Rockford Fosgate PMX-3 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
35
Caratteristiche del design
Encoder rotativo
La manopola regola il volume principale, i volumi delle zone, lo sposta-
mento nei menu e la regolazione delle impostazioni.
Pulsante MENU
Premendo a lungo questo pulsante si accede alle impostazioni principali
dell’unità. Premendo brevemente si accede alle impostazioni per la fonte
attiva.
Pulsante SRC (Alimentazione)
Questo pulsante consente di scegliere la fonte (premendo velocemente) e
accendere l’unità ON e spegnerla OFF (premendo a lungo).
Pulsanti SUB
Questi pulsanti regolano l’uscita del subwoofer o della linea di uscita
posteriore SÙ o GIÙ (0-20).
Pulsante PLAY / PAUSE (Riproduzione/Pausa)
Premere questo pulsante per riprodurre o sospendere la musica. Questo
pulsante ha anche la funzione MUTE per la disattivazione dell’audio
quando la fonte è nella modalità AUX e TUNER.
Pulsante DIMMER (reostato)
Questo pulsante consente di selezionare uno dei due valori di luminosità
del display.
Pulsante REV / FWD (inversione / avanzamento)
Usare questo pulsante per saltare al canale o brano precedente o suc-
cessivo premendo brevemente. Premendo a lungo si attiva la modalità di
ricerca manuale.
Contenuto
Considerazioni sull’installazione
Segue l’elenco di base degli strumenti necessari per l’installazione:
Questa sezione spiega alcune considerazioni relative al veicolo per
l’installazione della nuova unità di fonte. La pianificazione della con-
figurazione del sistema e dei migliori percorsi per il cablaggio ridurrà i
tempi d’installazione. Nel decidere la configurazione del nuovo sistema
accertarsi che ogni componente sarà facilmente accessibile per potere
effettuare modifiche.
Se non siete sicuri come installare il sistema voi stessi, fatelo installare da
un tecnico audio qualificato della Rockford.
Prima dell’installazione staccare il terminale negativo (-) per prevenire
danni all’unità, incendi e/o lesioni.
Prima di procedere con l’installazione seguire queste semplici regole:
1. Leggere attentamente le istruzioni e comprenderle prima di iniziare
l’installazione dell’unità.
2. Per motivi di sicurezza staccare il terminale negativo della batteria
prima di iniziare l’installazione.
3. Per facilitare l’assemblaggio consigliamo di passare tutti i cavi nella
posizione d’installazione prima di montare l’unità.
4. Condurre tutti i cavi RCA vicini tra di loro e lontani dagli altri cavi ad
alta tensione.
5. Usare connettori di alta qualità per un’installazione affidabile e per
minimizzare la perdita di segnale o potenza.
6. Attenzione prima di trapanare! Attenzione a non tagliare o trapanare
il serbatoio della benzina, le tubazioni del carburante, le linee freno o
idrauliche, le linee da vuoto o i cavi elettrici quando si lavora su qualsiasi
veicolo.
7. Mai passare i cavi sotto il veicolo. Si ottiene la protezione migliore
facendo scorrere i cavi all’interno del veicolo.
8. Evitare di passare i cavi sopra o attraverso bordi taglienti. Usare
guarnizioni in gomma o plastica per proteggere i cavi che si fanno passare
attraverso il metallo, soprattutto la parete parafiamma.
9. Proteggere SEMPRE la batteria e il sistema elettrico da danni usando
fusibili adatti. Installare fusibile e portafusibili adeguati sul cavo di
alimentazione da +12V entro 45,7 cm dal terminale della batteria.
10. Quando si collega la messa a terra al telaio del veicolo, raschiare
tutta la vernice dal metallo per garantire una connessione a terra pulita
e salda. Le connessioni a terra dovrebbero essere più corti possibile e
sempre connesse al metallo saldato alla carrozzeria principale o al telaio
del veicolo. Mai usare i bulloni delle cinture di sicurezza per la connes-
sione a terra.
Montaggio (usare la piastra di montaggio) - Fig. 3
Per montare l’unità trovare una superficie piana con spazio libero dietro
per avere spazio sufficiente per l’unità e tutto il cablaggio necessario.
1. Dopo avere scelto il luogo di montaggio tagliare un foro circolare con
un diametro di 77 mm.
2. Dopo aver tagliato il foro far passare l’unità e il cablaggio attraverso
il foro.
3. Inserire la piastra di montaggio sul retro dell’unità e fissarla con le
viti fornite.
4. Premere la cornice sulla parte frontale dell’unità.
5. Inserire tutti i cablaggi e cavi. Fare riferimento al diagramma per i tipi
di connessione dei cablaggi.
Montaggio (usando la staffa a forma U) - Fig. 4
Per montare l’unità trovare una superficie piana con spazio libero dietro
per avere spazio sufficiente per l’unità e tutto il cablaggio necessario.
