KitchenAid 5KFPM770 Manuale utente

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
2
Indice
Misure di Sicurezza del Food Processor..............................................................3
Requisiti Elettrici ................................................................................................3
Misure di Sicurezza Importanti ..........................................................................4
Descrizione del Food Processor ..........................................................................5
Preparazione del Food Processor
Primo Uso...................................................................................................7
Come inserire la Ciotola da Lavoro ..............................................................7
Come inserire la Lama Multifunzione e la Lama per Impasto.......................8
Come inserire il Disco per Affettare e il Disco per Tritare..............................8
Come inserire la Mini-Ciotola ......................................................................9
Come inserire la Ciotola dello Chef..............................................................9
Come inserire e Usare la Frusta .................................................................10
Come inserire e Usare lo Spremiagrumi.....................................................10
Uso del Food Processor
Prima dell’Uso...........................................................................................12
Fermo Spingi-alimenti ...............................................................................12
Livello di Liquido Massimo ........................................................................12
Come Attivare e Disattivare il Food Processor ............................................12
Come Usare il Tasto “Pulse” ......................................................................13
Spingi-alimenti a 2 Pezzi ...........................................................................13
Come Smontare il Food Processor....................................................................13
Manutenzione e Pulizia ...................................................................................15
Ricerca Guasti..................................................................................................16
Suggerimenti per l’Uso del Food Processor ......................................................17
Uso della lama Multifunzione ...................................................................17
Uso del Disco per Affettare o Tritare..........................................................18
Uso della lama per Impasto ......................................................................19
Uso della Frusta ........................................................................................19
Suggerimenti Utili............................................................................................20
Ricette .............................................................................................................22
Garanzia e Assistenza
Garanzia del Food Processor KitchenAid
®
per l’Europa ..............................27
Assistenza Post-vendita .............................................................................27
Servizio Clienti...........................................................................................28
AVVERTENZA
Pericolo di Scossa Elettrica
Inserite la spina in una presa
d’alimentazione dotata di
messa a terra.
Non rimuovete il polo di messa
a terra.
Non usate adattatori.
Non utilizzate prolunghe.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può essere causa
di decesso, incendio o scossa
elettrica.
Modello 5KFPM770:
230-240 Volt CA
Hertz: 50 Hz
N.B.: il modello 5KFPM770 è dotato
di spina con messa a terra. Per
ridurre il rischio di scossa elettrica, è
possibile inserire la spina nella presa
d’alimentazione in un solo modo. Se
non è possibile inserire la spina nella
presa, contattate un elettricista. Non
modificate la spina in alcun modo.
Non utilizzate prolunghe. Se il cavo
d’alimentazione è troppo corto,
contattate un elettricista per farvi
mettere una presa d’alimentazione
vicino all’apparecchio.
Italiano
La vostra sicurezza e quella degli altri sono molto importanti.
Abbiamo inserito in questo manuale e sul vostro apparecchio importanti
norme di sicurezza che dovranno essere lette attentamente e
scrupolosamente rispettate.
Questo è il simbolo di pericolo.
Segnala gli eventuali pericoli causa di infortunio o decesso.
Questo simbolo accompagna tutti i messaggi di sicurezza ed
anche i termini “PERICOLO” e “AVVERTENZA”. Questi termini
indicano:
la mancata osservanza delle
istruzioni potrebbe essere causa di
lesioni gravi o fatali.
la mancata osservanza delle
istruzioni potrebbe essere
causa di lesioni gravi o fatali.
Tutte le norme di sicurezza indicano il potenziale rischio, come ridurre le
possibilità di lesioni e le conseguenze del mancato rispetto delle istruzioni
riportate.
PERICOLO
AVVERTENZA
Misure di Sicurezza del Food Processor
Requisiti Elettrici
3
Italiano
4
MISURE DI SICUREZZA
IMPORTANTI
Durante l’uso di elettrodomestici, è importante rispettare alcune misure di
sicurezza basilari:
1. Leggete tutte le istruzioni.
2. Per evitare il rischio di scossa elettrica, non immergete il Food Processor
in acqua o in altro liquido.
3. Fate molta attenzione quando l’elettrodomestico è utilizzato da un
bambino o vicino ad un bambino.
4. Togliete la spina dalla presa d’alimentazione dopo ogni uso dell’apparecchio,
prima di montare o rimuovere gli accessori e prima di pulirlo.
5. Evitate di toccare le parti in movimento.
6. Non usate elettrodomestici con cavo o spina danneggiati, in caso di
cattivo funzionamento, se cadono o si rompono. Portate l’apparecchio al
Centro d’Assistenza più vicino per controllo, riparazione o intervento
elettrico o meccanico.
7. L’uso di accessori non consigliati o venduti dal produttore può essere
causa di incendio, scossa elettrica o infortunio.
8. Non utilizzate all’aperto.
9. Tenete mani ed utensili lontano da lame o dischi per evitare il rischio di
grave infortunio o per evitare di danneggiare il Food Processor. E’ possibile
utilizzare un raschino solo quando il Food Processor non è in uso.
10. Le lame sono taglienti. Prestate attenzione.
11. Per evitare il rischio di infortunio, non inserite mai le lame o i dischi sulla
base senza aver posizionato prima la ciotola.
