Toro 15-38HXL Lawn Tractor Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Wheel Horse
®
15-38 HXL
Trattorino Tosaerba
Modello N. 71240 - 9900001 ed oltre
Manuale dell'operatore
IMPORTANTE: Si prega di leggere attentamente questo man-
uale in quanto le istruzioni in esso contenute sono mirate alla
sicurezza vostra e di terzi. Prima di utilizzare questo articolo,
familiarizzatevi con i comandi ed il loro impiego.
®
FORM NO. 3321–925
International Italian (I)
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Toro.
La Toro desidera che il vostro nuovo acquisto vi dia
piena soddisfazione, quindi non esitate a rivolgervi al
vostro Concessionario autorizzato, che sarà lieto di
prestarvi assistenza e di fornirvi parti originali Toro e
informazioni.
Quando vi rivolgete al Concessionario autorizzato o
alla fabbrica citate sempre il numero del modello ed il
numero di serie della macchina. Questi numeri aiuter-
anno il Concessionario e il Rappresentante a fornire
precise informazioni sul prodotto in oggetto. La
targhetta con il numero del modello ed il numero di
serie si trova nella posizione illustrata qui di seguito.
1. Targhetta del numero del modello e del numero di serie (sotto il sedile)
Si consiglia di riportare questi numeri nella casella in
calce:
Leggendo attentamente questo manuale imparerete ad
azionare la macchina e ad effettuarne la manutenzione
con precisione. Il manuale aiuterà a proteggere voi e
terzi da infortuni e ad evitare di danneggiare la
macchina. Sebbene la Toro progetti, realizzi e metta in
vendita prodotti state all' erte, voi siete responsabili
dell'uso idoneo e sicuro di questi prodotti. Siete inoltre
responsabili dell'addestramento delle persone a cui
permetterete di utilizzare il prodotto, perché lo utilizzi-
no con sicurezza.
Il sistema di avvertimento Toro citato nel presente
manuale identifica pericoli potenziali ed èprovvisto di
messaggi di sicurezza che aiuteranno voi e terzi ad
evitare infortuni, anche la morte. PERICOLO,
AVVERTENZA ed ATTENZIONE sono termini di
avvertimento indicanti il grado di pericolo. A pre-
scindere dal pericolo, tuttavia, siate sempre molto
attenti.
PERICOLO indica un grave pericolo in grado di
causare gravi lesioni o la morte se non si prendono le
precauzioni consigliate.
AVVERTENZA indica un pericolo che potrebbe
causare gravi lesioni o la morte se non si prendono le
precauzioni consigliate.
ATTENZIONE indica un pericolo che potrebbe
causare lesioni lievi o di modesta entità se non si pren-
dono le precauzioni consigliate.
Altre due parole evidenziano le informazioni:
"Importante" richiama l'attenzione a speciali infor-
mazioni sulla meccanica, "Nota" evidenzia infor-
mazioni di carattere generico degne di particolare
attenzione.
I lati sinistro e destro della macchina sono quelli a si-
nistra e a destra dell'operatore quando è seduto sulla
macchina, nella normale posizione operativa.
© The Toro Company—1998
Tutti i diritti riservati
N. del modello:
N. di serie:
1
Introduzione
Pag.
Sicurezza 2
Benzina ed olio 9
Benzina raccomandata 9
Stabilizzatore/Condizionatore 9
Riempimento del serbatoio carburante 9
Verifica del livello dell'olio motore 9
Istruzioni operative 11
Sicurezza innanzi tutto 11
Comandi 11
Freno a mano 11
Posizione del sedile 12
Posizione del volante inclinabile 12
Fari 12
Comando della lama (PDF) 13
Regolazione dell'altezza di taglio 13
Messa a punto delle ruote del tosaerba 13
Avviamento e arresto del motore 14
Microinterruttori di sicurezza 15
Spingere la macchina a mano 15
Marcia avanti e retromarcia 16
Arrestare la macchina 16
Scarico laterale o mulching 16
Montaggio della calotta di scarico 17
Consigli per la tosatura 18
Pag.
Manutenzione 19
Tabella dei tempi di manutenzione 19
Ingrassaggio e lubrificazione 20
Pressione dei pneumatici 20
Freno 21
Fusibile 22
Fari 22
Batteria 23
Candela 25
Serbatoio carburante 26
Filtro carburante 26
Filtro dell'aria 27
Olio motore 29
Lama falciante 31
Rimozione del tosaerba 32
Montaggio del tosaerba 34
Cinghia di comando della lama 35
Livellamento fianco a fianco del tosaerba 37
Inclinazione longitudinale della lama 38
Lavare sotto il tosaerba 39
Rimessaggio 40
Diagnostica 41
1
Indice
Norme di sicurezza per l'utilizzo
di trattorini a lama rotante
Questo trattorino soddisfa, ed in alcuni casi supera, le
norme europee in vigore al tempo della fabbricazione.
Tuttavia, l'inadeguato utilizzo o l'errata manutenzione
da parte dell'operatore o del proprietario possono
causare infortuni. Per ridurre il pericolo di infortuni,
attenersi alle seguenti norme di sicurezza e fare sempre
attenzione al simbolo ed ai richiami alla sicurezza
ATTENZIONE, AVVISO o PERICOLO, che riportano
istruzioni per la propria sicurezza. La mancata osser-
vanza di tali istruzioni può causare infortuni, ed anche
la morte.
Norme di sicurezza
Questo trattorino può amputare mani e piedi, e lanciare
oggetti. Per evitare gravi infortuni, od anche la morte,
osservare sempre tutte le istruzioni di sicurezza.
Formazione del personale
1. Leggere attentamente le istruzioni. Imparare a
conoscere i comandi e il corretto utilizzo
dell’apparecchiatura.
2. Non consentire ai bambini o alle persone che non
hanno letto le presenti istruzioni di usare il trat-
torino. Può darsi che le leggi locali prevedano
un’età minima per l’utilizzo del trattorino.
3. Non rasare il prato in presenza di persone, in par-
ticolare bambini e animali domestici nelle vici-
nanze.
4. Ricordarsi che l’operatore o l’utente è respons-
abile di eventuali incidenti o pericoli che potreb-
bero interessare le persone o le loro proprietà.
5. Non trasportare passeggeri.
6. E’ indispensabile che tutti i conducenti del trat-
torino vengano a conoscenza delle istruzioni pro-
fessionali e pratiche, che evidenziano:
. la necessità di prestare la massima attenzione e
concentrazione durante l’impiego di trattorini;
. il controllo che lo slittamento del trattorino su
un pendio continui dopo l’inserimento del
freno. Le ragioni principali che provocano la
perdita di controllo del trattorino sono:
- l’insufficiente aderenza delle ruote;
- la velocità eccessiva del trattorino;
- l’insufficiente capacità di frenata;
- il tipo di macchina non indicato per l’appli-
cazione;
- la mancata consapevolezza delle condizioni
del terreno, in particolare dei pendii.
agganciamento e distribuzione del carico
errati.
Preparazione
1. Durante la rasatura, indossare sempre scarpe
robuste e calzoni lunghi. Non azionare la macchi-
na a piedi nudi o calzando sandali.
2. Controllare bene la zona dove si intende utilizzare
la macchina e togliere tutti gli oggetti che potreb-
bero essere lanciati dalla macchina.
3. ATTENZIONE: la benzina è altamente infi-
ammabile.
Conservare il combustibile in contenitori
appositi.
Effettuare il rifornimento del combustibile
soltanto all’aperto e senza fumare.
2
Sicurezza
Aggiungere del combustibile prima di avviare
il motore. Non togliere mai il tappo del serba-
toio del combustibile o aggiungere benzina a
motore funzionante o caldo.
In caso di travasamento di benzina, non
avviare il motore, ma spostare la macchina
dalla macchia di benzina ed evitare di creare
una fonte di accensione fino a quando i vapori
della benzina non sono scomparsi.
Rimettere bene in posizione i tappi del serba-
toio del combustibile e dei contenitori.
4. Sostituire le marmitte difettose.
5. Prima dell'utilizzo accertare sempre, mediante un
controllo a vista, che le lame, i relativi bulloni e
l'apparato di taglio non siano consumati o danneg-
giati. Per mantenere il bilanciamento, le lame e i
bulloni consumati o danneggiati devono essere
sostituiti in serie.
6. Fare attenzione con le macchine multilama, in
quanto facendo girare una lama si fanno girare
anche le altre.
Durante l'utilizzo
1. Non fare funzionare il motore in spazi limitati,
dove potrebbero crearsi concentrazioni nocive di
ossido di carbonio.
2. Tosare soltanto con la luce diurna o con buona
luce artificiale.
3. Prima di avviare il motore disinnestare la frizione
degli accessori con lama, e mettere la leva del
cambio in folle.
4. Fare attenzione nel trainare carichi o quando si
usano attrezzi pesanti.
Usare soltanto i punti di aggancio alla barra di
traino approvati.
Gestire soltanto i carichi che si possono con-
trollare con sicurezza.
Non effettuare sterzate strette. Fare molta
attenzione durante la marcia indietro.
