnis zufrieden-
stellend, können Sie den Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter 2,
falls gewünscht, auf die Geschwindigkeitsstufe II stellen, um schneller
arbeiten zu können.
6. Wenn Sie den Arbeitsgang beenden wollen, schalten Sie den Fusselra-
sierer am Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter 2 aus.
Hinweise:
Leeren Sie den Auff angbehälter 5 rechtzeitig. Wird der Motor schwächer
oder kommt zum Stillstand, kann dies an einem zu stark gefüllten Auff ang-
behälter 5 liegen. Prüfen Sie daher den Auff angbehälter 5, bevor Sie
neue Batterien einsetzen.
LB1.indb Abs1:9LB1.indb Abs1:9 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 10 -
Aufsetzen/Abnehmen des Abstandhalters
Zum Aufsetzen, setzen Sie den Abstandhalter 3 auf den Scherkopf auf
und drücken Sie ihn fest.
Zum Abnehmen, ziehen Sie den Abstandhalter 3 nach unten ab.
Um die Scherfl äche 4 zu schützen, sollten Sie, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen, den Abstandhalter 3 abnehmen, und dafür die Schutz-
kappe auf die Scherfl äche 4 aufsetzen. Achten Sie darauf, dass die
Erhebungen am inneren Rand der Schutzkappe, nicht in die Rillen am
Rand der Scherfl äche 4 greifen. Ansonsten hält die Schutzkappe nicht.
Reinigen und Pfl egen
Fusselbehälter leeren
Ziehen Sie den Auff angbehälter 5 grade nach hinten ab.
Leeren Sie die Textilreste aus.
Stecken Sie den Auff angbehälter 5 wieder auf, so dass er fest sitzt.
LB1.indb Abs1:10LB1.indb Abs1:10 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 11 -
Gehäuse und Scherkopf reinigen
Achtung! Geräteschäden!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reini-
gungsmittel. Diese können die Oberfl äche beschädigen!
Reinigen Sie das Gehäuse und den abgenommenen Abstandhalter 3
mit einem feuchten Tuch.
Schrauben Sie die Scherfl äche 4 vom Gerät ab. Reinigen Sie die
Scherfl äche 4 mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Verletzungsgefahr!
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Schermessern unter der Scher-
äche 4. Diese sind sehr scharf und können leicht beschädigt werden.
Bürsten Sie Fussel- oder Flusenrückstände von den Schermessern mit
dem Reinigungspinsel ab.
LB1.indb Abs1:11LB1.indb Abs1:11 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 12 -
Wenn alle Teile gut getrocknet sind, schrauben Sie die Scherfl äche 4
wieder auf.
Stecken Sie den Abstandhalter 3 wieder auf, so dass er fest sitzt.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Haus-
müll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
LB1.indb Abs1:12LB1.indb Abs1:12 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 13 -
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbrau-
cher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle
seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltscho-
nenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
nur im entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
LB1.indb Abs1:13LB1.indb Abs1:13 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 14 -
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät
wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte
setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbin-
dung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet
werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich
für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
LB1.indb Abs1:14LB1.indb Abs1:14 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 15 -
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913
(0,20 EUR/Min.)
LB1.indb Abs1:15LB1.indb Abs1:15 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 16 -
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525
(max. 0,0807 CHF/Min.)
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
LB1.indb Abs1:16LB1.indb Abs1:16 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 17 -
CONTENU PAGE
Utilisation conforme 19
Consignes de sécurité
19
Accessoires fournis 21
Caractéristiques techniques 22
Description de l'appareil 22
Mise en place des piles 22
Utilisation 23
Enlèvement / mise en place de l'espaceur 26
Nettoyage et entretien 26
Mise au rebut 28
Garantie et service après-vente 30
Importateur 32
LB1.indb Abs1:17LB1.indb Abs1:17 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 18 -
1
2
3
4
5
LB1.indb Abs1:18LB1.indb Abs1:18 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
- 19 -
Rasoir pour textiles KH1919
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et
conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de
l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Utilisation conforme
Le rasoir pour textiles sert à supprimer les peluches et bouloches sur les
textiles dans le domaine privé. Ne l'utilisez pas dans les domaines com-
merciaux ou industriels.
Consignes de sécurité
Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec
l'appareil.
Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l'appareil et ne l'immergez pas
dans l'eau, pour éviter tous dommages.
LB1.indb Abs1:19LB1.indb Abs1:19 25.02.2010 9:16:50 Uhr25.02.2010 9:16:50 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

AquaPur KH 1919 LINT REMOVER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario