Tascam CD-GT1 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
44
— TASCAM CD-GT1
Italiano
Italiano
Importanti Istruzioni di Sicurezza
1
Leggere le istruzioni
— Prima di mettere in funzio-
ne l’apparecchio, leggere tutte le istruzioni di sicurezza ed
azionamento.
2
Conservare le istruzioni
— Conservare in luogo si-
curo le istruzioni di sicurezza ed azionamento, per agevolare
future consultazioni.
3
Avvertenze precauzionali
Attenersi a tutte le
avvertenze, sia contrassegnate sull’apparecchio che conte-
nute nel manuale d’istruzioni.
4
Seguire le istruzioni
Seguire tutte le istruzioni
d’azionamento ed utilizzo.
5
Acqua ed umidità
— Non utilizzare l’apparecchio in
vicinanza dell’acqua: per esempio, vicino a vasche da bagno,
lavabi, lavelli da cucina, lavabiancheria, in scantinati umidi,
ai bordi di una piscina, eccetera.
6
Pulizia
Prima di pulire l’apparecchio togliere
sempre l’alimentazione, staccando la spina. Non utilizzare
prodotti speci ci liquidi o aerosol: basta un semplice panno
inumidito
7
Ventilazione
Per garantire un funzionamento
af dabile e per proteggere contro il riscaldamento eccessivo,
sul mobile sono praticate apposite fessure ed aperture di
ventilazione che non devono assolutamente essere otturate
o coperte appoggiando l’apparecchio, per esempio, su un
letto, un divano, un tappeto o super ci analoghe.
8
Calore
L’apparecchio non deve essere collocato
vicino a sorgenti di calore, come stufe, radiatori, aerotermi
o altre apparecchiature che producono calore, ampli catori
compresi.
9
Accessori
Per non correre inutili rischi, non uti-
lizzare accessori diversi da quelli consigliati dal fabbricante
dell’apparecchio.
10
Installazione
— Non installare quest’apparecchio su
un qualsiasi appoggio instabile: potrebbe cadere, riportando
gravi danni o coinvolgendo anche eventuali persone vicine.
11Messa a terra o polarizzazione
— Quest’apparecchio
potrebbe essere munito di una spina di linea polarizzata a
corrente alternata (che ha una lama più larga dell’altra). Tale
spina entra nella presa di rete soltanto in una direzione: si
tratta di una misura di sicurezza. Se risultasse impossibile
inserire la spina a fondo, provare a voltarla nell’altra dire-
zione. Se anche così la spina si ri uta di entrare, chiamare
un elettricista e far sostituire la presa, evidentemente di tipo
sorpassato: meglio una piccola spesa, che rinunciare alla
sicurezza offerta dalla spina polarizzata.
12
Protezione del cavo di rete
Stendere i cavi
d’alimentazione dove abbiano scarse probabilità di essere
calpestati o pinzati da oggetti posti sopra o vicino ad essi; at-
tenzione soprattutto alle sezioni di cavo vicino ai connettori
(prese o spine), agli appositi contenitori, nonché al punto in
cui il cavo esce dall’apparecchio.
13
Accessori
Usare solo gli accesssori forniti in
dotazione e/o quelli consigliati dal costruttore.
14
Spostamenti
Quando l’apparecchio è
appoggiato su un carrello, spostare il tutto con pre-
cauzione: brusche fermate, spinte eccessive e super ci
accidentate possono infatti provocare il ribaltamento.
Non bisogna nemmeno inserire l’apparecchio nel vano
di un mobile, come una libreria o un armadietto, a meno
che sia stato previsto un adatto sistema di ventilazione.
15
Fulmini
Per proteggere ulteriormente l’apparec-
chio nel corso di un temporale, oppure quando rimane senza
sorveglianza e non viene utilizzato per un periodo prolunga-
to, staccarlo dalla presa di rete e scollegare l’antenna o il si-
stema via cavo. Questa precauzione eviterà che l’apparecchio
venga danneggiato da un fulmine o da un picco transitorio di
tensione.
16
Assistenza
— Non tentare mai di riparare l’apparec-
chio da soli: smontando il coperchio o il pannello posteriore
si può rimanere esposti a tensioni pericolose o correre altri
rischi. Ogni intervento d’assistenza dovrà essere effettuato
da personale tecnico quali cato, in special modo se si veri -
cano danni come: Il cavo o la spina di alimentazione risultano
danneggiati, o sono caduti oggetti o sono colati liquidi all’in-
terno dell’apparecchio, se l’apparecchio è rimasto esposto
alla pioggia o si è comunque bagnato, se l’apparecchio non
si comporta correttamente seguendo le normali istruzioni.
Effettuare soltanto le regolazioni contemplate nel manuale
d’utente; modi care altri comandi potrebbe comportare un
ulteriore danno e richiedere poi un lavoro supplementare da
parte del tecnico per ripristinare le condizioni originali, se
l’apparecchio è caduto oppure l’involucro ha subito danni, e
se si nota un notevole calo nelle prestazioni
Utilizzare soltanto un elemento (carrello, piano d’appog-
gio, treppiede, staffa, tavolo) consigliato dal fabbricante o
venduto insieme all’apparecchio stesso. Per qualsiasi tipo
d’installazione, seguire le istruzioni del fabbricante ed usare
accessori consigliati dallo stesso.
Non piazzare oggetti contenenti liquidi, come vasi,
bicchieri, bottiglie o altro, nelle immediate vicinanze
dell’apparecchio
• Non installare l’apparecchio in spazi angusti e non ventila-
ti, come librerie o altro.
Questo apparecchio assorbe un limitato quantitativo di
corrente dall’impianto elettrico anche se spento.
NOTA
Il CD-GT1 non può riprodurre CD-R
e CD-RW non  nalizzati. Inoltre,
potrebbe incontrare problemi nella
riproduzione di alcuni dischi CD-R e
RW, anche se  nalizzati.
Italiano
TASCAM CD-GT1 —
45
Italiano
Importanti Istruzioni di Sicurezza
...................................
44
Indice
...............................................................
................
45
Preliminari all’azionamento del CD-GT1
.........................
46
Collegamenti
...............................................................
....
47
Regolazione del bilanciamento
.......................................
48
Funzionamento tramite menu
.........................................
49
Funzionamento del lettore
..............................................
50
Modi ca della tonalità e del ritmo
.................................
51
Effetti prede niti e parametri regolabili
........................
53
Utilizzo del menu tuner
...................................................
54
Caratteristiche tecniche
..................................................
55
Indice
46
— TASCAM CD-GT1
46 — TASCAM CD-GT146
Italiano
Italiano
Preliminari all’azionamento del
CD-GT1
Convenzioni tipogra che
n questo manuale il nome di tasti con
nettori o controlli montati sul 
è scritto in carattere grassetto come ad
esempio
PLAY

ualsiasi voce visualizzata sul display è
invece scritta in un particolare carattere
esempio
MENU

Inserimento delle batteria
l  è alimentato da quattro
pile   non comprese nella
fornitura onsigliamo di scegliere pile
ricaricabili al i ma sono indicate
anche le normali pile alcaline
tilizzare sempre pile dello stesso
tipo
ostituire sempre tutte le pile con
temporaneamente
uando si prevede di non usare
il  per un certo periodo
estrarre le pile
nserire le pile in modo che i poli po
sitivo
+
e negativo
-
e negativo
-
e negativo
corrisponda
no ai rispettivi contrassegni riportati
nel vano batteria
er prolungare la vita utile della bat
teria utilizzare sempre lapparecchio
ad una temperatura ambiente com
presa fra ° e °
uando si sostituisce la batteria ri
cordarsi di depositare le pile scariche
negli appositi contenitori
uando la batteria è esaurita il 
si spegne automaticamente per riaccen
derlo premere linterruttore
POWER
dopo aver sostituito le pile
otare che lindicatore della batteria sul
display fornisce solo unindicazione ap
prossimativa della carica residua e quindi