Usare contrappesi, o dei pesi sulle ruote, ogni-
qualvolta lo richieda il libretto di istruzioni.
5. Fare attenzione al traffico nell'attraversare le
strade o nelle vicinanze di carreggiate.
6. Fermare le lame prima di portare il trattorino fuori
del tappeto erboso.
7. Quando si utilizzano accessori, non dirigere mai
lo scarico verso gli astanti, e non permettere ad
alcuno di avvicinarsi al trattorino quando è in
moto.
8. Non usare il tosaerba se le protezioni sono dan-
neggiate, o se è privo di dispositivi di sicurezza.
9. Non modificare l'impostazione del dispositivo di
regolazione del motore, e non fare funzionare il
motore a velocità eccessiva. Il pericolo di infortu-
ni è maggiore quando il motore gira a velocità
eccessiva.
10. Prima di lasciare il posto di guida:
disinnestare la presa di forza ed abbassare gli
accessori;
mettere il cambio in folle ed innestare il freno
di stazionamento; spegnere il motore e togliere
la chiave.
11. Disinnestare la trasmissione degli accessori, speg-
nere il motore e scollegare il cappellotto della
candela (o candele), oppure togliere la chiave di
accensione nei seguenti casi:
prima di eliminare ostruzioni o di disintasare
lo scivolo;
prima di controllare, pulire o eseguire lavori
sul tosaerba;
dopo avere colpito un corpo estraneo.
Controllare attentamente il tosaerba ed
accertare che non abbia subito danni; riattare
prima di riavviare il trattorino e di usare gli
accessori;
3
Sicurezza
se il trattorino dovesse iniziare a vibrare in
modo anormale (verificare immediatamente).
12. Prima del trasporto e durante le pause di utilizzo
disinnestare la trasmissione dagli accessori.
13. Spegnere il motore e disinnestare la trasmissione
dagli accessori:
prima di fare il pieno;
prima di togliere il sacco;
14. Limitare il valore di regolazione dell’acceleratore
durante la fase di decelerazione del motore e, se il
motore fosse dotato di una valvola di esclusione
combustibile, escludere l’erogazione del com-
bustibile al termine della rasatura.
Manutenzione e rimessaggio
1. Controllare il serraggio di dati e viti per garantire
il funzionamento sicuro dell’attrezzatura.
2. Non conservare mai l’attrezzatura contenente ben-
zina nel serbatoio all’interno di un edificio in cui i
fumi possano provocare una fiamma libera o una
scintilla.
3. Lasciare raffreddare il motore prima di conservar-
lo in un luogo chiuso.
4. Per limitare la possibilità di incendio, controllare
che il motore, la marmitta, il vano batteria e l’area
di conservazione del combustibile non con-
tengano erba, foglie o una quantità_ eccessiva di
grasso.
5. Controllare di frequente che il raccoglierba non
presenti segni di usura.
6. Ai fini della sicurezza, sostituire gli organi con-
sunti o rotti.
7. Effettuare l’eventuale scarico del serbatoio del
combustibile all’aperto.
8. Sulle macchine multilama, tenere presente che la
rotazione di una lama può provocare la rotazione
delle altre.
9. Quando si deve parcheggiare, conservare o lascia-
re incustodita la macchina, abbassare gli organi di
taglio, a meno che non venga utilizzato un fermo.
Livello di pressione sonora
l livello di pressione acustica continua ponderata A di
questa macchina è di 88 dB(A) in base a misure
ottenute con macchine identiche in conformità alla
direttiva 84/538/CEE ed emendamenti.
Livello di potenza acustica
La potenza acustica di questa macchina è di 100 LWA,
in base a misure ottenute con macchine identiche in
conformità alla direttiva 84/538/CEE e relativi emen-
damenti.
Livello di vibrazione
Il livello massimo mano-braccio di questo apparecchio
è di 4,0 m/s
2
, con un livello di vibrazione dell’intero
corpo di 0,2 m/s
2
, in base a misure effettuate con mac-
chine identiche in conformità ad EN 1033, EN 1032.
Sicurezza
4
Leggete tutte le istruzioni per la sicurezza alle pag.
2–5
5
Misuratore della pendenza
QUESTA È UNA PENDENZA DI 15˚
QUESTA È UNA PENDENZA DI 10˚
QUESTA È UNA PENDENZA DI 5˚
ESEMPIO: CONFRONTATE LA
PENDENZA CON IL BORDO
RIPIEGATO
PIEGATE LUNGO LA LINEA PERTINENTE
ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE (ALBERO,
EDIFICIO, COLONNETTA, PALO, ECC.)
6
>
5°
>
1O°
>
15°
Attenzione alla sicurezza
Attenzione alla sicurezza
Amputazione dita o mano -
lama falciante
La lama è in grado di amputare
le dita delle mani e dei piedi
mentre gira. Allontanarsi dalla
lama quando il motore gira
Non aprire o rimuovere le pro-
tezioni di sicurezza mentre il
motore gira
Amputazione dita o piede -
lama falciante
Leggere il manuale dell'opera-
tore
Oggetti lanciati o sfreccianti -
Tosaerba rotante laterale. Non
rimuovere il deettore.
Oggetti lanciati o sfreccianti -
Tutto il corpo è in pericolo
Consultare il manuale tecnico
per le corrette procedure di
manutenzione
Mantenere la distanza di
sicurezza dalla macchina
Mantenere la distanza di
sicurezza dal tosaerba
Tenere i bambini lontano dalla
macchina
Ribaltamento macchina su pen-
dice
Ribaltamento macchina su pen-
dice
Ribaltamento macchina in
pendio
Smembramento - Il tosaerba fa
marcia indietro
Ribaltamento del trattorino
Glossario dei simboli
Non utilizzare in retromarcia
senza avere prima disattivato
con il comando "scelta a
chiave"
7
Veloce
Acceso/Marcia
Spento/Arresto
Motore
Motorns start
Arresto motore
Starter
Temperatura motore
Pressione olio lubricante
motore
Livello olio lubricante motore
Lento
Aumento/Diminuzione
Carburante
Pieno
Caricamento batteria
Fari -
Antiabbaglianti/abbaglianti
Sistema frenante
Freno di stazionamento
Frizione
Presa di forza
Innesto
Disinnesto
Sbloccaggio
Bloccaggio
Livello carburante
Vuoto
Sicurezza
8
N
R
H
L
1
2
3
45 kg
Dispositivo di taglio - Simbolo
di base
Su questa macchina il passeg-
gero può sedersi solo sull'ap-
posito sedile e soltanto se non
impedisce la vista dell'opera-
tore
Colpo indietro o verso l'alto -
Energia immagazzinata
Spegnere il motore e togliere la
chiave prima di eseguire lavori
di manutenzione o riparazioni
Direzione macchina - combina-
ta
Basso
Alto
Retromarcia
Folle
Prima
Seconda
Terza no alla marcia più alta
Dita o mani schiacciate - Forza
laterale
Piede ferito o impigliato -
Vitone rotante
Apparato di taglio - alzato
Apparato di taglio - abbassato
Dispositivo di taglio -
Regolazione altezza
Amputazione dita o mano -
Lama della girante
Tenere la distanza di sicurezza
dallo spazzaneve
Tenersi a distanza di sicurezza
dallo spazzaneve
Montare sulla ruota posteriore
del trattorino un peso di 45 kg
quando si utilizza questo
attrezzo
Ribaltamento macchina dispos-
itivo antiribaltamento spazzan-
eve
Amputazione mano - Lame
rotanti
Amputazione piede - Lame
rotanti
Sicurezza
Scelta a chiave
Benzina raccomandata
Utilizzate benzina normale SENZA PIOMBO per
autoveicoli (85 ottani minimo alla pompa). Quando la
benzina normale senza piombo non fosse disponibile,
utilizzate benzina normale etilizzata o benzina super
con pioribio
IMPORTANTE: Non usate mai metanolo, benzina
contenente metanolo o benzina e alcol contenenti
più del 10% di etanolo, in quanto danneggerebbero
l'impianto di combustione. Non miscelate olio con
benzina.
9
PERICOLO POTENZIALE
In talune condizioni la benzina è estrema-
mente infiammabile ed altamente esplosi-
va.
CHE COSA PUÒ ACCADERE
Le fiamme o l'esplosione causate dalla
benzina possono ustionare voi, terzi, e
causare danni alle proprietà.
COME EVITARE IL PERICOLO
Utilizzate un imbuto e riempite il serba-
toio carburante all'aperto, in una zona
sgombra, quando il motore è freddo.
Asciugate l'eventuale benzina versata.
Non riempite completamente il serbatoio
carburante. Versate la benzina nel serba-
toio carburante fin quando il livello è 6-13
mm sotto la base del bocchettone. Questo
spazio libero nel serbatoio consente l'es-
pansione della benzina.
Non fumate quando maneggiate la benzi-
na, e tenetevi lontani da fiamme vive e da
luoghi in cui le esalazioni della benzina
potrebbero essere incendiate da una scin-
tilla.
Conservate la benzina in una tanica
approvata, tenendola lontana dalla porta-
ta dei bambini. Non fate mai scorta di
benzina per più di 30 giorni.
PERICOLO
Benzina ed olio
PERICOLO!
In alcune condizioni la benzina è molto infi-
ammabile e pericolosamente esplosiva.
CHE COSA PUÒ ACCADERE
Le fiamme o l'esplosione causate dalla benzina
possono ustionare l'operatore, altre persone, e
causare danni.
COME EVITARE IL PERICOLO
Prima di fare il pieno posare le taniche di benzi-
na a terra, lontano dal veicolo.
Non riempire le taniche di benzina all'interno di
un veicolo o sul pianale di un autocarro o di un
rimorchio, perché i tappetini dell'abitacolo o il
rivestimento in materia plastica del pianale del-
l'autocarro possono isolarle e rallentare la dis-
persione di eventuali cariche elettrostatiche.
Quando possibile, togliere le attrezzature azion-
ate a benzina dall'autocarro o dal rimorchio, e
metterle con le ruote a terra, infine riempirle di
benzina.
Nei casi in cui ciò non fosse fattibile, fare il
pieno di tali attrezzature sull'autocarro o il
rimorchio per mezzo di una tanica portatile,
anziché direttamente dalla pistola di erogazione
della benzina.
Se si dovesse utilizzare la pistola di erogazione
della benzina, tenere la pistola continuamente a
contatto con il bordo del serbatoio carburante o
con l'imboccatura della tanica fino al termine
del rifornimento.
PERICOLO
Stabilizzatore/Condizionatore
Stabilizzatore/Condizionatore Toro
Versate il giusto quantitativo di Stabilizzatore/
Condizionatore Toro nella benzina. Lo Stabilizzatore/
Condizionatore Toro nella macchina:
Mantenere fresca la benzina nella tanica per
90 giorni o meno. Per una più lunga conser-
vazione si consiglia di scaricare il serbatoio
carburante.
Pulisce il motore mentre funziona
Elimina i depositi gommosi nell'impianto del
carburante, che rendono difficile l'avviamento.
IMPORTANTE: Non utilizzate additivi conte-
nenti metanolo o etanolo.
Riempimento del serbatoio car-
burante
1. Spegnete il motore ed aprite il cofano.
2. Pulite attorno al tappo del serbatoio carbu-
rante, e togliete il tappo. Con un imbuto ver-
sate nel serbatoio la benzina normale senza
piombo fin quando il livello è 6–13 mm sotto
la base del bocchettone. Questo spazio nel ser-
batoio consente alla benzina di espandersi.
Non riempite completamente il serbatoio car-
burante.
3. Montate il tappo del serbatoio carburante con
sicurezza ed asciugate la benzina versata.
4. Chiudete il cofano.
Verica del livello dell'olio motore
Prima di avviare il motore e di usare la macchi-
na, verificate il livello dell'olio nella coppa del
motore; vedi Verifica del livello dell'olio.
Benzina ed olio
10
Sicurezza innanzi tutto
Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza,
che aiuteranno voi, la vostra famiglia, animali o astanti
ad evitare infortuni.
Comandi
Familiarizzate con tutti i comandi (Fig. 1) prima di
avviare il motore ed utilizzare la macchina.
Freno a mano
Azionate sempre il freno a mano quando fermate la
macchina o la lasciate incustodita.
Azionamento del freno a mano
1. Premete il pedale frizione/freno (Fig. 2) e
tenetelo premuto.
2. Alzate il freno a mano (Fig. 2) e togliete lenta-
mente il piede dal pedale frizione/freno, che
deve rimanere abbassato (bloccato).
Rilascio del freno a mano
1. Premete il pedale frizione/freno (Fig. 2). Il
freno a mano viene rilasciato.
2. Rilasciate lentamente il pedale frizione/freno.
11
Istruzioni operative
Fig. 1
1 . Volante
2. Interruttore dei fari(sollevamento del piatto di taglio)
(alcuni modelli)
3. Interruttore di accensione
4. Pedale della frizione e del freno
5. Comando della lama (presa di forza)
6. Selettore di velocità del trattorino
7. Leva dell'altezza di taglio
8. Leva del freno di stazionamento
9. Leva del gas
10. Apertura del cofano
11. Spia di funcionamento in retromarcia
12. Comando "scelta a chiave"
Fig. 2
1. Pedale frizione/freno 2. Leva del freno a mano
Posizione del sedile
Il sedile può essere spostato avanti e indietro.
Regolatelo nella posizione che vi permette di control-
lare la macchina con maggior sicurezza e che trovate
più comoda.
1. Alzate il sedile ed allentate la manopola di
regolazione (Fig. 3).
2. Spostate il sedile nella posizione desiderata, e
serrate la manopola.
Fari
I fari sono opzionali su alcuni modelli. L'interruttore
"ON/OFF" (Fig. 1), sulla plancia, controlla i fari, che
si accendono soltanto quando il motore é in funzione e
l'interruttore è su "ON".
Istruzioni operative
12
Fig. 3
1. Manopola di regolazione
1
Comando della lama (PDF)
Il comando della lama (presa di forza) innesta e
disinnesta la lama.
Innesto della lama
1. Premete il pedale del freno per fermare la macchi-
na.
2. Spostate il comando della lama (PDF) su
"ENGAGED" (innestato) (Fig. 4).
Disinnesto della lama
1. Premete il pedale del freno per fermare la macchi-
na.
2. Spostate il comando della lama (PDF) su "DIS-
ENGAGED" (disinnestato) (Fig. 4).
Regolazione dell'altezza di taglio
La leva dell'altezza di taglio (sollevamento sistema di
taglio) serve a sollevare ed abbassare il tosaerba per
ottenere l'altezza di taglio desiderata.
1. Sono sette le altezze di taglio previste, da 25 a
102 mm circa.
2. Tirate la leva dell'altezza di taglio (sollevamento
sistema di taglio) ed inseritela nella posizione
richiesta (Fig. 5)
Messa a punto delle ruote del
tosaerba
Le ruote anteriori guidano il tosaerba su terreno acci-
dentato. L'altezza di queste ruote è regolabile al fine di
corrispondere più accuratamente all'altezza di taglio
scelta per il tosaerba.
1. Per modificare l'altezza delle ruote del tosaerba,
togliere il bullone di montaggio delle ruote ed
inserirlo in un altro foro (Fig. 6).
2. Utilizzare il foro superiore per l’altezza di taglio
minima ed il foro inferiore per altezze di taglio
13
Istruzioni operative
Fig. 4
1. Disinnestato 3. Comando della lama (PDF)
2. Innestato
1. Ruota 3. Dado autobloccante
2. Staffa della ruota 4. Bullone della ruota
1
2
3
Fig. 5
Fig. 6
1. Leva dell'altezza di taglio (sollevamento sistema di taglio)
28 mm
38 mm
51 mm
64 mm
76 mm
89 mm
102 mm
1
superiori (Fig. 6).
Avviamento e arresto del motore
Avviamento
1. Sedetevi sul sedile.
2. Azionate il freno a mano; vedi Azionamento del
freno a mano.
Nota: Il motore non si avvia se non si aziona il
freno a mano o se non si preme a fondo il
pedale frizione/freno.
3. Spostate il comando della lama (PDF) in
posizione di disinnesto "DISENGAGED" (Fig. 7).
4. Spostate la leva del gas in posizione arricchitore
("CHOKE") (Fig. 8).
Nota: Il punto 5 non è sempre necessario se il
motore è ancora caldo.
5. Girate la chiave di accensione in senso orario e
tenetela in posizione "START" (Fig. 9. Quando il
motore si avvia, rilasciatela.
IMPORTANTE: Se il motore non si avvia dopo
aver tentato continuamente per 30 secondi,
girate la chiave di accensione su "OFF" e
lasciate raffreddare il motorino di avviamento;
vedi Diagnostica.
6. Quando il motore si avvia, spostate lentamente la
leva del gas in posizione "FAST"(marcia)
(Fig. 8). Se il motore si ferma o non si avvia cor-
rettamente, riportate la leva su arricchitore
("CHOKE") per alcuni secondi; portate quindi la
leva del gas su "FAST". Se necessario, ripetete
questa procedura.
Arresto
1. Spostate la leva del gas in posizione "SLOW"
(Fig.8).
2. Girate la chiave di accensione in posizione
"OFF" (Fig. 9).
Nota: Se il motore ha lavorato molto ed è caldo,
lasciatelo girare al minimo per un minuto
prima di girare la chiave di accensione in
posizione "OFF". Si agevola in tal modo il
raffreddamento del motore prima di
arrestarlo. In caso di emergenza, arrestate
il motore girando la chiave di accensione
in posizione "OFF".
Istruzioni operative
14
Fig. 8
1. Disinnestato
2. Innestato
3. Comando della lama (PDF)
Fig 7
Fig 9
1. Avviamento 3. Of
2. On
1. Arricchitore
2. Marcia
3. Minimo
3
2
1
Microinterruttori di sicurezza
Spiegazione dei microinterruttori di
sicurezza
I microinterruttori di sicurezza sono previsti per
impedire l'accensione del motore, salvo nei casi in cui:
l'operatore sia seduto al posto di guida, ed
il pedale del freno sia premuto
il comando della lama (presa di forza) sia
"DISINNESTATO"
I microinterruttori di sicurezza sono previsti per
spegnere il motore se:
l'operatore si alza dal posto di guida quando
ha rilasciato il pedale del freno
l'operatore si alza dal posto di guida quando il
comando della lama (presa di forza) è
"INNESTATO".
I microinterruttori di sicurezza sono previsti per
spegnere il motore se:
l'operatore fa marcia indietro mentre è innestato il
comando della lama (presa di forza).
Funzionamento in retromarcia
Un microinterruttore di sicurezza impedisce il funzion-
amento della presa di forza quando il trattore fa marcia
indietro. Il motore si spegne se la marcia indietro viene
azionata mentre è innestata la lama del tosaerba o un
qualsiasi altro accessorio gestito dalla presa di forza.
Non tosare durante la retromarcia, a meno che non sia
assolutamente necessario. Nei casi in cui sia necessario
tosare durante la retromarcia, o mentre si utilizzano
altri accessori gestiti dalla presa di forza (es. uno spaz-
zaneve o un attrezzo per il dissodamento del terreno),
si può disattivare temporaneamente il microinterruttore
di sicurezza in retromarcia.
Prima di disattivare questo dispositivo di sicurezza,
accertare che non vi siano bambini nella zona in cui
viene usato il trattorino, o nelle vicinanze, e che essi
non giungano mentre è in corso la tosatura o durante
l'utilizzo di un accessorio. Fare molta attenzione
quando si decide di disattivare il microinterruttore di
sicurezza, in quanto il rumore del motore del trattore
potrebbe impedire all'operatore di sentire se un bimbo
o un astante si avvicinano all'area di lavoro del trattori-
no.
Se l'operatore è sicuro di potere lavorare in marcia
indietro o di potere utilizzare l'accessorio con sicurez-
za, dopo avere innestato il comando della lama (presa
di forza) disattivare il microinterruttore di sicurezza in
retromarcia, girando il comando "scelta a chiave" (Fig.
10) situato davanti al posto di guida, in basso. Sulla
plancia si accende una spia rossa (Fig. 11) che segnala
l'avvenuta disattivazione dell'interruttore di sicurezza
in retromarcia. Una volta disattivato, il microinterrut-
tore rimane in tale stato (e la lama del tosaerba o l'ac-
cessorio gestito dalla presa di forza funzionano ogni
volta che si fa marcia indietro); la spia sulla plancia
rimane accesa finché non si disinnesta la lama (presa di
forza) o si spegne il motore.
N.B.Non inserire la chiave in "scelta a chiave", a meno
che non sia assolutamente necessario tosare o
usare un accessorio in retromarcia . Togliere la
chiave da "scelta a chiave" se il trattorino sarà
usato da una persona non responsabile ed inesper-
ta. In tal modo il trattorino non funzionerà in
retromarcia se è innestata la lama del tosaerba o
un accessorio gestito dalla presa di forza. Prima
di lasciare incustodito il trattorino togliere la
chiave di accensione e quella di "scelta a chiave",
e riporle in un luogo sicuro, fuori della portata dei
bambini.
15
Istruzioni operative
Fig. 10
1. Comando "scelta a chiave"
Fig. 11
1. Spia di funzionamento in retromarcia
Collaudo dei microinterruttori di
sicurezza
Collaudare sempre i microinterruttori di sicurezza
prima di usare la macchina. Se il sistema di sicurezza
non funziona come qui descritto, rivolgersi immediata-
mente ad un distributore autorizzato alla manutenzione
e fare riattare. Sedersi al posto di guida ed effettuare le
seguenti verifiche.
1. Spostare il selettore della velocità del trattorino in
posizione "N" (folle). Innestare il freno di stazion-
amento e spostare il comando della lama (presa di
forza) in posizione "ENGAGED" (innestato). A
questo punto girare la chiave di accensione in
posizione "START" (avviamento); il motore non
deve girare.
2. Lasciare il selettore della velocità del trattorino in
posizione "N" (folle), spostare il comando della
lama (presa di forza) in posizione "DISEN-
GAGED" (disinnestato), e rilasciare il freno di
stazionamento. A questo punto girare la chiave di
accensione in posizione "START"; il motore non
deve girare.
3. Lasciare il selettore della velocità del trattorino in
posizione "N" (folle), innestare il freno di stazion-
amento e spostare il comando della lama (presa di
forza) in posizione "DISENGAGED" (disinnesta-
to). A questo punto avviare il motore. Mente il
motore gira, rilasciare il freno di stazionamento
ed alzarsi leggermente dal posto di guida; il
Istruzioni operative
16
PERICOLO POTENZIALE
Il trattorino con la lama (o lame) innestata
potrebbe investire un bimbo o un astante
durante la retromarcia.
CHE COSA PUÒ ACCADERE
Il contatto con la lama può causare gravi
ferite, ed anche la morte.
COME EVITARE IL PERICOLO
Non tosare in retromarcia, a meno che non
sia assolutamente necessario.
Prima di fare marcia indietro guardare
sempre indietro e in basso.
Usare il comando "scelta a chiave" solo
quando si è sicuri che né bambini né astanti
si avvicineranno alla zona da tosare.
Prima di lasciare il trattorino incustodito
togliere la chiave di accensione e quella di
"scelta a chiave", e riporle in un luogo
sicuro, fuori della portata dei bambini e di
persone non autorizzate.
PERICOLO
1
motore deve fermarsi.
4. Mettere la leva della presa di forza in posizione di
disinnesto, ed il pedale in folle. Accendere il
motore. Mentre il motore gira, spostare la leva
della presa di forza in posizione di innesto, ed
agire sul pedale per fare marcia indietro. Il motore
deve fermarsi.
5. Mettere la leva della presa di forza in posizione di
disinnesto, ed il pedale in folle. Accendere il
motore, spostare la leva della presa di forza in
posizione di innesto e girare la chiave in "scelta a
chiave", poi rilasciarla. La spia di funzionamento
in retromarcia deve accendersi. Spostare la leva
della presa di forza in posizione di disinnesto, e la
spia deve spegnersi.
Spingere la macchina a mano
IMPORTANTE: La macchina deve essere spinta
sempre a mano. Non rimorchiatela mai o ne dan-
neggereste la trasmissione a trazione anteriore.
Per spingere la macchina
1. Disinnestate il comando della lama (PDF), azion-
ate il freno a mano e girate la chiave di accen-
sione in posizione "OFF" per fermare il motore.
2. Spostare il cavo di comando della trasmissione in
posizione di spinta "PUSH". La trasmissione
viene così disinnestata, e le ruote possono girare
liberamente (Fig. 12).
Per azionare la macchina
1. Spostare il cavo di comando della trasmissione in
posizione di servizio "Operate"; la trasmissione è
ora innestata (Fig. 12).
Nota: Non è possibile guidare la macchina se il
cavo di comando della trasmissione non è
in posizione "OPERATE".
Marcia avanti e retromarcia
Il comando del gas regola i giri del motore (giri al
minuto primo). Per migliori prestazioni spostate il
comando del gas in posizione di marcia "FAST".
Per fare marcia avanti o indietro rilasciate il freno a
mano: vedi Azionamento del freno a mano. Mettete il
piede sul pedale di comando della trazione e premete
lentamente sulla parte superiore del pedale per fare
marcia avanti, oppure sulla parte inferiore per fare
marcia indietro (Fig. 13). Più si preme il pedale di
comando della trazione in una direzione o nell'altra,
più veloce sarà il movimento della macchina in tale
direzione.
Per rallentare, diminuite la pressione sul pedale di
comando della trazione.
IMPORTANTE: per evitare di arrecare danni
alla trasmissione, rilasciate sempre il freno a
mano prima di premere sul pedale di comando
della trazione.
17
Fig. 12
1. Posizione di servizio 2. Posizione di spinta
Istruzioni operative
18
Arrestare la macchina
Per arrestare la macchina rilasciate il pedale di coman-
do della trazione, disinnestate il comando della lama
(PDF) e girate la chiave di accensione in posizione
"OFF" per spegnere il motore. Azionate il freno a
mano se dovete lasciare la macchina incustodita; vedi
Azionamento del freno a mano. Ricordatevi di togliere
la chiave dall'interruttore di accensione.
Fig. 13
1. Pedale di comando della trazione
2. Marcia avanti
3. Marcia indietro
PERICOLO POTENZIALE
Qualcuno potrebbe spostare o cercare di
guidare il trattorino mentre è incustodito.
CHE COSA PUÒ ACCADERE
Ragazzi ed astanti possono essere infortu-
nati se utilizzano il trattorino.
COME EVITARE IL PERICOLO
Togliete sempre la chiave di accensione ed
azionate il freno a mano quando lasciate
la macchina incustodita, anche se soltanto
per pochi minuti.
ATTENZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Toro 15-38HXL Lawn Tractor Manuale utente

Tipo
Manuale utente