LG DHE3060DL Manuale del proprietario

Categoria
Deumidificatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
DEUMIDIFICATORE
MANUALE UTENTE
Leggere attentamente e accuratamente le istruzioni di
funzionamento e misure di sicurezza prima di usare
l’umidificatore.
2 Deumidificatore
Manuale dell’utente del deumidificatore
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N°. modello
N°.diserie
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse necessaria
per provare la data di acquisto o per motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno troverà molti suggerimenti utili sull’uso e la
manutenzione del deumidificatore. Un minimo di
attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro
nel corso della vita del deumidificatore.
Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei
problemi troverà molte risposte ai problemi più comuni.
Consultando la tabella Risoluzione dei problemi
potrebbe non essere necessario contattare il servizio di
assistenza.
AVVERTENZE
• Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dell’unità.
• Contattare l’installatore per eseguire l’installazione
dell’unità.
• Il deumidificatore non è stato progettato per essere
utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• E’ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non
giochino con l’apparecchio.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il
servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da
personale autorizzato utilizzando parti di ricambio
originali.
Precauzioni di sicurezza ..............3
Prima dell’uso ...............................7
Istruzioni........................................8
Istruzioni per il funzionamento....9
Installazione ................................11
Manutenzione e assistenza........12
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell’utente 3
ITALIANO
P
P
r
r
i
i
m
m
a
a
d
d
e
e
l
l
l
l
u
u
s
s
o
o
,
,
l
l
e
e
g
g
g
g
e
e
r
r
e
e
t
t
u
u
t
t
t
t
e
e
l
l
e
e
i
i
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
Perevitareinfortuniall'utenteoaterziedanni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
Un funzionamento non corretto causato dall’aver ignorato le istruzioni causerà guasti o danni, la cui serietà è
classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
AVVISO
Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
A
A
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
/
/
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
a
a
n
n
o
o
n
n
f
f
a
a
r
r
e
e
.
.
A
A
t
t
t
t
e
e
n
n
e
e
r
r
s
s
i
i
a
a
l
l
l
l
e
e
i
i
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
.
.
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
Z
Z
I
I
O
O
N
N
E
E
Inserire l’alimentazione
correttamente.
• In caso contrario, si potrebbero
verificare incendi o scosse
elettriche.
Non avviare o arrestare l’unità
inserendo o estraendo la spina
dell’alimentazione.
• Ciò causerà incendi o scosse
elettriche.
Non danneggiare o utilizzare
cavi di alimentazione non
indicati.
• Ciò causerà incendi o scosse
elettriche.
Precauzioni di sicurezza
Gasolin
NO
Installazione
Funzionamento
Non mettere il cavo di
alimentazione in prossimità del
riscaldamento.
• Ciò potrebbe causare incendi e
scosse elettriche.
Non utilizzare il cavo di
alimentazione in prossimità di gas
infiammabili o combustibili quali
benzina, benzene, solventi, ecc.
• Si potrebbero verificare esplosioni
o incendi.
Non smontare o modificare i
prodotti.
• Ciò potrebbe causare guasti e
scosse elettriche.
4 Deumidificatore
Precauzioni di sicurezza
Non modificare la lunghezza del
cavo di alimentazione.
• Ciò causerà incendi o scosse
elettriche.
Non utilizzare la presa
contemporaneamente per altri
apparecchi.
• Ciò causerà incendi o scosse
elettriche.
Scollegare lunità in caso di
rumori, odori o fumo anomali.
In caso contrario, si potrebbero
verificare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare la presa se
allentata o danneggiata.
• Ciò potrebbe causare incendi e
scosse elettriche.
Non utilizzare lunità con le
mani bagnate o in ambienti
umidi.
• Ciò potrebbe causare scosse
elettriche.
In caso di emissione di gas,
ventilare lambiente prima di
avviare il deumidificatore.
• Ciò potrebbe causare esplosioni,
incendi e scottature.
Non pulire il deumidificatore
con acqua.
• L'eventuale ingresso di acqua
nell'unità potrebbe deteriorarne
l’isolamento. Ciò potrebbe
causare scosse elettriche.
Prima di pulire lunità, spegnere
lalimentazione e linterruttore.
• L’elevata velocità di rotazione del
ventilatore può causare infortuni.
In caso di ingresso di acqua nel
prodotto, spegnere linterruttore di
alimentazione del deumidificatore.
Dopo aver rimosso il cavo dalla presa,
contattare il centro di assistenza.
• Ciò causerà danni all’apparecchio
o scosse elettriche.
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell’utente 5
ITALIANO
A
A
V
V
V
V
I
I
S
S
O
O
Installazione
Non toccare le parti metalliche
dellunità durante la rimozione
del filtro.
• Le parti metalliche sono affilate e
potrebbero causare infortuni.
Non bloccare lingresso o luscita.
• Ciò potrebbe causare guasti al
prodotto o riduzione delle
prestazioni.
Estrarre il cavo di alimentazione
tenendolo per la testa della
spina.
• In caso contrario, potrebbero
verificarsi scosse elettriche o
danni al prodotto.
Spegnere linterruttore di
alimentazione principale in caso
di inutilizzo del deumidificatore
per lunghi periodi.
Tenere acceso l’interruttore può
causare un inutile consumo
energetico e provocare gravi incidenti.
Se posizionata su un tavolo o
un ripiano, bloccare le ruote per
evitare che lunità possa cadere.
Se il deumidificatore dovesse
cadere potrebbe danneggiarsi o
provocare lesioni o danni alle cose.
Assicurarsi che le dimensioni
dellunità siano adatte per il tipo
di ambiente che si intende
deumidificare.
L’apparecchio non è progettato per
deumidificare un’intera abitazione.
Posizionare il deumidificatore
correttamente al suolo, su un tavolo o
un ripiano orizzontali e
sufficientemente resistenti per
sopportarne il peso quando il serbatoio
di raccolta dellacqua è pieno.
• L'unità è in grado di sopportare un
peso di circa 40 kg (90 libbre).
Chiudere tutte le porte, le
finestre e le eventuali altre
aperture che collegano
l'ambiente con lesterno.
• Per una maggiore efficienza,
utilizzare il deumidificatore in
ambienti chiusi.
Non sedersi sull'unità.
6 Deumidificatore
Precauzioni di sicurezza
Utilizzare un panno soffice per
la pulizia. Non utilizzare cera,
solventi o forti detergenti.
• La superficie del deumidificatore
può rovinarsi, cambiare colore o
sviluppare crepe.
Dopo aver svuotato il serbatoio di
raccolta dell'acqua, assicurarsi di
rimontarlo correttamente
nell'unità per evitare la fuoriuscita
di liquido sul pavimento.
• La fuoriuscita d'acqua può
causare gravi danni alle cose.
Non posizionare il
deumidificatore in ambienti dove
la temperatura può scendere al di
sotto dei 6°C(42° F).
L'esposizione a temperature molto
basse può provocare il congelamento
delle serpentine e impedire quindi il
funzionamento dell'unità.
Wax
Thinner
Non esporre animali domestici
o piante al flusso diretto
dellaria.
• Ciò potrebbe causare danni alla
pianta o all’animale.
Non utilizzare lunità per
applicazioni particolari che
comportino l'esposizione diretta
al flusso daria di animali,
alimenti, strumenti di precisione
oppure opere darte.
• L’apparecchio è destinato ad usi
generici, non è adatto per lavori di
precisione.
Non ingerire l'acqua del
serbatoio di raccolta.
• Ingerire l'acqua raccolta nel
serbatoio non è igienico e può
provocare malattie o gravi danni
alla salute.
Inserire sempre il filtro in modo
stabile.
Pulirlo ogni due settimane.
• Non utilizzare l’unità senza filtro.
Funzionamento
ITALIANO
Manuale dell’utente 7
Prima dell’uso
Prima delluso
1. Rivolgersi a un tecnico specializzato per l’installazione.
2. Inserire l’alimentazione correttamente.
3. Utilizzare un circuito dedicato.
4. Non utilizzare cavi di prolunga.
5. Non avviare o arrestare l’unità semplicemente inserendo oppure disinserendo il cavo di
alimentazione.
6. Se il cavo o la spina sono danneggiati, sostituirli soltanto con ricambi originali.
1. L’esposizione prolungata al flusso diretto dell’aria può essere pericolosa per la salute. Non
esporre persone, animali o piante al flusso diretto dell’aria per periodi prolungati.
2. Aerare l’ambiente quando il deumidificatore viene utilizzato contemporaneamente ad altri
apparecchi di riscaldamento. In caso contrario, l'apporto di ossigeno potrebbe essere
insufficiente.
3. Non utilizzare questo deumidificatore per scopi specifici non contemplati dal presente manuale
(ad esempio per conservare strumenti di precisione, alimenti, animali, piante o opere d’arte).
Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare gli oggetti.
1. Non toccare le parti metalliche dell’unità durante la rimozione del filtro. La manipolazione dei
bordi taglienti potrebbe causare lesioni.
2. Non pulire con acqua l’interno dell’unità. L’esposizione all’acqua può distruggere l’isolamento,
causando scosse elettriche.
3. Prima di pulire l’unità, accertarsi che l’alimentazione sia esclusa e l’interruttore spento. Il
ventilatore raggiunge una velocità di rotazione elevata durante il funzionamento. L’accensione
accidentale dell’unità durante la pulizia delle parti interne può causare gravi lesioni.
Per interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi sempre al centro di assistenza autorizzato.
Preparazione per l’uso
Uso
Pulizia e manutenzione
Riparazioni
8 Deumidificatore
Istruzioni
Istruzioni
Questo simbolo indica il pericolo di scosse elettriche.
Questo simbolo indica pericoli che potrebbero danneggiare il
deumidificatore.
Questo simbolo indica avvisi particolari.
AVVISO
ATTENZIONE: l'apparecchio deve essere installato secondo le normative
nazionali in tema di cablaggio. La presente guida costituisce una guida per
aiutare l'utente nella comprensione delle caratteristiche del prodotto.
Caratteristiche
Simboli utilizzati nel manuale
Cavo di alimentazione
Armadietto
Pannello
di controllo
Serbatoio di raccolta
dellacqua
Griglia anteriore
Filtro dellaria
Maniglia
Griglia
posteriore
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
ITALIANO
Manuale dell’utente 9
Istruzioni per il funzionamento
Constantly On.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr. On/Off
2hr. On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTO RESTART
HUMIDITY
SETTING
76
543 2 1
SUL PANNELLO DI CONTROLLO SONO PRESENTI I SEGUENTI TASTI
1. Tasto POWER
--- Premere questo tasto una volta per accendere il deumidificatore e premerlo
nuovamente per spegnere lunità.
2. Tasti di CONTROLLO UMIDITA--- Si usano per selezionare il valore di umidità che si intende impostare.
: Serve per aumentare il valore di umidità impostato.
: Serve per diminuire il valore di umidità impostato.
Lumidità impostata può essere selezionata all'interno di una gamma compresa tra 35% e 70% con
incrementi del 5%.
Premere nuovamente il tasto a 35% UR per selezionare la modalità“On. In modalità“Onlunità
funziona senza arrestarsi, indipendentemente dalle condizioni di umidità.
3. Display UMIDITAIMPOSTATA --- Mostra il valore dellumidità impostata.
4. Tasto VELOCITAVENTILATORE --- Serve per impostare la velocità del ventilatore su "Alta" o "Bassa".
Premere il tasto per variare la velocità del ventilatore da Alta Bassa Alta.
La velocità impostata è indicata da una spia luminosa vicino ad "Alta" oppure a "Bassa".
5. Tasto TIMER --- Serve per selezionare il tipo di funzionamento.
Selezionare 2 oppure 4 ore. On/Off per il funzionamento a cicli.
In questo caso lunità funziona per 2 oppure 4 ore, quindi si arresta completamente per 2 o 4 ore. Questo
ciclosiripetefinoaquandol'impostazionenonè modificata.
PremendoiltastoTIMER,laspialuminosadelTIMERvicinoa2oreOn/Offsispegnementrelaspia
vicinoa4oreOn/Off si accende.
6. Spia SERBATOIO PIENO --- Questa spia si accende quando il serbatoio è pieno e deve essere svuotato.
Si accende inoltre quando il serbatoio non è montato correttamente. Quando la spia del serbatoio si
accende, il compressore e il ventilatore si spengono.
7. AUTO RESTART --- Dopo aver ripristinato l'alimentazione in seguito ad un'interruzione di tensione, l'unità
riprende il funzionamento secondo le impostazioni precedenti. Il ventilatore sarà attivato per un tempo
predefinito di 2 minuti. Trascorsi 2 minuti, il ventilatore ed il compressore si accendono o si spengono in
base alle condizioni di umidità.
PER ACCENDERE IL DEUMIDIFICATORE:
1. Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente. Premere il tasto POWER.
2. Nel Controllo umidità, impostare un valore compreso tra 35% e 70% per avviare la modalità di
funzionamento normale.
Per diminuire il valore, premere il tasto CONTROLLO UMIDITA.
Per aumentare il valore, premere il tasto CONTROLLO UMIDITA.
3. Premere il tasto TIMER per impostare la durata dei cicli On e Off dell'unità. E' possibile impostare una
duratadi2o4ore.
4. Se si desidera modificare la velocità del ventilatore, premere il tasto VELOCITAVENTILATORE. Ogni
volta che si preme il tasto VELOCITAVENTILATORE, la velocità varia in base alla sequenza Alta
Bassa Alta.
5. Premere il tasto POWER per arrestare manualmente l'unità.
Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia installato correttamente.
Il deumidificatore non funziona se il serbatoio non è installato correttamente.
Il deumidificatore si spegne quando viene raggiunto il valore di umidità desiderato.
AVVISO
Istruzioni per il funzionamento
10 Deumidificatore
Istruzioni per il funzionamento
Interruttore di controllo
del livello dell'acqua
RACCORDO
DEL TUBO
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
Il deumidificatore si spegne automaticamente quando il serbatoio
è pieno, quando il serbatoio viene estratto dallunità oppure
quando il serbatoio non viene rimontato correttamente.
Il serbatoio deve essere rimontato correttamente affinché il
deumidificatore possa funzionare. Se il serbatoio non è
installato correttamente, la spia luminosa è accesa ed è
impossibile attivare il deumidificatore.
2. Collegare un tubo di scarico all'apposito raccordo filettato
per consentire la fuoriuscita dellacqua dallunità.
Quando il serbatoio è pieno, estrarlo
dall'unità mediante l'apposita
maniglia e svuotarlo in un ampio
lavandino o in una vasca, quindi
reinserirlo correttamente.
Non estrarre il serbatoio
durante il funzionamento.
La rimozione del serbatoio può
causare la fuoriuscita d'acqua sulla
base dell'unità o sul pavimento.
Svuotare il serbatoio quando la spia
luminosa si accende.
Si consiglia di trasportare
il serbatoio sostenendolo alla base e
afferrando saldamente la maniglia.
Se il serbatoio non viene sostenuto
alla base, la maniglia o il coperchio
del serbatoio potrebbero rompersi.
1. Rimuovere il tappo del foro di
scarico.
2. Collegare un tubo di scarico
all'apposito raccordo filettato.
3. Inserire e fissare bene il raccordo
del tubo nel foro di scarico posto
sulla Griglia Posteriore.
Il raccordo può essere
collegatoaduntubodigomma
standard.
Assicurarsi di non stringere
eccessivamente il tubo al raccordo.
Servirsi di un giunto di gomma e
fissare manualmente con forza
senza danneggiare la filettatura.
Assicurarsi di non piegare o
avvolgere il tubo quando si collega il
raccordo al foro di scarico.
Stendere il tubo dal deumidificatore
allo scarico.
AVVISO
AVVISO
AVVISO
Spegnimento automatico
Smaltimento dell’acqua raccolta
1. Svuotare manualmente il
erbatoio.
ITALIANO
Manuale dell’utente 11
Installazione
12"
12"
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
ly
O
n
.
F
A
N
S
PE
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
PO
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
1.
Lasciare uno spazio minimo di 30 cm a tutti i lati dellunità per favorire la ventilazione.
2.Posizionare il deumidificatore sul pavimento, su un tavolo o un ripiano.
Se si intende posizionare il deumidificatore su un tavolo o un ripiano, assicurarsi che
i supporti siano sufficientemente resistenti per sostenere il peso del deumidificatore
quando il serbatoio di raccolta è pieno. Non sedersi né salire in piedi sull'unità.
Se posizionata su un tavolo o un ripiano, bloccare le ruote per evitare che lunità
possa cadere.
Posizionare lunità su un tavolo o un ripiano può rendere più agevole
loperazione di estrazione del serbatoio ed impedire il congelamento
delle serpentine dovuto alle basse temperature che si sviluppano in
prossimità del pavimento (ad esempio nei seminterrati).
3.Sollevare il serbatoio ed inserirlo nel deumidificatore, assicurandosi che
le scanalature sulla base si trovino nella posizione corretta.
4.Le ruote consentono di spostare agevolmente l'unità.
AVVISO
1.
Rimuovere il coperchio del
serbatoio.
2.
Rimuovere con una spazzola
gli eventuali residui.
Pulire il serbatoio
servendosi di una spazzola o di un
panno inumidito con detergente non
aggressivo.
3. Chiudere il coperchio.
Per reinserire il serbatoio,
far scattare le chiusure poste sulla
parte superiore del serbatoio.
AVVISO
AVVISO
Utilizzare il deumidificatore nel
seminterrato per evitare i danni
provocati dallumidità.
Utilizzare il deumidificatore in
ambienti adibiti a lavanderia,
lavaggio stoviglie e nei bagni,
dove la concentrazione di umidità
è particolarmente elevata.
Utilizzare il deumidificatore in
ambienti in cui si conservano libri
per evitare i danni provocati
dall'umidità.
Installazione
Corretta installazione del deumidificatore
Scegliere la collocazione più indicata
Pulizia del serbatoio
12 Deumidificatore
Manutenzione e assistenza
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
ID
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
FA
N
S
P
E
E
D
T
IM
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
Il deumidificatore è progettato per essere utilizzato
durante tutto larco dellanno. Non richiede particolari
attenzioni. Tuttavia, si consiglia di verificarne il corretto
funzionamento e di controllare le serpentine almeno
una volta allanno.
Epossibile rivolgersi ad un Centro di Assistenza
Autorizzato per effettuare gli opportuni controlli. (I costi
delle ispezioni sono a carico dellacquirente).
oppure
Agli utenti con una discreta conoscenza degli
apparecchi elettrici e delle loro funzioni, si consiglia di
seguire le istruzioni riportate di seguito per procedere
autonomamente alle opportune operazioni di controllo e
manutenzione.
Pulizia della superficie esterna, del
serbatoio e dellarmadietto
Pulire la superficie esterna e larmadietto con un
panno soffice, acqua tiepida e una soluzione
detergente non aggressiva.
Pulire la griglia con un aspirapolvere o una
spazzola.
Non utilizzare candeggine o abrasivi.
Pulizia del filtro dellaria
1.Rimuovere il serbatoio dellacqua dallarmadietto.
Estrarre il filtro dellaria come illustrato in figura.
2.Lavare il filtro dellaria con acqua tiepida e un
detergente non aggressivo. Sciacquare ed
asciugare.
Reinserire il filtro.
Pulizia della serpentina
1.Rimuovere la Griglia Anteriore dallarmadietto
come illustrato in figura.
2.Spazzolare delicatamente la serpentina come
illustrato in figura. Se necessario, servirsi di
acqua tiepida e detergente non aggressivo.
Sciacquare ed asciugare a fondo.
AVVISO: Fare attenzione a non
spruzzare acqua sulla serpentina
con il tubo di scarico.
Attenzione! Spigoli affilati.
Pericolo di Scossa
Scollegare il cavo di alimentazione prima di
effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.
Fare attenzione durante la pulizia delle serpentine.
I bordi sono taglienti.
La mancata osservanza delle precauzioni riportate
può esporre al rischio di scossa o provocare lesioni
all'utente.
Manutenzione e assistenza
ITALIANO
Manuale dell’utente 13
Manutenzione e assistenza
Il serbatoio dellacqua è pieno.
Il serbatoio non è inserito.
Il flusso d'aria è ostruito.
Le porte e le finestre sono aperte.
Problema Possibili Cause Cosa Fare
In questo caso lUmidità ambiente è
inferiore al valore di umidità
impostato.
Il cavo di alimentazione del
deumidificatore non è collegato.
Il fusibile si è fuso oppure
l'interruttore del circuito è scattato.
E' impossibile impostare il Controllo
Umidità su Umidità bassa.
La temperatura ambiente è troppo
bassa.
La temperatura ambiente è troppo
bassa.
C’è aria in circolo allinterno del
deumidificatore.
Il raccordo del tubo di scarico non è
fissato saldamente.
Il serbatoio di raccolta dellacqua non
è inserito fino in fondo.
Controllare se lunità è in modalità
ON.
L'area da deumidificare è troppo
grande.
Le porte e le finestre non sono ben
chiuse.
E' possibile che l'asciugatrice
introduca aria umida nell'ambiente.
Non è trascorso abbastanza tempo
per consentire unefficiente azione
deumidificante.
Il deumidificatore
funziona senza
interruzioni
LUmidità Ambiente è elevata.
Il deumidificatore
non parte
Il deumidificatore
non deumidifica
come dovrebbe
Il deumidificatore
resta acceso
troppo a lungo
Si è formato del
ghiaccio sulle
serpentine
Il ventilatore è
rumoroso
Fuoriuscita
dacqua sul
pavimento
Accertarsi che la spina del deumidificatore sia inserita
completamente nella presa.
In questo caso, il deumidificatore si spegne
automaticamente. Svuotare il serbatoio.
Cambiare limpostazione dellumidità inserendo valori
più bassi.
Alla prima installazione, lasciar trascorrere almeno 3 o 4
giorni per mantenere il livello di umidità desiderato.
Premere il pulsante di Controllo Umidità per ridurre
lumidità.
Accertarsi che le porte, le finestre ed altre aperture che
collegano lambiente allesterno siano ben chiuse.
Lunità non funziona in modo efficiente se la temperatura
dellambiente è inferiore a 6°C (42° F).
Verificare con il proprio rivenditore che la capacità sia
adeguata.
Vedere la sezione Estrarre e Svuotare il Serbatoio
dellAcqua.
Se collegato, controllare il tubo.
Cambiare il valore di umidità impostato.
Cambiare il valore di umidità impostato.
Normalmente il ghiaccio scompare dopo lintervento del
gas caldo del sistema di scongelamento.
Posizionare il deumidificatore lontano dallasciugatrice.
Assicurarsi che lo scarico dell'asciugatrice sia posizionato
verso l'esterno.
Accertarsi che non vi siano persiane, tende o mobili che
ostruiscono la parte anteriore o posteriore del
deumidificatore.
Assicurarsi che il serbatoio sia installato correttamente.
Chiudere le porte e le finestre che collegano lambiente
con lesterno.
E normale.
Controllare il fusibile dellabitazione o la cassetta dell'interruttore
di circuito, quindi sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore.
È possibile che il condizionatore d'aria stia funzionando in maniera anomala quando:
Risoluzione dei problemi
14 Deumidificatore
Nota
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

LG DHE3060DL Manuale del proprietario

Categoria
Deumidificatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per