Sportline SP4422/725 W Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

45
Questo cardiofrequenzimetro a LED, liscio ed elegante, rileva accuratamente la frequenza
cardiaca ECG con un semplice tocco e la fascia toracica non è più necessaria! Funziona
come un semplice orologio analogico, ma presenta anche funzioni di monitoraggio della
frequenza cardiaca. La luminosa emissione LED mostra il display digitale in modo che
l’utente non perda mai un battito.
SP4418/ 710 M SP4420/ 710 W SP4422/ 725 W SP4424/ 750 W SP4468/ 775 W
INTRODUZIONE
SP4420IS03SPO.indd 45SP4420IS03SPO.indd 45 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
46
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
l dispositivo è conforme alla Parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è
sottoposto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non potrà causare
interferenze nocive e (2) dovrà accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
l’interferenza che può causare un funzionamento indesiderato.
I cambi o le modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile per la
conformità possono annullare l’autorizzazione dell’utente a utilizzare il prodotto.
Nota: Questo strumento è stato testato e si è dimostrato che rispetta i limiti per i dispositivi
digitali di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle regole FCC. Questi limiti sono stati
pensati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze nocive in un impianto
residenziale. Questo strumento genera, impiega ed è in grado di diffondere energia di
frequenza e, se non installato e usato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze
nocive alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si può garantire che in un dato impianto non si
produrranno interferenze. Se questo dispositivo causasse interferenze nocive alla ricezione
radio o televisiva, eventualmente determinabile spegnendo e accendendo il dispositivo
stesso, l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle
misure seguenti:
• Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura trasmittente e il ricevitore.
• Collegare le attrezzature ad una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato
il ricevitore.
• Rivolgersi a un distributore o un tecnico radio esperto per ottenere assistenza.
SP4420IS03SPO.indd 46SP4420IS03SPO.indd 46 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
47
Per garantire l’adeguato funzionamento del cardiofrequenzimetro a LED:
evitare l’uso grossolano o impatti gravi dell’orologio.
• Non lasciare che sporcizia, olio e altre sostanze contaminino i tasti dei sensori laterali
(SC e HR) e la placca metallica posteriore.
• Pulire periodicamente l’orologio con un panno morbido, sapone neutro e acqua (o una
soluzione detergente simile).
• Mantenere l’orologio al riparo da temperature estreme.
• Non esporre l’orologio all’intensa luce del sole diretta per lunghi periodi di tempo.
• Non esporre l’orologio a sostanze chimiche quali benzina, alcol o solventi.
CURA E MANUTENZIONE
SP4420IS03SPO.indd 47SP4420IS03SPO.indd 47 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
48
PANORAMICA DEL FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI
• Tasto frequenza cardiaca (HR)
- Tenere premuto: per attivare la funzione
frequenza cardiaca; deve essere premuto
insieme al tasto contatto sensore frequenza
cardiaca (SC)
• Coperchio posteriore (Contatto
sensore)
- Sensore frequenza cardiaca principale
• Tasto contatto sensore frequenza
cardiaca (SC)
- Tenere premuto: per attivare la funzione
frequenza cardiaca; deve essere premuto
insieme al tasto frequenza cardiaca (HR)
• Rotella
- Per regolare la visualizzazione analogica
dell’ora
TASTO FREQUENZA
CARDIACA (HR)
TASTO CONTATTO
SENSORE FREQUENZA
CARDIACA (SC)
ROTELLA
SP4420IS03SPO.indd 48SP4420IS03SPO.indd 48 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
49
T
I COME MISURARE LA FREQUENZA CARDIACA
Per ottenere la lettura della frequenza cardiaca, attenersi ai tre semplici passi
seguenti:
1. Indossare l’orologio al polso, trovando una posizione sicura e confortevole.
2. Posizionare le dita sui tasti dei due sensori dell’orologio (SC e HR) e premere
simultaneamente per 3-8 secondi. Il lampeggerà per circa 5 secondi.
3. Si udirà un “beep” e la frequenza cardiaca verrà visualizzata. È veramente
semplicissimo!
Il cardiofrequenzimetro a LED è un dispositivo di monitoraggio altamente sensibile
che legge i segnali ECG; i tempi di lettura possono variare. Se non viene visualizzata
una lettura in 3-8 secondi, attendere un paio di minuti e riprovare. In questo modo si
consentirà all’orologio di stabilizzarsi e di ricevere i segnali elettrici dell’utente.
Una volta misurata la frequenza cardiaca, la stessa verrà visualizzata per 5 secondi
dopo che si rilasceranno i tasti dei sensori.
IMPORTANTE:
La funzione di misurazione della frequenza cardiaca non è da usarsi in acqua o
sott’acqua.
Non è da usarsi in situazioni di emergenza.
SP4420IS03SPO.indd 49SP4420IS03SPO.indd 49 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
50
CONSIGLI UTILI PER LA MISURAZIONE DELLA
FREQUENZA CARDIACA
Se si hanno difficoltà a misurare la frequenza cardiaca, attenersi ai passi seguenti: Provare
tutte le soluzioni nell’ordine proposto sino a quando non si sarà in grado di misurare la
frequenza cardiaca:
1.
Assicurarsi che l’orologio sia confortevolmente agganciato al polso. Se allentato, sarà molto
più difficile misurare correttamente la frequenza cardiaca. Fermarsi se Ok o
2.
Quando si premono i tasti dei due sensori (SC e HR), verificare che si usino i polpastrelli e
non la punta delle dita. Fermarsi se Ok o
3.
Premere delicatamente, ma abbastanza, per attivare la funzione di misurazione della
frequenza cardiaca. Il “rumore” dei muscoli che premono troppo forte può rendere
difficoltosa la misurazione della frequenza cardiaca. Fermarsi se Ok o
4.
Verificare che il coperchio metallico dell’orologio sia appoggiato alla pelle su tutta la
superficie. Fermarsi se Ok o
5.
Verificare che il polso e le dita siano puliti e scevri di sporcizia, olio o lozioni. Fermarsi se
Ok o
6.
Stare fermi e rilassare le braccia su una superficie stabile mentre si rileva la frequenza
cardiaca. Fermarsi se Ok o
7.
Pulire i tasti dei due sensori e la placca metallica posteriore con sapone neutro e acqua o
una soluzione detergente simile. Fermarsi se Ok o
8.
Inumidire con acqua i polpastrelli usati per fare contatto con i tasti dei due sensori. Fermarsi
se Ok o
9.
Inumidire con dell’acqua la superficie tra la placca metallica posteriore dell’orologio e la
pelle del polso.
SP4420IS03SPO.indd 50SP4420IS03SPO.indd 50 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
51
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI DELL’OROLOGIO
IMPOSTAZIONE DELL’ORA ANALOGICA
1. Tirare delicatamente la rotella sino a quando non scatta in sede. La “lancetta dei secondi”
rimane ferma.
2. Ruotare la rotella in senso orario o antiorario per regolare le lancette.
3. Quando l’ora è impostata, riassestare la rotella nella posizione di blocco.
(Scatterà in posizione).
SP4420IS03SPO.indd 51SP4420IS03SPO.indd 51 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
52
SPECIFICHE
Ora analogica
• Sistema dell’ora: Movimento del quarzo
• Lancette: ore, minuti e secondi
Monitoraggio della frequenza cardiaca
• Intervallo di misurazione: dai 43 ai 199 battiti al minuto
Altro
• Impermeabile: 30 metri
IMPORTANTE:
La funzione di misurazione della frequenza cardiaca non è da usarsi in acqua o
sott’acqua.
La funzione di misurazione della frequenza cardiaca non è da usarsi in situazioni
di emergenza.
SP4420IS03SPO.indd 52SP4420IS03SPO.indd 52 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
53
L’orologio usa una (1) batteria di sostituzione al litio standard: CR2032, 3 volt.
La sostituzione della batteria è necessaria occasionalmente. La durata della batteria varierà
in base all’uso della funzione della frequenza cardiaca che richiede un consumo elevato
di corrente. Per sostituire la batteria del cardiofrequenzimetro a LED, raccomandiamo che
l’operazione venga eseguita da un centro di assistenza di riparazione di orologi. Ciò garantirà
il mantenimento della resistenza all’acqua dopo la sostituzione della batteria.
Cambiare la batteria quando:
1. L’illuminazione del display scompare in parte o completamente.
2. La funzione frequenza cardiaca non si attiva.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
SP4420IS03SPO.indd 53SP4420IS03SPO.indd 53 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
54
ATTENZIONE – Informazioni sulla sicurezza della batteria
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse prima di essere ricaricate.
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate esclusivamente con la supervisione di un
adulto.
• Non mischiare batterie alcaline, standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio)
• Le batterie scariche devono essere rimosse
• Non mischiare batterie nuove e vecchie
• Non smaltire le batterie nel fuoco; le batterie possono esplodere o subire perdite
• Non smaltire il prodotto nel fuoco; le batterie possono esplodere o subire perdite
• Se non si impiega il prodotto per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie dal
prodotto
• I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati
• Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta
• Pulire i contatti della batteria e quelli del prodotto prima di procedere al montaggio
• Smaltire sempre le batterie in modo compatibile con l’ambiente
ASSISTENZA CLIENTI
In caso di domande, commenti o se si necessita assistenza per l’orologio TQR, contattare
l’Assistenza clienti al numero 1-866-694-4575.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
SP4420IS03SPO.indd 54SP4420IS03SPO.indd 54 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
55
CERTIFICATO DI GARANZIA
Per acquisti negli Stati Uniti.
Se, in qualsiasi momento entro un (1) anno dalla data di acquisto del presente prodotto, lo stesso non dovesse funzionare
correttamente per difetti di material o di produzione, inviarlo con prepagamento a: EB SPORT GROUP, 585 Oak Ridge Road,
Hazleton, PA 18202
Compilare il Certificato di garanzia e allegarlo (o allegarne una copia) al prodotto.
(RIPORTARE CHIARAMENTE)
NOME _______________________________________________ TEL______________________________________
INDIRIZZO _____________________________________________________________________________________
CITTÀ _____________________________________ STATO _________________CODICE POSTALE ______________
ACQUISTATO DA ______________________________________ DATA DELL’ACQUISTO ________________________
PREZZO DELL’ACQUISTO __________________ PROBLEMA CON IL PRODOTTO ______________________________
SOSTITUZIONE
Questo prodotto è stato attentamente progettato, prodotto e imballato. Qualora mancassero o risultassero danneggiati eventuali
componenti, contattarci all’indirizzo di cui sopra e sostituiremo l’unità gratuitamente. (La garanzia non compre la batteria o il
cristallo di protezione).
PER ACQUISTI NEL REGNO UNITO:
Qualora si presentassero problemi nel presente articolo, riportarlo al punto vendita. Ciò non pregiudicherà i diritti legali
dell’utente. In alternativa, portarlo all’indirizzo indicato a seguire per un intervento di riparazione/sostituzione. EB Brands UK,
Berkeley Business Park, Wainwright Road, Worcester WR4 9FA
GARANZIA
SP4420IS03SPO.indd 55SP4420IS03SPO.indd 55 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
56
IMPORTANTE:
Questo cardiofrequenzimetro a LED non è un dispositivo medico e non deve essere impiegato
in nessuna applicazione medica o di monitoraggio di pazienti.
Quest’orologio non deve essere usato in nessuna applicazione commerciale.
Consultare sempre un medico prima di iniziare qualunque attività medica.
Le funzioni/immagini dell’orologio in uso possono variare leggermente da quelle descritte
nel presente Manuale utente. Le informazioni contenute nel presente Manuale sono a solo
scopo informativo e possono essere modificate senza preavviso.
S-Pulse™ è un marchio di fabbrica di Salutron, Inc.
BREVETTI
Questo cardiofrequenzimetro a LED e la tecnologia S-Pulse™ sono il risultato e protetti dai
seguenti brevetti Salutron, Inc.
USA: 5,738,104 & 5,876,350
Europa: EPO 0861045B1
Distribuito ai sensi della licenza di EB Brands, EB Sport Group
SP4420IS03SPO.indd 56SP4420IS03SPO.indd 56 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sportline SP4422/725 W Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per