12. Assicuratevi che il coperchio sia bloccato in posizione prima di azionare
l’apparecchio.
13. Non inserite mai gli alimenti con la mano. Utilizzate sempre lo spingi-alimenti.
14. Non cercate di forzare il meccanismo di fermo del coperchio.
15. Questo apparecchio è stato studiato solo per uso domestico.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto
sia smaltito in modo corretto, l'utente
contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l'ambiente
e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che
questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma
deve essere consegnato presso
l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Italiano
5
Descrizione del Food Processor
I
O
P
u
ls
e
Disco per Tritare
Medio (4 mm)
Disco per
Affettare
Sottile
(2 mm)
Lama Multifunzione in
Acciaio Inossidabile
Lama per
Impasto
Base in Metallo Fuso
Spingi-alimenti
a due pezzi
Coperchio
della Ciotola
da Lavoro con
Tubo Alimenti
ad Entrata
Ultra-Larga
Ciotola da Lavoro
Mini-Ciotola da
950 ml (4 tazze)
e Mini-Lama
Disco per Affettare
Medio (4 mm)
Spatola/
Utensile
di Pulizia
Ciotola dello Chef da
2,4 litri (10 tazze)
Spremiagrumi
Cono a
due pezzi
Alberino
Disco
Frusta
Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di
questo prodotto, contattare l'idoneo
ufficio locale, il servizio di raccolta
dei rifiuti domestici o il negozio
presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
Italiano
6
Descrizione del Food Processor
Coperchio Ciotola da Lavoro
con Tubo Alimenti ad Entrata
Ultra-Larga
Lo spingi-alimenti più largo consente
di introdurre alimenti come
pomodori, cetrioli e patate a pezzi o
fette grosse.
Spingi-alimenti a 2 pezzi
Per alimenti più piccoli, rimuovere lo
spingi-alimenti stretto dal tubo
centrale nello spingi-alimenti largo. Lo
spingi-alimenti e il tubo alimenti stretti
consentono di tritare facilmente
prezzemolo, noci, carote e sedano. Lo
spingi-alimenti stretto funge anche da
tazza graduata da 115 g.
Ciotola da Lavoro da 2,8 Litri
La resistente ciotola in policarbonato
consente di lavorare grandi quantità.
Ciotola dello Chef
Inserite la Ciotola dello Chef da
2,4 litri nella Ciotola da Lavoro, e
affettate o tritate gli ingredienti
tenendo pulita la Ciotola da Lavoro
per un altro ingrediente.
Mini-Ciotola e Mini-Lama
Ciotola da 950 ml e lama in acciaio
inossidabile per tritare e mescolare
gli ingredienti.
Disco per Affettare Sottile (2 mm)
Il disco riduce in fette di circa 1,6 mm
la maggior parte degli alimenti, dalle
fragole alle carni parzialmente
congelate.
Disco per Affettare Medio (4 mm)
Il disco riduce in fette di circa 3,2 mm
la maggior parte degli alimenti.
Disco per Tritare Medio (4 mm)
Il disco riduce in pezzetti di circa
3,2 mm frutta, verdura e formaggi.
Alberino Disco
L’alberino viene inserito sull’albero
d’alimentazione sulla base e in un
disco per affettare o tritare.
Lama Multifunzione in Acciaio
Inossidabile
Lama versatile per tritare,
sminuzzare, mescolare, amalgamare
ed emulsionare in pochi secondi.
Lama per Impasto
Appositamente studiata per
mescolare e impastare.
Frusta
Mescola rapidamente la crema e
monta gli albumi per meringhe,
mousse, soufflé e dessert.
Spremiagrumi
Lo spremiagrumi è
costituito da una
vaschetta, due coni e
un braccio. Utilizzate il
cono esterno amovibile
per spremere gli agrumi
più grandi come il
pompelmo e il cono
interno per limoni e lime.
Base di Lavoro
La base è dotata dei tasti “O”, “I” e
“Pulse” oltre all’albero
d’alimentazione e consente la
rotazione di lame e dischi.
Spatola/Utensile di Pulizia
La forma particolare facilita la pulizia
di ciotole, dischi e lame.
Custodia Accessori dello Chef
Custodia elegante e
di poco ingombro
per riporre e
conservare lame,
dischi ed accessori.
Italiano
7
Preparazione del Food Processor
Primo Uso
Prima di usare il Food Processor per
la prima volta, lavate a mano o in
lavastoviglie la ciotola da lavoro, il
coperchio della ciotola da lavoro, lo
spingi-alimenti, i dischi e le lame (cfr.
“Manutenzione e Pulizia” a pag. 15).
Come inserire la Ciotola da
Lavoro
1. Posizionate la base del Food
Processor su un piano asciutto e
livellato con i comandi rivolti verso
di voi. Non collegate il Food
Processor all’alimentazione prima
di averlo completamente montato.
2. Tenendo il manico a sinistra del
centro, posizionate la ciotola da
lavoro sulla base, inserendo
l’apertura centrale sull’albero
d’alimentazione.
3. Tenete il manico della ciotola da
lavoro ruotando la ciotola verso
destra fino a bloccarla in posizione.
4. Inserite l’accessorio desiderato
nella ciotola da lavoro. Cfr.
istruzioni sugli accessori alle
pagg. 7-11.
5. Posizionate il coperchio della
ciotola da lavoro con il tubo
alimenti a sinistra del manico.
Tenendo il tubo alimenti, ruotate
il coperchio verso destra fino a
bloccarlo in posizione.
N.B.: non posizionate il coperchio
sulla ciotola da lavoro senza averla
dapprima bloccata in posizione per
evitare di danneggiarla.
6. Inserite lo spingi-alimenti a 2 pezzi
nel tubo alimenti.
Attenzione: lame molto affilate
Eventuali distrazioni
potrebbero essere causa di
tagli.
AVVERTENZA
I
O
P
u
ls
e
Cont. alla pagina seguente
Italiano
8
Preparazione del Food Processor
7. Inserite la spina in una presa
d’alimentazione adatta (cfr.
“Requisiti Elettrici” a pag. 3).
N.B.: il Food Processor non si
azionerà se la ciotola da lavoro e il
suo coperchio non saranno
correttamente bloccati in posizione e
se lo spingi-alimenti non sarà ben
inserito nel tubo alimenti.
Non togliete la ciotola da lavoro
dalla base senza aver prima rimosso il
coperchio per evitare di danneggiarla.
Come inserire la Lama
Multifunzione e la Lama per
Impasto
Inserite la lama sull’albero
d’alimentazione. Ruotate la lama
fino ad inserirla sull’albero.
Come inserire il Disco per
Affettare e il Disco per Tritare
1. Inserite l’alberino del disco
sull’albero d’alimentazione.
AVVERTENZA
Pericolo di Scossa Elettrica
Inserite la spina in una presa
d’alimentazione dotata di
messa a terra.
Non rimuovete il polo di messa
a terra.
Non usate adattatori.
Non utilizzate prolunghe.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può essere causa
di decesso, incendio o scossa
elettrica.
Attenzione: lame molto affilate
Eventuali distrazioni
potrebbero essere causa di
tagli.
AVVERTENZA
Italiano
9
Preparazione del Food Processor
2. Inserire il disco nel perno
metallico dell’alberino, con la
parte dotata di lama rivolta verso
l’alto. Il disco ha una
protuberanza sulla parte
superiore ed è scanalato nella
parte inferiore per facilitarne il
corretto allineamento. Ruotare il
disco fino ad inserirlo
completamente nell’alberino.
Come inserire la Mini-Ciotola
1. Posizionate la mini-ciotola nella
ciotola da lavoro sull’albero
d’alimentazione. Fatela ruotare
fino a bloccarla in posizione. Una
volta posizionata correttamente,
la mini-ciotola non potrà ruotare.
2. Inserite la mini-lama sull’albero
d’alimentazione. Può essere
necessario ruotare la lama fino a
bloccarla in posizione. Seguite le
stesse istruzioni per inserire la mini-
ciotola nella ciotola dello chef.
3. Per estrarre la mini-ciotola, sollevate
la ciotola prendendola con due dita
lungo il bordo superiore.
Come inserire la Ciotola
dello Chef
Posizionate la ciotola dello chef nella
ciotola da lavoro sull’albero
d’alimentazione. Fatela ruotare fino
a bloccarla in posizione. Una volta
posizionata correttamente, la ciotola
dello chef non potrà ruotare.
La ciotola dello chef può essere
utilizzata solo con il disco per
affettare e il disco per tritare. Non è
possibile utilizzarla con la lama
multifunzione. Per estrarre la ciotola
dello chef, sollevate la ciotola
prendendola con due dita lungo il
bordo superiore.
Attenzione: lame molto affilate
Eventuali distrazioni
potrebbero essere causa di
tagli.
AVVERTENZA
Cont. alla pagina seguente
Italiano
10
Preparazione del Food Processor
Come inserire e Usare la Frusta
La frusta monta gli albumi a neve e
consente la preparazione di creme
per guarnizioni e meringhe. Per un
risultato ottimale, utilizzate la frusta
con almeno 237 ml (125 g/1 tazza)
di crema o 3 albumi. Utilizzando la
frusta con quantità inferiori, gli
ingredienti non vengono montati in
modo ottimale.
Come inserire la frusta:
La frusta è costituita da 4 pezzi:
l’alberino, il coperchio dell’alberino,
la frusta e il cappuccio.
1. Inserite l’alberino della frusta
sull’albero d’alimentazione.
Ruotate lentamente l’alberino
fino ad inserirlo completamente.
2. Allineate il nottolino a L sulla
frusta con il piccolo perno sul
coperchio e fate scivolare la frusta
sul coperchio. Ruotate
leggermente per bloccarla.
3. Inserite il coperchio dell’alberino e
la frusta sull’alberino. Spingete
verso il basso per inserire i denti
dell’alberino nella frusta.
4. Inserite il cappuccio della frusta
sull’alberino. Spingete verso il
basso per bloccarlo in posizione.
5. Posizionate il coperchio della
ciotola da lavoro sulla ciotola con
il tubo alimenti sulla sinistra del
manico. Assicuratevi che il perno
centrale della frusta sia inserito
nell’apertura centrale del
coperchio. Tenete il tubo alimenti
e ruotate il coperchio verso destra
per bloccarlo in posizione. La
frusta è pronta.
6. Premete il tasto “I” e montate
fino ad ottenere la consistenza e
il volume desiderati. Premete il
tasto “O” una volta terminato.
Come disinserire la frusta
1. Togliete la spina del food
processor dalla presa
d’alimentazione. Rimuovete il
coperchio della ciotola da lavoro
girando in senso orario.
2. Estraete il gruppo frusta
dall’albero d’alimentazione.
Togliete gli ingredienti montati
dalla ciotola da lavoro.
3. Estraete il cappuccio dal gruppo
frusta. Spingete verso il basso
sul perno dell’alberino per
togliere l’alberino dal suo
coperchio. Ruotate la frusta per
sbloccarla estraendola dal
coperchio dell’alberino.
Come inserire e Usare lo
Spremiagrumi
1. Posizionate e bloccate la ciotola
da lavoro sulla base.
2. Posizionate il cestello nella ciotola
con la clip sulla sinistra del
manico della ciotola da lavoro.
3. Ruotate il cestello in senso
antiorario fino a bloccare la clip
nel manico.
cappuccio
alberino
frusta
coperchio
dell’alberino
Italiano
11
Preparazione del Food Processor
4. Il duplice cono offre due
dimensioni. Scegliete il cono
adatto agli agrumi da spremere.
Utilizzate il cono esterno per
pompelmi ed aranci. Rimuovendo
il cono esterno, il cono interno è
l’ideale per limoni e lime.
5. Aprite il coperchio e posizionate il
cono nel cestello sull’albero
d’alimentazione. Ruotate il cono
per bloccarlo in posizione.
6. Tagliate in due gli agrumi.
7. Posizionateli sul cono.
8. Chiudete il coperchio del cestello.
Tenete il braccio verso il basso con
il palmo della mano esercitando
una pressione costante. Usate lo
spremiagrumi quando il braccio è
abbassato in posizione tenendo
l’agrume sul cono.
N.B.: si sconsiglia l’uso dello
spremiagrumi senza aver bloccato il
braccio. Se viene utilizzato senza
braccio, rimuovete il braccio dal
cestello (cfr. Fase 13).
9. Per azionare lo spremiagrumi,
premete il tasto “I” o il tasto
“Pulse”.
10. Dopo aver estratto tutto il succo,
premete il tasto “O”.
N.B.: non superate il livello massimo
di succo nella ciotola da lavoro per
evitarne la fuoriuscita.
11. Sbloccate il cestello girandolo in
senso orario. Togliete gli agrumi
spremuti, il cono e il cestello
dalla ciotola da lavoro.
12. Estraete la ciotola da lavoro del
Food Processor e versate il succo
nel contenitore desiderato.
13. Per rimuovere il braccio dal
cestello per la pulizia, tirate la
clip dalla parte laterale del
cestello e rimuovete il braccio
dal cestello.
14. Riposizionando il braccio sul
cestello, assicuratevi che le
linguette della clip siano ben
inserite negli appositi fori alla
base del cestello.
Italiano
12
Uso del Food Processor
Prima dell’Uso
Prima di usare il Food Processor,
assicuratevi che la ciotola da lavoro, le
lame e il coperchio siano correttamente
montati (cfr. “Preparazione del Food
Processor” da pag. 7).
Fermo Spingi-Alimenti
Lo spingi-alimenti fa parte del
sistema del fermo di sicurezza. Il
Food Processor non si attiva se lo
spingi-alimenti non è inserito
correttamente nel tubo alimenti.
Livello di Liquido Massimo
Questa linea nella ciotola da lavoro
indica il livello di liquido massimo.
Come Attivare e Disattivare il
Food Processor (Tasti “I” e “O”)
1. Per attivare il Food Processor,
premete il tasto “I”. L’apparecchio
si avvia e la spia si accende.
2. Per disattivare il Food Processor,
premete il tasto “O”. La spia si
spegne e un freno automatico
arresta la lama o il disco in
pochi secondi.
3. Attendete fin quando la lama o il
disco si ferma completamente
prima di rimuovere il coperchio
della ciotola da lavoro.
Assicuratevi di spegnere il Food
Processor prima di rimuovere il
coperchio della ciotola da lavoro
o prima di scollegare
l’apparecchio.
N.B.: se l’apparecchio non si
accende, assicuratevi che la ciotola
da lavoro e il coperchio siano
correttamente bloccati sulla base e
che lo spingi-alimenti sia ben inserito
nel tubo-alimenti (cfr. “Preparazione
del Food Processor” a pag. 7).
I
O
P
u
lse
Pericolo Lame Rotanti
Utilizzate sempre lo spingi-
alimenti.
Tenete le dita lontano dalle
aperture.
Tenete lontano dalla portata
dei bambini.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può essere causa di
gravi lesioni.
AVVERTENZA
Italiano
13
Uso del Food Processor
Come Usare il Tasto “Pulse”
Il tasto “Pulse” consente di controllare
in modo preciso la durata e la
frequenza della preparazione. È
l’ideale per preparazioni leggere.
Tenete premuto "Pulse" per avviare la
preparazione e rilasciatelo per
interromperla. La spia si illumina
ogniqualvolta premete il tasto “Pulse”.
Spingi-alimenti a 2 Pezzi
Per affettare o tritare alimenti
piccoli, inserite lo spingi-alimenti a
2 pezzi nel tubo alimenti, girate
quindi lo spingi-alimenti con centro
piccolo in senso orario per sbloccarlo
e rimuovetelo. Utilizzate il tubo
alimenti e lo spingi-alimenti centrali
per lavorare alimenti piccoli o sottili
o per aggiungere liquido con il Food
Processor in azione. Se non si usa il
tubo-alimenti stretto, bloccate lo
spingi-alimenti stretto in posizione
ruotandolo in senso antiorario.
Come Smontare il Food Processor
N.B.: se si ha difficoltà ad estrarre lo
spingi-alimenti dal tubo alimenti, è
probabile che alcuni pezzetti di
alimenti siano entrati nel sistema di
fermo. Per liberare lo spingi-alimenti,
immergete il coperchio della ciotola
da lavoro in acqua calda o lavatelo
in lavastoviglie.
1. Premete il tasto "O".
2. Prima di smontare, togliete la
spina dall’alimentazione di rete.
3. Ruotate il coperchio della ciotola da
lavoro verso sinistra e sollevatelo.
Attenzione: lame molto affilate
Eventuali distrazioni
potrebbero essere causa di
tagli.
AVVERTENZA
Pericolo Lame Rotanti
Utilizzate sempre lo spingi-
alimenti.
Tenete le dita lontano dalle
aperture.
Tenete lontano dalla portata
dei bambini.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può essere causa di
gravi lesioni.
AVVERTENZA
Italiano
14
4. Se avete usato un disco,
rimuovetelo prima di estrarre la
ciotola prendendolo con le dita e
tirandolo verso l'alto. Rimuovete
l'alberino del disco.
5. Se avete utilizzato la ciotola dello
chef, estraetela prendendola con
le dita lungo il bordo.
6. Ruotate la ciotola da lavoro verso
sinistra per sbloccarla dalla base.
Sollevatela per rimuoverla.
7. È possibile estrarre la lama
multifunzione dalla ciotola da
lavoro prima di svuotarla del suo
contenuto. È possibile tenere le
lame in posizione durante questa
operazione. Prendete la ciotola da
lavoro dalla base e inserite un dito
nell'apertura centrale per afferrare
l'albero della lama. Togliete quindi
il preparato dalla ciotola e dalla
lama con una spatola.
Come Smontare il Food Processor
I
O
P
u
ls
e
Italiano
15
Manutenzione e Pulizia
1. Premete il tasto "O".
2. Prima di pulire, togliete la spina
dall’alimentazione di rete.
3. Pulite la base e il cavo con un
panno caldo e insaponato e
risciacquate con un panno
umido. Asciugate con un panno
morbido. Non utilizzate
detergenti abrasivi né pagliette.
4. Tutte le altre parti del Food
Processor possono essere lavate
in lavastoviglie. Tenete le diverse
parti lontano dagli elementi
riscaldanti della lavastoviglie. Se
lavate a mano le diverse parti,
non usate detergenti né pagliette
per evitare di danneggiare la
ciotola da lavoro e il coperchio.
Asciugate accuratamente tutte le
parti dopo averle lavate.
5. Per evitare di danneggiare il
sistema di fermo, tenete sempre
la ciotola da lavoro e il suo
coperchio in posizione sbloccata
quando non in uso.
6. Avvolgete il cavo d’alimentazione
intorno alla ciotola da lavoro.
Fissate la spina al cavo.
7. Riponete dischi, alberi e lame
nell’apposita custodia e lontano
dalla portata dei bambini.
Attenzione: lame molto affilate
Eventuali distrazioni
potrebbero essere causa di
tagli.
AVVERTENZA
I
O
Pulse
Italiano
16
Ricerca Guasti
Se il Food Processor non
funziona:
–Assicuratevi che la ciotola da
lavoro e il suo coperchio siano
correttamente bloccati in posizione
e che lo spingi-alimenti sia ben
inserito nel tubo alimenti.
Controllate che il cavo
d’alimentazione sia collegato ad
una presa di rete corretta (cfr.
“Requisiti Elettrici” a pag. 3).
Scollegate il Food Processor dalla
rete e ricollegatelo alla stessa
presa. Se il Food Processor non
funziona ancora, controllate il
fusibile o l’interruttore del circuito
elettrico cui il Food Processor è
collegato e assicuratevi che il
circuito sia chiuso.
Se il Robot da Cucina non
affetta o sminuzza usando
il disco:
Assicurarsi che la parte dotata di
lama del disco sia posizionata
verso l’alto nell’alberino del disco.
Il disco è dotato di una
protuberanza nella parte superiore
scanalata nella parte inferiore per
facilitarne il corretto allineamento.
Se il coperchio del Robot da
Cucina non si chiude usando
il disco:
Assicurarsi che il disco sia
posizionato correttamente, con
la protuberanza nella parte
superiore e ben inserito
nell’alberino del disco.
Se il Food Processor si spegne:
Il Food Processor può essersi
surriscaldato. Se il motore
supera una determinata
temperatura, si spegnerà
automaticamente per evitare
danni. Questo dovrebbe
verificarsi solo in casi sporadici.