1. Dopo avere scelto il luogo di montaggio tagliare un foro circolare con
un diametro di 77 mm.
2. Dopo aver tagliato il foro far passare l’unità e il cablaggio attraverso
il foro.
3. Prendere la staffa a forma U e farla scivolare sopra i due perni sul
retro dell’unità. Fissare con i dadi forniti avvitandoli.
4. Premere la cornice sulla parte frontale dell’unità.
5. Inserire tutti i cablaggi e cavi. Fare riferimento al diagramma per i tipi
di connessione dei cablaggi.
Impostazioni dell’unità di fonte
Per accedere alle impostazioni dell’unità di fonte premere a
lungo il pulsante MENU fino a visualizzare le opzioni. Ruotare
l’encorder per scorrere attraverso l’elenco delle impostazioni e
premere velocemente per selezionare l’impostazione che si desid-
era modificare. (BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT
PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY DE-
FAULT) (BILANCIAMENTO>ATTENUATORE>AUDIO>CALIBRO
TENSIONE>APPAIAMENTO BT>SEGNALE ACUSTICO>REGIONE
TUNER>SOFTWARE>IMPOSTAZIONI PREDEFINITE)
Questa unità di fonte ha una potenza assorbita uguale a zero quando
l’unità è spenta. Tutte le impostazioni e le impostazioni predefinite saranno
salvate con la batteria dell’imbarcazione durante l’immagazzinaggio.
BALANCE (BILANCIAMENTO)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle impostazi-
oni per il regolamento di BALANCE. Ruotare il pulsante dell’encoder per
impostare il bilanciamento dell’output.
FADER (ATTENUATORE)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle im-
postazioni per il regolamento del FADER. Ruotare il pulsante dell’encoder
per impostare il FADER dell’output.
AUDIO
Per accedere alle impostazioni AUDIO premere brevemente
l’opzione AUDIO dalla schermata MENU. Ruotare l’encorder per
scorrere attraverso l’elenco delle impostazioni e premere veloce-
mente per selezionare l’impostazione che si desidera modificare. (7
BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>REAR RCA>AUX INPUT>SOURCE
Italiano
Unità di fonte
Cornice
Piastra di montaggio
Staffa a forma U
Viti
Alimentazione / Cablaggio
del diffusore
Manuale d’installazione e
funzionamento
Multimetro Volt/Ohm
Pinze spellafili
Crimpatrici
Tronchesi
Cacciavite a croce #2
Chiave inglese per il polo
della batteria
Trapano portatile con varie
punte
Tubazione termoretraibile
a caldo
Saldatore
Lega per saldatura
Pistola termica
Chiave inglese da 7 mm
36
Italiano
GAIN>INTERNAL AMPLIFIER) (EQ 7 BANDE>CROSSOVER>PEQ>RCA
POST>INPUT AUX>GUADAGNO FONTE>AMPLIFICATORE INTERNO)
7 BAND EQ (EQ 7 BANDE)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle impostazioni
per 7 BAND EQ. Usare l’encoder rotativo per scorrere attraverso le
impostazioni EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE >
ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Per impostare CUSTOM EQ, pre-
mere brevemente il pulsante dell’encoder e impostare la prima frequenza.
Una volta attivata, ruotare l’encoder per regolare le impostazioni della
frequenza. Premere brevemente di nuovo il pulsante dell’encoder per ac-
cedere alla prossima frequenza. Ripetere fino a quando tutte le impostazioni
EQ sono state completate. Premere brevemente il pulsante MENU per uscire
e tornare indietro di un livello.
CROSSOVER
Premere brevemente per accedere alle impostazioni CROSSOVER.
Usare l’encoder rotativo per selezionare le opzioni zona CROSSOVER
(FRONT>REAR>SUB) (ANTER>POST>SUB). Premere brevemente l’encoder
per regolare la frequenza del crossover (60Hz>80Hz>120Hz>APF). Premere
brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello.
REAR RCA (RCA POST)
Premere brevemente per accedere alle opzioni REAR RCA. Usare l’encoder
rotativo per selezionare le opzioni (LINE OUT>SUBWOOFER).
PUNCH EQ (Equalizzatore Punch)
Premere brevemente per accedere alle impostazioni PUNCH EQ. Usare
l’encoder rotatorio per regolare il guadagno di uscita (0-12). Premere
brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello.
Punch EQ è un equalizzatoreonboard con fino a +18 dB @ 45 Hz e/o fino a
+12 dB boost a 12,5 kHz.
AUX INPUT
RENAME (Rinomina) – Per rinominare AUX premere brevemente il pulsante
dell’encoder e digitare la prima lettera del nuovo nome. Una volta attivato,
ruotare l’encoder per regolare le lettere. Premere brevemente di nuovo il
pulsante dell’encoder per impostare la prossima lettera. Ripetere fino a
quando AUX è stato rinominato. Premere brevemente il pulsante MENU per
uscire e tornare indietro di un livello.
ENABLE (Attiva) - Premere brevemente il pulsante dell’encoder per acce-
dere alle opzioni. Ruotare il pulsante dell’encoder per selezionare se l’unità
è individuabile. (ENABLE > DISABLE) (Attiva > Disattiva)
SOURCE GAIN (Guadagno fonte)
Per regolare il livello del guadagno dell’ingresso del dispositivo scorrere
attraverso gli input (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLU
ETOOTH>PANDORA) fino al dispositivo che si desidera regolare, premere
brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle impostazioni del gua-
dagno. Ruotare il pulsante dell’encoder per impostare il livello di guadagno.
(-3dB > -2dB > -1dB > 0dB > +1dB > +2dB > +3dB)
INTERNAL AMPLIFIER (Amplificatore interno)
Premere brevemente per accedere alle opzioni INTERNAL AMPLI-
FIER. Usare l’encoder rotativo per selezionare le opzioni (ON>OFF)
(Acceso>Spento). Quando si usa un amplificatore per alimentare gli
altoparlanti selezionare OFF. Se gli altoparlanti sono alimentati direttamente
dall’unità di fonte, impostare l’INTERNAL AMPLIFIER su ON.
VOLTAGE GAUGE (Calibro tensione)
Per visualizzare il voltaggio del veicolo, premere brevemente il pulsante
dell’encoder sull’opzione VOLTAGE GAUGE.
BT DEVICE PAIRING (Appaiamento dispositivo BT)
Premere brevemente il pulsante codificatore per accedere alle opzioni
(RILEVABILE> dispositivo).
SCOPRIBILE
Ruotare il pulsante codificatore per selezionare se l’unità è rilevabile per
l’accoppiamento. (ABILITA> DISABILITA) Una volta attivato, l’unità sorgente
è ora rilevabile e pronto per l’accoppiamento con il dispositivo. Aprire le
impostazioni Bluetooth sul dispositivo per trovare l’unità sorgente con
l’etichetta “Rockford PMX” e selezionare.
DISPOSITIVO
Selezione dispositivo premendo brevemente il pulsante codificatore vi
permetterà di rinominare l’unità sorgente con un massimo di 16 caratteri.
Questo ti dà la possibilità di avere un nome univoco per una facile identi-
ficazione durante l’accoppiamento del dispositivo. Premere brevemente il
pulsante codificatore per selezionare la lettera da modificare e ruotare la
manopola per modificare il valore. si raggiunge Ripetere procedura fino
nome desiderato.
BEEP (Segnale acustico)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni
BEEP. Ruotare il pulsante dell’encoder per accendere ON o spegnere OFF il
segnale acustico del sistema.
TUNER REGION (Regione tuner)
Per regolare premere brevemente il pulsante dell’encoder e accedere.
Ruotare il pulsante dell’encoder per selezionare la TUNER REGION
preferita. (EUROPE > USA > RUSSIA > LATIN > ASIA > JAPAN > MIDEAST
> AUSTRALIA) (EUROPA > USA > RUSSIA > AMERICA LATINA > ASIA >
GIAPPONE > MEDIO ORIENTE > AUSTRALIA)
SOFTWARE
VERSION - Premere brevemente il pulsante dell’encoder per visualizzare la
versione firmware dell’unità.
UPDATE - Premere brevemente il pulsante dell’encoder per aggiornare il
firmware. Seguire le istruzioni sullo schermo durante l’aggiornamento.
TEMA
Per regolare il tema premere brevemente l’encoder per accedere alla
funzione . Ruotare il pulsante encoder per selezionare il tema desiderato (
giorno, notte , AUTO)
FACTORY DEFAULT (Impostazioni predefinite)
AUDIO – Per accedere premere brevemente il pulsante dell’encoder.
Ruotare il pulsante dell’encoder per selezionare YES/NO (Sì/No). Selezion-
ando YES l’unità verrà reimpostata alle impostazioni predefinite.
SYSTEM - Per accedere premere brevemente il pulsante dell’encoder.
Ruotare il pulsante dell’encoder per selezionare YES/NO (Sì/No). Selezion-
ando YES l’unità verrà reimpostata alle impostazioni predefinite.
NOTA: Ripristino delle impostazioni sistema sarà anche ripristinare i dati
utente SiriusXM.
Funzionamento di base
ACCENDERE E SPEGNERE L’UNITÀ ON/OFF
Premere a lungo il pulsante SRC (alimentazione) per accendere ON o
spegnere OFF l’unità.
REGOLARE IL VOLUME
Ruotare la manopola dell’encoder verso sinistra o verso destra per
selezionare il livello di volume desiderato (0-40). Il livello di volume attuale
è visualizzato durante il regolamento.
REGOLARE L’USCITA DEL SUBWOOFER
Premere i pulsanti SUB+ o SUB- per regolare il livello di uscita (0-20).
REGOLARE LA LUMINOSITÀ DELLO SCHERMO
Premere brevemente il pulsante SCREEN BRIGHTNESS per regolare il
livello di luminosità. Ci sono due livelli di luminosità.
SELEZIONARE UNA FONTE PER LA RIPRODUZIONE
Premere brevemente il pulsante SRC per visualizzare le varie fonti (FM
TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH>PANDORA>SIRI
USXM). Usare l’encoder rotativo o premere brevemente il pulsante SRC per
scorrere attraverso le fonti.
Funzionamento del tuner (FM/AM/WB)
Per il funzionamento usare l’encoder rotativo per selezionare la fonte tuner
che si desidera ascoltare (FM/AM/WB).
Per LA RICERCA AUTOMATICA delle stazioni, premere i pulsanti FWD
(avanzamento) e REV (inversione). Per LA RICERCA MANUALE delle
stazioni, premere a lungo i pulsanti FWD (avanzamento) e REV (inversione)
per sintonizzare la frequenza desiderata.
Per disattivare l’audio MUTE del TUNER, premere brevemente il pulsante
PLAY/PAUSE (Riproduzione/Pausa).
IMPOSTAZIONI DELLA BANDA FM
Per accedere alle impostazioni della banda FM BAND SET-
TINGS, premere brevemente il MENU durante l’uso della fonte FM
TUNER. Questo da accesso alle impostazioni specifiche del FM
TUNER (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO
STORE>LOCAL) (FM>PREDEFINITI>AGGIUNGI PREDEFINITI>RIMUOVI
PREDEFINITI>SALVATAGGIO AUTOM>LOCALE).
37
Italiano
PRESETS (Predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere all’elenco
PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati
sull’unità.
ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione ADD PRESETS.
Bisogna essere sia sulla stazione sia sul gruppo PRESET che si desidera
aggiungere prima (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di salvare le
stazioni sull’unità. Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezion-
are il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare la stazione.
REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione REMOVE
PRESETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare
prima (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di rimuovere le stazioni
salvate sull’unità. Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezionare
il numero PRESET (1-6) della stazione che si desidera rimuovere.
FM
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni FM
PRESET (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di avere gruppi pre-
definiti distinti del tuner dai quali selezionare. Usare il pulsante dell’encoder
rotativo per scorrere attraverso i gruppi TUNER, e premere brevemente per
selezionare il gruppo.
AUTO STORE (Salvataggio automatico)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alla funzione
AUTO STORE. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare
prima (FM1>FM2>FM3). Questa funzione salva automaticamente i pre-
definiti sull’unità. Si ferma quando i predefiniti 1-6 sono impostati. Selezi-
onare il prossimo gruppo PRESET e ripetere per completare il prossimo set.
LOCAL (Locale)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni
LOCAL. Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezionare ON o
OFF. L’opzione locale sintonizza sulle stazioni radio vicine con segnali
sufficientemente forti per una buona ricezione. In zone con una scarsa
ricezione cambiando alla sintonizzazione a distanza consente all’unità
di sintonizzarsi su stazioni più distanti. La sintonizzazione a distanza è
l’impostazione predefinita.
IMPOSTAZIONI DELLA BANDA AM
Per accedere alle impostazioni della banda AM BAND SET-
TINGS, premere brevemente il MENU durante l’uso della fonte AM
TUNER. Questo da accesso alle impostazioni specifiche del AM
TUNER (AM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO
STORE>LOCAL) (AM>PREDEFINITI>AGGIUNGI PREDEFINITI>RIMUOVI
PREDEFINITI>SALVATAGGIO AUTOM>LOCALE).
PRESETS (Predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere all’elenco
PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati
sull’unità.
ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione ADD PRESETS.
Bisogna essere sia sulla stazione sia sul gruppo PRESET che si desidera
aggiungere prima (AM1>AM2). Questa funzione consente di salvare le
stazioni sull’unità. Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezion-
are il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare la stazione.
REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione REMOVE
PRESETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare
prima (AM1>AM2). Questa funzione consente di rimuovere le stazioni
salvate sull’unità. Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezionare
il numero PRESET (1-6) della stazione che si desidera rimuovere.
AM
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni FM
PRESET (AM1>AM2). Questa funzione consente di avere gruppi predefiniti
separati del tuner dai quali selezionare. Usare il pulsante dell’encoder
rotativo per scorrere attraverso i gruppi TUNER, e premere brevemente per
selezionare il gruppo.
AUTO STORE (Salvataggio automatico)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alla funzione
AUTO STORE. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare
prima (AM1>AM2). Questa funzione salva automaticamente i predefiniti
sull’unità. Si ferma quando i predefiniti 1-6 sono impostati. Selezionare il
prossimo gruppo PRESET e ripetere per completare il prossimo set.
