Micro Motion Forca Viscosità Misuratore-FORK VISCOSITY METER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale di installazione
MMI-20023846, Rev AB
luglio 2015
Micro Motion
®
Forca Viscosità Misuratore
Inserimento diretto installazione metro viscosità
Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni
Se correttamente installato in base alle istruzioni descritte nel presente manuale, questo prodotto Micro Motion è conforme a tutte
le direttive europee applicabili. Fare riferimento alla dichiarazione di conformità CE per le direttive che si applicano a questo
prodotto. La dichiarazione di conformità CE, con tutte le direttive europee applicabili e i disegni e le istruzioni completi per
l’installazione ATEX sono disponibili all’indirizzo www.micromotion.com o presso il centro di assistenza Micro Motion locale.
Le informazioni sulle attrezzature conformi alla direttiva sulle attrezzature a pressione (PED) sono reperibili all’indirizzo
www.micromotion.com/documentation.
Per installazioni in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN 60079-14 in assenza di normative nazionali vigenti.
Altre informazioni
Le specifiche complete dei prodotti sono reperibili sui rispettivi bollettini tecnici. Le informazioni per la risoluzione dei problemi
sono contenute nel manuale di configurazione del trasmettitore. I bollettini tecnici e i manuali dei vari prodotti sono scaricabili dal
sito web di Micro Motion all’indirizzo www.micromotion.com/documentation.
Politica resi
In caso di restituzione di materiale vanno seguite le procedure di Micro Motion. Queste procedure assicurano la conformità legale
con gli enti di trasporto statali e offrono un ambiente di lavoro sicuro per i dipendenti di Micro Motion. La mancata osservanza delle
procedure di Micro Motion porterà al rifiuto di consegna del Vostro materiale.
Ulteriori informazioni sulle procedure e sui moduli per i resi sono disponibili sul nostro sito di assistenza all'indirizzo
www.micromotion.com oppure contattando il Servizio Assistenza Clienti di Micro Motion.
Servizio Assistenza Clienti di Micro Motion
E-mail:
Resto del mondo: [email protected]
Asia-Pacifico: [email protected]
Telefono:
America del Nord e del Sud Europa e Medio Oriente Asia Pacifico
Stati Uniti 800-522-6277 Regno Unito 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canada +1 303-527-5200 Paesi Bassi
+31 (0) 704 136 666
Nuova Zelanda 099 128 804
Messico +41 (0) 41 7686 111 Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Germania 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Brasile +55 15 3413 8000 Italia 8008 77334 Cina +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Centrale e orientale +41 (0) 41 7686 111 Giappone +81 3 5769 6803
Russia/CSI +7 495 981 9811 Corea del Sud +82 2 3438 4600
Egitto 0800 000 0015 Singapore +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Tailandia 001 800 441 6426
Qatar 431 0044 Malesia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
Sud Africa 800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
Emirati Arabi Uniti
(EAU)
800 0444 0684
Contenuto
Capitolo 1 Programmazione .............................................................................................................1
1.1 Lista di controllo per l’installazione ................................................................................................1
1.2 Pratiche ottimali ............................................................................................................................1
1.3 Requisiti di alimentazione ..............................................................................................................2
1.4 Considerazione per l’installazione ..................................................................................................4
1.5 Installazioni raccomandate per misuratori senza prolunga ............................................................ 7
1.6 Verifica del misuratore (pre-installazione) ..................................................................................... 9
Capitolo 2 Montaggio .................................................................................................................... 11
2.1 Montaggio inuna applicazione a flusso libero (raccordo flangiato) ...............................................11
2.2 Montaggio in applicazione a flusso libero (raccordo weldolet) .....................................................12
2.3 Montaggio con raccordo a T (raccordo flangiato) ........................................................................ 13
2.4 Montaggio con cella a deflusso ....................................................................................................15
2.5 Montaggio in serbatoio aperto (misuratore con asta di prolunga) ............................................... 16
2.6 Montaggio in serbatoio chiuso (misuratore con asta di prolunga) ................................................19
2.7 Installazione dell'anello PFA e dell'segger .....................................................................................22
2.8 Rotazione dell'elettronica nel misuratore (opzionale) .................................................................. 23
2.9 Rotazione del visualizzatore sul misuratore (opzionale) ...............................................................24
Capitolo 3 Cablaggio ...................................................................................................................... 26
3.1 Opzioni di uscita disponibili e requisiti di cablaggio ..................................................................... 26
3.2 Cablaggio dell'uscita in area non pericolosa oppure a prova di esplosione/fiamma ...................... 27
3.3 Processore per opzione di montaggio remoto modello 2700 con FOUNDATION fieldbus
.........
31
3.4 Cablaggio verso dispositivi esterni (HART multidrop) .................................................................. 35
3.5 Cablaggio convertitori di segnale e/o computer di flusso .............................................................37
Capitolo 4 Messa a terra ................................................................................................................. 39
Contenuto
Manuale di installazione i
Contenuto
ii Micro Motion Forca Viscosità Misuratore
1 Programmazione
Argomenti trattati in questo capitolo:
Lista di controllo per l’installazione
Pratiche ottimali
Requisiti di alimentazione
Considerazione per l’installazione
Installazioni raccomandate per misuratori senza prolunga
Verifica del misuratore (pre-installazione)
1.1 Lista di controllo per l’installazione
Verificare che il contenuto della confezione del prodotto includa tutte le parti e le
informazioni necessarie per l'installazione.
Verificare che l'intervallo e il limite di calibrazione del misuratore corrispondano ai
valori nell'installazione pianificata. Una calibrazione discordante può causare errori
di misura e dovrà essere corretta.
Verificare che tutti i requisiti di sicurezza elettrica relativi all’ambiente in cui verrà
installato il misuratore siano rispettati.
Controllare che la temperatura ambiente, la temperatura di processo e la pressione
di processo siano entro i limiti specificati per il misuratore.
Assicurarsi che l’area pericolosa indicata sulla targhetta di approvazione sia
adeguata all’ambiente in cui verrà installato il misuratore.
Verificare di avere adeguato accesso al misuratore ai fini di manutenzione e
controllo.
Verificare di disporre delle attrezzature necessarie per l'installazione. A seconda
dell'applicazione, potrebbe essere necessario installare parti aggiuntive per
garantire il funzionamento ottimale del misuratore.
Se il misuratore viene collegato a un trasmettitore remoto modello 2700 con
FOUNDATION fieldbus
:
- Fare riferimento alle istruzioni nel presente manuale per la preparazione del cavo
a 4 fili e il cablaggio alle connessioni del processore.
- Fare riferimento alle istruzioni nel manuale di installazione del trasmettitore per il
montaggio e il cablaggio del trasmettitore modello 2700 con FOUNDATION
fieldbus
. Fare riferimento a Micro Motion Modello 1700 e Modello 2700: Manuale
d’installazione Trasmettitori .
- Considerare la lunghezza massima dei cavi tra il misuratore e il trasmettitore. La
distanza massima consigliata tra i due dispositivi è 300 m (1000 ft). Micro Motion
consiglia di utilizzare cavi Micro Motion.
1.2 Pratiche ottimali
Le seguenti informazioni possono consentire di ottenere le massime prestazioni dal
misuratore.
Programmazione
Manuale di installazione 1
Maneggiare il misuratore con cura. Attenersi alle prassi consolidate per sollevare o
spostare il misuratore.
Eseguire un controllo KDV (Known Density Verification, Verifica densità nota) del
misuratore prima di installarlo nel sistema.
Installare sempre la copertura protettiva sui rebbi laminati PFA, quando il misuratore
non viene utilizzato. Il rivestimento dei rebbi non è resistente agli urti.
Conservare e trasportare sempre il misuratore nella confezione originale. Nei
misuratori con asta di prolunga, accertarsi che il coperchio per il trasporto sia
installato e fissato tramite le viti filettate.
Non utilizzare liquidi incompatibili con i materiali dello strumento.
Non esporre il misuratore a vibrazioni eccessive (superiori a 0,5 g in modo
continuativo). Livelli di vibrazione superiori a 0,5 g possono compromettere la
precisione del misuratore.
Per un funzionamento ottimale del misuratore, verificare che le condizioni operative
rientrino nell'intervallo e nel limite di calibrazione del misuratore.
Accertarsi che tutte le connessioni ai tubi siano conformi alle normative e ai codici di
condotta locali e nazionali.
Accertarsi che il coperchio della cassa del trasmettitore sia fissato correttamente
dopo il cablaggio per garantire la protezione degli ingressi e la conformità alle
certificazioni per aree pericolose.
Accertarsi che il misuratore e la relativa tubazione, dopo l'installazione, siano testati
ad un valore di pressione pari a 1½ volte la pressione di esercizio massima.
Isolare termicamente il misuratore e la tubazione di ingresso e di bypass-loop per
mantenere stabili le temperature.
1.3 Requisiti di alimentazione
Di seguito sono indicati i requisiti di alimentazione c.c. per il funzionamento del
misuratore:
24 V c.c., 0,65 W tipico, 1,1 W max
Tensione minima consigliata: 21,6 V c.c. con cavo di alimentazione 1000 ft e
diametro di 24 AWG (300 m con diametro di 0,20 mm
2
)
All’avviamento, l’alimentatore deve fornire un minimo di 0,5 A di corrente per un
breve periodo con un minimo di 19,6 V ai terminali di ingresso dell’alimentazione.
Programmazione
2 Micro Motion Forca Viscosità Misuratore
Cavi di alimentazione consigliati per misuratori a prova di esplosione/a prova di
fiamma
Diametro minimo cablaggio (AWG per piede)Figura 1-1:
300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000
Distanza di Installazione (m)
21,6 V
24V
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
AWG massimo
Diametro minimo cablaggio
Area minima cablaggio (mm
2
per metro)
Figura 1-2:
0,000
0,050
0,100
0,150
0,200
0,250
0,300
0,350
0,400
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Area minima cablaggio (mm
2
)
Distanza di Installazione (m)
Area minima cablaggio (mm
2
)
21.6V
24V
Programmazione
Manuale di installazione 3
1.4 Considerazione per l’installazione
Vi sono alcuni fattori esterni che possono influenzare la capacità del misuratore di
funzionare correttamente. Per garantire il corretto funzionamento del sistema, tenere in
considerazione gli effetti di questi fattori durante la progettazione dell'installazione.
1.4.1 Range di calibrazione
Importante!
Micro Motion esegue in fabbrica la calibrazione di tutti i misuratori, in base all'intervallo di
calibrazione del sensore scelto presso il punto vendita. Il processo di calibrazione in fabbrica prende
in considerazionei possibili effetti dovuti alla installazione. Per garantire un funzionamento ottimale
del misuratore, al momento dell'installazione verificare che il renge di calibrazione corrisponda a
quanto previsto. Se tali valori non corrispondono, possono verificarsi errori di misura e sarà
necessario eseguire una calibrazione in loco.
L'influenza della installazione si riperquote alla regione sensibile del dispositivo
effettivamente delimitata dalle pareti del tubo. L'effetto può variare a seconda del tipo di
installazione o della dimensione del diametro della tubazione. È importante considerare
questo effetto durante la calibrazione del misuratore, perché il misuratore a inserzione
diretta è in grado di misurare solo le proprietà del liquido che si trova all'interno della
regione sensibile del misuratore.
La vibrazione dei rebbi della forca del misuratore crea una regione di effettiva misurazione
che ha una forma ovoidale, centrata sulle estremità dei rebbi. L'asse maggiore dell'ovale è
allineato alla direzione di vibrazione dei rebbi. Il sensore del misuratore non è sensibile alle
proprietà dei liquidi al di fuori di questa regione e diventa progressivamente più sensibile
all'avvicinarsi del liquido ai rebbi del misuratore (vedere Figura 1-3).
Programmazione
4 Micro Motion Forca Viscosità Misuratore
Limite o sensibilità della regione di misurazioneFigura 1-3:
B
A
C
STATUS
SCROLL SELECT
A. Asse maggiore
B.
Asse minore
C.
Regione sensibile o efficace
Durante l'installazione del misuratore, si crea un effetto limite se la tubazione o i raccordi
interferiscono con parte della regione o del volume efficaci (vedere Figura 1-4).
Programmazione
Manuale di installazione 5
Esempio di installazione di tubazione (con effetto limite)Figura 1-4:
A
STATUS
SCROLL SELECT
A. Le pareti del tubo interrompono la regione efficace di sensibilità del misuratore
1.4.2 Considerazioni sulla portata
Le portata e le velocità devono essere tenute relativamente costanti entro i limiti
specificati per il misuratore. Il flusso del liquido determina un flusso di calore costante
all'interno dell'installazione del misuratore, mentre la portata influenza la capacità
autopulente dei rebbi e di dissipazione di bolle e contaminanti solidi attorno al misuratore.
Se si installa il misuratore in una configurazione con bypass (ad esempio in un'installazione
a flusso libero in un bypass orizzontale con diametro da 4 pollici o in una cella a deflusso): è
possibile mantenere il flusso utilizzando un calo di pressione, una presa Pitot o una pompa
di campionamento. Se si utilizza una pompa di campionamento, posizionare la pompa a
monte del misuratore.
1.4.3 Considerazioni sui fluidi bifasici
Gas in sospensione, o bolle di gas, possono interrompere la misurazione di un liquido. Una
breve interruzione del segnale causata da bolle di gas transitorie può essere corretta nella
configurazione del misuratore, ma per garantire misure dei liquidi accurate e affidabili è
necessario evitare interruzioni più frequenti o grandi quantità di gas in sospensione.
Per ridurre al minimo la probabilità di gas in sospensione:
Tenere sempre le tubazioni piene di liquido.
Eseguire lo sfiato dei gas prima dell'installazione del misuratore in loco.
Evitare cali di pressione o variazioni di temperature improvvisi che possono causare
la fuoriuscita di gas disciolti dal liquido.
Mantenere nel sistema una contropressione sufficiente a evitare la fuoriuscita di gas.
Mantenere la velocità del flusso al sensore entro i limiti specificati.
Programmazione
6 Micro Motion Forca Viscosità Misuratore
1.4.4 Considerazione sulla misura dei solidi
Per evitare problemi derivanti dalla contaminazione dei solidi, tenere in considerazione
quanto segue:
Evitare variazioni improvvise di velocità del liquido che possono causare
sedimentazione.
Installare il misuratore a valle sufficientemente lontano da qualsiasi configurazione
di tubazione che potrebbe causare la centrifugazione del solidi (ad esempio una
curva del tubo).
Mantenere la velocità del flusso nel misuratore entro i limiti specificati.
Se necessario, utilizzare un filtro.
1.4.5 Considerazioni sugli effetti termici
Per liquidi ad alta viscosità, è necessario ridurre al minimo qualsiasi gradiente di
temperatura nel liquido, nel tubo e nei raccordi immediatamente a monte e a valle del
misuratore. Minimizzando i gradienti di temperatura, viene ridotto l'effetto dovuto a
variazioni di viscosità. Per ridurre gli effetti termici nel misuratore, si raccomanda quanto
segue:
Isolare sempre accuratamente il misuratore e la tubazione circostante.
- L'isolamento deve essere realizzato con lana di vetro spessa almeno 25 mm (1
pollice), preferibilmente 50 mm (2 pollici), o con camicia isolante equivalente.
- L'isolamento deve essere racchiuso in una custodia protettiva sigillata per evitare
l'ingresso di umidità, circolazione d'aria e rottura dell'isolamento stesso.