Se si verifica, premete il tasto
“O” e attendete 15 minuti per
farlo raffreddare prima di
riavviarlo. Se il Food Processor
continua a non funzionare,
attendete per altri 15 minuti.
In caso di difficoltà ad estrarre
lo spingi-alimenti dal tubo
alimenti:
Controllate che non vi siano
rimasugli di alimenti nel sistema di
fermo. Per liberare lo spingi-
alimenti, immergete il coperchio
della ciotola da lavoro in acqua
calda o lavatelo in lavastoviglie.
Se il problema non si risolve
seguendo le istruzioni sopra
riportate, controllate la garanzia
KitchenAid e il servizio di assistenza
in garanzia alle pagg. 27-28. Non
riportate il Food Processor al
rivenditore in quanto non offre un
servizio di assistenza.
Italiano
17
Suggerimenti per l’Uso del Food Processor
USO DELLA LAMA
MULTIFUNZIONE
Per tritare frutta o verdura:
Pelate, togliete il torsolo e/o i semi.
Tagliate la frutta o la verdura in pezzi
di 2,54/3,81 cm. Lavorate fino ad
ottenere la dimensione desiderata
utilizzando il tasto “Pulse” per 1-2
secondi la volta. Pulite le parti laterali
della ciotola se necessario.
Per frullare frutta cotta e verdura
(ad eccezione delle patate):
Aggiungete 60 ml (
1
4 tazza) di
liquido come da ricetta per tazza di
frutta o verdura. Tritate utilizzando il
tasto “Pulse”. Frullate quindi di
continuo fino ad ottenere la
consistenza desiderata. Pulite le parti
laterali della ciotola, se necessario.
Per preparare la purea di patate:
Inserite la ciotola dello Chef nella
ciotola da lavoro. Utilizzando il
disco per tritare, tritate le patate
bollite e calde. Estraete la ciotola
dello Chef con le patate. Inserite la
lama multifunzione nella ciotola da
lavoro, aggiungete le patate tritate,
il burro ammorbidito, il latte e i
condimenti. Premete il tasto “Pulse”
3-4 volte, per 2-3 secondi la volta,
fino a fare assorbire il latte ed
ottenere un composto soffice. Non
lavorate troppo.
Per tritare frutta secca (o candita):
La frutta deve essere fredda.
Aggiungete 30 g (
1
4 tazza) di farina
come da ricetta per 60 g (
1
2 tazza) di
frutta secca. Lavorate la frutta,
utilizzando il tasto “Pulse” fino ad
ottenere la consistenza desiderata.
Per tritare finemente la scorza
del limone:
Sbucciate il limone con un coltello
affilato, togliendo anche la parte
bianca. Tagliate a strisce sottili e
tritatelo.
Per tritare aglio o prezzemolo o
piccole quantità di verdura:
Con il food processor in funzione,
aggiungete l’alimento attraverso il
tubo alimenti stretto. Lavorate fino a
tritare. Per risultati ottimali,
assicuratevi che la ciotola da lavoro
e il prezzemolo siano ben asciutti.
Per tritare noci o per preparare
il burro di noci:
Lavorate fino a 375 g (3 tazze) di noci
fino ad ottenere la consistenza
desiderata utilizzando il tasto "Pulse"
per 1-2 secondi la volta. Per una
consistenza più grossolana, lavorate
quantità più piccole utilizzando il tasto
“Pulse” 1-2 volte per 1-2 secondi la
volta. Premete più spesso il tasto
“Pulse” per una consistenza più sottile.
Per il burro di noci, lavorate di
continuo fino ad ottenere una
consistenza uniforme. Conservate in
frigorifero.
Per tritare carne cotta o cruda,
pollame o pesce:
L’alimento deve essere molto freddo.
Tagliate in pezzi di 2,54 cm.
Lavorate fino a 450 g per volta
utilizzando il tasto “Pulse” per 1-2
secondi per ottenere la dimensione
desiderata. Pulite le parti laterali
della ciotola, se necessario.
Per grattare pane, biscotti o
cracker:
Tagliate l’alimento in pezzi di 3,8-5
cm. Tritatelo finemente. Per pezzi
più grandi, utilizzate il tasto “Pulse”
2-3 volte per 1-2 secondi la volta.
Lavorate fino a grattarli finemente.
Italiano
18
Suggerimenti per l'Uso del Food Processor
Per fondere il cioccolato:
Versate cioccolato e zucchero come
da ricetta nella ciotola da lavoro.
Lavorateli fino a tritarli finemente.
Aggiungete il liquido come da
ricetta. Con il food processor in
funzione, versate il liquido caldo
attraverso il tubo alimenti stretto.
Lavorate fino ad ottenere una
consistenza omogenea.
Per grattugiare parmigiano e
pecorino:
Non lavorate mai formaggi freschi. La
lama multifunzione grattugia solo
formaggi stagionati. Tagliate il
formaggio in pezzi di 2,54 cm.
Posizionate la ciotola da lavoro.
Lavorate utilizzando il tasto “Pulse”
fino a grattugiare il formaggio
grossolanamente. Continuate per
grattugiarlo finemente. Per aggiungere
altri pezzi di formaggio, utilizzate il
tubo alimenti ad entrata piccola con il
food processor in funzione.
USO DEL DISCO PER
AFFETTARE O TRITARE
N.B.: tagliando ed
inserendo l’alimento nel
tubo alimenti ad entrata ultra-larga,
non superate il livello massimo
previsto per consentire allo spingi-
alimenti di impegnare il fermo e
all’unità di funzionare
Per tagliare verdura e frutta a
julienne, bastoncino o striscette:
Tagliate la frutta o la verdura in modo
da inserirla nel tubo
alimenti orizzontalmente.
Lavorate esercitando una
pressione uniforme per
ottenere delle fettine.
Impilate le fettine e
inseritele verticalmente o
orizzontalmente nel tubo alimenti.
Lavorate esercitando una pressione
uniforme.
Per affettare o tritare frutta o
verdura lunga e di piccolo
diametro come sedano, carota
e banana:
Tagliate la frutta e la
verdura in modo da
inserirla nel tubo
alimenti verticalmente
o orizzontalmente
riempendolo in modo
che la frutta e la verdura siano inserite
correttamente. Lavorate esercitando
una pressione uniforme o utilizzate il
tubo alimenti stretto nello spingi-
alimenti a due pezzi. Posizionate la
frutta o la verdura verticalmente nel
tubo ed utilizzate lo spingi-alimenti
stretto per lavorarla.
Per affettare o tritare frutta e
verdura di forma rotonda come
cipolla, mela e peperone verde:
Pelate, togliete il torsolo e/ o semi.
Tagliatele a metà o in quattro.
Inserite la frutta o la verdura nel
tubo alimenti. Lavorate esercitando
una pressione uniforme.
Per affettare o tritare frutta o
verdura di piccole dimensioni
come fragole, funghi e ravanelli:
Inserite la frutta o la verdura
verticalmente o orizzontalmente a
strati nel tubo alimenti. Riempite il
tubo alimenti posizionando la frutta
o la verdura correttamente senza
superare la linea di livello massimo.
Lavorate esercitando una pressione
uniforme o utilizzate il tubo alimenti
stretto nello spingi-alimenti a due
pezzi. Inserite la frutta o la verdura
verticalmente nel tubo ed utilizzate lo
spingi-alimenti stretto per lavorarla.
Per tritare spinaci o altra verdura
a foglia:
Inserire la verdura nel tubo alimenti.
Lavorate esercitando una pressione
uniforme.
Italiano
19
Suggerimenti per l'Uso del Food Processor
Per affettare carne o pollame
crudo:
Tagliate o arrotolate la carne per
inserirla nel tubo alimenti. Ricoprite
e congelate la carne (30 min. – 2 h)
a seconda dello spessore. Verificate
che sia possibile pungere ancora la
carne con la punta di un coltello. In
caso contrario, fate scongelare per
un po’. Lavorate esercitando una
pressione uniforme.
Per affettare carne cotta o
pollame:
La carne deve essere ben fredda.
Tagliatela a pezzi per inserirla nel
tubo alimenti. Lavorate la carne
esercitando una pressione uniforme.
Per tritare formaggi stagionati
e freschi:
Il formaggio stagionato deve essere
ben freddo. Per ottenere i migliori
risultati con formaggi freschi come
la mozzarella, fate congelare per
10-15 minuti prima di lavorarli.
Tagliateli prima di inserirli nel tubo
alimenti. Lavorate esercitando una
pressione uniforme.
Per affettare e sminuzzare
verdure a "forma di pera" come
patate, melanzane e zucca:
Posizionare la verdura
orizzontalmente in modo che il lato
più largo si trovi a sinistra del tubo
alimenti stando davanti
all’apparecchio. Procedere
esercitando una pressione uniforme
sullo spingi-alimenti.
Per affettare o tritare frutta e
verdura lunga e di piccolo
diametro come sedano, carote e
banane:
Usare il tubo alimenti piccolo dello
spingi-alimenti a due pezzi.
Posizionare la verdura o la frutta
verticalmente nel tubo iniziando
dalla parte più piccola. Usare lo
spingi-alimenti piccolo.
USO DELLA LAMA PER
IMPASTO
La lama per impasto è
stata appositamente studiata per
mescolare gli ingredienti ed impastare
rapidamente e completamente. Per
ottenere risultati ottimali, non lavorate
ricette che richiedono oltre 250 g –
375 g (2-3 tazze) di farina.
USO DELLA FRUSTA
Come montare a
neve gli albumi per
le meringhe:
Mettere 3 albumi e
1
4 di cucchiaino
di cremor tartaro nella ciotola da
lavoro con la frusta inserita. Lavorate
fino a montare gli albumi per 30-45
secondi. Con il food processor in
uso, aggiungete lentamente 40 g
(
1
3 tazza) di zucchero attraverso il
tubo alimenti stretto. Lavorate per
2,5/3 minuti fino a montare a neve.
Fermate il food processor per
controllare la consistenza
dell’impasto.
Come girare la crema:
Mettete la crema nella ciotola da
lavoro dotata della frusta. Lavorate
per 30 secondi. Con il food processor
in uso, aggiungete 2 cucchiai di
zucchero attraverso il tubo alimenti
stretto. Lavorate per 30-40 secondi.
Fermate il Food Pocessor per
controllare la consistenza della crema.
Con il food processor in uso,
aggiungere
1
2 cucchiaino di vaniglia
attraverso il tubo alimenti stretto.
Mescolate bene. Non lavorate troppo.
Italiano
20
Suggerimenti Utili
1. Per tagliare e pressare gli alimenti
nel tubo alimenti ad entrata ultra-
larga, non superate la linea di
livello massimo per consentire allo
spingi-alimenti di inserirsi nel
fermo e all’unità di operare.
2. Non lavorate mai alimenti
talmente duri o congelati da non
poter essere punti con un coltello.
Gli alimenti troppo duri possono
danneggiare la lama o il motore.
Se un pezzo di un alimento duro
come una carota si incurva o si
blocca nella lama, fermate il food
processor ed estraete la lama.
Togliete l’alimento dalla lama
facendo molta attenzione.
3. Non riempite troppo la ciotola da
lavoro o la mini-ciotola. Per impasti
fini, riempite la ciotola da lavoro
per metà o due terzi della sua
capienza. Per impasti più densi,
riempite la ciotola da lavoro per tre
quarti della sua capienza. Per i
liquidi, riempite non superando il
livello massimo come descritto a
pag. 12. Per tritare, non riempite la
ciotola da lavoro oltre metà o un
terzo della sua capienza. Utilizzate
la mini-ciotola fino a 237 ml
(1 tazza) di liquido o 63 g (
1
2 tazza)
di alimento solido.
4. Posizionate i dischi per affettare in
modo che la superficie di taglio si
trovi a destra del tubo alimenti.
Questo consente la completa
rotazione della lama prima di
entrare in contatto con l’alimento.
5. Per massimizzare la velocità del
food processor, inserite gli
ingredienti da tritare nel tubo
alimenti stretto con il food
processor in uso.
6. Per tritare o affettare i diversi
alimenti, occorre esercitare diversi
gradi di pressione. In generale,
esercitate una leggera pressione
per alimenti morbidi e delicati
(fragole, pomodori, ecc.), una
pressione media per alimenti medi
(zucchine, patate, ecc.) e una
pressione forte per alimenti più
duri (carote, mele, formaggi
stagionati, carni parzialmente
congelate, ecc.).
7. I formaggi freschi e mediamente
stagionati possono fuoriuscire o
avvolgersi sul disco per affettare.
Per evitarlo, grattugiate solo
formaggio tenuto al fresco.
8. Talvolta ingredienti più sottili
come le carote o il
sedano, cadono sul
tubo alimenti. Il Food
Processor affetterà
quindi in modo
disuguale. Per evitare questo
problema, tagliate l’ingrediente a
pezzi prima di inserirlo nel tubo
alimenti. Per lavorare ingredienti
più piccoli o più sottili, utilizzate il
tubo alimenti stretto dello spingi-
alimenti a due pezzi.
9. Per la preparazione di dolci o
biscotti o pane, utilizzate la lama
multifunzione per mescolare
burro e zucchero. Aggiungete gli
ingredienti asciutti da ultimo.
Mettete noci e frutta sulla farina
per evitare di tritarle troppo.
Lavorate le noci e la frutta
utilizzando il tasto “Pulse” fino a
mescolarle con gli altri ingredienti.
Non lavorate troppo.
10. Quando gli ingredienti tritati o
affettati si accumulano sulle parti
laterali della ciotola, fermate il food
processor e ridistribuite gli
ingredienti utilizzando una spatola.
11. Quando la quantità di ingredienti
raggiunge la base di un disco per
affettare o tritare, rimuovetelo.
12. È possibile che pezzi più grandi di
ingredienti rimangano sulla parte
superiore del disco dopo averli
affettati o tritati. Se necessario,
tagliate a mano ed aggiungete
all’impasto.
Italiano
21
Suggerimenti Utili
13. Organizzate il lavoro in modo da
ridurre al massimo la pulizia della
ciotola. Lavorate gli ingredienti
asciutti o solidi prima degli
ingredienti liquidi.
14. Per rimuovere gli ingredienti
dalla lama multifunzione,
svuotate la ciotola da lavoro,
riposizionate il coperchio e
premete il tasto “Pulse” per 1-2
secondi per far ruotare la lama in
modo da pulirla.
15.
Dopo aver tolto il coperchio della
ciotola da lavoro, appoggiatelo
capovolto sul tavolo per non
sporcarlo.
16.
Per rimuovere il contenuto della
ciotola da lavoro senza estrarre la
lama multifunzione, prendete la
ciotola da lavoro dalla base e
inserite un dito nell’apertura
centrale per tenere la lama in
posizione. Togliete quindi gli
ingredienti dalla ciotola e dalla
lama usando una spatola.
17. Il Food Processor non è stato
previsto per le seguenti funzioni:
macinare caffè, chicchi o spezie
dure
•macinare ossa o altre parti non
masticabili di alimenti
liquefare frutta o verdura
tagliare uova sode o carne non
congelata
18. Se le parti in plastica si
sbiadiscono per il tipo di
ingrediente lavorato, pulitele con
il succo di limone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367

KitchenAid 5KFPM770 Manuale utente

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per