SKODA Superb 3T 05-2013 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Istruzioni per l'uso
Struttura delle presenti istruzioni per l'uso
(spiegazioni)
Le presenti istruzioni sono strutturate in modo sistematico per facilitare la ricerca e
il reperimento delle informazioni desiderate.
Capitolo, sommario e indice analitico
Il contenuto delle presenti istruzioni per l'uso è suddiviso in paragrafi relativamente
brevi, i quali sono riuniti in Capitoli di chiara individuazione. Il numero del capitolo
corrente è sempre riportato in basso sulla pagina di destra.
Il Sommario ordinato per capitoli e l'Indice analitico dettagliato al termine delle
istruzioni per l'uso aiutano a trovare rapidamente l'informazione desiderata.
Indicazioni di direzione
Tutte le indicazioni di direzione, come “destra”, “sinistra”, “anteriore”, “posteriore”, si
riferiscono al senso di marcia del veicolo.
Unità
I valori saranno indicati in unità metriche.
Spiegazione dei simboli
Indica il rimando a un paragrafo contenente informazioni importanti e av-
vertenze di sicurezza all'interno di un capitolo.
Indica la fine di un paragrafo.
Indica il proseguimento del paragrafo alla pagina successiva.
Indica situazioni nelle quali il veicolo deve essere arrestato il prima possi-
bile.
® Indica il marchio registrato.
Indica la visualizzazione nel display informativo.
Indica la visualizzazione nel display a segmenti.
Avvertenze
ATTENZIONE
Le avvertenze più importanti sono contrassegnate dal titolo ATTENZIONE.
Queste avvertenze di tipo ATTENZIONErichiamano l'attenzione su un serio pe-
ricolo di incidente o di lesioni.
ATTENZIONE
Le avvertenze del tipo
Prudenza richiamano l'attenzione su possibili danni al veico-
lo (ad es. danni al cambio) o su pericoli generici di incidente.
Per il rispetto dell'ambiente
Le avvertenze del tipo Rispetto dell'ambiente richiamano l'attenzione sul rispetto
dell'ambiente. Esse forniscono ad es. consigli per ridurre il consumo di carburante.
Avvertenza
Una normale Avvertenza fa riferimento a informazioni importanti per il funziona-
mento del veicolo.
Premessa
Vi ringraziamo di cuore per la fiducia che ci avete accordato scegliendo un veicolo ŠKODA.
Voi possedete un veicolo realizzato con tecnologie modernissime e con numerosi accessori. Vi invitiamo a
leggere attentamente queste istruzioni per l'uso in quanto per il corretto utilizzo del veicolo è necessario pro-
cedere secondo quanto indicato nelle presenti istruzioni.
Per eventuali domande sul vostro veicolo, rivolgersi a un partner ŠKODA.
Vi auguriamo buon divertimento e buon viaggio con il vostro veicolo ŠKODA.
ŠKODA AUTO a.s. (di seguito solo ŠKODA o produttore)
La documentazione di bordo
Nella documentazione di bordo del veicolo, oltre a queste “Istruzioni per l'uso”, è
disponibile anche un “Programma Service” e la brochure “In viaggio”.
Inoltre, a seconda del modello del veicolo e dell'allestimento, possono essere di-
sponibili altri libretti supplementari (ad es. istruzioni per l'uso della radio).
In caso di smarrimento di uno dei documenti sopra menzionati, rivolgersi imme-
diatamente a un partner ŠKODA.
Concetti impiegati
Nella documentazione di bordo, si utilizzano i seguenti concetti, che si riferiscono
all'esecuzione dei lavori di assistenza sul vostro veicolo.
“Officina autorizzata” - Officina che realizza in modo professionale i lavori di as-
sistenza per i veicoli di marca ŠKODA
“Partner di assistenza ŠKODA” - Officina che è autorizzata per contratto con la
società ŠKODA AUTO a.s., a svolgere lavori di assistenza per i veicoli di marca
ŠKODA
“Partner ŠKODA” - Azienda autorizzata dalla società ŠKODA AUTO a.s. a vendere
prodotti del marchio ŠKODA o a svolgere operazioni, effettuando, se necessario,
tali attività in parallelo
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
Nelle presenti istruzioni per l'uso sono riportate tutte le possibili varianti di alle-
stimento del veicolo, ma non sono descritte come equipaggiamenti speciali, va-
rianti di modello o equipaggiamenti dipendenti dal mercato.
Pertanto nel vostro veicolo possono non essere presenti tutti i componenti degli
allestimenti descritti nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le dotazioni di allestimento del vostro veicolo sono riportate nel contratto. È pos-
sibile reperire maggiori informazioni dal partner ŠKODA presso il quale si è acqui-
stato il veicolo.
Le illustrazioni possono differire leggermente dal vostro veicolo e sono da inten-
dersi solo a titolo informativo generale.
Programma Service:
contiene i dati sul veicolo, comprese le informazioni sui lavori di assistenza rea-
lizzati;
è realizzato per la documentazione di assistenza Service;
è realizzato per la registrazione della garanzia di mobilità (valida solo per alcuni
paesi);
funge da certificato di garanzia da parte del partner ŠKODA presso il quale si è
acquistato il veicolo.
Quando si porta il veicolo presso un'officina autorizzata, presentare sempre il Pro-
gramma Service.
Nel caso in cui il Programma Service venisse smarrito o risultasse troppo deterio-
rato, rivolgersi all'officina autorizzata che esegue la regolare manutenzione del
veicolo. Qui verrà fornito un duplicato in cui si riportano i lavori di assistenza (Ser-
vice) finora eseguiti dall'officina autorizzata.
La brochure In viaggio
La brochure "In viaggio" contiene i numeri di telefono più importanti di alcuni pae-
si nonché gli indirizzi e i numeri di telefono dei partner ŠKODA.
Indice
Abbreviazioni utilizzate
Uso
Plancia 7
Panoramica 6
Strumenti e spie di controllo 8
Strumento combinato 8
Spie di controllo 13
Sistema informativo
22
Sistema informativo per il conducente 22
Dati (display multifunzione)
22
MAXI DOT (display informativo)
26
Sbloccaggio e apertura 29
Sbloccaggio e bloccaggio
29
KESSY 34
Impianto antifurto
35
Portellone del bagagliaio
36
Portellone del bagagliaio elettrico (Superb
Combi)
39
Alzacristalli elettrici 42
Tetto scorrevole/sollevabile elettrico
45
Tetto scorrevole panoramico (Superb Combi)
46
Luci e visibilità 49
Luci
49
Luci abitacolo 55
Luce bagagliaio (Combi)
57
Visibilità
59
Impianto tergi-lavacristallo 60
Specchietto retrovisore
63
Sedili e accessori di cortesia 66
Regolazione dei sedili 66
Funzioni dei sedili 70
Accessori di cortesia 74
Bagagliaio 83
Piano di carico variabile nel bagagliaio 89
Piano di carico variabile estraibile con barre di
alluminio integrate ed elementi di fissaggio
(Superb Combi) 90
Rete di separazione (Superb Combi) 93
Portabagagli sul tetto 95
Climatizzatore 97
Riscaldamento, ventilazione e raffreddamento 97
Climatizzatore (climatizzatore manuale)
99
Climatronic (climatizzatore automatico)
102
Riscaldamento supplementare (riscaldamento e
ventilazione autonomi)
105
Comunicazione e Multimedia 110
Informazioni generali
110
Predisposizione universale per telefono GSM II
113
Predisposizione universale per telefono GSM
III
116
WLAN 120
Comando vocale
124
Multimedia
128
Marcia
Partenza e marcia
132
Sterzo
132
Avviamento e spegnimento del motore con la
chiave
133
Avviamento e spegnimento motore - KESSY
135
Freni 138
Cambio manuale e pedali
140
Cambio automatico 141
Rodaggio
144
Guida economica e sostenibilità ambientale
145
Evitare danni al veicolo 149
Viaggiare all'estero 150
Sistemi di assistenza 152
Sistemi di ausilio alla frenata 152
Sistema ausiliario di segnalazione per manovre
di parcheggio 154
Assistente di parcheggio 156
Impianto di regolazione velocità 160
START-STOP 162
Rilevazione stanchezza del conducente (pausa
consigliata)
164
Marcia con rimorchio 166
Dispositivo di traino 166
Rimorchio
169
Sicurezza
Sicurezza passiva
173
Avvertenze generali 173
Posizione corretta
174
Cinture di sicurezza 177
Utilizzo delle cinture di sicurezza
177
Avvolgitori automatici e pretensionatori della
cintura
180
Sistema airbag
182
Descrizione del sistema airbag 182
Panoramica airbag
183
Disabilitazione degli airbag
187
Trasporto sicuro dei bambini 190
Seggiolino per bambini
190
Sistemi di fissaggio 193
3
Indice
Consigli tecnici
Cura e pulizia del veicolo 195
Lavaggio del veicolo 195
Cura della parte esterna del veicolo 196
Cura dell'abitacolo 200
Regolazioni, riparazioni e modifiche tecniche 202
Controlli e rabbocchi 205
Carburante 205
Vano motore 207
Olio motore 210
Liquido di raffreddamento 213
Liquido dei freni 214
Batteria del veicolo
215
Ruote 220
Cerchioni e pneumatici
220
Funzionamento invernale
226
Per far da sé
Kit d'emergenza e strumenti per intervenire da
228
Kit d'emergenza 228
Sostituzione ruote
230
Riparazione pneumatici
233
Avviamento d'emergenza 236
Traino del veicolo
237
Radiocomando 239
Sbloccaggio e bloccaggio di emergenza
241
Azionamento di emergenza del tetto
scorrevole/sollevabile 243
Sostituzione delle spazzole tergicristallo
244
Fusibili e lampadine 246
Fusibili
246
Lampadine
250
Dati tecnici
Dati tecnici 255
Dati del veicolo 255
Indice alfabetico
4
Indice
Abbreviazioni utilizzate
Abbreviazione Significato
1/min Giri del motore per minuto
ABS Sistema antibloccaggio
AF Veicoli promiscui
AFS Fari anteriori adattivi
AG Cambio automatico
APN Access Point Name - nome di un punto di accesso per il colle-
gamento WLAN
ASR Controllo della trazione
CO
2
in g/km Quantità prodotta di anidride carbonica in grammi per ogni chi-
lometro percorso
DPF Filtro antiparticolato diesel
DSG Cambio automatico a doppia frizione
DSR Sterzo assistito attivo
EDS Differenziale autobloccante elettronico
EPC Controllo dell'elettronica motore
ESC Controllo della stabilizzazione
FSI Motore a benzina con un sistema per iniezione diretta del car-
burante
GSM Groupe Spécial Mobile - una rete digitale di apparecchi mobili
per la trasmissione di conversazioni e dati
HFP Hands-free profile - collegamento di un apparecchio mobile
tramite il profilo Bluetooth
®
kW Kilowatt, unità di misura che indica la potenza del motore
MG Cambio manuale
MFD Display multifunzione
N1 Furgone realizzato esclusivamente o prevalentemente per il
trasporto di merci
Nm Newtonmetro, unità di misura che indica la coppia del motore
PIN Personal Identification Number - numero di identificazione
personale per il collegamento di apparecchi elettronica tramite
Bluetooth
®
o WLAN
Abbreviazione Significato
rSAP remote SIM Access Profile - trasmissione a distanza dei dati
SIM
SSP simple security pairing - collegamento di due apparecchi trami-
te il profilo Bluetooth
®
TDI CR Motore Diesel con turbocompressore e sistema d'iniezione
Common-Rail
TDI PD Motore Diesel con turbocompressore e sistema d'iniezione
pompa-iniettore
TSI Motore benzina con turbocompressore e sistema d'iniezione
diretta
UMTS Universal Mobile Telecommunication System – il livello supe-
riore della rete GSM (3G)
WLAN Wireless Local Area Network - collegamento senza fili di appa-
recchi elettronici per la trasmissione di dati (WiFi)
5
Abbreviazioni utilizzate
Fig. 1
Plancia
6
Uso
Uso
Plancia
Panoramica
Alzacristalli elettrico 42
Leva di apertura della porta sul lato del conducente 34
Tasto per la chiusura centralizzata 33
Bocchetta di ventilazione sul lato del conducente 98
Leva di comando:
Indicatori di direzione, abbaglianti e luce parcheggio, lampeggio
fari
51
Impianto di regolazione velocità
160
Volante:
con avvisatore acustico
con airbag anteriore per conducente
184
con tasti di comando per radio, sistema di navigazione e telefo-
no 111, 128
Strumentazione combinata: Strumenti e spie di controllo 8
Leva di comando:
Sistema informativo
22
Impianto tergi-lavacristallo 60
Bocchette di ventilazione nella parte centrale della plancia
98
Regolatore per riscaldamento sedile anteriore sinistro 70
Tasto per lampeggiatori d'emergenza
54
Regolatore per riscaldamento sedile anteriore destro 70
Secondo l'allestimento:
Radio
Sistema di navigazione
Scomparto portaoggetti lato passeggero
80
Airbag anteriore passeggero 184
Bocchetta di ventilazione sul lato passeggero
98
Interruttore a chiave per disattivazione airbag anteriore passegge-
ro (nello scomparto portaoggetti del passeggero) 188
Leva di apertura della porta sul lato passeggero
34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Regolazione elettrica specchietti esterni 65
Interruttore luci 49
Leva di sbloccaggio cofano motore 209
Regolatore dell'illuminazione degli strumenti e regolatore per la
regolazione dell'assetto dei fari 50, 50
Cassetto portaoggetti lato guida 75
Leva per regolazione volante 133
Airbag ginocchia conducente 185
Blocchetto di accensione 134
Pedali 141
Freno a mano 140
Barre con tasti, secondo l'allestimento:
START-STOP 162
Sistema di controllo pressione pneumatici 20
Controllo della trazione ASR 153
Controllo della stabilizzazione ESC 152
Assistente di parcheggio
156
Sistema ausiliario di segnalazione per manovre di parcheggio
154
Comando portellone bagagliaio (Superb Combi) 40
Secondo l'allestimento:
Leva del cambio (cambio manuale)
140
Leva selettrice (cambio automatico) 141
Secondo l'allestimento:
Posacenere
77
Scomparto portaoggetti 75
Spia di controllo per disattivazione airbag anteriore passeggero
188
Secondo l'allestimento:
Comando del climatizzatore
99
Comando del Climatronic
102
Avvertenza
Sui veicoli con guida a destra la disposizione degli elementi di comando è in parte
diversa da quella qui » fig. 1 raffigurata. I simboli corrispondono comunque ai sin-
goli elementi di comando.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
7
Plancia
Strumenti e spie di controllo
Strumento combinato
Introduzione al tema
Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Panoramica
8
Contagiri 9
Tachimetro 9
Indicatore di temperatura del liquido di raffreddamento 9
Display 10
Indicatore di riserva carburante 10
Contachilometri indicante la distanza percorsa
10
Indicatore intervalli Service 11
Orologio digitale
12
Display nella console centrale posteriore
12
Auto-Check-Control 12
Indicazione guasti
In presenza di un errore nello strumento combinato, sul display viene visualizzato
il messaggio Error. Rivolgersi quanto prima a un'officina autorizzata per la risolu-
zione dell'errore.
ATTENZIONE
Rivolgere l'attenzione innanzitutto alla guida! Il conducente è totalmente re-
sponsabile della sicurezza su strada.
Non azionare mai gli elementi di comando sullo strumento combinato duran-
te la marcia, bensì esclusivamente a veicolo fermo!
Panoramica
Fig. 2 Strumento combinato
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 8.
Contagiri con spie di controllo » pagina 9
Tachimetro con spie di controllo » pagina 9
Tasto per la modalità di visualizzazione:
Impostazione ore/minuti
Attivazione / disattivazione della seconda velocità in mph o in km/h
Intervalli Service - visualizzazione dei giorni residui e numero di chilometri
sino al successivo evento Service
Indicatore temperatura liquido di raffreddamento » pagina 9
Display:
con contachilometri indicante la distanza percorsa » pagina 10
con indicatore intervalli Service » pagina 11
con orologio digitale » pagina 12
con display multifunzione » pagina 22
con sistema informativo » pagina 22
Indicatore riserva carburante » pagina 10
Tasto per:
Contatore giorni per l'azzeramento dei tragitti percorsi
Impostazione ore/minuti
Attivazione / disattivazione della modalità di visualizzazione
1
2
3
4
5
6
7
8
Uso
Contagiri
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 8.
L'intervallo del contagiri di colore rosso
1
» fig. 2 a pagina 8indica l'intervallo in
cui il sistema inizia a limitare il numero di giri del motore stesso. Il sistema limita
automaticamente il numero di giri su un valore considerato sicuro.
Prima di raggiungere l'intervallo di colore rosso del contagiri, passare alla marcia
superiore o portare la leva selettrice del cambio automatico in posizione D.
Per evitare un numero di giri del motore eccessivo o troppo basso, rispettare l'in-
dicatore di marcia consigliata » pagina 22.
Per il rispetto dell'ambiente
Passare al momento giusto alla marcia superiore presenta i seguenti vantaggi.
Consente di ridurre i consumi di carburante.
Riduce la rumorosità del motore.
Rispetta l'ambiente.
Favorisce la durata e l'affidabilità del motore.
Tachimetro
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza
a pagina 8.
Avviso di superamento della velocità
Nel caso in cui si superi la velocità di marcia di 120 km/h il veicolo emetterà un se-
gnale acustico
1)
. Quando la velocità di marcia scenderà al di sotto di 120 km/h, il
segnale acustico si interromperà.
Indicatore di temperatura del liquido di raffreddamento
Fig. 3
Indicatore temperatura liquido di
raffreddamento
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 8.
L'indicatore di temperatura liquido di raffreddamento » fig. 3 funziona solo con
l'accensione inserita.
A freddo
Se la lancetta si trova ancora nell'area sinistra dell'intervallo, il motore non ha an-
cora raggiunto la propria temperatura d'esercizio. Occorre evitare di tenere regimi
elevati, di effettuare accelerazioni a tavoletta e di provocare forti sollecitazioni
del motore. In questo modo si evitano danni al motore.
A caldo
Il motore ha raggiunto la propria temperatura d'esercizio quando la lancetta si
trova nell'area centrale dell'intervallo. In caso di elevate temperature esterne o di
forte carico del motore, la lancetta può spostarsi più a destra.
Intervallo di temperatura elevata
Quando la lancetta ha raggiunto l'intervallo di colore rosso, la temperatura del li-
quido di raffreddamento è troppo elevata. Altre informazioni » pagina 15.
ATTENZIONE
Il montaggio di fari supplementari o di altri componenti davanti alla presa d'aria
causa una riduzione dell'effetto refrigerante del liquido di raffreddamento.
1)
Questa funzione è valida solo per alcuni paesi.
9
Strumenti e spie di controllo
Display
Fig. 4
Tipi di display
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 8.
Lo strumento combinato può disporre di uno dei seguenti tipi di display » fig. 4.
Display a segmenti
Display informativo
ATTENZIONE
In caso di contatto con il display (ad es. durante la pulizia), togliere la chiave di ac-
censione, per evitare possibili danni. Nei veicoli con sistema KESSY disinserire l'ac-
censione e aprire la porta lato conducente.
Indicatore di riserva carburante
Fig. 5
Indicatore riserva carburante
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 8.
L'indicatore riserva carburante » fig. 5 funziona solo ad accensione inserita.
Il serbatoio ha una capacità di circa 60 litri. Quando la lancetta raggiunge la tacca
della riserva (intervallo di colore rosso), sullo strumento combinato si accende la
spia di controllo » pagina 19.
ATTENZIONE
Non svuotare mai completamente il serbatoio del carburante! L'alimentazione ir-
regolare del carburante può provocare mancate accensioni, il che può provocare
gravi danni ai componenti del motore e all'impianto di scarico.
Avvertenza
Dopo avere effettuato il pieno di carburante, in caso di guida su tratti dinamici (ad
es. in presenza di numerose curve o di ripetuti interventi sui freni oppure di tratti
in saliscendi) il livello del carburante indicato può risultare inferiore. In caso di so-
sta o di guida meno dinamica l'indicatore della riserva di carburante tornerà a indi-
care il livello corretto di carburante. Tale visualizzazione non rappresenta un erro-
re.
Contachilometri indicante la distanza percorsa
Fig. 6
Display a segmenti / Display in-
formativo
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 8.
Contachilometri parziale (trip)
Il contachilometri parziale
A
» fig. 6 indica la distanza percorsa dall'ultimo azze-
ramento del contachilometri a intervalli di 100 m o di 1/10 di miglio.
10
Uso
Contatore giorni per l'azzeramento dei tragitti percorsi
Tenere premuto a lungo il tasto
7
» fig. 2 a pagina 8.
Contachilometri totale
Il contachilometri totale
B
» fig. 6 mostra i chilometri o le miglia che il veicolo ha
percorso in totale.
Avvertenza
Se sui veicoli dotati di display informativo viene visualizzata la seconda velocità in
mph o in km/h, questa velocità di marcia viene visualizzata al posto del contachi-
lometri totale.
Indicatore intervalli Service
Fig. 7
Indicatore intervalli Service: av-
vertenza
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 8.
In funzione dell'allestimento, la visualizzazione del display potrebbe essere diver-
sa.
Prima di raggiungere l'intervallo Service, dopo l'attivazione dell'accensione, per
circa 10 secondi sarà visualizzato il simbolo di una chiave inglese
e il numero di
chilometri e di giorni che mancano alla successiva scadenza Service » fig. 7.
La visualizzazione dei km o dei giorni sino alla successiva scadenza Service avvie-
ne a intervalli di 100 km o in giorni.
Sostituzione dell'olio in base al programma di assistenza Service
Se sul display a segmenti, nella posizione indicata dalla freccia, viene visualizza-
to » fig. 7 il numero 1 è necessario procedere ad una sostituzione dell'olio in base
al programma di assistenza Service.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Sostituzione dell'olio tra ... km ovvero ... giorni.
Una volta raggiunta la scadenza Service, dopo l'accensione comparirà sul display
per circa 20 secondi il simbolo lampeggiante di una chiave inglese e il seguen-
te messaggio.
Cambio olio adesso!
CAM_OLIO
Ispezione
Se sul display a segmenti, nella posizione indicata dalla freccia, viene visualizza-
to » fig. 7 il numero 2 è necessario procedere ad una ispezione.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Ispezione tra ... km ovvero ... giorni.
Una volta raggiunta la scadenza Service, dopo l'accensione comparirà sul display
per circa 20 secondi il simbolo lampeggiante di una chiave inglese
e il seguen-
te messaggio.
Ispezione adesso!
ISPEZ_
Visualizzare la distanza e i giorni mancanti alla successiva scadenza Service
Qui è possibile visualizzare la distanza e i giorni mancanti alla successiva scaden-
za Service tramite il tasto
3
» fig. 2 a pagina 8.
Sul display sarà visualizzato per circa 10 secondi il simbolo della chiave inglese
e la distanza residua. Contemporaneamente vengono visualizzati i giorni mancan-
ti alla successiva scadenza Service.
Nei veicoli con display informativo questa indicazione può essere richiamata nel
menu Impostazioni» pagina 27.
Sul display informativo apparirà per 10 secondi il seguente messaggio.
Cambio olio... km/ ... giorni
Ispezione... km/ ... giorni
11
Strumenti e spie di controllo
Avvertenza
A batteria scollegata i valori dell'indicatore intervalli Service vengono mantenuti.
In caso di sostituzione dello strumento combinato in seguito ad una riparazione,
nel contatore dell'indicatore intervalli Service occorre inserire i valori corretti.
Questa operazione deve essere effettuata da un'officina autorizzata.
Per informazioni dettagliate sugli intervalli Service vedere il » Programma Servi-
ce, capitolo Intervalli Service.
Orologio digitale
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza
a pagina 8.
L'orologio si imposta con i tasti
3
e
7
» fig. 2 a pagina 8.
Con il tasto
3
selezionare la visualizzazione da modificare e con il tasto
7
ese-
guire la modifica.
Nei veicoli con display informativo l'orologio può essere impostato anche alla voce
di menu Orologio » pagina 27.
Display nella console centrale posteriore
Fig. 8
Console centrale posteriore: Di-
splay
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 8.
Sul display nella console centrale posteriore viene visualizzata l'ora e la tempera-
tura esterna ad accensione inserita » fig. 8.
I valori vengono acquisiti dallo strumento combinato.
Auto-Check-Control
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 8.
Stato del veicolo
Con accensione inserita e durante la marcia, nel veicolo si controllano sempre de-
terminate funzioni e stati dei singoli sistemi.
Alcuni messaggi di anomalia e altre avvertenze saranno visualizzati sul display in-
formativo. I messaggi con i simboli saranno contemporaneamente visualizzati sul
display informativo o con le spie di controllo sullo strumento combinato » pagi-
na 13.
Se nel menu viene visualizzato Stato veicolo, è presente almeno un messaggio di
anomalia. Dopo la selezione di questo menu viene visualizzato il primo messaggio
di anomalia. In presenza di più messaggi di anomalia, sotto al messaggio sul di-
splay viene p.es. visualizzato 1/3. Ciò significa che viene visualizzato il primo di tre
messaggi.
Simboli di avvertenza
Pressione dell'olio motore troppo bassa » pagina 15
Temperatura delle frizioni del cambio auto-
matico troppo elevata
» pagina 12
Controllare il livello dell'olio motore,
sensore dell'olio motore difettoso
» pagina 16
Spessore delle guarnizioni freni » pagina 20
Problema con la pressione olio motore » pagina 13
Temperatura delle frizioni del cambio automatico troppo elevata
Se sul display informativo compare il simbolo
, la temperatura delle frizioni del
cambio automatico è troppo elevata.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Cambio surriscaldato. Stop! Vedere manuale!
In questo caso arrestare il veicolo, spegnere il motore e attendere, finché il sim-
bolo
non si spegne - pericolo di danni al cambio! Dopo lo spegnimento del sim-
bolo è possibile riprendere la marcia.
12
Uso
Problema con la pressione olio motore
Se sul display informativo compare il simbolo , occorre fare controllare immedia-
tamente il veicolo da un'officina autorizzata. Insieme a questo simbolo vengono
visualizzate le informazioni sul regime massimo ammesso.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Avvertenza
Se sul display informativo vengono visualizzate segnalazioni d'allarme, per po-
ter accedere al menu principale, queste segnalazioni devono essere confermate
con il tasto
B
» fig. 12 a pagina 26sulla leva del tergicristallo o con il tasto
D
sul
volante multifunzione.
I simboli continuano ad essere visualizzati, finché le anomalie di funzionamento
non vengono eliminate. Dopo la prima visualizzazione, vengono visualizzati i sim-
boli senza avvertenze per il conducente.
Spie di controllo
Introduzione al tema
Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Freno a mano
14
Impianto frenante 14
Spia cinture di sicurezza
14
Alternatore
14
Porta aperta
15
Pressione olio motore
15
Temperatura/livello liquido di raffreddamento 15
Cofano motore
15
Portellone bagagliaio
16
Servosterzo/Bloccasterzo (sistema KESSY)
16
Livello dell'olio motore
16
Controllo trazione (ASR) 17
Controllo della stabilizzazione (ESC)
17
Sistema antibloccaggio (ABS) 17
Retronebbia
18
Guasto proiettori 18
Fari anteriori adattivi
18
Sistema di controllo gas di scarico 18
Preriscaldamento (motore diesel)
18
 Controllo dell'elettronica motore (motore a benzina)
19
Filtro antiparticolato diesel (motore diesel)
19
Riserva Carburante
19
Sistema airbag 20
Sistema di controllo pressione pneumatici
20
Livello dell'acqua per il lavaggio dei cristalli 20
Spessore guarnizione freno
20
Impianto indicatori di direzione 21
Anabbaglianti 21
Fendinebbia 21
Impianto di regolazione velocità
21
Blocco della leva selettrice/Avviamento (sistema KESSY)
21
Abbaglianti 21
Le spie di controllo segnalano determinate funzioni o anomalie e possono essere
accompagnate da un segnale acustico.
ATTENZIONE
Se non vengono rispettate le spie di controllo che si illuminano o i relativi
messaggi e avvertenze, non sono escluse gravi lesioni personali o danni gravi
al veicolo.
Il vano motore del veicolo è una zona pericolosa. Durante i lavori nel vano
motore, ad es. controllo e rabbocco di liquidi di esercizio, ci si espone al rischio
di lesioni, scottature, infortuni e incendi. Rispettare assolutamente le avver-
tenze » pagina 207, Vano motore.
13
Strumenti e spie di controllo
Freno a mano
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
La spia di controllo si accende quando il freno a mano è tirato. Inoltre, se il vei-
colo raggiunge per almeno 3 secondi una velocità superiore ai 6 km/h, viene
emesso anche un segnale acustico.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Disinserire il freno di parcheggio!
Impianto frenante
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
La spia di controllo
si accende quando il livello del liquido freni è troppo basso
oppure l'impianto ABS presenta un'anomalia.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Liquido dei freni: vedere manuale!
Arrestare il veicolo, spegnere il motore e controllare il livello del liquido dei fre-
ni » pagina 215 »
.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Prima di aprire il cofano motore e controllare il livello del liquido freni, pre-
stare attenzione alle avvertenze » pagina 207, Vano motore .
Quando la spia di controllo si accende assieme alla spia di controllo
» pagina 17, Sistema antibloccaggio (ABS), non proseguire la marcia!
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
In caso di anomalie sull'impianto frenante o all'ABS si può verificare un allun-
gamento della corsa del pedale del freno - pericolo di incidente!
Spia cinture di sicurezza
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
La spia di controllo si accende per alcuni secondi all'inserimento dell'accensione
per ricordare di allacciare le cinture di sicurezza lato conducente e lato passegge-
ro. La spia si spegne solo quando il conducente o il passeggero hanno allacciato la
cintura di sicurezza.
Se la cintura di sicurezza del conducente o del passeggero non è stata allacciata,
in caso di velocità superiori a 20 km/h si sente un segnale acustico continuo e
contemporaneamente la spia di controllo lampeggia .
Se per i successivi 90 secondi la cintura di sicurezza del conducente o del passeg-
gero non viene allacciata, il segnale acustico si disinserisce e la spia di controllo
è sempre accesa.
Alternatore
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza
a pagina 13.
Se la spia di controllo
si accende a motore in funzione, la batteria del veicolo
non si sta caricando.
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata. Sarà necessario controllare l'im-
pianto elettrico.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54, Lampeggiatori d'e-
mergenza.
ATTENZIONE
Qualora durante la marcia dovesse accendersi sul display, in aggiunta alla spia
anche la spia (guasto del sistema di raffreddamento), fermarsi immediatamen-
te e spegnere il motore - pericolo di danneggiamento del motore!
14
Uso
Porta aperta
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
La spia di controllo si accende con una o più porte aperte.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Pressione olio motore
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
Se la spia di controllo lampeggia
, la pressione dell'olio motore è troppo bassa.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Pressione olio: spegnere il motore! Vedere manuale!
Arrestare il veicolo, spegnere il motore e controllare il livello dell'olio motore » pa-
gina 212.
Se la spia di controllo lampeggia,
non proseguire la marcia anche se il livello
dell'olio è corretto! Non lasciare girare il motore neppure al minimo.
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Temperatura/livello liquido di raffreddamento
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
Se la spia di controllo si accende o lampeggia, la temperatura del liquido di raf-
freddamento è eccessiva o il livello è troppo basso.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Controllare liquido raffreddamento! Vedere manuale!
Arrestare il veicolo, spegnere il motore e controllare il livello del liquido di raffred-
damento » pagina 214, ed eventualmente rabboccare » pagina 214.
Se il liquido di raffreddamento raggiunge il livello prescritto, l'aumento della tem-
peratura può essere stato provocato da un'anomalia della ventola del radiatore.
Controllare il fusibile della ventola del radiatore ed eventualmente sostituir-
lo » pagina 248, Fusibili nel vano motore.
Se la spia di controllo
resta accesa nonostante il livello del liquido di raffredda-
mento e il fusibile della ventola siano funzionanti
, non proseguire la marcia!
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Aprire con prudenza il serbatoio di espansione del liquido di raffreddamento.
A motore caldo il sistema di raffreddamento è sotto pressione - pericolo di
ustioni! Pertanto prima di svitare il tappo del serbatoio, lasciare raffreddare il
motore.
Non toccare la ventola del radiatore. La ventola del radiatore può mettersi in
funzione automaticamente anche con l'accensione disinserita.
Cofano motore
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
La spia di controllo
si accende quando il cofano motore è sbloccato.
15
Strumenti e spie di controllo
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Portellone bagagliaio
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
La spia di controllo
è accesa quando il portellone bagagliaio è aperto.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Servosterzo/Bloccasterzo (sistema KESSY)
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza
a pagina 13.
Servosterzo
Quando si accende la spia di controllo
vi è un guasto parziale del servosterzo e
le forze di sterzata potrebbero essere più elevate. Richiedere l'assistenza di
un'officina autorizzata.
Quando si accende la spia di controllo
vi è un guasto totale del servosterzo e
l'assistente allo sterzo è guasto (forze di sterzata decisamente più elevate). Ri-
chiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
Bloccasterzo (sistema KESSY)
Finché la spia di controllo lampeggia, il bloccasterzo non può essere sblocca-
to. Altre informazioni » pagina 34, KESSY.
Se la spia di controllo lampeggia, se si sente un segnale acustico e se nel di-
splay informativo viene visualizzato il messaggioBloccasterzo: Officina!), il bloc-
casterzo elettrico è difettoso. Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
Se la spia di controllo lampeggia, se viene emesso un segnale acustico e se
sul display informativo viene visualizzato il messaggio Bloccasterzo difettoso., il
bloccasterzo elettrico è difettoso. Spegnere il veicolo, non proseguire la mar-
cia. Una volta effettuato il disinserimento dell'accensione non sarà più possibile
bloccare lo sterzo, attivare le utenze elettriche (ad es. radio, sistema di naviga-
zione), rieffettuare l'accensione né avviare il motore. Richiedere l'assistenza di
un'officina autorizzata.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Avvertenza
Quando si scollega e ricollega la batteria del veicolo, all'inserimento dell'accensio-
ne la spia di controllo gialla si illumina. La spia deve spegnersi dopo aver per-
corso un breve tratto su strada. Se dopo un nuovo avviamento del motore e un
breve tratto di marcia la spia di controllo gialla non si spegne, è necessario re-
carsi presso un'officina autorizzata.
Livello dell'olio motore
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
La spia di controllo
si accende (quantità di olio insufficiente)
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Controllare il livello dell'olio!
Arrestare il veicolo, spegnere il motore e controllare il livello dell'olio motore » pa-
gina 212.
16
Uso
Se il cofano motore rimane aperto per più di 30 secondi, la spia di controllo si spe-
gne. Se non si effettua il rabbocco dell'olio motore, dopo circa 100 km la spia si
riaccende.
La spia di controllo lampeggia (sensore di livello olio motore difettoso)
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Sensore dell'olio - recarsi in officina!
In caso di sensore di livello olio motore difettoso, la spia di controllo si accen-
derà più volte dopo l'accensione e il sistema emetterà un segnale acustico.
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Controllo trazione (ASR)
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza
a pagina 13.
Quando la spia
lampeggia, significa che il sistema ASR è attivo.
Se la spia di controllo
si accende immediatamente dopo l'avviamento del moto-
re, è possibile che il sistema ASR sia stato disattivato per motivi tecnici. Accende-
re e disinserire l'accensione. Se la spia non si accende più dopo avere riavviato il
motore, il sistema ASR è nuovamente funzionante.
Se la spia di controllo
si accende, significa che è presente un errore nell'ASR.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Errore: controllo della trazione (ASR)
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
Altre informazioni » pagina 153, Controllo trazione (ASR).
Avvertenza
Quando si scollega e ricollega la batteria del veicolo, all'inserimento dell'accensio-
ne la spia di controllo si illumina. La spia deve spegnersi dopo aver percorso un
breve tratto su strada.
Controllo della stabilizzazione (ESC)
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
Quando la spia di controllo
lampeggia, significa che il sistema ESC è attivo.
Se la spia di controllo
si accende immediatamente dopo l'avviamento del moto-
re, è possibile che il sistema ESC sia stato disattivato per motivi tecnici. Accendere
e disinserire l'accensione. Se la spia non si accende dopo avere riavviato il motore,
il sistema ESC è nuovamente funzionante.
Se la spia di controllo
si accende, significa che è presente un errore nel sistema
ESC.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Errore: controllo della stabilizzazione (ESC)
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
Altre informazioni » pagina 152, Controllo della stabilizzazione (ESC).
Avvertenza
Quando si scollega e ricollega la batteria del veicolo, all'inserimento dell'accensio-
ne la spia di controllo si illumina. La spia deve spegnersi dopo aver percorso un
breve tratto su strada.
Sistema antibloccaggio (ABS)
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
Se la spia di controllo
si accende, significa che è presente un errore nell'ABS.
Sul display informativo viene visualizzato il seguente messaggio.
Errore: ABS
17
Strumenti e spie di controllo
Il veicolo sarà in grado di frenare solo con l'impianto frenante, senza ABS.
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
ATTENZIONE
Se per ragioni tecniche è necessario sostare, il veicolo deve essere spento a
una distanza di sicurezza rispetto al traffico stradale, il motore deve essere
spento e i lampeggiatori d'emergenza accesi » pagina 54.
Quando la spia di controllo » pagina 14 si accende assieme alla spia di
controllo , non proseguire la marcia! Richiedere l'assistenza di un'officina
autorizzata.
In caso di anomalie sull'impianto frenante o all'ABS si può verificare un allun-
gamento della corsa del pedale del freno - pericolo di incidente!
Retronebbia
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
La spia di controllo
si accende con retronebbia inseriti » pagina 53.
Guasto proiettori
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza
a pagina 13.
In presenza di lampadina difettosa, la spia di controllo
si accende:
entro pochi secondi dall'accensione;
all'accensione della lampadina guasta.
Sul display informativo viene visualizzato ad es. il seguente messaggio.
INFORMAZIONE Controllare l'anabbagliante anter. destro!
Fari anteriori adattivi
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
Se durante la marcia o successivamente all'accensione la spia di controllo lam-
peggia per 1 minuto, è presente un'anomalia nei fari anteriori adattativi » pagi-
na 52.
Sistema di controllo gas di scarico
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
Se la spia di controllo
si accende, significa che è presente un errore nel sistema
di controllo dei gas di scarico. La centralina del motore consente la marcia in fun-
zionamento di emergenza.
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
Preriscaldamento (motore diesel)
Leggere innanzitutto le informazioni introduttive e le avvertenze di si-
curezza a pagina 13.
Subito dopo l'accensione, si accende la spia di controllo
. Subito dopo lo spegni-
mento della spia di controllo del preriscaldamento è possibile avviare il motore.
Se la spia di controllo
non si accende o si accende a luce fissa, è presente un
errore nel preriscaldamento.
Se la spia di controllo
inizia a lampeggiare durante la marcia, è presente un er-
rore nella gestione motore. La centralina del motore consente la marcia in funzio-
namento di emergenza.
Richiedere l'assistenza di un'officina autorizzata.
18
Uso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277

SKODA Superb 3T 05-2013 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per