- Per installazioni in celle a deflusso, Micro Motion offre una camicia di isolamento
speciale per portate volumetriche basse (quindi a basso flusso di calore) e
maggiore vulnerabilità agli effetti della temperatura.
Evitare il riscaldamento o il raffreddamento diretti del misuratore e della relativa
tubazione a monte e a valle che potrebbe creare gradienti di temperatura.
In caso di necessità di protezione contro il raffreddamento dovuto alla perdita di
flusso, è possibile applicare un riscaldamento tramite tracciatura elettrica. Questo
tipo di riscaldamento deve essere termostaticamente controllato e il termostato
deve essere impostato per funzionare al di sotto della temperatura minima di
esercizio del sistema.
1.5 Installazioni raccomandate per misuratori
senza prolunga
Micro Motion raccomanda tre installazioni standard per il misuratore senza prolunga senza
necessità di calibrazione in loco. Tutti i misuratori sono calibrati in fabbrica per questi tipi di
installazione considerando il potenziale effetto limite di ciascuna installazione.
Tabella 1-1 evidenzia le tre diverse installazioni in base alle condizioni e ai possibili requisiti
specifici esistenti nell'ambiente di processo.
Programmazione
Manuale di installazione 7
Tipi di installazione standard: misuratori senza prolungaTabella 1-1:
Tipo di installazione: Flusso libero Raccordo a T Cella a deflusso
Posizione del
misuratore
I rebbi del misuratore
sono inseriti
direttamente nel flusso
del liquido principale. Il
misuratore deve
sempre essere
installato in senso
orizzontale e con i
rebbi orientati in modo
da consentire il
passaggio del flusso
attraverso di essi.
I rebbi del misuratore
sono contenuti in una
tasca laterale esterna
al flusso principale. Il
misuratore deve
sempre essere
installato in senso
orizzontale e con i
rebbi orientati in modo
da consentire il
passaggio del flusso
attraverso di essi.
I rebbi del misuratore
sono contenuti in una
cella a deflusso in cui
circola il liquido
proveniente dal flusso
principale.
Portata da 0,3 a 0,5 m/s (nel
misuratore)
da 0,3 a 0,5 m/s (sulla
parete del tubo)
da 10 a 30 l/min
Viscosità Fino a 500 cP Fino a 100 cP (250 cP
in alcuni casi)
Fino a 500 cP
Temperatura da -50 °C a 200 °C (da
-58 °F a 392 °F)
da -50 °C a 200 °C (da
-58 °F a 392 °F)
da -50 °C a 200 °C (da
-58 °F a 392 °F)
Dimensione tubo
principale
Tubo orizzontale:
diametro minimo,
100 mm (4 pollici)
Tubo verticale:
diametro minimo,
150 mm (6 pollici)
Diametro minimo,
5
0
mm (
2 pollici)
Adatta a tutte le
dimensioni, se
montata in
configurazione con
bypass (slip-stream)
Vantaggi Semplice
installazione in tubi
di grande diametro
Ideale per liquidi
puliti e oli non
cerosi
Adatta per misura
della densità di
linea e riferimenti
semplici
Semplice
installazione in tubi
di grande diametro
Ideale per liquidi
puliti e oli non
cerosi
Adatta per misura
della densità di
linea e riferimenti
semplici
Installazione
adattabile a tubi
principali di
qualsiasi diametro
e applicazioni in
serbatoio
Ideale per
condizionamento
di flusso e
temperatura
Indicato per
riferimenti
complessi e per
l'uso con
scambiatori di
calore
Adatta per
variazioni a gradino
della viscosità
Tempi di risposta
rapidi
Ideale per cabine di
analisi
Programmazione
8 Micro Motion Forca Viscosità Misuratore
Tipi di installazione standard: misuratori senza prolunga (continua)Tabella 1-1:
Tipo di installazione: Flusso libero Raccordo a T Cella a deflusso
Raccomandazioni Non usare con:
Liquidi sporchi
Portate basse o
instabili
In caso di variazioni
a gradino della
viscosità
Per tubi di
diametro ridotto
Non usare con:
Liquidi sporchi
Portate basse o
instabili
In caso di variazioni
a gradino della
viscosità
Per tubi di
diametro ridotto
Con effetti della
temperatura
significativi
Non usare con
portate non
controllate.
Richiede
progettazione
accurata del
sistema per
garantire misure
rappresentative.
Richiede spesso
l'uso di una pompa.
1.6 Verifica del misuratore (pre-installazione)
Micro Motion
®
raccomanda di eseguire una verifica del misuratore prima dell'installazione.
La verifica consente di confermare che il misuratore non abbia subito danni durante la
spedizione.
1. Estrarre il misuratore dalla scatola.
ATTENZIONE!
Maneggiare il misuratore con cura. Attenersi alle prassi consolidate per sollevare o
spostare il misuratore.
2. Ispezionare visivamente il misuratore alla ricerca di eventuali danni fisici.
In caso di danni fisici al misuratore, contattare immediatamente l'Assistenza Clienti
Micro Motion all'indirizzo [email protected].
3. Collegare e alimentare il misuratore.
Per accedere ai terminali
PWR è necessario rimuovere il coperchio posteriore della
custodia del trasmettitore.
Programmazione
Manuale di installazione 9
Cablaggio dell'alimentazioneFigura 1-5:
A
A. 24 V c.c.
4. Eseguire una verifica KDV (Known Density Verification, Verifica densità nota).
La procedura KDV è utilizzata per verificare che il funzionamento corrente del
misuratore sia conforme alla taratura in fabbrica. Se il misuratore supera la prova,
significa che la taratura in fabbrica non ha subito modifiche o variazioni.
Per ulteriori informazioni sull'esecuzione di una verifica KDV, vedere la
configurazione e utilizzare il manuale in dotazione con il prodotto.
Programmazione
10 Micro Motion Forca Viscosità Misuratore
2 Montaggio
Argomenti trattati in questo capitolo:
Montaggio inuna applicazione a flusso libero (raccordo flangiato)
Montaggio in applicazione a flusso libero (raccordo weldolet)
Montaggio con raccordo a T (raccordo flangiato)
Montaggio con cella a deflusso
Montaggio in serbatoio aperto (misuratore con asta di prolunga)
Montaggio in serbatoio chiuso (misuratore con asta di prolunga)
Installazione dell'anello PFA e dell'segger
Rotazione dell'elettronica nel misuratore (opzionale)
Rotazione del visualizzatore sul misuratore (opzionale)
2.1 Montaggio inuna applicazione a flusso libero
(raccordo flangiato)
Prerequisiti
Le installazioni a flusso libero (flangiate) sono consigliate per processi con le seguenti
condizioni:
Portata Da 0,3 a 0,5 m/s (nel misuratore)
Viscosità Da 0,5 a 12.500 cP
Temperatura Da -50 °C a 200 °C (da -58 °F a 392 °F)
Da -40 °C a 200 °C (da -40 °F a 392 °F) in aree
pericolose
Procedura
Vedere Figura 2-1 per informazioni sull'installazione del misuratore (con raccordo
flangiato) in un'applicazione a flusso libero.
Importante!
Installare sempre il misuratore in senso orizzontale e orientato in modo da consentire il passaggio del
flusso nello spazio tra i rebbi, indipendentemente dall'orientamento della tubazione (orizzontale o
verticale). Questa posizione aiuta a evitare che bolle o particelle solide rimangano intrappolate nel
misuratore, consentendo ai solidi di depositarsi e alle bolle di risalire.
Montaggio
Manuale di installazione 11
Installazione di un misuratore a flusso libero (raccordo flangiato)Figura 2-1:
B
A
STATO
SCORRIMENTO SELEZIONE
Vista in pianta di un'installazione in tubo verticale
A. Tubo da 4 pollici per installazioni orizzontali; tubo da 152 mm (6 pollici) per installazioni verticali
B. Regolare la dimensione della rientranza in modo che i rebbi del misuratore siano completamente
inseriti nel liquido [circa 70 mm (2,75 in.)].
2.2 Montaggio in applicazione a flusso libero
(raccordo weldolet)
Il weldolet per installazioni a flusso libero è provvisto di un raccordo a bloccaggio conico da
1,5 pollici ed è fornito pronto per la saldatura a tubazioni da 4, 6, 8 o 10 pollici.
L'installazione weldolet assicura che i rebbi del misuratore siano orientati correttamente e
si inseriscano completamente nel flusso del liquido.
Prerequisiti
Le installazioni a flusso libero (weldolet) sono consigliate per processi con le
seguenti condizioni:
Portata Da 0,3 a 0,5 m/s (nel misuratore)
Viscosità Da 0,5 a 12.500 cP
Temperatura Da -50 °C a 200 °C (da -58 °F a 392 °F)
Da -40 °C a 200 °C (da -40 °F a 392 °F) in aree
pericolose
Nota
Se le variazioni di temperatura sono un fattore critico del processo, la massa termica ridotta
del raccordo a bloccaggio conico del weldolet può rilevare le variazioni di temperatura più
efficacemente.
Prima di installare il weldolet, è necessario praticare nella tubazione un'apertura con
diametro di 52,5 mm (2,1 in.) per l'inserimento del misuratore. Saldare il weldolet
alla tubazione in modo concentrico tramite il foro praticato.
Montaggio
12 Micro Motion Forca Viscosità Misuratore
Procedura
Vedere Figura 2-2 per informazioni sull'installazione del misuratore (con raccordo weldolet)
in un'applicazione a flusso libero.
Importante!
Installare sempre il misuratore in senso orizzontale e orientato in modo da consentire il passaggio del
flusso nello spazio tra i rebbi, indipendentemente dall'orientamento della tubazione (orizzontale o
verticale). Questa posizione aiuta a evitare che bolle o particelle solide rimangano intrappolate nel
misuratore, consentendo ai solidi di depositarsi e alle bolle di risalire.
Installazione di un misuratore a flusso libero (raccordo weldolet)Figura 2-2:
STATO
SCORRIMENTO SELEZIONE
A
C
D
B
Vista in pianta di un'installazione in tubo verticale
A. Tubo da 4 pollici per installazioni orizzontali; tubo da 152 mm (6 pollici) per installazioni verticali
B. Apertura da 52,5 mm (2,1 in.) nella tubazione
C. Saldatura
D. Weldolet a flusso libero (da acquistare in base al diametro del tubo)
2.3 Montaggio con raccordo a T (raccordo
flangiato)
Prerequisiti
Le installazioni con raccordo a T (flangiate) sono consigliate per processi con le
seguenti condizioni:
Portata da 0,5 a 3 m/s (sulla parete del tubo)
Viscosità da 0,5 a 100 cP
Temperatura - Da -50 °C a 200 °C (da -58 °F a 392 °F)
- Da -40 °C a 200 °C (da -40 °F a 392 °F) in
aree pericolose
Montaggio
Manuale di installazione 13
Nota
- La velocità del flusso sulla parete del tubo e la viscosità del liquido devono essere
comprese entro i limiti indicati, per garantire il raffreddamento tempestivo del liquido
nella tasca. Questa installazione non risponde alle variazioni a gradino della viscosità così
rapidamente quanto l'installazione a flusso libero.
- La massa termica delle flange può influire sul tempo di risposta del misuratore alle
variazioni di temperatura.
Installare l'anello PFA e il segger sulla parte inferiore della flangia del misuratore
prima di installare il misuratore nell'applicazione (vedere Sezione 2.7).
Procedura
Vedere Figura 2-3 per informazioni sull'installazione del misuratore (con raccordo
flangiato) in un raccordo a T.
Regolare la dimensione del raccordo a T in modo che i rebbi del misuratore siano retratti di
25 mm (1 in.) rispetto alla parete del tubo principale. Per portate superiori, aumentare
questo valore di 10 mm (0,4 in.) per ogni aumento di 1 m/s della portata principale.
Importante!
Installare sempre il misuratore in senso orizzontale e orientato in modo da consentire il passaggio del
flusso nello spazio tra i rebbi, indipendentemente dall'orientamento della tubazione (orizzontale o
verticale). Questa posizione aiuta a evitare che bolle o particelle solide rimangano intrappolate nel
misuratore, consentendo ai solidi di depositarsi e alle bolle di risalire.
Installazione di un misuratore in un raccordo a T (raccordo flangiato)Figura 2-3:
STATO
SCORRIMENTO SELEZIONE
B
A
C
Vista in pianta di un'installazione in tubo verticale
A. Tubo da 4 pollici o più largo per installazioni orizzontali o verticali
B. La distanza dei rebbi del misuratore dalla parte del tubo principale è determinata dalla portata
massima del processo.
C. Anello PFA e segger
Montaggio
14 Micro Motion Forca Viscosità Misuratore
2.4 Montaggio con cella a deflusso
Le celle a deflusso sono prodotte da Micro Motion e sono disponibili con estremità
preparate per la saldatura, con flangia o raccordi di compressione per la connessione nelle
tubazioni di processo. Sono disponibili con tubi di ingresso e di uscita con diametro
nominale da 1, 2 e 3 pollici.
Importante!
La lunghezza dei tubi di ingresso e di uscita non deve essere modificata, altrimenti i tempi di risposta
alla temperatura e la stabilità del raccordo potrebbero essere compromessi.
Prerequisiti
Le installazioni in cella a deflusso sono consigliate per processi con le seguenti condizioni:
Portata Costante
10-30 l/min per sezione di calibrazione larga
da 2 pollici schedula 40
5-300 l/min per sezione di calibrazione larga
da 3 pollici schedula 80
Viscosità da 0,5 a 1000 cP
Temperatura Da -50 °C a 200 °C (da -58 °F a 392 °F)
Da -40 °C a 200 °C (da -40 °F a 392 °F) in aree
pericolose
Pressione 70 bar a 204 °C, soggetta alle connessioni al
processo
Importante!
La velocità del flusso sulla parete del tubo e la viscosità del liquido devono essere compresi
entro i limiti indicati, per garantire il raffreddamento tempestivo del liquido nella tasca.
Questa installazione non risponde alle variazioni a gradino della viscosità così rapidamente
quanto l'installazione a flusso libero.
La massa termica delle flange può influire sul tempo di risposta del misuratore alle variazioni
di temperatura.
Procedura
Vedere Figura 2-4 per un esempio di installazione di un misuratore in cella a deflusso.
Montaggio
Manuale di installazione 15
Installazione di un misuratore in cella a deflussoFigura 2-4:
A
A. Connessione per sonda di temperatura opzionale
Nota
Questa cella a deflusso è una cella a inserzione diretta che non dispone di pozzetto termico e utilizza
una connessione Swagelok da ¾ pollice.
I tre raccordi di compressione sulle tasche del flusso (drenaggio da ½ pollice, sonda di temperatura da
¾ pollice e dado di montaggio da 1-½ pollice per il misuratore) sono impostati sui valori della
pressione di esercizio della tasca del flusso sopra indicati. Sono possibili raccordi Swagelok o Parker.
2.5 Montaggio in serbatoio aperto (misuratore con
asta di prolunga)
ATTENZIONE!
È possibile montare in un serbatoio aperto solo la versione per aree sicure del misuratore con
asta di prolunga.
Procedura
1. Fissare con un morsetto il misuratore con asta di prolunga a una struttura,
posizionando il morsetto in base alla profondità di inserimento del misuratore.
Montaggio
16 Micro Motion Forca Viscosità Misuratore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Micro Motion Forca Viscosità Misuratore-FORK VISCOSITY METER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario