Spektrum AR9010 9-Channel DSMX Receiver Guida utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Guida utente
IT
54
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti
termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del
prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono
determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti
a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com
e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato dei termini usati
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare
con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio
del prodotto puo` causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
lesioni alle persone.
Questo aeromodello e` un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo.
Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune
conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto puo` causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre
cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta
supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti
incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione
di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza,
l’uso e la manutenzione del prodotto. E` fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare
il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle
cose o gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI
Grazie per aver acquistato un prodotto originale Spektrum. Acquistate sempre
da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti
originali Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto o
garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti
contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei senza
pilota, radiocomandati e di livello hobbistico. La Horizon Hobby declina ogni
responsabilità al di fuori di queste specifiche e di conseguenza non fornirà
alcuna garanzia in merito.
IT
55
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare
il vostro prodotto.
DSMX
®
Spektrum ha lanciato 2.4GHz RC revolution con la sua tecnologia DSM2. Ciò è
dovuto al fatto che milioni di hobbisti in tutto il mondo hanno dovuto utilizzare
2.4 GHz per poter volare. Spektrum ancora una volta diventa leader con DSMX;
il primo protocollo di segnale a banda larga con una frequenza agile da 2.4GHz.
Come funziona DSMX?
Tutto il mondo è affollato di frequenze 2.4 GHz e ogni sistema a 2.4 a GHz
affronta le stesse problematiche. DSMX vi consente di superare meglio tali
problematiche combinando un’eccellente capacità di dati ed una resistenza
alle interferenze del segnale a banda larga (come quelli usati in DSM2)
con agili passaggi di frequenza.
Rispetto al segnale a banda larga di DSMX, il segnale a banda stretta di
altri trasmettitori a 2.4 ha più probabilità di subire una perdita di dati nel
caso in cui ci siano interferenze sul canale. Pensate ad un fiume contro
un semplice affluente. Per la diga ha un’interferenza maggiore un fiume
rispetto a un affluente.
Poiché molti trasmettitori 2.4 funzionano per lo stesso numero dei canali
disponibili c’è più probabilità di interferenza e quindi un maggior rischio di
perdita di dati. Aggiungendo l’agilità dei passaggi di frequenza alla grande
resistenza alle interferenze di un segnale a banda larga, DSMX subirà con
minore probabilità una perdita di dati dovuta all’interferenza presente nel
canale. Il risultato è tempo di collegamento inferiore ed una maggiore
risposta anche negli ambienti molto affollati con frequenze 2.4GHz.
Differenze di funzionamento di DSMX
I trasmettitori e i ricevitori DSMX funzionano quasi allo stesso modo dei sistemi
Spektrum DSM2. Il collegamento, l’impostazione del failsafe, la registrazione
dei dati del registro di volo e l’uso generale del sistema non è diverso da quello
dell’attuale sistema Spektrum.
Le seguenti sono delle differenze di funzionamento
Rilevamento di Brownout - non disponibile sui ricevitori DSMX, i ricevitori DSM2
hanno un rilevamento di Brownout che fa lampeggiare i LED del ricevitore se
si verifica un’interruzione di alimentazione. Mentre i ricevitori DSMX hanno un
sistema QuickConnect e recuperano immediatamente dopo l’interruzione di
alimentazione, la struttura di DSMX evita il rilevamento di Brownout durante
il funzionamento in modalità DSMX.
Registrazione dei dati sul registro di volo - la dissolvenza avviene più
spesso rispetto a DSM2 facendo notare che mentre DSMX oscilla in tutta la
banda invece DSM2 trova due canali non impegnati e rimane su di essi. Di
conseguenza poiché DSMX funziona su canali calmi o con interferenze è più
normale che l’antenna abbia delle carenze di segnale quando si usa DSM2 in
ambienti 2.4GHz molto frequentati. Quando si leggono i dati del registro di volo
IT
56
è importante notare i dati di frame e delle interruzioni in quanto essi devono
essere usati come riferimento poiché le dissolvenze sono insignificanti a causa
della natura del passaggio di frequenza. Un volo eseguito con successo per 10
min avrà solitamente meno di 50 perdite di frame e nessuna interruzione.
Quanto è buono DSMX?
Nei test multipli sono stati azionati simultaneamente 100 sistemi DSMX per un
lungo periodo di tempo. Durante questi test è stato monitorato ognuno dei 100
sistemi sia in volo sia a terra. In ogni test non è stato riscontrato o registrato
nessun caso di perdita di collegamento RF, aumento di latenza o diminuzione
del controllo.
DSMX è compatibile DSM2?
Sì. DSMX è totalmente compatibile con l’hardware DSM2. Infatti molti piloti
possono trovare che l’attrezzatura DSM2 è proprio quella che hanno desiderato.
Anche se esce un nuovo trasmettitore DSMX davvero desiderato da loro tutti i
ricevitori DSM2 a loro disposizione saranno compatibili con esso.
E’ possibile aggiornare le trasmittenti con tecnologia DSM2?
Sì. Gli utenti di DX8 possono semplicemente scaricare il software AirWare™
v2.0 da spektrumrc.com e aggiornare il firmware usando la loro scheda SD.
Tutte le trasmittenti DSM2, ad eccezione della DX5e sono aggiornabili con la
nuova tecnologia DSMX. Questa operazione ha un costo di 79€ e può essere
eseguita solo tramite i centri di assistenza Horizon Hobby. Le riceventi
ed i moduli in tecnologia DSM2 non possono essere aggiornati alla
tecnologia DSMX.
DSMX ha ModelMatch e ServoSync?
Sì. DSMX avrà questi ed altri esclusivi vantaggi di Spektrum già presenti
in DSM2.
Volete avere informazioni su DSMX? Visitate il sito spektrumrc.com per
avere dei dettagli completi e per vedere anche perché Spektrum è il leader
nell’ambito 2.4.
Nota: Le riceventi DSMX non sono compatibili con le riceventi remote
DSM2 e le riceventi DSM2 non sono compatibili con le riceventi remote
in tecnologia DSMX.
Le trasmittenti DSMX sono compatibili con tutte le riceventi DSM2 e DSMX
e opereranno come indicato nella tabella.
Le trasmittenti DSM2 sono compatibili con tutte le riceventi DSM2 e DSMX
e opereranno come indicato nella tabella.
La tecnologia DSMX sarà attiva solamente quando entrambi (TX e RX)
saranno impostate su questa modalità.
Nota 1: Le trasmittenti DX5e e DX6i aggiornate con la tecnologia
DSMX sono compatibili con tutte le riceventi DSMX ad esclusione di
tutte le riceventi in DSM2 ad alta velocità ( es. AR7610, AR9010 etc ).
Nell’eventualità’ si volesse usare queste trasmittenti con le riceventi ad alta
velocità bisognerà selezionare manualmente nelle radio la trasmissione in
DSM2. Visitate il sito Spektrum per maggiori informazioni a riguardo.
IT
57
Compatibilita Trasmittenti-Riceventi
AR500
AR600
AR6100
AR6110/e
AR6200
AR6255
AR6300
AR6400/ALL
AR7000
AR7100/R
AR7600
AR8000
AR9000
AR9100
AR9200
AR9300
AR12000
AR12100
AR600
AR6115/e
AR6210
AR6255
AR7010
AR7110/R
AR7610
AR8000
AR9010
AR9110
AR9210
AR9310
AR10000
AR12010
AR12110
DX5e
DX6i
DX7
DX7SE
DX8
DX10t
Modules
DX5e
DX6i
DX7
DX7SE
DX8
DX10t
DSM2 DSM2
DSM2 DSMX
Trasmittenti
Riceventi
DSM2 DSMX
DSMX DSM2
Imposta trasmettitore a DSM2 solo ** nota 1
IT
58
AR9010 Guida dell’utente
L’AR9010 è un ricevitore a 9 canali a copertura totale con tecnologia DSM ed
è compatibile con tutti i dispositivi radio Spektrum™ e JR® che supportano la
tecnologia DSM2 e DSMX, inclusi: JR12X, 11X, X9503, X9303, Spektrum DX8,
DX7, DX6i, DX5e e sistemi modulari.
AVVISO: il ricevitore AR9010 non è compatibile con il trasmettitore
Spektrum DX6 parkflyer.
Caratteristiche
Ricevitore a 9 canali a copertura totale
Tecnologia del ricevitore MultiLink™ (brevettata) no a 4 ricevitori
Include due ricevitori interni e un ricevitore remoto
Due tipi di failsafe: SmartSafe™ e Failsafe preimpostato
QuickConnect™
Compatibilità con Flight Log (opzionale)
Applicazioni
Tutti i tipi di aeromodelli fino a un massimo di 9 canali, inclusi:
Tutti i tipi e dimensioni di aeromodelli con motore glow, a benzina ed elettrici
Tutti i tipi e dimensioni di alianti senza motore
Tutti i tipi e dimensioni di elicotteri con motore glow, a benzina ed elettrici
Nota: Da non usare su aeromodelli con fusoliera interamente in carbonio.
Specifiche
Tipo: ricevitore DSM a copertura totale
Canali: 9
Modulazione: DSM2, DSMX
Dimensioni (L x L x A): 31 x 48,4 x 13,9 mm
Peso: .15 g ricevitore principale
Intervallo tensione in ingresso: da 3,5 a 9,6 V
Risoluzione: 2048
Compatibilità: con tutti i trasmettitori DSM2 e DSMX e i sistemi
modulari per aeromodelli
Ricevitore
L’AR9010 ha due ricevitori interni integrati e necessita di un ricevitore esterno
(incluso) offrendo la sicurezza della ridondanza RF multi path. Due ricevitori
interni sono ubicati sulla scheda principale, mentre un terzo ricevitore deve
essere collegato alla scheda principale tramite una prolunga. È possibile
aggiungere un quarto ricevitore opzionale offrendo il meglio nella sicurezza e
nella ridondanza RF. Posizionando ogni ricevitore in vari punti dell’aeromodello,
ogni ricevitore è esposto al proprio ambiente RF, migliorando notevolmente
la diversità del percorso (la capacità del ricevitore di vedere il segnale
in ogni condizione).
IT
59
Polarizzazione dell’antenna
Per una prestazione ottimale del collegamento RF, è importante che le antenne
siano montate in un orientamento che consenta la migliore ricezione possibile
del segnale quando l’aereo è in ogni circostanza e in ogni posizione. Tale
fattore è noto come polarizzazione dell’antenna. Le antenne dovrebbero essere
orientate l’una perpendicolarmente all’altra, solitamente una verticale e una
orizzontale ad angolazioni diverse (vedere la sezione Installazione del ricevitore
in basso). L’antenna del ricevitore remoto deve essere montata in posizione
perpendicolare, ad almeno 5 cm dall’antenna del ricevitore principale, usando
del nastro con schiuma da ambo i lati.
Installazione del ricevitore nell’aeromodello
Negli aerei alimentati a glow e a benzina, installare il ricevitore principale
usando lo stesso metodo valido per installare un qualsiasi altro ricevitore nel
proprio aeromodello. In genere, avvolgere il ricevitore principale con spugna
protettiva e fissarlo in posizione usando nastri in gomma, ganci e bandelle. In
alternativa, negli aerei o elicotteri elettrici, è consentito l’uso di nastri biadesivi
in schiuma per fissare il ricevitore in posizione. Se si monta questo ricevitore
remoto in una posizione leggermente diversa, anche solo alcuni centimetri
lontano dai ricevitori principali, si avrà un grande vantaggio in presenza di una
diversità di percorsi. Sostanzialmente, ogni ricevitore vede un diverso ambiente
RF e ciò è un fattore chiave per mantenere un solido collegamento RF, anche
in aerei contenenti materiali sostanzialmente conduttori (ad esempio, grandi
motori a benzina, fibra di carbonio, tubi e così via) che possono indebolire il
segnale. Usando un nastro per il servo, montare il ricevitore remoto tenendo
le relative antenne ad almeno 5 cm dalle antenne principali. Idealmente, le
antenne devono essere orientate perpendicolarmente una rispetto all’altra. Ci
siamo resi conto che negli aeroplani è meglio montare il ricevitore primario al
centro della fusoliera nell’apposito spazio per il servo e montare il ricevitore
remoto lateralmente sulla fusoliera o sul ponte arcuato. Negli elicotteri vi
è invece spazio sufficiente sullo spazio servo per ottenere la separazione
richiesta. Se necessario, è possibile eseguire il montaggio del ricevitore
esterno con plastica trasparente.
IT
60
Importante: Collegamenti a y ed estensioni servo
Quando si utilizza un collegamento a y o estensioni servo nella propria
installazione, è importante utilizzare collegamenti a y ed estensioni servo non
amplificati, in quanto tali elementi potrebbero causare un errato o un mancato
funzionamento dei servo. I collegamenti a y amplificati sono stati sviluppati
anni fa per aumentare il segnale per alcuni sistemi PCM meno recenti e non
dovrebbero essere usati con l’impianto Spektrum. Osservare che, quando si
converte un modello esistente in uno Spektrum, è opportuno accertarsi che
tutti i collegamenti a y e/o le estensioni servo siano sostituite con delle
normali versioni non amplificate.
Collegamento
Il ricevitore AR9010 deve essere collegato al trasmettitore prima di essere
azionato. Il collegamento è il processo con cui viene attribuito al ricevitore un
codice specifico da parte del trasmettitore in modoche possa essere collegato
solo con quel trasmettitore specifico.
1. Per collegare un AR9010 a un trasmettitore DSM2 o DSMX, inserire il
connettore nella porta BIND/DATA del ricevitore.
Nota: Per collegare un aereo con un controllo elettronico della velocità che
alimenta il ricevitore tramite il canale del throttle (ESC/BEC), inserire lo
spinotto di collegamento nella porta BIND/DATA del ricevitore e il cavo del
throttle nella porta del throttle (THRO). Procedere con la fase 2.
2. Alimentare il ricevitore. Osservare che il LED sul ricevitore deve
lampeggiare, a indicare che il ricevitore si trova in modalità di collegamento
ed è pronto per effettuare il collegamento con il trasmettitore.
IT
61
Mostrato usando un pacchetto col ricevitore Mostrato usando ESC/BEC e un pacchetto
separato. (La batteria può essere inserita di volo.
in una qualsiasi porta aperta.)
3. Muovere le barre e gli interruttori sul trasmettitore alle posizioni desiderate
di failsafe (throttle basso e posizioni di controllo neutre).
4. Seguire le procedure specifiche per il proprio trasmettitore per iniziare la
modalità di collegamento; il sistema si connetterà in pochi secondi. Dopo la
connessione,
il LED sul ricevitore rimane fisso, indicando che il sistema è connesso.
5. Rimuovere il connettore dalla porta BIND/DATA sul ricevitore prima di
staccare l’alimentazione al trasmettitore e conservarlo in un luogo sicuro.
6. Dopo aver configurato il modello, è importante effettuare nuovamente il
collegamento del sistema in modo da impostare i veri valori per il throttle
a bassi regimi e per le posizioni neutre delle superfici di controllo.
AVVISO: Rimuovere lo spinotto di collegamento per evitare che il sistema
entri nella modalità di collegamento la prossima volta che viene accesa
l’alimentazione.
Funzioni di failsafe
Il ricevitore ha due tipi di failsafe: SmartSafe e Failsafe preimpostato.
SmartSafe
Questo tipo di failsafe è raccomandato per la maggior parte degli aeromodelli.
Ecco come funziona SmartSafe.
Il controllo di tutti i canali avviene quando il trasmettitore e il ricevitore sono
accesi e dopo che il ricevitore si è collegato al trasmettitore. Se il segnale
viene perso, SmartSafe pilota il servo del motore solo nella sua posizione di
failsafe preimpostata (motore al minimo) durante il binding. Tutti gli altri canali
mantengono la loro ultima posizione. Quando il segnale viene riacquisito,
il sistema riprende immediatamente il controllo.
IT
62
Failsafe preimpostato
Il failsafe preimpostato è ideale per gli alianti e alcuni modellisti lo
preferiscono per gli aeromodelli con motore glow e a benzina.
Il controllo di tutti i canali avviene quando il trasmettitore e il ricevitore sono
accesi e dopo che il ricevitore si è connesso al trasmettitore. Se il segnale
viene perso, il failsafe preimpostato pilota tutti i servi nella posizione failsafe
preimpostata. Per gli alianti si raccomanda di sollevare gli alettoni e/o di
abbassare i flaps per frenare l’aeromodello, evitando che si allontani.
Alcuni modellisti preferiscono usare questo sistema di failsafe per
programmare una leggera virata e il motore al minimo per evitare che
l’aeromodello si allontani. Quando il segnale viene riacquisito, il sistema
riprende immediatamente il controllo.
Programmazione dello SmartSafe
Lo spinotto di binding va lasciato inserito durante il processo di collegamento
per tutta la sua durata e viene rimosso dopo che il ricevitore si è collegato
al trasmettitore. Dopo aver stabilito il collegamento, confermato dal
funzionamento dei servi, è possibile rimuovere lo spinotto di binding.
Il ricevitore adesso è programmato per lo SmartSafe.
Programmazione del Failsafe preimpostato
Durante il processo di collegamento, lo spinotto di binding viene inserito nella
relativa porta, quindi viene acceso il ricevitore. I LED di tutti i ricevitori devono
lampeggiare segnalando che il ricevitore è in modalità di binding. Ora, prima di
collegare il ricevitore al trasmettitore e con il ricevitore in modalità di binding,
è necessario rimuovere lo spinotto di binding. I LED lampeggeranno ancora.
Tenendo gli stick e gli interruttori nelle posizioni desiderate di failsafe, eseguire
il binding del trasmettitore con il ricevitore. Seguire le procedure specifiche per
il proprio trasmettitore per entrare nella modalità di binding. Il sistema dovrebbe
collegarsi in meno di 15 secondi. Il ricevitore adesso è programmato per il
failsafe preimpostato.
Nota: Le posizioni del failsafe sono impostate tramite le posizioni degli
stick e degli interruttori sul trasmettitore durante il binding.
Solo alimentazione del ricevitore
Quando solo il ricevitore è acceso (non è presente alcun segnale del
trasmettitore), il canale throttle non ha alcuna uscita, per evitare il
funzionamento o l’azionamento del controllo elettronico della velocità.
Tutti gli altri canali vengono portati nelle loro posizioni di failsafe
preimpostate durante il collegamento.
Nota: Alcuni servo analogici possono procedere per inerzia anche in
assenza di segnale. Questo è normale.
Collegamento dei cavi
Collegare i cavi del servo nelle apposite porte nel ricevitore, prestando
attenzione alla polarità del connettore del servo.
IT
63
Indicatore LED rosso degli hold (blocchi motore)
L’AR9010 ha un led rosso che indica il numero di hold (blocchi motore)
intervenuti dall’ultima volta che il ricevitore è stato acceso. Il LED lampeggia
mostrando il numero di hold (blocchi motore) e poi si ferma (ad esempio
lampeggio, lampeggio, lampeggio, pausa, lampeggio, lampeggio, lampeggio,
pausa indica che sono avvenuti tre hold (blocchi motore) da quando il ricevitore
è stato acceso). Notare che il registro degli hold (blocchi motore) viene resettato
quando il ricevitore viene spento. Durante i primi voli con un nuovo aereo è
importante controllare l’indicatore a LED rosso degli hold (blocchi motore). Se
esso lampeggia è importante ottimizzare l’installazione (spostare o riposizionare
le antenne) finchè non c’è alcun lampeggiamento. Nei voli successivi,
l’indicatore rosso a LED può essere usato per confermare le prestazione
di collegamento RF.
Test del raggio di azione
Prima di una sessione di volo e in
particolare con un nuovo modello, è
importante eseguire un controllo del
raggio di azione. Tutti i trasmettitori degli
aeromodelli Spektrum sono dotati di un
sistema di test del raggio di azione che,
quando attivo, riduce la potenza di uscita
per consentire l’esecuzione del test.
1. Con il modello posizionato a terra, bisogna stare a circa 30 passi
(28 metri) dal modellino.
2. Mettersi di fronte al modello tenendo il trasmettitore nella posizione normale
durante il volo e metterlo nella modalità di controllo del raggio d’azione.
3. Con il pulsante abbassato a 30 passi (28 metri) dovete avere il controllo
totale del modello.
4. Nel caso ci fossero problemi e’ consigliabile mettersi in contatto con il
servizio tecnico a Voi più vicino.
Test avanzato del raggio di azione
Per i modelli sofisticati che hanno molti materiali conduttori si raccomanda di
effettuare il test avanzato del raggio di azione usando un registro di volo. Il test
avanzato verifica se il ricevitore interno e il ricevitore remoto funzionino bene
e se il montaggio (la posizione dei ricevitori) è ottimizzato per l’aeromodello in
uso. Questo test avanzato consente la verifica delle prestazioni RF di ciascun
ricevitore e di ottimizzare le posizioni del ricevitore remoto.
Test avanzato del raggio di azione
1. Inserire un Flight Log (SPM9540 - opzionale) nella porta BIND/DATA
sull’AR9010 e accendere il sistema (Tx e Rx).
2. Avanzare nel Flight Log, finché non si visualizzano le perdite di frame -F,
premendo il pulsante sul Flight Log.
3. È utile avere una persona che possa aiutare a tenere l’aeromodello mentre
si prende visione dei dati sul Flight Log.
Pull and hold the Trainer Switch
30 paces (90 feet/28 meters)
IT
64
4. Stare a 30 passi dal modello, con il trasmettitore rivolto verso di esso
nella normale posizione di volo e mettere il trasmettitore in modalità di
test del raggio di azione. In questo modo si riduce la potenza in uscita dal
trasmettitore.
5. Ricorrere all’aiuto di una persona che possa orientare il modello in diverse
posizioni (in salita, in picchiata, verso il Tx, in direzione opposta al Tx, ecc.),
mentre si osserva il Flight Log prendendo nota di ogni correlazione fra
l’orientamento dell’aeromodello e le perdite di segnale. Continuare con
questi movimenti per un minuto. In questo caso è possibile usare il
timer sul trasmettitore.
Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore
I sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la
tensione minima necessaria al ricevitore durante il volo sono diventati la
prima causa di guasti durante il volo. Alcuni dei componenti del sistema
di alimentazione che influiscono sulla capacità di fornire un’adeguata
tensione sono:
Il set di batterie dei ricevitore (numero di celle, capacità, tipo di celle, stato
di carica)
La capacità di ESC di fornire la corrente al ricevitore presente nell’aereo
Il collegamento dell’interruttore, i cavi della batteria, i cavi del servo,
i regolatori ecc.
L’AR9010 ha una tensione minima di esercizio di 3,5 volt; quindi si
raccomanda vivamente di testare il sistema di alimentazione in base alle
seguenti linee guida.
Linee guida consigliate per provare il sistema di alimentazione
Se si usa un sistema di alimentazione dubbio (ad es. batteria piccola o vecchia,
un ESC privo di un BEC in grado di supportare elevati assorbimenti di corrente
ecc.), si raccomanda di usare un voltmetro per eseguire i seguenti test.
Nota: Il servo digitale Hangar 9
®
e l’amperometro Rx (HAN172) o il registro
di volo Spektrum Flight Log (SPM9540) sono gli utensili ideali per eseguire
il test indicato sotto. Inserire il voltmetro nella porta di un canale libero
nel ricevitore e tenendo il sistema acceso caricare le superfici di controllo
(applicare pressione con la mano) mentre si controlla la tensione sul
ricevitore. La tensione deve rimanere sopra i 4,8 volt anche se i servo
sono sovraccaricati.
ATTENZIONE: le batterie ibride al nickel (NiMH) di ultima
generazione utilizzano una nuova chimica imposta per renderle più
ecocompatibili. Quando si caricano tali batterie con caricatori veloci con
rilevamento di picco, hanno tendenza a mostrare ripetutamente un falso
picco e perciò possono risultare non del tutto cariche. Fra esse ci sono tutte
le marche di batterie NiMH. Se si usano set di batterie NiMH bisogna
prestare molta attenzione alla carica, assicurandosi che le batterie siano del
IT tutto cariche. Si raccomanda di usare un caricatore che possa indicare
correttamente la capacità totale di carica. E’ bene notare il numero di mAh
IT
65
in un set scarico di batterie per verificare che sia stato caricato fino alla
piena capacità.
QuickConnect
con rilevamento di calo di tensione
(Rilevamento di calo di tensione non disponibile con DSMX)
L’AR9010 dispone di funzione QuickConnect con rilevamento di calo di
tensione. (Rilevamento di calo di tensione non disponibile con DSMX).
Se si verica un’interruzione dell’alimentazione (calo di tensione) il sistema
si riconnette immediatamente quando viene ripristinata l’alimentazione
(QuickConnect).
Il LED sul ricevitore lampeggia lentamente indicando che è avvenuta
un’interruzione di alimentazione (calo di tensione) (DSM2 soltanto).
I cali di tensione possono essere causati da un sistema di alimentazione
inadeguato (batteria scarica o regolatore non idoneo), un connettore
allentato, un interruttore non in buone condizioni, un BEC inadeguato
quando si usa un controllo elettronico di velocità ecc.
I cali di tensione si vericano quando la tensione del ricevitore scende sotto
i 3,5 volt interrompendo il controllo, dato che i servo necessitano di almeno
3,5 volt
per funzionare.
Come funziona QuickConnect
Quando la tensione del ricevitore scende sotto i 3,2 volt, il sistema si arresta
(smette di funzionare).
Una volta che il voltaggio viene ristabilito la ricevente tenterà di riconnettersi
immediatamente.
Se la trasmittente sarà ancora accesa il sistema dovrebbe riconnettersi in
circa un secondo.
QuickConnect è progettato per consentire il volo in sicurezza con interruzioni
di alimentazione brevissime, tuttavia è necessario eliminare la causa di tali
interruzioni prima di iniziare il volo successivo al fine di evitare problemi
catastrofici legati alla sicurezza.
AVVISO: Se si verifica un calo di tensione durante il volo, è importante
capire subito la sua causa e correggerla.
Flight Log opzionale (SPM9540)
Il registro di volo Spektrum (SPM9540) è compatibile con AR9010 PowerSafe.
Esso visualizza le prestazioni generali dei collegamenti RF e i dati dei
collegamenti esterni ed interni del ricevitore. Inoltre visualizza la tensione del
ricevitore.
Usare il registro di volo - Flight Log
Dopo un volo o prima di spegnere il ricevitore o il trasmettitore, inserire il Flight
Log nella porta dati del PowerSafe. Lo schermo visualizzerà automaticamente
la tensione 6v2= 6.2 volt.
Nota: When the voltage reaches 4.8 volts or less, the screen will flash
indicating low voltage.
IT
66
Dissolvenza dell’antenna—rappresenta la perdita di informazioni su una
antenna specifica. Solitamente è normale avere circa 50 / 100 dissolvenze
di segnale durante un volo. Se una sola antenna ha oltre 500 dissolvenze di
segnale durante un solo volo, allora essa deve essere riposizionata sul velivolo
per ottimizzare il
collegamento RF.
Perdita di frame—rappresenta la perdita simultanea di segnale su tutti
i ricevitori collegati. Se il collegamento RF è effettuato correttamente, la
perdita di frame per ogni volo dovrebbe essere inferiore a 20. La dissolvenza
dell’antenna che ha causato la perdita di frame verrà conteggiata assieme alle
altre dissolvenze.
Nota: Un’estensione del servo può essere usata per permettere al registro
di volo di essere inserito senza dover rimuovere portello o la calotta
dell’aereo. Su alcuni modelli, il registro di volo può essere inserito, collegato
e posizionato sul modello con del nastro biadesivo. Come per gli elicotteri si
può montare il registro di
volo lateralmente.
ModelMatch
Alcuni trasmettitori Spektrum e JR offrono un elemento chiamato ModelMatch
che impedisce di adoperare un modello che usa il modello di memoria errato,
evitando un potenziale danno. Con ModelMatch, ogni memoria del modello
ha il suo codice unico (GUID) e durante il processo di collegamento il codice
è programmato nel ricevitore. Successivamente, quando il sistema è acceso,
il ricevitore si connetterà al trasmettitore solo se la memoria del modello
corrispondente è programmata sullo schermo. Se quando si accendo il sistema
non avviene nessuna connessione bisogna assicurarsi di aver selezionato la
giusta memoria del modello nel trasmettitore. Si prega di notare che imoduli
Spektrum Aircraft non hanno ModelMatch.
Consigli sull’uso di Spektrum 2,4 GHz
Anche se il sistema da 2,4 GHz dotato di DSM è di facile utilizzo, funzionando
in modo quasi identico ai sistemi a 72 MHz, spesso i clienti si pongono le
seguenti domande.
D: Cosa devo accendere prima, trasmittente o ricevente?
R: Non importa, anche se si suggerisce di accendere prima il trasmettitore. Se
viene acceso per primo il ricevitore, il canale del throttle non emetterà l’impulso
di posizione, evitando l’azionamento dei controlli elettronici di velocità, o in caso
di un aereo a motore, il servo del throttle rimane nella sua posizione attuale.
Quando la ricevente precedentemente abbinata alla trasmittente mediante la
procedura di Binding viene accesa, essa scansiona la banda e trova il codice
GUID (Globally Unique Identifier code) memorizzato in precedenza. Il sistema a
questo punto funziona in modo normale. Se viene acceso il trasmettitore per
primo, esso inizia al trasmissione e poi viene acceso il ricevitore che scansiona
A – Dissolvenza sull’antenna A
B – Dissolvenza sull’antenna B
L Dissolvenza sull’antenna sinistra
F Perdita di frame
H – Hold (interruzione)
IT
67
la banda 2.4GHz cercando il GUID memorizzato in precedenza. Quando
localizza il codice GUID corretto e verifica una trasmissione di dati sicura e
non compromessa, allora il sistema è accoppiato e funziona in modo normale.
Questa procedura richiede normalmente tra i 2 e i 6 secondi.
D: A volte il sistema impiega troppo tempo per connettersi e perché a
volte non si connette affatto. Perché?
R: Affinché il sistema DSM si possa connettere il ricevitore deve ricevere un
grande numero ininterrotto di pacchetti dal trasmettitore. Questo processo
impiega pochi secondi, ma se il trasmettitore è troppo vicino al ricevitore
(meno di 1,10 m) o se il trasmettitore è ubicato vicino a materiale riflettente
(oggetti metallici, fibra di carbonio, tubature) il sistema riceverà l’energia a
2.4 GHz riflessa e la interpreterà come “un’interferenza”. Ciò può ritardare
o impedire la connessione. Se ciò avviene bisogna assicurarsi di stare ad
una distanza sufficiente da oggetti metallici e dal ricevitore prima di
riaccenderlo e di riprovare.
D: E’ vero che i sistemi DSM tollerano meno la bassa tensione
di alimentazione?
R: Tutti i ricevitori DSM necessitano di almeno 3.5V per funzionare
normalmente. La maggior parte dei servi cessano di funzionare sotto i 3.8V.
Usando molti servi ad alta tensione con una alimentazione non adeguata è
possibile che la tensione momentaneamente sotto i 3.5V. Ciò comporterà uno
spegnimento del ricevitore e una riconnessione. Tutti i ricevitori JR e Spektrum
2.DSM hanno la tecnologia QuickConnect che riconnetterà il sistema entro
un quarto di secondo, in caso di cali di tensione. Per maggiori informazioni
sull’allarme relativo al calo di tensione e a QuickConnect, si prega di fare
riferimento al manuale del ricevitore.
D: A volte quando accento il mio sistema DSM noto che il ricevitore
non si connette e deve essere ricollegato al trasmettitore. Ciò può
avvenire durante il volo?
R: No. Il ricevitore DSM non può essere scollegato dal suo trasmettitore senza
un intervento specifico dell’utente. E’ possibile scollegare accidentalmente un
ricevitore mettendo il trasmettitore in modalità di collegamento. Se ciò accade,
il trasmettitore non rileva un segnale di collegamento dal ricevitore e ciò può
causare uno scollegamento del ricevitore.
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti
acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali
errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali
del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia
ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT
68
limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a
terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati
presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non
sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far
valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere
tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto,
per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente.
è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è
adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione
riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei
termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può
appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che
viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione
o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi
modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura
dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto
dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su
un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera
mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la
responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o
sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi
Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da
tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente
a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato
e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso
deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze
basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non
IT
69
verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle
lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una
diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni
di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È
fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale
prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e
di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie
di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale
anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un
rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una
decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad
un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve
essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente
non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in
relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme
ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un
numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e
di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova
d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato,
nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata,
allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo
che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione
dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di
restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni
verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto
per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere
effettuate autonomamente dall’acquirente.
IT
70
Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti
Paese di
acquisto
Horizon
Hobby
Indirizzo Telefono/
Indirizzo e-mail
Germania
H
orizon Technis-
cher Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Informazioni di Servizio clienti
Paese di
acquisto
Horizon
Hobby
Indirizzo Telefono/
Indirizzo e-mail
Germania
Horizon Hobby
GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 60
service@horizonhobby.de
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH20081023
Prodotto(i): Spektrum AR9010 ricevitore
Numero(i) articolo: SPMAR9010
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti
delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva
europea ARTT 1999/5/EC.
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
23/10/2008
Istruzioni per lo smaltimento per gli utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti
che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio
di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e
il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello
smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un
riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente.
Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio
locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
Steven A. Hall
Vice Presidente
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Spektrum AR9010 9-Channel DSMX Receiver Guida utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Guida utente