LOCAL (Locale)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni
LOCAL. Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezionare ON o
OFF. L’opzione locale sintonizza sulle stazioni radio vicine con segnali
sufficientemente forti per una buona ricezione. In zone con una scarsa
ricezione cambiando alla sintonizzazione a distanza consente all’unità
di sintonizzarsi su stazioni più distanti. La sintonizzazione a distanza è
l’impostazione predefinita.
IMPOSTAZIONI DELLA BANDA WB
Per accedere alle impostazioni della banda WB BAND SETTINGS,
premere brevemente il MENU durante l’uso della fonte WB TUNER.
Questo da accesso alle impostazioni specifiche del WB TUNER
(PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS) (PREDEFINITI>AGGIUNGI
PREDEFINITI>RIMUOVI PREDEFINITI).
PRESETS (Predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere all’elenco
PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati
sull’unità.
ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione ADD PRESETS.
Bisogna essere sia sulla stazione sia sul gruppo PRESET che si desidera
aggiungere prima. Questa funzione consente di salvare le stazioni sull’unità.
Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezionare il numero
PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare la stazione.
REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione REMOVE
PRESETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare
prima (AM1>AM2). Questa funzione consente di rimuovere le stazioni
salvate sull’unità. Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezionare
il numero PRESET (1-6) della stazione che si desidera rimuovere.
Funzionamento USB (iPod)
Dopo avere collegato il dispositivo all’unità di fonte, questa funzione con-
sente di controllare la riproduzione dal dispositivo direttamente dall’unità.
Selezionare l’opzione fonte USB sull’unità di fonte.
Per riprodurre o sospendere un brano, premere brevemente il pulsante
PLAY/PAUSE.
Per saltare avanti di un brano, premere brevemente il pulsante FWD. Per
saltare indietro di un brano, premere brevemente il pulsante REV.
Per accedere alle impostazioni specifiche USB, premere breve-
mente il pulsante MENU per l’elenco delle impostazioni
(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) (BROWSER>RIPETI>RIPRODUZIONE
CASUALE). Usare l’encoder per selezionare l’opzione da modificare.
BROWSER
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni
BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPOS
ERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Playlist>Artisti>Album>Generi>Brani>
Compositori>Libri audio>Podcast). Questa funzione consente di ricercare
tracce o brani in base a vari tipi di categoria.
REPEAT (Ripeti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni della
funzione REPEAT (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>UNO>TUTTI).
SHUFFLE (Riproduzione casuale)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni della
funzione SHUFFLE (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>TUTTI). Questa funzione
consente di impostare le preferenze riguardo la riproduzione casuale di
tracce o brani.
NOTA: Se si utilizza un cavo di prolunga USB, deve essere un cavo di
prolunga alimentato Rockford Fosgate. La distanza massima per il cavo è di
33 piedi (10 metri).
Funzionamento AUX
Dopo avere collegato il dispositivo all’unità di fonte, questa funzione
consente di riprodurre la musica dal dispositivo. Selezionare l’opzione di
38
Italiano
fonte AUX sull’unità di fonte e usare il dispositivo collegato per scegliere
la selezione di brani/tracce, PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) e saltare la
traccia FWD/REV.
Funzionamento Bluetooth®
Dopo avere effettuato il pairing del dispositivo con l’unità di fonte, questa
funzione consente di controllare la riproduzione dal dispositivo diretta-
mente dall’unità. Selezionare l’opzione fonte BLUETOOTH sull’unità di fonte.
Per riprodurre o sospendere un brano, premere brevemente il pulsante
PLAY/PAUSE.
Per saltare avanti di un brano, premere brevemente il pulsante FWD. Per
saltare indietro di un brano, premere brevemente il pulsante REV.
Per accedere alle impostazioni specifiche BLUETOOTH, pre-
mere brevemente il pulsante MENU per l’elenco delle impostazioni
(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) (BROWSER>RIPETI>RIPRODUZIONE
CASUALE). Usare l’encoder per selezionare l’opzione da modificare.
BROWSER
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni
BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPOS
ERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Playlist>Artisti>Album>Generi>Brani>
Compositori>Libri audio>Podcast). Questa funzione consente di ricercare
tracce o brani in base a vari tipi di categoria.
REPEAT (Ripeti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni
della funzione REPEAT (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>UNO>TUTTI). Questa
funzione consente di impostare le preferenze riguardo il numero di volte
che una traccia o un brano verrà ripetuto.
SHUFFLE (Riproduzione casuale)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni della
funzione SHUFFLE (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>TUTTI). Questa funzione
consente di impostare le preferenze riguardo la riproduzione casuale di
tracce o brani.
Pandora®
Questa funzione consente di controllare l’app Pandora® direttamente
dall’unità di fonte (gli utenti Android devono usare Bluetooth, gli utenti
iOS possono usare sia USB sia Bluetooth). Occorre prima avviare l’app
Pandora® sul dispositivo, e quindi selezionare l’opzione fonte Pandora®
sull’unità di fonte. Per usare la funzione “Pollice su” premere a lungo il
pulsante SUB+. Per usare la funzione “Pollice già” premere a lungo il
pulsante SUB-.
Per riprodurre o sospendere un brano, premere brevemente il pulsante
PLAY/PAUSE.
Per saltare avanti di un brano, premere brevemente il pulsante FWD.
Per accedere alle impostazioni specifiche Pandora®, pre-
mere brevemente il pulsante MENU per l’elenco delle im-
postazioni (STATIONS>BOOKMARKS>STATIONS MANAGE)
(STAZIONI>SEGNALIBRI>GESTISCI STAZIONI). Usare l’encoder per
selezionare l’opzione da modificare.
STAZIONI
Per regolare premere brevemente il pulsante dell’encoder e accedere.
Ruotare il pulsante dell’encoder per selezionare le opzioni (SHUFFLE>SORT
DATE/A-Z>STATIONS) (RIPRODUZIONE CASUALE>ORDINE PER DATA/A-
Z>STAZIONI). Selezionando l’opzione SHUFFLE le stazioni verranno
riprodotte casualmente, e selezionando l’opzione SORT le stazioni verranno
ordinate per data di aggiunta o alfabeticamente. Si possono anche selezion-
are le stazioni salvate direttamente da questo elenco.
BOOKMARKS (Segnalibri)
Per aggiungere un segnalibro a un artista o una traccia riprodotta, premere
brevemente il pulsante dell’encoder per visualizzare le opzioni BOOKMARK
(ARTIST>TRACK) (ARTISTA>TRACCIA). Selezionare l’opzione che si
desidera usare per i segnalibri.
STATIONS MANAGE (Gestisci stazioni)
Per creare stazioni premere brevemente il pulsante dell’encoder per visu-
alizzare le opzioni STATION MANAGE (CREATE FROM ARTIST> CREATE
FROM TRACK> CREATE FROM GENRE>DELETE) (CREA DA ARTISTA>
CREA DA TRACCIA> CREA DA GENERE>CANCELLA). Selezionando CRE-
ATE FROM ARTIST OPTION (opzione Crea da artista) consente di creare
una stazione dell’artista che si sta ascoltando. CREATE FROM TRACK (Crea
da traccia) funziona in modo simile creando una stazione dalla traccia
attualmente riprodotta. Se la stazione è stata creata selezionando CREATE
FROM GENRE (Crea da genere), sarà possibile selezionare i generi di
musica da scegliere per creare la stazione. Selezionando DELETE (Cancella)
verrà cancellata la stazione riprodotta attualmente.
Pandora, il logo Pandora e il marchio commerciale Pandora sono marchi
o marchi registrati di Pandora Media, Inc. Usati con permesso. Pandora è
disponibile solo in alcuni paesi. Visitare http://www.pandora.com/legal per
ulteriori informazioni.
SiriusXM®
Solo SiriusXM® ti porta più di quello che vuoi ascoltare, tutto in un unico
posto. Accedi a più di 140 canali, compreso musica senza pubblicità
e il meglio di sport, notizie, interviste, serie comedy e intrattenimento.
Benvenuto nel mondo della radio satellitare. Sono richiesti SiriusXM
Connect Tuner e l’abbonamento. Per maggiori informazioni visitare www.
siriusxm.com.
ATTIVARE L’ABBONAMENTO SiriusXM
Dopo l’installazione di SiriusXM Connect Tuner e antenna, accendere l’unità
di fonte e selezionare la modalità SiriusXM. Si dovrebbe potere ascoltare il
canale SiriusXM Preview su Canale 1. Se non si riesce ad ascoltare i canali
in anteprima Preview, controllare le istruzioni per l’installazione e accertarsi
che SiriusXM Connect Tuner sia installato correttamente.
Una volta che il canale Preview funziona e lo si può ascoltare, sintoniz-
zarsi sul Canale 0 per trovare la Radio ID del tuner. La Radio ID si trova
anche sul fondo di SiriusXM Connect Tuner e della confezione. Per
attivare l’abbonamento occorre questo numero. Segnare il numero come
riferimento.
Nota: SiriusXM Radio ID non include le lettere I, O, S o F.
Negli USA è possibile attivare online o chiamando il servizio SiriusXM
Listener Care:
Visitare www.siriusxm.com/activate now
Chiamare SiriusXM Listener Care al 1-866-635-2349
Per gli abbonati in Canada preghiamo di contattare:
Visitare www.siriusxm.ca/activatexm
Chiamare XM Customer Care al 1-877-438-9677
Durante il processo di attivazione i satelliti SiriusXM inviano un messaggio
di attivazione al tuner. Quando la radio rileva che il tuner ha ricevuto il
messaggio di attivazione, il display della radio visualizza: “Subscription
Updated” (Abbonamento aggiornato). Una volta abbonati è possibile
sintonizzarsi sui canali del programma di abbonamento. Si prega di notare
che il processo di attivazione generalmente richiede 10-15 minuti, ma può
anche durare un’ora. Occorrerà riaccendere la radio e ricevere il segnale
SiriusXM per ricevere il messaggio di attivazione.
SETTINGS (IMPOSTAZIONI)
Per accedere alle impostazioni della banda SiriusXM SETTINGS, premere
brevemente il MENU durante l’uso della fonte SiriusXM. Questo da
accesso alle impostazioni specifiche di SiriusXM (SXM>PRESETS>ADD
PRESETS>REMOVE PRESETS>CHANNELS>CATEGORY)
(SXM>PREDEFINITI>AGGIUNGI PREDEFINITI>RIMUOVI
PREDEFINITI>CANALI>CATEGORIA).
BANDE SiriusXM PRESET (SXM)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni Siri-
usXM PRESET (SXM1>SXM2>SXM3). Questa funzione consente diavere
gruppi predefiniti distinti del satellite dai quali selezionare. Usare i pulsanti
FWD e REV per scorrere attraverso i gruppi TUNER.
PRESETS (Predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere all’elenco
PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati
sull’unità.
ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione ADD PRESETS.
Bisogna essere sia sul canale sia sul gruppo PRESET che si desidera ag-
giungere prima (SXM1>SXM2>SXM3). Questa funzione consente di salvare
i canali sull’unità. Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezionare
il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare il canale.
REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione REMOVE PRE-
SETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima
39
(SXM1>SXM2>SXM3). Questa funzione consente di rimuovere i canali
salvati sull’unità. Dopo la selezione usare l’encoder rotativo per selezionare
il numero PRESET (1-6) del canale che si desidera rimuovere.
CHANNEL (CANALE)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione CHANNEL per
selezionare questa funzione. Questa funzione visualizza l’elenco intero dei
canali.
CATEGORY (CATEGORIA)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione CATEGORY per
selezionare questa funzione. Questa funzione consente di ricercare i canali
in base al tipo di CATEGORY.
DIRECT TUNING (SINTONIZZAZIONE DIRETTA)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione DIRECT TUNING
per selezionare questa funzione. Questa funzione consente di sintonizzarsi
direttamente su un canale se si conosce già il numero del canale. Ruotare
l’encoder fino al numero desiderato e premere per digitare la selezione.
Ripetere fino a quando il numero del canale è completato.
PARENTAL CONTROLS (CONTROLLO GENITORI)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione PARENTAL
CONTROL per selezionare questa funzione. Questa funzione consente di
bloccare e sbloccare facilmente canali con contenuti per adulti. Per attivare
questa funzione, premere brevemente l’encoder su PARENTAL CONTROLS
per selezionarla. Occorre digitare un codice per attivarla. Digitare il codice
“1111”. Dopo l’immissione del codice corretto si avrà accesso alle funzioni
PARENTAL CONTROL (LOCK CHANNELS>CHANGE MY CODE) (BLOCCA
CANALI>CAMBIA IL MIO CODICE). Usare la manopola dell’encoder
rotativo per scorrere attraverso le opzioni e premere brevemente per
selezionare.
LOCK CHANNELS (BLOCCA CANALI)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione LOCK CHAN-
NELS per selezionare questa funzione. Questa funzione consente di
selezionare determinati canali da bloccare per l’ascolto. Per potere ascoltare
i canali bloccati occorre digitare il codice di accesso corretto. Usare
l’encoder rotativo per immettere il codice.
CHANGE MY CODE (CAMBIA IL MIO CODICE)
Premere brevemente il pulsante dell’encoder sull’opzione CHANGE MY
CODE per reimpostare il codice di accesso PARENTAL CONTROL. Usare
l’encoder rotativo per immettere il codice.
OPERAZIONE CAMERA
Questa caratteristica consente di collegare una fotocamera esterna e
visualizzare attraverso il PMX-3. Un trigger inverso è fornito per attivare la
fotocamera quando mettere il veicolo in retromarcia o si può selezionare la
telecamera dal menu fonte.
Italiano
40
Sintomo / Descrizione Diagnosi Soluzione
Di base
L'unità di fonte non si accende.
Fusibile bruciato
Controllare il fusibile sull'unità, cambiarlo con la portata
corretta.
L'accensione del veicolo è spenta
Se collegata seguendo le istruzioni, l'unità non funzionerà con
l'accensione spenta.
La tensione applicata al cavo rosso non
è tra 10,5 e 16 Volt o non vi è tensione
presente.
Controllare la batteria, i collegamenti e i fusibili e riparare o
cambiare se necessario. Se la tensione supera +16 volt, fare
ispezionare il sistema da un centro di assistenza autorizzato.
L'unità non ha la messa a terra adeguata Controllare i cavi e riparare se necessario.
Tuner Radio
Il tuner non si sintonizza su nessuna
stazione
Non c'è l'antenna, oppure collegamento
sconnesso o aperto nel cavo
Controllare tutti i collegamenti e riparare se necessario.
Impossibile sintonizzare stazioni nella
modalità di ricerca
Zona con segnale debole Accertarsi che la modalità LOC del tuner sia spenta (OFF).
Dispositivi USB
Impossibile inserire il dispositivo
USB
Il dispositivo USB è stato inserito nella
direzione sbagliata
Invertire la direzione di collegamento del dispositivo USB e
provare a reinserirlo.
Il connettore del dispositivo USB è rotto Sostituire con un nuovo dispositivo USB.
Dispositivo USB non riconosciuto
Il dispositivo USB è danneggiato.
Disconnettere il dispositivo USB e riconnetterlo. Se il
dispositivo continua a non essere riconosciuto, sostituirlo con
un altro dispositivo USB. USB non funziona con dispositivi
Android.
I connettori sono allentati.
Non vi è suono con il display visual-
izzato "No File"
Sul dispositivo USB non ci sono file
MP3/WMA salvati.
Salvare questi file correttamente sul dispositivo USB. USB
non funziona con dispositivi Android.
Il suono salta o è rumoroso
I file MP3/WMA non sono stati creati
correttamente.
Usare i file MP3/WMA che sono codificati correttamente.
AUX
MP3 non viene riprodotto
Errore di scrittura. Il formato MP3 non è
compatibile.
Accertarsi che l'MP3 sia stato scritto in un formato supportato.
Italiano
41
Italiano
SiriusXM
Controllare l’antenna
La radio ha rilevato un guasto
dell’antenna SiriusXM. Il cavo
dell’antenna potrebbe
Verificare che il cavo dell’antenna sia collegato a SiriusXM
Connect Tuner.
Ispezionare il cavo dell’antenna per verificare eventuali
danni e attorcigliamenti. Sostituire l’antenna se il cavo è
danneggiato.
I prodotti SiriusXM sono in vendita dal rivenditore car audio
locale o online a www.shop.siriusxm.com.
Controllare il tuner
La radio ha difficoltà a comunicare
con SiriusXM Connect Tuner. Il tuner
potrebbe essere staccato o danneg-
giato.
Verificare che il cavo del SiriusXM Connect Tuner sia
saldamente collegato alla radio.
Nessun segnale
Il SiriusXM Connect Tuner ha dif-
ficoltà a ricevere il segnale satellitare
SiriusXM.
Verificare che il veicolo si trovi all’esterno e disponga di una
visione chiara del cielo.
Verificare che l’antenna SiriusXM con base magnetica sia
montata su una superficie di metallo sulla parte esterna del
veicolo.
Spostare l’antenna SiriusXM e allontanarla da qualsiasi
ostruzione.
Ispezionare il cavo dell’antenna per verificare eventuali danni
e attorcigliamenti.
Consultare il manuale d’installazione del SiriusXM Con-
nect Tuner per maggiori informazioni sull’installazione
dell’antenna. Sostituire l’antenna se il cavo è danneggiato. I
prodotti SiriusXM sono in vendita dal rivenditore car audio
locale o online a www.shop.siriusxm.com.
Subscription Updated (Abbonamen-
to aggiornato).
La radio ha rilevato un cambiamento
dello stato dell’abbonamento SiriusXM.
Premere il pulsante dell’encoder per
cancellare il messaggio.
Nel U.S.A., visitare www.siriusxm.com o chiamare
1-866-635-2349 se avete domande relative al pacchetto
di abbonamento o vorrebbe iscriversi a questo canale.
In Canada, visitare il sito o chiamare il www.siriusxm.ca
1-877-438-9677.
Channel Not Available (Canale non
disponibile)
Il canale richiesto non è un canale
SiriusXM valido, o il canale che si
stava ascoltando non è più disponibile.
Questo messaggio può anche essere
visualizzato brevemente quando si col-
lega un nuovo SiriusXM Connect Tuner
per la prima volta.
Visitare www.siriusxm.com maggiori informazioni sulla serie
dei canali SiriusXM.
Channel Not Subscribed (Canale
non abbonato)
Il canale richiesto non è un canale
incluso nel pacchetto di abbonamento
SiriusXM, o il canale che si stava
ascoltando non è più incluso nel
pacchetto di abbonamento SiriusXM.
Nel U.S.A., visitare www.siriusxm.com o chiamare
1-866-635-2349 se avete domande relative al pacchetto
di abbonamento o vorrebbe iscriversi a questo canale.
In Canada, visitare il sito o chiamare il www.siriusxm.ca
1-877-438-9677.
Channel Locked (Canale bloccato)
Il canale richiesto è bloccato dalla
funzione Parental Control (Controllo
genitori) della radio.
Vedere pagina 10 per maggiori informazioni sulla funzione
Parental Control e come accedere a canali bloccati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Rockford Fosgate PMX-3 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente