Waeco AS-15 Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

CoolFun AS-15
DE 5 Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 14 Thermoelectric cooler
Operating manual
FR 22 Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES 31 Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 40 Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso
NL 50 Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 59 Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV 67 Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO 75 Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI 83 Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
_AS-15.book Seite 1 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_AS-15.book Seite 2 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15
3
1
4
3
2
1
2
3
AB
_AS-15.book Seite 3 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15
4
4
AS-15 DC/DC AS-15 DC/AC
AB
1
5
_AS-15.book Seite 4 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15 Sicherheitshinweise
5
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemeine Sicherheit
a
z Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
z Achten Sie darauf, dass die ftungsschlitze nicht abgedeckt
werden.
z Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
z Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt-
nis nicht in der Lage sind, die Kühlbox sicher zu benutzen,
sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person nutzen.
z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern.
_AS-15.book Seite 5 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
Sicherheitshinweise CoolFun AS-15
6
z Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
z Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne-
ten Behältern eingelagert werden.
z Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe!
e
z Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an:
mit dem im Lieferumfang enthaltenen Anschlusskabel an
eine 12-V-Steckdose (12-V-Zigarettenzünder) im Fahrzeug
oder mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter an eine
24-V-Steckdose (24-V-Zigarettenzünder) im Fahrzeug (nur
AS-15 DC/DC)
mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzgleichrichter an
das 100240-V-Wechselstromnetz (nur AS-15 DC/AC)
z Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus dem
Zigarettenanzünder oder der Steckdose.
z Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es durch
ein Kabel desselben Typs und derselben Spezifikation erset-
zen.
z Ziehen Sie den Anschlussstecker heraus
vor jeder Reinigung und Pflege
nach jedem Gebrauch
z Wenn das Kühlgerät an der 12-V- oder 24-V-Steckdocke ange-
schlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie
das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst
kann die Batterie entladen werden.
z Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist!
Lebensgefahr!
z Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen!
z Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
_AS-15.book Seite 6 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15 Sicherheitshinweise
7
1.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
a
z Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
z Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrah-
lung, Gasöfen usw.) ab.
z Achtung Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-
ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
z Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
z Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
z Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
z Wassertropfen können sich im Inneren des Kühlgerätes ab-
setzen, wenn es längere Zeit gekühlt hat. Dies ist normal, weil
die Feuchtigkeit in der Luft zu Wassertropfen kondensiert, wenn
die Temperatur im Kühlgerät abkühlt. Das Kühlgerät ist nicht
defekt. Wischen Sie es ggf. mit einem trockenen Tuch aus.
z Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies
gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz: Lebens-
gefahr!
z Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
_AS-15.book Seite 7 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolFun AS-15
8
2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb an:
z einer 12-Vg-Bordnetzsteckdose eines Autos (Zigarettenanzünder),
Boots oder Wohnmobils
z einer 24-Vg-Bordnetzsteckdose eines Autos (Zigarettenanzünder),
Boots oder Wohnmobils (nur AS-15 DC/DC)
z an einem 100240-V-Wechselstromnetz (nur AS-15 DC/AC)
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem
Regen ausgesetzt werden.
I
Hinweis
Nur AS-15 DC/DC: Wir empfehlen zum Betrieb des Gerätes am
220 – 240-V-Wechselstromnetz die Verwendung eines WAECO
Netzgleichrichters.
a
Achtung!
Falls Sie Medikamente kühlen wollen, überprüfen Sie bitte, ob die
Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen
Arzneimittel entspricht.
3 Lieferumfang
Menge Bezeichnung
1 Kühlgerät
1 Anschlusskabel für 12-Vg-Anschluss
1 Adapter
z AS-15 DC/AC: Netzgleichrichter (100240 V~/12 Vg)
z AS-15 DC/DC: 24-V-Adapter (24 Vg/12 Vg)
1 Bedienungsanleitung
_AS-15.book Seite 8 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15 Technische Beschreibung
9
4 Technische Beschreibung
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis max.
18 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten.
Die Höhe der Kühlbox ist auch für 1,5-Liter-Flaschen geeignet.
Die Kühlung ist eine verschleiß- und FCKW-freie Peltierkühlung mit Wärme-
abfuhr durch einen Lüfter.
Die Kühlbox kann mit dem längenverstellbaren Schultergurt oder dem Trage-
griff getragen werden. Der Tragegriff dient außerdem als Deckelstütze oder
Verriegelung.
Den Adapter können Sie in einer Tasche an der Seite verstauen.
4.1 Gerätebeschreibung
5 Bedienung
I
Hinweis
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten
Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf
Seite 11).
5.1 Tipps zum Energiesparen
z Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
Einsatzort.
z Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
halten.
z Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig!
z Lassen Sie den Deckel oder die Tür nicht länger offen stehen als nötig!
Pos. in
Abb. 1,
Seite 3
Bezeichnung
1 Kühlbox
2 Belüftungsschlitze
3 Tragegriff
4 Tragegurt
_AS-15.book Seite 9 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
Bedienung CoolFun AS-15
10
5.2 Kühlbox verwenden
a
Achtung!
Der Deckel der Kühlbox muss beim Be- und Entladen immer mit
der Arretierung gesichert werden (Abb. 2, Seite 3). Wird der
Deckel ohne Sicherung komplett geöffnet, so kann die Box
umstürzen.
a
Achtung!
Wenn Sie die Kühlbox in Ihrem Fahrzeug transportieren, müssen
Sie die Kühlbox mit Hilfe des Sicherheitsgurtes befestigen. Ziehen
Sie hierzu den Sicherheitsgurt durch die Befestigungsschlaufen
(Abb. 3 A oder B, Seite 3).
Bevor Sie das Fahrzeug starten, müssen Sie den Deckel der Kühl-
box mit der Arretierung sichern. Legen Sie hierzu den Tragegriff
der Kühlbox nach hinten um (Abb. 1 3, Seite 3)
I
Hinweis
Wie jedes Kühlgerät muss Ihre Kühlbox einwandfrei belüftet sein,
damit die entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist
eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet.
Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.
Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel an eine 12-V-Steckdose (12-V-
Zigarettenzünder) im Fahrzeug an.
oder …
Nur AS-15 DC/DC: Verbinden Sie das 12-V-Anschlusskabel mit dem
24-V-Adapter (Abb. 4 A, Seite 4) und schließen Sie es an eine 24-V-
Steckdose (24-V-Zigarettenanzünder) im Fahrzeug an.
oder …
Nur AS-15 DC/AC: Verbinden Sie das 12-V-Anschlusskabel mit dem
Netzgleichrichter (Abb. 4 B, Seite 4) und stecken Sie den Netzgleich-
richter in eine 100240-V-Steckdose.
I
Hinweis
Verschließen Sie die Box fest, indem Sie den Deckel wieder zu-
klappen.
Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
_AS-15.book Seite 10 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15 Reinigung und Pflege
11
a
Achtung!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der
Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden
dürfen.
Wenn Sie die Kühlbox außer Betrieb nehmen,
ziehen Sie den Anschlussstecker heraus.
5.3 An Zigarettenanzünder anschließen
I
Hinweis
Wenn Sie die Kühlbox an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs
anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten
müssen, damit das Gerät mit Strom versorgt wird.
6 Reinigung und Pflege
e
Achtung!
Ziehen Sie vor jedem Reinigen der Kühlbox den Anschlussstecker
aus der Steckdose oder dem Zigarettenanzünder.
a
Achtung!
Reinigen Sie die Kühlbox niemals unter fließendem Wasser oder
gar im Spülwasser.
a
Achtung!
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel
oder harten Gegenstände, da diese die Kühlbox beschädigen
können.
Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
_AS-15.book Seite 11 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
Störungsbeseitigung CoolFun AS-15
12
7 Störungsbeseitigung
8 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Ihre Box funktioniert nicht
(Stecker ist eingesteckt).
An der 12-V- bzw.
24-V-Steckdose (Ziga-
rettenanzünder) im
Fahrzeug liegt keine
Spannung an.
In den meisten Fahrzeugen muss der
Zündschalter eingeschaltet sein, damit
der Zigarettenanzünder Spannung hat.
Wechselspannungs-
Steckdose führt keine
Spannung.
Versuchen Sie es an einer anderen
Steckdose.
Die Box kühlt nicht
(Stecker ist eingesteckt).
Der Innenlüfter oder
das Kühlelement ist
defekt.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Betrieb an der 12-V- bzw.
24-V-Steckdose
(Zigarettenanzünder):
Die Zündung ist einge-
schaltet, und die Box
funktioniert nicht.
Die Fassung der 12-V-
bzw. 24-V-Steckdose
ist verschmutzt. Das
hat einen schlechten
elektrischen Kontakt
zur Folge.
Wenn Ihr Kühlboxstecker in der 12-V-
bzw. 24-V-Steckdosenfassung sehr
warm wird, muss entweder die Fassung
gereinigt werden, oder der Stecker ist
möglicherweise nicht richtig zusammen-
gebaut.
Die Sicherung des
12-V- bzw. 24-V-
Steckers ist durchge-
brannt.
Tauschen Sie die Sicherung (5 A) des
12-V- bzw. 24-V-Steckers aus (Abb. 5,
Seite 4).
Die Fahrzeug-Siche-
rung ist durchgebrannt.
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung
der 12-V- bzw. 24-V-Steckdose (übli-
cherweise 15 A) aus (Beachten Sie
dazu die Betriebsanweisungen zu Ihrem
KFZ).
_AS-15.book Seite 12 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15 Entsorgung
13
9 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren
Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach-
händler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
10 Technische Daten
Dieses Gerät ist FCKW-frei und mit dem GS-Zeichen für geprüfte Sicherheit
ausgezeichnet.
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten.
CoolFun AS-15 DC/AC CoolFun AS-15 DC/DC
Art.-Nr.: 9105300002 9105300003
Bruttoinhalt: 13 Liter
Anschlussspannung: 12 Vg
100240 V~, 50/60 Hz
(separater Adapter)
12 Vg
24 Vg
(separater Adapter)
Leistungsaufnahme: DC: 35 W
AC: 20 W
12 V: 35 W
24 V: 43 W
Kühlleistung: max. 18 °C unter Umgebungstemperatur
Maße (L x B x H): 345 x 218 x 433 mm
Gewicht: ca. 3,3 kg
Prüfung/Zertifikat:
E4
_AS-15.book Seite 13 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
Safety instructions CoolFun AS-15
14
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this
operating manual must be handed over to the purchaser along with it.
Contents
1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Please observe the following safety instructions.
1 Safety instructions
1.1 General safety
a
z Do not operate the device if it is visibly damaged.
z Ensure that the ventilation slots are not covered.
z This device may only be repaired by qualified personnel. Inade-
quate repairs can lead to considerable hazards.
z Persons (including children) whose physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge prevents them
from using the appliance safely should not use this appliance
without initial supervision or instruction by a responsible person.
z Electronic devices are not toys.
Always keep and use the device out of the reach of children.
z Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
z Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
z The cooling device is not suitable for transporting caustic mate-
rials or materials containing solvents.
_AS-15.book Seite 14 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15 Safety instructions
15
e
z Only connect the device as follows:
With the connection cable supplied to a 12-V plug socket
(12-V cigarette lighter) in the vehicle
With the adapter supplied to a 24-V plug socket (24-V ciga-
rette lighter) in the vehicle (AS-15 DC/DC only)
With the supplied mains rectifier to the 100240 V AC mains
supply (AS-15 DC/AC only)
z Do not pull the plug out of the cigarette lighter or the socket by
the cable.
z If the connection cable is damaged, it must be replaced with
the cable of the same type and specifications.
z Disconnect the plug:
Before cleaning and maintenance
After use
z If the cooler is connected to the 12 V or the 24 V socket:
disconnect the cooler or switch it off when you turn off the
engine. Otherwise you may discharge the battery.
z On boats: if the device is powered by the mains, ensure that the
power supply has a ground fault interrupter circuit. Danger of
fatal injuries!
z Disconnect the cooling device and other power consuming de-
vices from the battery before connecting the quick charging de-
vice.
z Check that the voltage specification on the type plate corre-
sponds to that of the energy supply.
1.2 Operating the device safely
a
z Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
z Do not place the device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
z Caution! Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that arises during operation does not build up. Make sure
that the device is sufficiently far away from walls and other ob-
jects so that the air can circulate.
z Do not fill the inner container with ice or fluid.
z Never immerse the device in water.
_AS-15.book Seite 15 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
Intended use CoolFun AS-15
16
z Protect the device and the cable against heat and moisture.
z A few water drops may form inside the cooler if it has been cool-
ing for a lengthy period. This is normal because the moisture in
the air condenses to water when the temperature in the cooler
falls. The cooler is not defective. Wipe it out with a dry cloth if
necessary.
z Do not touch exposed cables with your bare hands. This espe-
cially applies when operating the device with an AC mains pow-
er supply. Danger of fatal injuries!
z Mobicool cannot be held liable for damage resulting from
improper usage or incorrect operation.
2 Intended use
The cooling device is suitable for cooling foodstuffs.
The device is designed for operation on:
z A 12 Vg vehicle-electrics socket of a car (cigarette lighter), boat or
caravan.
z A 24 Vg vehicle-electrics socket of a car (cigarette lighter), boat or
caravan (AS-15 DC/DC only).
z A 100240-V AC mains supply (AS-15 DC/AC only)
The appliance may also be used for camping use. The appliance shall not to
be exposed to rain.
I
Note
AS-15 DC/AC only: To operate the device using a 220-240 V AC
mains supply, we recommend using the WAECO rectifier.
a
Caution!
If you wish to cool medicines, please check if the cooling capacity
of the device is suitable for the medicine in question.
_AS-15.book Seite 16 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15 Scope of delivery
17
3 Scope of delivery
4 Technical description
The cooler is suitable for mobile use. You can cool products to a maximum
of 18 °C under the ambient temperature .
The cooler is deep enough to take 1.5 litre bottles.
Its cooling system is a non-wearing and CFC-free Peltier cooling, the heat is
discharged by a fan.
You can carry the cooler with the long adjustable shoulder strap or the
handle. The carrying handle can also be used as a cover support or locking
device.
The adapter can be stored in one of the side pockets.
4.1 Description of the device
Quantity Description
1 Cooling device
1 Connection cable for 12 Vg connection
1 Adapter
z AS-15 DC/AC: Mains rectifier (100240 V~/12 Vg)
z AS-15 DC/DC: 24-V adapter (24 Vg/12 Vg)
1 Instruction manual
No. in
fig. 1, page 3
Description
1Cooler
2 Handle
3 Ventilation slots
4 Carrying strap
_AS-15.book Seite 17 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
Operation CoolFun AS-15
18
5 Operation
I
Note
Before starting your new cooling device for the first time, you
should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic
reasons (please also refer to the “Cleaning and maintenance”
chapter on page 19).
5.1 Energy saving tips
z Choose a well ventilated installation location which is protected against di-
rect sunlight.
z Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep
cool.
z Do not open the cooling device more often than necessary.
z Do not leave the lid or door open for longer than necessary.
5.2 Using the cooler
a
Caution!
The lid of the cool box must always be secured with the lock when
loading and unloading (fig. 2, page 3). If the lid is fully open with-
out being secured, the box could tip over.
a
Caution!
When transporting the cool box in your vehicle it should be
restrained using the vehicle's seat belts. In order to do this, route
the seat belt through belt guide (fig. 3 A or B, page 3).
Before starting the engine, make sure that lid of the cool box is
secured by the catch. To do this, move the cool box carrying handle
to the back (fig. 1 3, page 3)
I
Note
Like every cooling device, your cooler must be properly ventilated
so that any heat created can dissipate. Otherwise proper function-
ing cannot be ensured.
Place the cooler on a firm base.
Connect the 12 V connection cable to a 12 V plug socket (12 V cigarette
lighter) in the vehicle.
or …
_AS-15.book Seite 18 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
CoolFun AS-15 Cleaning and maintenance
19
AS-15 DC/DC only: Connect the 12-V connection cable to the 24-V
adapter (fig. 4 A, page 4), then connect this to a 24-V plug socket (24-V
cigarette lighter) in the vehicle.
or …
AS-15 DC/AC only: connect the 12 V connection cable to the rectifier
(fig. 4 A, page 4) and plug rectifier into a 100 – 240 V AC socket.
I
Note
Close the box tightly by pushing down the lid.
The cooler starts cooling the interior.
a
Caution!
Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for cooling
to the selected temperature.
If you wish to switch the cooler off:
Disconnect the plug.
5.3 Connecting to a cigarette lighter
I
Note
If you connect the device to the cigarette lighter of your vehicle,
remember that the ignition must be turned on to supply the device
with power.
6 Cleaning and maintenance
e
Caution!
Before cleaning the cooler, disconnect the plug from the socket or
cigarette lighter.
a
Caution!
Do not clean the cooler under running water or in dish water.
a
Caution!
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during clean-
ing as these can damage the cooler.
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
_AS-15.book Seite 19 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
Troubleshooting CoolFun AS-15
20
7 Troubleshooting
8 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the
instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following docu-
ments when you send in the device:
z A copy of the receipt with purchasing date
z A reason for the claim or description of the fault
Fault Possible cause Suggested remedy
Your cooler does not func-
tion (plug is inserted).
There is no voltage
present in the 12/24 V
socket (cigarette
lighter) in your vehicle.
The ignition must be switched on in
most vehicles for voltage to flow at the
cigarette lighter.
No voltage present in
the AC voltage socket.
Try using another plug socket.
Your cooler does not cool
(plug is inserted).
The inner fan or the
cooling element is
defective.
This can only be repaired by an author-
ised customer services unit.
When operating from the
12/24 V socket (cigarette
lighter):
The ignition is on and the
cooler is not working.
The fitting of the
12/24 V plug is dirty.
This results in a poor
electrical contact.
If the plug of your cooler becomes very
warm in the 12/24 V socket fitting, either
the fitting must be cleaned or the plug
has not been assembled correctly.
The fuse of the 12/
24 V plug has blown.
Replace the fuse (5 A) in the 12/24 V
plug (fig. 5, page 4).
The vehicle fuse has
blown.
Replace the vehicle's 12/24 V socket
fuse (usually 15 A). Please refer to the
operating manual of your vehicle.
_AS-15.book Seite 20 Donnerstag, 30. April 2009 3:41 15
1 / 1

Waeco AS-15 Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per