in certe situazioni potrebbe non esserci
abbastanza carica residua nelle batterie
per alimentare il  nonostante
lindicazione sul display
Utilizzo di un adattatore di rete
on il  usare soltanto ladattato
re   non compreso nella
fornitura disponibile presso labituale
rivenditore  n adattatore
di tipo diverso potrebbe danneggiare
lapparecchio erificare sempre che la lo
cale tensione di rete corrisponda a quella
indicata sulladattatore
Accensione dell’apparecchio
ul  ci sono due interruttori
daccensionel primo
POWER
è del
tipo a slitta e permette di accendere e
spegnere lapparecchio
l secondo
GUITAR
controlla lalimen
tazione del connettore
GUITAR/INPUT
e
dellunità deffetti e questultima è spen
ta non è possibile usare
GUITAR/INPUT
e
nemmeno i menu
EFFECT
e
TUNER
otare inoltre la presenza dellinterrutto
re
HOLD
che quando è spostato su
ON
blocca lazionamento di tasti e controlli
del 
Funzione automatica
di risparmio energetico
uando lapparecchio rimane acceso
nel modo top se lunità è alimentata a
batterie peroltre  minuti oppure nessun
disco viene caricato od aperto per lo
stesso periodo il lettore  si spegne la
sezione  scompare dal display ma si
può continuare ad usare la sezione uitar
uando si vuole riavviare soltanto il let
tore  premere il tasto
PLAY
quando
invece sono spente entrambe le sezioni
 e uitar per riavviarle bisogna
premere
POWER
Italiano
TASCAM CD-GT1 —
47
Italiano
Collegamenti
Ingressi
Collegamento di una chitarra
er collegare allapparecchio una chitarra
o un basso basta inserire unestremità
del suo cavo nella chitarra stessa e lal
tra nel connettore
GUITAR/MIC IN
del

uando si usano pedali deffetto si può
collegare la loro uscita al  tenere
presente che lapparecchio dispone di una
propria unità deffetti
postare linterruttore
GUITAR/MIC
su
GUITAR
ccertarsi che sia premuto il tasto dali
mentazione
GUITAR
AVVERTENZA
NON collegare MAI un ampli catore per
chitarra all’ingresso
GUITAR/MIC
del CD-
GT1 perché potrebbe provocare gravi danni
all’apparecchio.
Collegamento di un microfono
nserire nel connettore
GUITAR/MIC

del  la spina di un microfono
adatto in caso di dubbi sul microfono
da scegliere chiedere consiglio al riven
ditore  postare linterruttore
GUITAR/MIC
su
MIC
Collegamento di una sorgente
stereo di linea
possibile collegare al  anche
una sorgente stereo di linea come luscita
di un sintetizzatore un preamplificatore
per chitarra ununità deffetti montata su
rack un registratore a cassetta eccetera
tilizzare a tale scopo il minijack
LINE
IN
 vicino al connettore
GUITAR/MIC IN
AVVERTENZA
NON collegare MAI le uscite Speaker di
un ampli catore da chitarra a qualcosa di
diverso da un altoparlante. In caso di dubbi
su quali dispositivi possono essere collegati
al CD-GT1, chiedere consiglio a chi se ne
intende.
Collegamento di un interruttore
a pedale
possibile collegare al  un in
terruttore a pedale per poter richiamare
in sequenza le regolazioni contenute nelle
locazioni di memoria o per pilotare il
lettore  a mani libere i particolari
di queste operazioni sono descritti più
avanti
er evitare problemi con il  usa
te solo un interruttore a pedale 
 o similare nonlatching
collegandolo alla presa
FOOT
Uscite
er collegarsi allingresso  di un siste
ma stereo oppure allingresso ixer ec
cetera inserirle nel minijack stereo
LINE
OUT
del  un adatto cavo stereo
non compreso nella fornitura
uando si preferisce lascolto individuale
inserire la spina di una cuffia non com
presa in dotazione nel minijack stereo
PHONES
48
— TASCAM CD-GT1
48 — TASCAM CD-GT148
Italiano
Italiano
Regolazione del bilanciamento
Ingressi
e sorgenti dingresso per il 
sono tre e precisamente
il  in corso di lettura
la chitarra o il microfonocollegata
al jack
GUITAR/MIC IN
lingresso stereo di un dispositivo
collegato al jack
LINE IN
er la prima e lultima di queste sorgenti
dingresso il livello non può essere modi
ficato dal  vedremo ora in parti
colare come ottenere il bilanciamento tra
il segnale del  e quello dingresso
on il controllo evel del disposi
tivo collegato a
LINE IN
regolare il
livello di questa sorgente tenendo
presente che alla stessa non si posso
no applicare gli e etti
on il controllo
INPUT
del 
 regolare il livello della chitarra
o del microfono prima che il segnale
venga inviato alle etto
uando non è selezionato un menu
si possono usare i tasti
5
e
b
per
regolare il relativo bilanciamento
della chitarra o del microfono ma
non quello della sorgente
LINE
IN
rispetto alluscita proveniente
dal lettore uesto valore
MIX
è regolabile fra  e + icordare
che tale operazione è possibile solo
quando non è attivo il funzionamen
to tramite menu
l sistema di menu del  per
mette di regolare il livello duscita
nale delle etto
Outputs
e uscite disponibili sono due quella di
linea e quella in cuffia loro livelli non
sono regolabili separatamente
l controllo
OUTPUT
permette di regolare
il livello duscita complessivo





















Italiano
TASCAM CD-GT1 —
49
Italiano
Funzionamento tramite menu
ella tabella qui pubblicata sono elencati
i diversi menu disponibili con le rispetti
ve regolazioni
er impostare questo modo di funziona
mento premere il tasto
LCD MENU
finché
compare il menu desiderato che lam
peggia in un riquadro a colori invertiti
sulla parte principale dello schermo viene
allora visualizzata la prima voce del menu
stesso il cui valore è regolabile con i tasti
direzionali  e b
a notare che non è necessario premere
ENTER
per predisporre il nuovo valore la
regolazione cambia appena il tasto viene
premuto
er spostarsi sulla voce successiva del
menu visualizzato premere
ENTER
remere invece
MENU
per passare al
menu successivo di cui comparirà la
prima voce
er uscire dal modo di funzionamento
tramite menu premere il tasto
DISPLAY/
ESC
NOTA
Solo quando compare sullo schermo il menu
TUNER
è necessario premere
ENTER
, in
quanto l’audio degli effetti viene escluso
quando è operativo questo menu.
Menu Voci Menu Valori Osservazoni
EFFECT
EFF
ON/OFF
attiva o disattiva l’effetto
LIB
00 to 42
numero dell’effetto prede nito
Parametri
dipende dal tipo dell’effetto
LVL
0 to 64
livello d’uscita dell’effetto
PITCH
PIT
0 to –50% (pitch)
o 0, –8, –16, –32 e
–50 (SSA)
de nisce il valore del cambio di tonalità,
o della diminuzione della velocità
d’ascolto
SSA
SSA ON/OFF
attiva/disattiva l’ascolto a velocità ridotta
KEY
KEY
da
O
6 a
I
6 (o SSA)
valore in semitoni del cambio di tonalità
FINE
da50 a +50 (o SSA)
valore in centesimi del cambio di tonalità
MENU
PLAY
ALL/SGL
lettura disco / singolo brano
CUE
CUE/FLS
funzionamento cue o “ ash play”
FOOT
EFF/CUE
De nisce la funzione dell’interruttore
a pedale: richiamo in sequenza
regolazioni memorizzate oppure
pilotaggio lettore CD
TUNER
AT/MT
E2 to E5 (durante
l’accordatura)
MODE
AT/MT
Accordatura automatica o manuale
CAL
435 to 445
Calibrazione in Hz
50
— TASCAM CD-GT1
Italiano
Italiano
Funzionamento del lettore
l lettore  del  funziona pra
ticamente come un normale lettore 
in questo paragrafo sono descritte solo le
piccole differenze e le funzioni speciali
aricare i ompact isc nel 
con letichetta rivolta verso lalto aprendo
e richiudendo a mano lo sportello del
lettore
Riproduzione
remere il tasto  
y
J
per avviare la riproduzione e per inter
romperla momentaneamente inserendo
una pausaremere il tasto  
H
 per
fermare la riproduzione
uando il lettore è alimentato a batteria
avvio ed arresto della riproduzione avven
gono più lentamente rispetto allalimen
tazione in rete questaccorgimento evita
di sovraccaricare la batteria prolungando
la sua durata
Display
l tasto
DISPLAY/ESC
fa comparire in se
quenza sul display le seguenti informazioni
tempo trascorso del brano tempo restante
del brano e tempo restante totale del disco
impossibile visualizzare tali dati quando il
funzionamento è tramite menu
Salto di brani
remendo e rilasciando uno dei due tasti
kipearch
m
/
.
e
/
/
,
è
possibile spostarsi in entrambe le direzio
ni saltando un brano alla volta
Ricerca all’interno delle tracce
sate i tasti skipsearch per ricercare un
punto del disco premendo e mantenedo
premuto il tasto apposito
Il tasto CUE
l tasto
CUE
del  ha una funzio
ne speciale quando viene premuto la po
sizione di lettura ritorna allultimo punto
dal quale era iniziata la riproduzione
l comportamento successivo dellappa
recchio dipende dalla regolazione della
voce
CUE
di
MENU
 se tale voce è regola
ta su
CUE
la riproduzione entra in ausa
in corrispondenza al punto localizzato se
invece è regolata su
FLS
la riproduzione
riprende dal punto localizzato se il tasto
CUE
è stato premuto partendo dal modo
lay o ause
CONSIGLIO
Quando è collegato un interruttore a pedale,
si può usare quest’ultimo invece del tasto
CUE per lavorare a mani libere (basta regola-
re su CUE la voce FOOT di MENU).
Ripetizione ciclica (di un brano)
redisporre su
SGL
riproduzione di un
singolo brano la voce
PLAY
di
MENU
remere il tasto
LOOP
finché sul display
in basso a sinistra si legge
LOOP 1
il brano
corrente verrà così letto in ripetizione
Ripetizione ciclica (del disco)
redisporre su
ALL
riproduzione dellinte
ro disco la voce
PLAY
di
MENU
remere
il tasto
LOOP
finché sul display in basso
a sinistra si legge
LOOP ALL
 lintero disco
verrà così letto in ripetizione
Ripetizione ciclica (della sezione I/O)
sando il tasto
I/O
impostare dapprima
il punto iniziale  della sezione da
ripetere e poi il punto finale  a
selezione tra i punti di ingresso e di uscita
viene ripetuta in un loop
remendo nuovamente il tasto
I/O
si
cancellano i punti di loop e si esce dal
modo loop
e i punti sono ancora impostati l di
splay mostra la dicitura  si può riat
tivare il modo loop nel caso fossa stato
cancellato usando il tasto
LOOP
Per cancellare il modo di ripetizione
remere il tasto
LOOP
finché lindicazio
ne
LOOP
scompare dal display in basso a
sinistra
Italiano
TASCAM CD-GT1 —
51
Italiano
Modi ca della tonalità e del ritmo
a riproduzione di un  può essere va
riata in tre modi   e 
NOTA
Questi modi non si possono attivare contem-
poraneamente, ma soltanto uno alla volta.
iventa così possibile ascoltare i brani
con tonalità o ritmo diversi allo scopo
dimparare a suonare i riffs and licks
preferiti
CONSIGLIO
Per esercitarsi con maggior pro tto, abbinare
queste possibilità di modi ca con la funzione
di riproduzione ciclica.
Modo KEY
posta la tonalità del brano di sei semitoni
verso lalto o verso il basso senza alterare
il ritmo
l valore viene regolato in semitoni e cen
tesimi  centesimo di semitono e indica
to da
I
6
a
O
6
 uando semitoni e centesi
mi hanno entrambi valore  il modo
KEY
risulta disattivato se fosse attivo viene
disattivato anche il modo 
attivazione di questo modo è segnalata
dalla scritta
KEY
sul display
cegliere questo modo quando sincon
trano difficoltà a suonare o cantare nella
tonalità con la quale il brano è stato regi
strato sul 
Modo SSA
l modo  low peed udition
permette di ascoltare un brano con la
stessa tonalità ma con il ritmo rallenta
to e regolazioni possibili espresse in
valori percentuali sono off  
 e 
attivazione di questo modo è segnalata
dalla scritta
SSA
sul lato sinistro del
display
cegliere questo modo per esercitarsi a
suonare passaggi difficili particolarmente
veloci
Modo PITCH
l modo itch permette di modificare sia
la tonalità che il ritmo con variazioni
dell riducendo i valori fino a 
a regolazione off è 
attivazione di questo modo è segnalata
dalla scritta
PITCH
sul display
Come effettuare le regolazioni
ramite il menu
PITCH
attivare o disatti
vare il modo  e poi predisporre il valo
re desiderato per la tonalità o la velocità di
ascolto sempre tramite il menu
PITCH
oppure quando il modo
SSA
non è
attivo selezionare la voce
KEY
nel suc
cessivo omonimo menu ed effettuare le
regolazioni
KEY
in semitoni e
FINE
in
centesimii
Riassumendo:
er modi care solo la tonalità =
KEY
er ridurre la velocità dascolto sen
za cambiare tonalità =
SSA
er cambiare sia la velocità che la
tonalità =
PITCH
52
— TASCAM CD-GT1
Italiano
Italiano
Funzionamento dell’unità effetti
Utilizzo degli effetti
el  sono presenti due banchi di
effetti  e  ciascuno di essi ha cinque
locazioni di memoria numerate da  a 
nelle quali si possono conservare le regola
zioni personalizzate
ali regolazioni si effettuano sui  effetti
predefiniti  per chitarra e  per le par
ti cantate contenuti nel  opo
aver selezionato un banco e una locazione
di memoria se un effetto predefinito
viene richiamato e modificato la nuova
regolazione andrà automaticamente ad
occupare quella locazione
Memorizzazione di un effetto perso-
nalizzato in una locazione
remere il tasto
BANK
per selezionare il
banco  o  come indicato sul display
remere il tasto
No.
per selezionare una
delle locazioni di memoria come
indicato sul display
remere il tasto
LCD MENU
finché viene
visualizzata il menu
EFFECT
remere il tasto
5
per attivare leffetto
remere
ENTER
e poi selezionare leffetto
predefinito da
00
a
42
 con i tasti direzio
nali
5
e
b
NOTA
Se la locazione di memoria selezionata con-
tenesse già altre regolazioni, le stesse ven-
gono sovrascritte quando ne viene salvata
una nuova.
remere
ENTER
ancora una volta per
poter iniziare la modifica dei parametri
con i tasti
5
e
b
i particolari su questi
parametri sono contenuti nella tabella
che segue
ultimo parametro è sempre
LVL
 il livel
lo duscita del processore deffetti da a
 uesto parametro è disponibile solo
quando il generatore è attivo quando il
generatore non è attivo il parametro non
viene considerato
egolare il livello e poi premere il tasto
DISPLAY/ESC
per uscire da modo di
regolazione degli effetti
e regolazioni effettuate vengono auto
maticamente salvate nella locazione di
memoria selezionata in precedenza
Richiamo di un effetto persona-
lizzato
uando le regolazioni di un effetto sono
state salvate in una locazione di memoria
come appena descritto per richiamarle
basta selezionare la locazione appropriata
con i tasti
BANK
e
No.
dopo aver verifi
cato che leffetto sia attivo
CONSIGLIO
Quando è stato collegato un interruttore a
pedale e la voce
FOOT
di MENU è regolata
su
EFF
, si possono richiamare in sequenza le
EFF, si possono richiamare in sequenza le EFF
locazioni di memoria di un banco premendo
il pedale.
Italiano
TASCAM CD-GT1 —
53
Italiano
Effetti prede niti e parametri regolabili
li effetti predefiniti possono essere sud
divisi in tre categorie
Distortion Clean sound Vocal
00 DIST-TONE-FLA-REV
15 COMP-TONE-FLA-REV
30 De-esser
01 DIST-TONE-FLA-DLY
16 COMP-TONE-FLA-DLY
31 Chorister
02 DIST-TONE-PHA-REV
17 COMP-TONE-PHA-REV
32 Emphasis
03 DIST-TONE-PHA-DLY
18 COMP-TONE-PHA-DLY
33 Shout
04 DIST-TONE-EXC-REV
19 COMP-TONE-EXC-REV
34 Mood Vocal
05 DIST-TONE-EXC-DLY
20 COMP-TONE-EXC-DLY
35 Response
06 DIST-TONE-CHO-REV
21 COMP-TONE-CHO-REV
36 Proclaim
07 DIST-TONE-CHO-DLY
22 COMP-TONE-CHO-DLY
37 Quivering Voice
08 DIST-TONE-TRM-REV
23 COMP-TONE-TRM-REV
38 Duet
09 DIST-TONE-TRM-DLY
24 COMP-TONE-TRM-DLY
39 Lo-Fi Vocal
10 DIST-TONE-VIB-REV
25 COMP-TONE-VIB-REV
40 Megaphone
11 DIST-TONE-VIB-DLY
26 COMP-TONE-VIB-DLY
41 Screaming
12 DIST-TONE-WAH-REV
27 COMP-TONE-WAH-REV
42 Panning Vocal
13 DIST-TONE-WAH-DLY
28 COMP-TONE-WAH-DLY
14 DIST-TONE-PIT-DLY
29 COMP-TONE-PIT-DLY
ome risulta dalla tabella tutti gli effetti
predefiniti per chitarra distortion e clean
hanno quattro componenti ciascuno dei
quali può essere regolato singolarmente
e vengono visualizzati nellordine in cui
sono elencati nella tabella
Parametri
DIST
uadagno istortion
COMP
uadagno ompressor
TONE
ontrollo di tono
FLA
egolazione langer
REV
egolazione everb
DLY
egolazione elay
PHA
egolazione haser
EXC
egolazione xciter
PIT
egolazione itch
CHO
egolazione horus
TRM
egolazione remolo
VIB
egolazione ibrato
WAH
egolazione utowah
utti gli effetti predefiniti dispongono
inoltre della regolazione  livello
da  a 
li effetti per le parti cantate hanno
ciascuno un solo parametro che viene
visualizzato come
PAR
54
— TASCAM CD-GT1
Italiano
Italiano
Utilizzo del menu tuner
accordatore per chitarra integrato nel
 può funzionare in due modi
diversi
el modo automatico lintonazione del
segnale in arrivo viene rilevata e visualiz
zata automaticamente
el modo manuale si predispone una
nota di riferimento sulla quale accordare
una corda della chitarra 
remere il tasto
MENU
finché viene visua
lizzato
TUNER
 poi premere
ENTER
uando simposta il menu uner
qualsiasi effetto viene automaticamente
disattivato
e laccordatore funziona in modo auto
matico indicato sul display con la sigla
 basta suonare una nota sulla chitarra
l sistema determina la nota più vicina e la
mostra sul display egolare la corda gros
solanamente fino a far comparire la nota
corretta e poi accordare con precisione
finché compare al centro del display un
simbolo circolare
e laccordatore funziona in modo ma
nuale indicato sul display con la sigla
 predisporre la nota sul display con i
tasti
5
e
b
 e poi accordare lo strumento
come prima descritto
Taratura dell’accordatore
i solito il a che precede il o centrale
è accordato a  z in quasi tutta la
musica occidentale
alvolta però può essere necessario ac
cordarsi su uno standard diverso quando
si sta suonando con un altro strumento
oppure quando un  non utilizza la fre
quenza di  z sando la voce 
del menu  tarare il a su una
frequenza compresa fra  e  z
NOTA
Anche se non è necessario riprodurre un CD
mentre si esegue l’accordatura, il CD-GT1
deve essere comunque acceso ed il tasto
GUITAR
deve essere premuto perché sia
possibile accordare la chitarra inserita nel
CD-GT1.
Flat
Sharp
On-key
Italiano
TASCAM CD-GT1 —
55
Italiano
Caratteristiche tecniche
Tipo del disco
CD singolo da
8 /12 cm
Convertitore AD/DA
16-bit
Elaborazione
segnale digitale
32-bit
Livello uscita nominale
(LINE OUT)
–10 dBV
Livello uscita massimo
(LINE OUT)
0 dBV (1 Vrms)
Impedenza uscita
1 k
Livello uscita massimo
(PHONES)
> 18 mW (32
)
Livello ingresso
nominale
LINE IN
MIC IN
GUITAR IN
–10 dBV
–40 dBV
–15 dBV
Caratteristiche della sezione lettore CD
Risposta in frequenza
da 20 Hz a 20 kHz
±1.0 dB
Gamma dinamica
> 88 dB
Rapporto
segnale/rumore
> 88 dB
THD
<0.01%
Voltage requirements
DC 9V (adattatore
c.a. PS-PS5)
AA batterie x 4
Tensione
alimentazione
4 W (adattatore c.a.
PS-PS5)
Dimensione (L x A x P),
piedini compresi
232 x 138 x 40
(mm)
Peso (esclusa la
batteria)
620 g
a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tascam CD-GT1 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario