Shimano BR-M8000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Italian)
DM-BR0005-16
XTR
BR-M9000
BR-M9020
BR-M987
BL-M9000
BL-M9020
BL-M988-B
BL-M987
SAINT
BR-M820
BL-M820
BL-M820-B
DEORE XT
BR-M8000
BR-M8020
BR-M785
BL-M8000
BL-M785-B
SLX
BR-M675
BL-M675
BL-M675-B
ZEE
BR-M640
BL-M640
BL-M640-B
DEORE
BR-M615
BL-M615
ALIVIO
BR-M4050
ACERA
BR-M3050
SHIMANO
BR-M447
BR-M395
BL-M506
BL-M425
BL-M396
BL-M395
BR-MT520
BL-MT501
DEORE XT (Trekking)
BL-T785-B
DEORE LX (Trekking)
BR-T675
BL-T675
BL-T675-B
DEORE (Trekking)
BR-T615
BL-T615
Adattatore per il montaggio
SM-MA-F180P/P2
SM-MA90-F180P/P
SM-MA-F203P/PM
SM-MA90-F203P/PM
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Freno a disco idraulico
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ............................................................ 9
INSTALLAZIONE ................................................................................................... 11
Adattatore montaggio freni a disco (per rotori del freno a disco da 180/203 mm) ..............................11
Adattatore del rotore ................................................................................................................................13
Tubo freni ...................................................................................................................................................16
MANUTENZIONE ................................................................................................. 19
Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria .........................................................19
Come sostituire il tubo freni ......................................................................................................................25
Sostituzione delle pastiglie ........................................................................................................................31
Parti specifiche per prodotti in magnesio ................................................................................................33
3
AVVISO IMPORTANTE
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti
autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un
rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali e i documenti tecnici sono accessibili online su https://si.shimano.com.
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a Internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una
copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un uso
corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non
corretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per l'installazione dei componenti, seguire sempre le indicazioni fornite nei libretti delle istruzioni.
Si consiglia di utilizzare componenti originali SHIMANO. Se alcuni componenti, ad esempio viti e dadi, dovessero allentarsi o subire danni, la bicicletta
potrebbe cadere improvvisamente e causare lesioni gravi.
Indossare le protezioni oculari approvate durante l'esecuzione delle operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
SAINT/ZEE
Il downhill e il freeriding sono attività intrinsecamente pericolose. Esiste il rischio di trovarsi coinvolti in un incidente che potrebbe causare
lesioni gravi. Si consiglia di indossare equipaggiamenti per la protezione della testa e del corpo e di eseguire accurati controlli di sicurezza sulle
bici prima dell'uso. Vi preghiamo di ricordare che andando in bici vi assumete i vostri rischi, e di valutare con attenzione la vostra esperienza e le
vostre capacità.
Prima di utilizzare la bicicletta i ciclisti dovranno familiarizzare con le prestazioni più elevate di questi freni in un ambiente controllato e nel
rispetto delle modalità suindicate.
Il sistema frenante è progettato per il downhill e il freeriding e le prestazioni in frenata sono molto superiori rispetto ad altre tipologie di freni.
Se non si familiarizza con le prestazioni di questi freni esiste il rischio di un incidente che potrebbe causare lesioni gravi
o addirittura mortali.
Inoltre, le prestazioni di questi freni li rendono inadatti all'uso sulle strade cittadine. Se non è possibile evitare l'uso della bicicletta su strade
cittadine, sarà opportuno prestare la massima attenzione.
Dato che ogni bicicletta si comporta in modo diverso in base al modello, è essenziale imparare la giusta tecnica di frenata (comprese la forza di
pressione sulla leva del freno e le caratteristiche di controllo della bicicletta) e conoscere il funzionamento generale della bicicletta. Un uso inadeguato
del sistema frenante della bici potrebbe comportare perdita di controllo del mezzo o cadute, che potrebbero causare lesioni gravi.
Prima di usare la bicicletta assicurarsi di avere la massima familiarità con le caratteristiche di frenata. I rotori del freno a disco da 203 mm e 180 mm
garantiscono una potenza di frenata superiore rispetto ai rotori del freno a disco da 160 mm. Se si sale in sella alla bicicletta senza prendere sufficiente
confidenza con le caratteristiche dei freni, le prestazioni dei freni potrebbero causare delle cadute con conseguenze potenzialmente gravi o
addirittura fatali.
Prestare la massima attenzione per mantenere le dita lontane dal rotore dei freni a disco in rotazione. Il rotore del
freno a disco è affilato e può causare lesioni gravi alle dita, se queste dovessero essere inserite nelle aperture del
rotore in movimento.
Non toccare le pinze e il rotore del freno a disco durante la corsa o subito dopo essere scesi dalla bicicletta. Le pinze e il rotore del freno a disco si
riscaldano durante l'azionamento dei freni e potrebbero causare ustioni in caso di contatto.
Evitare la contaminazione del rotore del freno a disco o delle pastiglie freno con olio o grasso. Usare la bicicletta con olio o grasso sul rotore del freno
a disco e sulle pastiglie dei freni può impedire il funzionamento dei freni e causare gravi lesioni a causa di una caduta o di uno scontro.
Verificare lo spessore dei pattini dei freni e non utilizzarli se presentano uno spessore pari o inferiore a 0,5 mm. La
mancata osservanza di questa precauzione può impedire il funzionamento dei freni e causare lesioni gravi.
0,5mm
2mm
Non utilizzare il rotore del freno a disco se è crepato o deformato. Il rotore del freno a disco potrebbe rompersi, causando cadute con conseguenti
lesioni gravi.
Non utilizzare il rotore del freno a disco se il suo spessore è pari o inferiore a 1,5 mm. Inoltre, non utilizzarlo se la superficie in alluminio diventa
visibile. Il rotore del freno a disco potrebbe rompersi, causando cadute con conseguenti lesioni gravi.
Non azionare in modo continuativo i freni. La mancata osservanza di questa precauzione può causare un improvviso aumento dell’escursione leva
freno e impedire il funzionamento dei freni e causare lesioni gravi.
Non utilizzare i freni con perdite di liquido. La mancata osservanza di questa precauzione può impedire il funzionamento dei freni e causare lesioni
gravi.
Non azionare il freno anteriore con troppa forza. In caso contrario, la ruota anteriore potrebbe bloccarsi causando cadute in avanti della bicicletta, con
lesioni potenzialmente gravi.
5
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Poiché in presenza di pioggia la distanza di frenata risulterà più lunga, ridurre la velocità e applicare i freni in modo anticipato e graduale. Potreste
cadere o scontrarvi e subire gravi lesioni.
Un manto stradale bagnato può causare lo slittamento delle gomme; pertanto, per evitarlo, ridurre la velocità e frenare in anticipo e gradualmente.
Lo slittamento dei pneumatici può provocare la caduta dalla bicicletta e lesioni gravi.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Durante l'installazione o la manutenzione della ruota tenere sempre le dita lontane dal rotore del freno a disco
mentre è in funzione. Il rotore del freno a disco è affilato e può causare lesioni gravi alle dita, se queste dovessero
essere inserite nelle aperture del rotore in movimento.
Non utilizzare il rotore del freno a disco se questo è crepato o deformato. Il rotore del freno a disco potrebbe rompersi, causando cadute con
conseguenti lesioni gravi.
Non utilizzare il rotore del freno a disco se il suo spessore è pari o inferiore a 1,5 mm. Inoltre, non utilizzarlo se la superficie in alluminio diventa
visibile. Il rotore del freno a disco potrebbe rompersi, causando cadute con conseguenti lesioni gravi.
Le pinze e il rotore del freno a disco tendono a scaldarsi durante l'utilizzo, pertanto è necessario evitare di toccarli quando si è in sella o subito dopo
l'uso della bicicletta. In caso di contatto potrebbero verificarsi ustioni.
Evitare la contaminazione del rotore del freno a disco o delle pastiglie freno con olio o grasso. Usare la bici in tale stato può impedire il
funzionamento dei freni e causare gravi lesioni a causa di una caduta o di uno scontro.
Verificare lo spessore dei pattini dei freni e non utilizzarli se presentano uno spessore pari o inferiore a 0,5 mm. La mancata osservanza di questa
precauzione può impedire il funzionamento dei freni e causare lesioni gravi.
Non utilizzare oli diversi dall'olio minerale originale SHIMANO. La mancata osservanza di questa precauzione può impedire il funzionamento dei freni
e causare lesioni gravi.
Accertarsi di utilizzare solo olio proveniente da un contenitore appena aperto. La mancata osservanza di questa precauzione può impedire il
funzionamento dei freni e causare lesioni gravi.
Non lasciare che acqua o bolle d'aria penetrino nel sistema frenante. La mancata osservanza di questa precauzione può impedire il funzionamento dei
freni e causare lesioni gravi.
Non utilizzare con un tandem. La mancata osservanza di questa precauzione può impedire il funzionamento dei freni e causare lesioni gravi dovuti a
caduta o scontro.
Adattatore per rotore per freni a disco SM-RTAD05
Non installare rotori del freno a disco con diametro superiore a 203 mm.
In caso contrario, le potenze di frenata che ne derivano potrebbero danneggiare il freno.
Tubo freni
Fare riferimento alla tabella seguente e non utilizzare un inserto connettore non corretto. La mancata osservanza di questa precauzione può impedire
il funzionamento dei freni e causare lesioni gravi.
Tubo freni
Inserto connettore
Lunghezza Colore
SM-BH90 11,2mm Argento
SM-BH59/80 13,2mm Oro
YM-BH81 13,2mm Argento
In caso di rimontaggio, non riutilizzare l'inserto connettore o l'anello di tenuta metallico. La mancata osservanza di questa precauzione può impedire
il funzionamento dei freni e causare lesioni gravi dovuti a caduta.
Tubo freni Oliva
Perno di connessione
Estremità tagliata
Inserto connettore
Tagliare la condotta freni facendo in modo che l'estremità tagliata sia perfettamente perpendicolare alla lunghezza della condotta. Se la condotta
viene tagliata in modo angolato, potrebbero verificarsi delle perdite di fluidi.
90°
6
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Precauzioni per l'uso dell'olio minerale originale SHIMANO
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con acqua e rivolgersi immediatamente a un medico. A contatto con gli occhi può causare irritazioni.
In caso di contatto con la pelle, sciacquare bene con acqua e sapone. A contatto con gli occhi può causare irritazioni.
Coprirsi il naso e la bocca con una maschera con respiratore e usare in ambienti ben ventilati.
L'inalazione di vapori di olio minerale può causare nausea. In caso di inalazione di vapori di olio minerale, raggiungere immediatamente un ambiente
ventilato. Coprirsi con una coperta. Restare al caldo e rivolgersi a un medico.
Periodo di rodaggio (burn in)
I freni a disco sono soggetti a un periodo di rodaggio; la potenza di frenata aumenterà progressivamente nel corso del periodo di rodaggio. Quando si
usano i freni durante il periodo di rodaggio sarà necessario essere sempre consapevoli di tali aumenti della potenza di frenata.
Lo stesso accadrà in caso di sostituzione delle pastiglie freno o del rotore del freno a disco.
Per l’installazione sulla bicicletta e per la manutenzione:
Quando si usa l'utensile originale SHIMANO (TL-FC36) per rimuovere e montare l'anello di bloccaggio del rotore del freno a disco, indossare dei guanti
ed evitare di toccare i bordi esterni del rotore del freno a disco con le mani. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni alle mani.
Come utilizzare l'olio minerale originale SHIMANO
Durante l’uso indossare occhiali di protezione ed evitare il contatto con gli occhi. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con acqua e rivolgersi
immediatamente a un medico. A contatto con gli occhi può causare irritazioni.
Durante l'uso dell'olio indossare guanti protettivi. In caso di contatto con la pelle, sciacquare bene con acqua e sapone. A contatto con gli occhi può
causare irritazioni.
Non ingerire. Potrebbe causare vomito o diarrea.
Tenere fuori della portata dei bambini.
Non tagliare, saldare o mettere sotto pressione il contenitore dell’olio minerale originale SHIMANO. In caso contrario, si potrebbe verificare
un'esplosione o un incendio.
Smaltimento dell'olio usato: Per lo smaltimento, rispettare le normative locali, regionali e/o statali. Usare particolare cura nel preparare l'olio per lo
smaltimento.
Istruzioni: Tenere il contenitore sigillato per evitare la penetrazione di corpi estranei e umidità all'interno, e conservarlo in luogo fresco e evitando la
luce diretta del sole o il calore. Tenere lontano dal calore o dalle fiamme libere, Petrolio Classe III, Livello Rischio III.
Tubo freni
Quando si taglia il tubo freni, utilizzare la lama con attenzione, per evitare lesioni.
Fare attenzione a non ferirsi con l'oliva.
7
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
In caso di rimozione della ruota dalla bici, si consiglia l'installazione di distanziali per le pastiglie. Quando la ruota è rimossa, non azionare la leva del
freno. Se la leva freno viene azionata senza i distanziali, i pistoni potrebbero fuoriuscire più del normale. Se ciò dovesse accadere, consultare un
rivenditore.
Per la pulizia e la manutenzione del sistema frenante usare acqua saponata e un panno asciutto. Non usare detergenti freno o agenti antirumorosità
disponibili in commercio. Queste sostanze potrebbero danneggiare i componenti come le guarnizioni.
In caso di leve in carbonio, pulirle con un panno morbido e un detergente neutro. Diversamente, il materiale potrebbe rompersi e subire danni.
Evitare di lasciare le leve in carbonio in luoghi soggetti a temperature elevate. E tenerle lontane da fiamme.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
SAINT/ZEE
Il presente prodotto non è garantito contro danni derivanti da utilizzi impropri come, ad esempio, salti in corsa, oppure a seguito di cadute, eccetto
per il caso in cui i malfunzionamenti dovessero derivare da metodi di produzione non conformi.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
I rotori da 203 mm e 180 mm hanno un diametro superiore rispetto al rotore da 160 mm per bici da cross-country, pertanto la flessione di questi rotori
risulterà maggiore. Di conseguenza, tenderanno ad interferire con le pastiglie.
Se il perno di montaggio del corpo freno e il forcellino non sono paralleli, il rotore del freno a disco e il corpo freno potrebbero toccarsi.
In caso di rimozione della ruota dalla bici, si consiglia l'installazione di distanziali per le pastiglie. I distanziali per le pastiglie impediranno la fuoriuscita
del pistone se la leva freno dovesse essere azionata quando la ruota è stata rimossa.
Se la leva freno viene azionata senza i distanziali, i pistoni potrebbero fuoriuscire più del normale. Usare un attrezzo piatto per spingere indietro le
pastiglie del freno, facendo attenzione a non danneggiarne le superfici.
(Se le pastiglie non vengono installate, usare un attrezzo piatto per rispingere all'interno i pistoni, facendo attenzione a non danneggiarli).
Se risulta difficile rispingere all'interno le pastiglie dei freni o i pistoni, rimuovere le viti di spurgo e ritentare. (N.B.: durante queste operazioni una
parte dell'olio potrebbe traboccare dal serbatoio.)
Per la pulizia e la manutenzione del sistema frenante, usare alcool isopropilico, acqua saponata o un panno asciutto. Non usare detergenti freno o
agenti antirumorosità disponibili in commercio. Queste sostanze potrebbero danneggiare i componenti come le guarnizioni.
Quando si smontano i corpi freno, non rimuovere i pistoni.
Se il rotore è consumato, crepato o deformato, dovrà essere sostituito.
Il calibro dei modelli BR-M9000/BR-M987 e il cilindro dei modelli BL-M9000/BL-M987 sono in magnesio. La corrosione inizia a verificarsi quando questi
componenti entrano in contatto con parti realizzate con altri tipi di metallo, come i perni in ferro. Nella zona di contatto, residui di acqua, sudore,
pioggia e altre particelle di acqua potrebbero innescare una potenziale reazione. Così si forma una cella elettrochimica, che innesca una reazione
elettrochimica. Per prevenire questo problema, ciascun elemento viene sottoposto a uno speciale trattamento in superficie. Usare componenti
adeguati per prevenire l'ossidazione. Per ulteriori dettagli, consultare “Parti specifiche per prodotti in magnesio” in “MANUTENZIONE”.
Adattatore per rotore per freni a disco SM-RTAD05
Quando si usa questo adattatore per il rotore, la struttura stessa dell'adattatore comporta un aumento del gioco del rotore rispetto al normale. Per
questa ragione il rotore potrebbe interferire con le pastiglie. Inoltre potrebbe interferire con i corpi freno in direzione radiale (verso l'alto).
Questo prodotto non può essere usato con il rotore a 6 perni, che viene installato con un adattatore in alluminio (SM-RT86/RT76).
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le
procedure per l'uso del prodotto.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
9
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
I seguenti utensili sono necessari per l'installazione, la regolazione e la manutenzione.
Utensile Utensile Utensile
Brugola da 2 mm Chiave da 8mm TL-BH61
Brugola da 3mm Taglierino TL-FC36
Brugola da 4 mm Cacciavite a lama piatta Micrometro
Brugola da 5mm Esalobata [N.ro 15]
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
Adattatore montaggio freni a disco (per rotori del freno a disco da 180/203 mm)
11
Continua sulla prossima pagina
INSTALLAZIONE
*
Consultare la sezione Freni a disco in Operazioni Generali per le modalità di installazione della pinza freno, della leva freno e del rotore del freno
adisco.
*
SM-MA-F203-P/PM e SM-MA90-F203-P/PM sono adattatori che permettono di utilizzare rotori del freno a disco da 203 mm su telai progettati per rotori
del freno a disco da 180 mm.
Adattatore montaggio freni a disco (per rotori del freno a disco da 180/203 mm)
SM-MA-F180P/P2 SM-MA90-F180P/P (per rotori del freno a disco da 180 mm)
SM-MA-F203-P/PM SM-MA90-F203-P/PM (per rotori del freno a disco da 203 mm)
1
Posizionare l'adattatore sulla pinza freno come mostrato nell'illustrazione, quindi installare
l'adattatore sul telaio.
(y) Lungo
(z) Corto
(A)
Adattatore per il montaggio
(B)
Brugola da 5mm
BR-M9000/M9020/M987:
Brugola da 4 mm
Coppia di serraggio
6 - 8 N·m
(y)
(z)
(A)
(B)
(B)
INSTALLAZIONE
Adattatore montaggio freni a disco (per rotori del freno a disco da 180/203 mm)
12
2
Fissare il bullone di fissaggio della pinza.
(A)
Ghiera
(B)
Cavo
(A)
<Cap method>
(B)
<Wiring method>
<Metodo capocorda> <Metodo di cablaggio>
INSTALLAZIONE
Adattatore del rotore
13
Continua sulla prossima pagina
Adattatore del rotore
SM-RTAD05
(C)
(D)
(E)
(A)
(D)
(E)
(A)
(B)
(B)
Da utilizzare per installare un rotore per
freno a disco a 6 perni su un mozzo/
ruota sistema center lock.
(A)
Rotore del freno a disco
(B)
Rondella
(C)
Adattatore del rotore
(D)
Perno di fissaggio del rotore
(E)
Anello di bloccaggio del rotore
del freno a disco
1
Posizionare l'adattatore del rotore sul
mozzo.
INSTALLAZIONE
Adattatore del rotore
14
Continua sulla prossima pagina
2
(A)(A)
(B)(B)
(z)
(z)
Posizionare il rotore del freno a disco,
quindi fissarlo provvisoriamente
serrando i perni di fissaggio del rotore.
(z) Esalobata [N.ro 15]
(A)
Rotore del freno a disco
(B)
Perno di fissaggio del rotore
3
1
2
3
4
5
6
Indossare i guanti e ruotare il rotore in
senso orario con una certa forza.
Quindi, stringere i perni di montaggio
del rotore del freno a disco seguendo
l'ordine mostrato nell'illustrazione.
Coppia di serraggio
2 - 4 N·m
4
(A)(A)
Installare la rondella.
(A)
Rondella
INSTALLAZIONE
Adattatore del rotore
15
5
(A)
(B)
Stringere l'anello di bloccaggio del
rotore del freno a disco.
(A)
Anello di bloccaggio del rotore
del freno a disco
(B)
TL-FC36
Coppia di serraggio
40 N·m
INSTALLAZIONE
Tubo freni
16
Tubo freni
Per informazioni sull'installazione del tubo freni, fare riferimento alla sezione delle Operazioni generali relativa ai freni.
Assicurarsi che le pinze e le leve siano nelle posizioni mostrate nelle illustrazioni.
(A)
Pinza freno
(B)
Leva freno
NOTA
La posizione di installazione del tubo freni
differisce a seconda del modello.
Durante l'installazione evitare che il tubo
freni possa torcersi.
XTR/DEORE XT (BR-M8000/BR-M785)
(B)(A)
SAINT/ZEE/DEORE XT (BR-M8020)
(B)(A)
SLX
(B)(A)
DEORE LX (Trekking)/DEORE (Trekking)/M395/M447/M4050/M3050
(B)(A)
BR-MT520
(B)(A)
INSTALLAZIONE
Tubo freni
17
Sistema di giunzione semplificato
Per informazioni sull'installazione e la sostituzione del tubo freni, fare riferimento alla sezione delle Operazioni generali relativa ai freni.
(A)
(D) (E)
(C)
(F)
(B)
(A)
Pinza freno
(B)
Cappuccio tubo
(C)
Spinotto sigillante
(D)
Porta di collegamento del tubo
(E)
Leva freno
(F)
Stopper
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria
19
Continua sulla prossima pagina
MANUTENZIONE
Questa sezione descrive solo le differenze delle specifiche dei prodotti non fornite nella sezione Freni a disco in Operazioni Generali.
Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria
BR-M447/BR-M4050/BR-M395/BR-M3050
Per rimuovere l'aria dalla pinza freno è necessario un imbuto.
CONSIGLI TECNICI
Sostituzione dell'olio minerale originale SHIMANO
Se dovesse scolorirsi in modo significativo, si consiglia di sostituire l'olio all'interno del serbatoio.
Collegare un tubo con una sacca al nipplo di spurgo, quindi aprire il nipplo per spurgare l'olio. In questa fase si può azionare la leva freno per agevolare lo spurgo
dell'olio. Quindi, aggiungere olio facendo riferimento alla sezione “Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria”.
Usare esclusivamente olio minerale originale SHIMANO.
Smaltire l'olio esausto nel rispetto delle normative locali e/o statali.
1
Mettere la leva del freno in posizione
orizzontale.
2
Rimuovere la vite di spurgo superiore e inserire l'imbuto per l'olio.
(A)
Vite di spurgo
(B)
Imbuto olio
(A)
(B)
MANUTENZIONE
Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria
20
Continua sulla prossima pagina
3
(z)
(A)
(E)
(B)
(C)
(D)
Rimuovere il coperchio del nipplo di
spurgo dalla pinza freno, riempire la
siringa di olio e collegare il tubo al
nipplo di spurgo.
Con una brugola da 3 mm aprire la vite
di spurgo allentandola di 1/8 di giro.
Quando si spinge lo stantuffo della
siringa per aggiungere olio, l'olio inizierà
a uscire dall'imbuto.
Continuare ad aggiungere olio fino a
quando quello che fuoriesce risulterà
privo di bolle d'aria.
(z) 1/8 di giro
(A)
Brugola da 3 mm
(B)
Vite di spurgo
(C)
Tappo nipplo di spurgo
(D)
Nipplo di spurgo
(E)
Tubo freni dalla siringa
NOTA
Bloccare la pinza freno in una morsa per
impedire il distacco accidentale del tubo.
Non premere e rilasciare la leva
ripetutamente.
Infatti così facendo si potrebbe causare la
fuoriuscita di olio privo di bolle d'aria, ma le
bolle d'aria potrebbero restare nell'olio
all'interno della pinza freno e lo spurgo
dell'aria richiederebbe più tempo. (Se la leva è
stata continuamente premuta e rilasciata,
spurgare l'olio e aggiungerlo nuovamente.)
4
Quando non vi saranno più bolle d'aria nell'olio, chiudere provvisoriamente il vite di spurgo.
Rimuovere la siringa coprendo l'estremità del tubo della siringa con uno straccio pulito, per
evitare schizzi d'olio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Shimano BR-M8000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual