Renkforce RF-3523714 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni per l’uso
Pompa a immersione multistadio per acque
chiare 1000 W, girante a 4 fasi
N. ordine 1761857 Pagina 2 - 13
2
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 3
2. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 3
3. Uso previsto ......................................................................................................................................................... 4
4. Fornitura ..............................................................................................................................................................4
5. Caratteristiche e funzioni .....................................................................................................................................4
6. Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................................................... 5
a) Note particolari ..............................................................................................................................................5
b) Generale ........................................................................................................................................................5
c) Luogo di installazione, collegamenti ..............................................................................................................6
d) Funzionamento ..............................................................................................................................................7
7. Elementi di controllo ............................................................................................................................................9
8. Posizionamento della pompa a immersione ........................................................................................................ 9
9. Messa in funzione ..............................................................................................................................................10
10. Messa fuori servizio ........................................................................................................................................... 11
11. Risoluzione dei problemi .................................................................................................................................... 11
12. Manutenzione e pulizia ...................................................................................................................................... 12
13. Smaltimento ....................................................................................................................................................... 13
14. Caratteristiche tecniche .....................................................................................................................................13
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per il Suo acquisto.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.
Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni qui
riportate.
Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante di questo prodotto. Contiene informazioni
importanti per la messa in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel caso lo si ceda a
terzi. Conservare il manuale per consultazione futura.
Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute, come per esempio le
scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in queste istruzioni per
l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul funzionamento.
4
3. Uso previsto
La pompa a immersione è progettata per un uso privato, ad esempio per chi ha l'hobby del giardinaggio. Il prodotto
non è adatto per il funzionamento con sistemi di irrigazione in ambienti commerciali, industriali o nelle aree pubbliche
(ad esempio impianti per giardini).
Come liquido convogliabile è consentita solo acqua dolce pulita. La temperatura del liquido convogliato non deve
superare +35 °C.
La pompa a immersione viene utilizzata per esempio per il pompaggio/l'estrazione dell'acqua da un pozzo domestico
(acque sotterranee) oppure da serbatoi di acqua piovana (cisterne).
Un interruttore a galleggiante esterno attiva automaticamente la pompa a immersione quando il livello dell'acqua sale.
Quando non viene utilizzata, l'interruttore a galleggiante può essere ssato anche sul lato della pompa a immersione.
Le presenti istruzioni devono essere consegnate a chiunque utilizzi la pompa a immersione. La pompa a immersione
può essere utilizzata soltanto dopo averle lette e comprese. Attenersi alle indicazioni di sicurezza e a tutte le altre
indicazioni riportate in queste istruzioni.
Qualunque altro utilizzo, diverso da quello precedentemente descritto, può danneggiare il prodotto ed essere fonte
di pericoli, quali cortocircuito, incendio, folgorazione, ecc. Non è consentito alterare o disassemblare nessuna parte
del prodotto!
Questo prodotto è conforme ai requisiti nazionali ed europei applicabili. Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono
marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
4. Fornitura
Pompa a immersione
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads o tramite
la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito Web.
5. Caratteristiche e funzioni
Pompa a immersione con cavo di alimentazione di 10 m di lunghezza
Classe di protezione IPX8 per la pompa
Capacità di mandata max. 6500 L/h
Profondità d'immersione max. 7 m
5
6. Avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la
sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni
relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia
decade.
a) Note particolari
L'apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età
o da persone con ridotte capacità siche, psichiche o sensoriali,
oppure senza esperienza e/o conoscenza del prodotto, solo sotto
supervisione o dopo che siano stati addestrati su come usare il
prodotto in modo sicuro ed a patto che abbiano compreso quali sono
i rischi connessi all'utilizzo dello stesso.
I bambini devono essere sorvegliati in modo da assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Non lasciar eseguire interventi di pulizia e manutenzione ai bambini
senza la supervisione di un adulto.
b) Generale
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo
per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, da gas,
vapori o solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, smettere di utilizzare il prodotto ed evitare che
possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero
danneggiarlo.
Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene
collegato il prodotto.
6
Il prodotto corrisponde alla classe di protezione IPX8/IPX4 (classe di protezione pompa = IPX8, classe
di protezione spina di rete = IPX4).
Il prodotto è stato progettato come classe di protezione I. Come fonte di alimentazione può essere
utilizzata solo una presa a norma della rete di alimentazione pubblica dotata di messa a terra (per la
tensione di esercizio della pompa, vedere il capitolo “Dati tecnici” e la dicitura sulla targhetta).
Rivolgersi ad un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di
collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un
laboratorio specializzato.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro
servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
c) Luogo di installazione, collegamenti
Utilizzare il prodotto in modo che non possa essere raggiunto dai bambini.
Il prodotto può essere utilizzato dentro o in prossimità di laghetti da giardino, fontane, piscine, fontane
a zampillo, ecc. solo se il prodotto è collegato ad un interruttore differenziale (RCD) con una corrente
nominale residua di <=30 mA.
Non utilizzare il prodotto se nella piscina, nello stagno o nel laghetto da giardino sono presenti delle
persone.
In Austria il prodotto può essere utilizzato dentro o nelle vicinanze di piscine e vasche da giardino solo se
in aggiunta all'interruttore differenziale è collegato un trasformatore adatto per l’isolamento di sicurezza
con certicazione ÖVE.
Per altri paesi rispettare le normative in vigore.
Sul luogo di funzionamento le temperature ambiente non devono essere pari o al di sotto del punto
di congelamento (< 0 °C), L'acqua all'interno della pompa gela e il maggior volume del ghiaccio la
distrugge. Durante l'inverno, conservare il prodotto in un luogo asciutto e riparato dal gelo.
Anche se la pompa appartiene alla classe di sicurezza IPX4, metterla in funzione in luoghi protetti
dalle precipitazioni atmosferiche. Proteggere inoltre la pompa anche da luce solare diretta, temperature
estreme, polvere e sporcizia.
Qualora sia necessario utilizzare una prolunga o se occorre posare dei cavi no alla pompa per grandi
profondità, la loro sezione trasversale non deve essere inferiore a quella del cavo della pompa stessa.
Utilizzare esclusivamente prolunghe con contatto di terra idonee per l'utilizzo all'aperto.
Proteggere il cavo di alimentazione della pompa per grandi profondità da freddo/caldo, olio/benzina e
spigoli vivi; non calpestare il cavo di alimentazione, non passarvi sopra (ad es. con carretti da giardino,
biciclette, auto). Non piegare mai il cavo di alimentazione, non appoggiare oggetti sopra di esso.
Assicurarsi che i collegamenti elettrici si trovino in una zona non inondabile; in caso contrario sussiste
il pericolo di scossa elettrica. Utilizzare un involucro protettivo adatto per i connettori, se necessario.
Proteggere la spina dal bagnato! Non afferrarlo mai con le mani bagnate: Vi è pericolo di morte per
scosse elettriche.
Il cavo di alimentazione o la spina non devono essere tagliati.
7
d) Funzionamento
Come liquido convogliato, è consentita esclusivamente acqua dolce pulita e limpida con temperatura
massima di +35 °C.
Il liquido pompato deve essere pulito. A causa della struttura della pompa , le impurità sono consentite
solo no ad una granulometria di 1 mm.
Il prodotto non è adatto a pompare acqua potabile o alimenti.
Il prodotto non è adatto per il pompaggio di liquidi corrosivi/inammabili o esplosivi (per esempio,
benzina, olio da riscaldamento, diluente alla nitro), grassi, oli, liquami, acqua salata o acque reue da
servizi igienici.
La contaminazione del liquido pompato può vericarsi a causa di perdite nella pompa causate da
lubricanti.
La presa di rete a cui è collegata la pompa a immersione deve essere facilmente accessibile. Il cavo di
alimentazione collegato alla presa deve essere orientato verso il basso in modo che l'acqua che corre
lungo di esso non possa penetrare nella presa.
Se la pompa a immersione deve essere azionata in un pozzo, è necessario un accessorio adatto, ad
esempio una corda. Per motivi di sicurezza, la corda deve essere in grado di sostenere almeno 3 volte il
peso della pompa a immersione. Mai ssare la pompa a immersione attraverso il suo cavo di rete , non
utilizzare mai il cavo di rete per trasportare, tenere o immergere la pompa a immersione!
Il prodotto non è protetto contro il funzionamento a secco.
Il prodotto non deve essere lasciato incustodito durante l'utilizzo.
Il prodotto non è adatto al funzionamento continuo.
Durante il funzionamento della pompa non devono essere presenti persone nell'ambiente dal quale
viene aspirata l'acqua.
Il prodotto non deve essere utilizzato in prossimità di liquidi esplosivi o gas, in quanto potrebbero
esplodere.
Danni indiretti che possono vericarsi a causa di malfunzionamento o guasto della pompa per grandi
profondità devono essere prevenuti con misure idonee (ad es., con rilevatori di livello dell'acqua, sensori,
allarmi, pompe di riserva, ecc.).
Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, non in climi tropicali.
Non bloccare il lato di uscita della pompa per grandi profondità quando è in funzione.
Ad esempio, utilizzare un apposito pressostato che interrompe per tempo l'alimentazione elettrica della
pompa a immersione.
La pompa a immersione non deve funzionare per più di 5 minuti contro il lato chiuso a pressione per
evitare danni. Già durante i 5 minuti l'acqua nella pompa a immersione si riscalda. Se il lato di pressione
è aperto, l'acqua calda fuoriesce, con il rischio di scottature e lesioni.
Non collocare il prodotto con le aperture di aspirazione direttamente in terreni fangosi, sabbiosi o
sassosi, ad esempio in un laghetto da giardino. Ad esempio, utilizzare come base una lastra di pietra.
In caso contrario, le aperture di aspirazione potrebbero essere completamente o parzialmente bloccate
entro poco tempo!
Inoltre, sabbia, piccole pietre o altri oggetti duri nel liquido pompato portano ad una maggiore usura e ad
una riduzione delle prestazioni della pompa per acque chiare.
8
Prima di ogni utilizzo, vericare integralmente il prodotto per individuare eventuali danni, ad esempio
all'alloggiamento e al cavo di alimentazione/alla spina.
- Se si riscontrano danni, il prodotto non deve essere utilizzato.
- Se il prodotto è già collegato alla rete elettrica, scollegare innanzitutto la presa da tutti i poli disattivando
il disgiuntore oppure estraendo il fusibile e quindi disattivando il relativo interruttore differenziale (FI).
- Solo a questo punto estrarre la spina elettrica della pompa per grandi profondità dalla presa di rete. In
seguito non è più possibile utilizzare il prodotto, che deve essere portato in un’ofcina specializzata.
- Non eseguire mai le riparazioni da sé, ma rivolgersi a un professionista.
Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La
condensa che si forma in questo caso potrebbe danneggiare il prodotto. Inoltre, vi è il pericolo di morte
per scosse elettriche! Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e
utilizzarlo. In determinate condizioni ciò può richiedere alcune ore.
Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente in caso di inutilizzo del prodotto, risoluzione di un
guasto o laddove sia necessario eseguire interventi di pulizia o manutenzione.
La presa deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Per estrarre la spina dalla presa di alimentazione non tirare mai il cavo, ma afferrare bene la spina.
Se si prevede di non usare l'apparecchio per un lungo periodo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Per motivi di sicurezza, scollegare sempre la spina dalla presa di corrente durante un temporale.
Fare attenzione a che il cavo di alimentazione non venga schiacciato, piegato, danneggiato da oggetti
taglienti o esposto ad altre sollecitazioni meccaniche. Evitare un eccessivo stress termico del cavo di
alimentazione con caldo o freddo eccessivi. Non modicare il cavo di alimentazione, altrimenti lo si può
danneggiare. Un cavo danneggiato può causare una scossa elettrica mortale.
Se il cavo di alimentazione mostra segni di danneggiamento, non toccarlo. Innanzitutto, mettere fuori
tensione la relativa presa di corrente (ad es., tramite il rispettivo salvavita) e poi scollegare con attenzione
la spina dalla presa. Non utilizzare il prodotto in nessun caso con il cavo di alimentazione danneggiato.
Un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito solo dal produttore, un laboratorio da questi
autorizzato o da una persona qualicata, per evitare pericoli.
La spina non deve mai essere collegata o scollegata con le mani bagnate.
Trasportare la pompa per grandi profondità tenendola sempre per la struttura, non afferrarla mai per il
cavo di alimentazione.
9
7. Elementi di controllo
1
2
3
4
1 Apertura di uscita con tappo di copertura
2 Supporto per corda
3 Testa della pompa
4 Aperture di aspirazione
5 Interruttore a galleggiante
6 Pressacavo per la regolazione dell'interruttore a
galleggiante
7 Cavo di rete con spina dotata di contatto di protezione
IP44 (non visibile)
5
6
8. Posizionamento della pompa a immersione
Collegare una corda sufcientemente forte e impermeabile alla maniglia di trasporto (2), ad esempio per abbassare
la pompa a immersione in un pozzo. Prestare attenzione alla profondità massima di immersione di 7 m.
Controllare di tanto in tanto la corda per vericare la sicurezza del ssaggio, l'usura e la rottura. Sostituire la corda
se necessario.
La pompa a immersione non deve mai essere tenuta o trasportata dal cavo di alimentazione (7) o
dall'interruttore a galleggiante (5)! In caso contrario, il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi;
sussiste pericolo di morte per scossa elettrica! Inoltre, la pompa a immersione non deve essere ssata
tramite il tubo essibile.
Fissare la corda ad un supporto adatto.
Rimuovere il tappo di copertura dalla porta di uscita (1) e collegare il tubo essibile utilizzato alla porta di uscita
della pompa a immersione.
Non collocare la pompa a immersione con apertura di aspirazione in presenza di sporcizia, fango o residui
di foglie, ad esempio in una botte per la pioggia, in quanto ciò ostruisce la pompa a immersione. Si consiglia
di mantenere una distanza minima di 30 cm dal suolo.
Accertarsi che il diametro del tubo essibile utilizzato e i collegamenti necessari siano progettati di
conseguenza.
10
Sul lato della maniglia per il trasporto è presente un pressacavo (6). Questo serve per ssare il cavo all'interruttore
a galleggiante.
A seconda di come è ssato il cavo dell'interruttore a galleggiante, si ottiene il corrispondente livello d'acqua per
l'accensione/lo spegnimento.
Fissare il cavo all'interruttore a galleggiante con molta attenzione e impostare la corretta lunghezza del cavo a
seconda del luogo di utilizzo.
9. Messa in funzione
Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione con la spina di rete non sia danneggiato. Non
utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione e/o la spina sono danneggiati. Vi è pericolo di morte per
scosse elettriche.
La pompa a immersione richiede una supercie di almeno 60 x 60 cm.
Prestare attenzione prima di abbassare la pompa a immersione.
Dopo aver abbassato la pompa a immersione nel pozzo o simili su una
corda e aver ssato la corda di conseguenza, inserire la spina di rete in
un'apposita presa di rete con contatto di protezione. Per il funzionamento
all'aperto, deve essere una presa IP44.
La spina di alimentazione deve essere collegata alla rete
elettrica solo se è asciutta. Altrimenti potrebbero vericarsi
scosse elettriche mortali.
Il cavo di alimentazione collegato alla presa deve essere
orientato verso il basso in modo che l'acqua che corre lungo di
esso non possa penetrare nella presa.
Se l'interruttore a galleggiante è posizionato correttamente, la pompa a immersione si accende e inizia ad aspirare
l'acqua e a pomparla attraverso l'apertura di uscita.
Se non viene pompata acqua, signica che vi è ancora aria nella pompa a immersione e nel tubo essibile. Se
necessario, è possibile accelerare il processo di aspirazione riempiendo il tubo essibile con acqua o spostando
leggermente avanti e indietro la pompa a immersione o inserendo o scollegando la spina di rete.
La pompa a immersione si spegne automaticamente quando l'interruttore a galleggiante scende verso il basso.
La pompa a immersione può essere azionata anche manualmente collegando il cavo dell'interruttore a
galleggiante al pressacavo.
Tuttavia, la pompa a immersione non deve essere utilizzata senza sorveglianza, in quanto quest'ultima non
si spegne in caso di mancanza di acqua e quindi verrebbe danneggiata.
Assicurarsi in ogni caso che la pompa non sia in funzione senz’acqua, in quanto non è provvista di una
protezione contro il funzionamento a secco.
11
10. Messa fuori servizio
Tuttavia, se la pompa deve essere scollegata dal tubo essibile (ad esempio per un intervento di pulizia o di
manutenzione o per riporla per l'inverno), procedere nel modo seguente:
Scollegare prima la pompa a immersione dall’alimentazione di rete estraendo la spina dalla presa di corrente.
Estrarre la pompa a immersione dall'acqua utilizzando la corda di ssaggio.
La pompa a immersione non deve mai essere estratta tramite il cavo di rete! In caso contrario, il cavo di
alimentazione potrebbe danneggiarsi; sussiste pericolo di morte per scossa elettrica!
Scollegare il tubo essibile dalla pompa a immersione.
Lasciare che l'acqua residua fuoriesca dalla pompa a immersione tenendola inclinata.
Asciugare la pompa a immersione e il cavo di rete. Poi avvolgere il cavo di alimentazione.
Posizionare il tappo di copertura sull'apertura di uscita (1).
In inverno conservare la pompa a immersione in un ambiente a prova di gelo e asciutto.
Con temperature esterne pari o inferiori a 0 °C, l'acqua si congela nella pompa , che quindi potrebbe
rompersi con conseguente perdita della garanzia!
Pertanto, svuotare per tempo la pompa . A tale scopo, rimuovere tutti i tubi essibili dalla pompa e svuotarla.
Conservare la pompa asciutta e al riparo dal gelo (ad es. in cantina).
Inoltre, ricordarsi di svuotare i tubi posati in esterno per evitare danni da gelo; possibilmente aprire i
rubinetti montati.
Tenere o trasportare la pompa a immersione solo mediante la maniglia di trasporto. Non prenderla mai per il tubo,
l'interruttore a galleggiante o il cavo di alimentazione.
Dopo l'uso o lo svuotamento, nella pompa rimane una piccola quantità residua di acqua. Si consiglia quindi di
appoggiarla su una base appropriata durante l'immagazzinamento o il trasporto in un veicolo.
11. Risoluzione dei problemi
Con la pompa a immersione avete acquistato un prodotto costruito secondo lo stato dell'arte e sicuro da utilizzare.
Tuttavia, è possibile che si verichino problemi o guasti. Pertanto, osservare le informazioni seguenti in merito alla
risoluzione di eventuali guasti.
La pompa non aspira
Aprire il rubinetto eventualmente presente sul lato di mandata perché l'aria nel tubo o nella pompa non può
fuoriuscire. Spostare leggermente la pompa avanti e indietro. Riempire la pompa o il tubo essibile con acqua se
necessario. Scollegare la spina di alimentazione della pompa dalla presa di corrente e poi ricollegarla.
Pulire le aperture di aspirazione (precedentemente scollegare la pompa a immersione dalla tensione di rete!).
Il livello dell'acqua è troppo basso, viene aspirata solo aria.
12
La pompa a immersione non si avvia o si ferma durante il funzionamento
Controllare l'alimentazione o il fusibile del circuito elettrico e l'interruttore differenziale. Se l'interruttore differenziale
è scattato, scollegare la pompa a immersione dalla tensione di rete e controllare che non vi siano danni (ad es.
cavo di rete/alloggiamento).
La girante della pompa all'interno della pompa a immersione è bloccata dallo sporco. Scollegare la pompa a
immersione dalla tensione di rete, rimuovere il tubo essibile e risciacquare con acqua l'interno della pompa.
L'interruttore a galleggiante non è posizionato correttamente.
È scattata la protezione da sovratemperatura. Scollegare la pompa a immersione dalla rete elettrica e lasciarla
raffreddare per almeno 30 minuti. Eliminare la causa dell'intervento (ad es. temperatura dell'acqua troppo alta,
funzionamento a secco troppo lungo, ecc.).
Portata ridotta o insufficiente
Controllare che le aperture di aspirazione non siano sporche.
La pompa a immersione aspira aria poiché le aperture di aspirazione non sono completamente sommerse.
Controllare che il tubo essibile sia correttamente ssato alla pompa a immersione.
Controllare che il tubo essibile non presenti perdite o pieghe.
La portata diminuisce quanto maggiore è l'altezza di mandata.
Il diametro del tubo è troppo piccolo, il tubo è bloccato dallo sporco.
L'interruttore a galleggiante non scatta o non si spegne
L'interruttore a galleggiante non è posizionato correttamente.
Collegare il cavo all'interruttore a galleggiante sul lato del pressacavo in modo che l'interruttore a galleggiante si
spenga correttamente quando si raggiunge un basso livello dell'acqua, ad es. in una cisterna.
12. Manutenzione e pulizia
La pompa a immersione non presenta elementi che necessitano di interventi di manutenzione da parte dell'utente; di
conseguenza, non deve mai essere aperta né disassemblata. Qualunque intervento di manutenzione o riparazione
e la conseguente apertura della pompa a immersione possono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico o da
un'ofcina specializzata.
Prima della pulizia, la pompa sommersa deve essere disinserita e scollegata dalla tensione di rete, scollegare la
spina di rete dalla presa.
Per la pulizia dell'involucro esterno della pompa a immersione è sufciente utilizzare un panno morbido e pulito. Se
necessario, sciacquare l'esterno con acqua pulita.
Lo sporco sulle aperture di aspirazione può essere rimosso sotto l'acqua corrente (ad es. del tubo da giardino).
L'interno della pompa a immersione può anche essere risciacquato con acqua corrente rimuovendo il tubo essibile
e gli eventuali raccordi esistenti.
Asciugare la pompa a immersione e il cavo di alimentazione prima di riporli.
Per la pulizia non utilizzare mai detergenti aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche che potrebbero danneggiare
la supercie dell'involucro esterno o persino compromettere il buon funzionamento dell'apparecchio.
13
13. Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne
della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
14. Caratteristiche tecniche
Tensione di esercizio ........................................230 V/CA, 50 Hz
Classe di protezione .........................................I
Classe di protezione della pompa ....................IPX8
Classe di protezione della spina di rete ............IPX4
Potenza assorbita .............................................max. 1000 W
Autoadescante ..................................................no
Protezione da surriscaldamento .......................
Protezione da funzionamento a secco .............no
Profondità di immersione ..................................max. 7 m
Altezza di mandata ...........................................max. 40 m
Portata ..............................................................max. 6500 l/h
Fluido ................................................................acqua dolce chiara e pulita
Granulometria/sporcizia ....................................max. 1 mm
Temperatura mezzo di esercizio .......................max. +35 °C
Attacco ..............................................................G1 (IG) interno 30,3 mm (1")
Cavo di collegamento .......................................H07RN-F3G 1,0 mm², lunghezza circa 10 m
Temperatura di esercizio ..................................da 0 a +50 °C
Temperatura di conservazione .........................da +5 a +40 ºC
Dimensioni (L x H x P) ......................................150 x 438 x 152 mm
Peso .................................................................ca. 9,6 kg
1761857_v1_0119_02_hk_m_it
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È
altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Renkforce RF-3523714 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario