Sony ICF-C11iP Istruzioni per l'uso

Categoria
Radio
Tipo
Istruzioni per l'uso
Personal Audio System
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-450-036-52(1)
ICF-C11iP
Guida di riferimento
Naslaggids (achterzijde)
Italiano
Prima di utilizzare il sistema leggere con attenzione la presente
guida e conservarla per riferimento futuro.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e
simili. Inoltre, non collocare candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a spruzzi e non mettere sull’apparecchio stesso
degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Non installare l’apparecchio in spazi ristretti quali librerie o
mobiletti.
Non esporre le pile (batterie o pile installate) a fonti di calore
eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili per un periodo di
tempo prolungato.
Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare
l’alimentatore CA dalla corrente di rete, collegare la spina a una
presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare
un’anormalità nell’adattatore, scollegarlo subito dalla presa CA.
La targa e le informazioni importanti sulla sicurezza sono
posizionate sulla parte esterna inferiore dell’unità principale e
sulla superficie dell’alimentatore CA.
ATTENZIONE
Se la pila viene sostituita in modo errato, si potrebbero verificare
esplosioni. Sostituirla esclusivamente con una pila dello stesso
tipo.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano
esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono
applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in
ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Informazioni sui copyright
iPhone, iPod, iPod nano, e iPod touch sono marchi di proprietà di
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America ed in altri Paesi.
Lightning é un marchio di fabbrica di Apple Inc.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” sono indicazioni che
identificano accessori elettronici progettati per essere collegati,
rispettivamente ad un iPod, o un iPhone, e certificati dai
rispettivi produttori come conformi agli standards funzionali di
Apple. Apple non é responsabile del funzionamento di questo
accessorio nè della sua conformità agli standards normativi e di
sicurezza. E’ possibile che l’uso di questo accessorio con iPod o
iPhone possa interferire con le funzionalità wireless.
No Power No Problem è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
Auto Time Set è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Note

Questa unità non è destinata all’uso con un iPad, quindi
potrebbero verificarsi anomalie di funzionamento in caso di
utilizzo con un iPad.

Nella presente guida di riferimento, il termine “iPhone viene
utilizzato come riferimento generale per le funzioni relative a
un iPod o a un iPhone, se non diversamente specificato nel
testo o nelle figure.
Precauzioni

Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina,
non il cavo.

Poiché per il diffusore viene impiegato un magnete potente,
in prossimità dell’unità non conservare carte di credito a
codifica magnetica o orologi a molla, televisori a tubo
catodico o proiettori ecc. onde evitare eventuali danni causati
dal magnete stesso.

Non lasciare l’unità nei pressi di fonti di calore, come caloriferi
o condotti dell’aria calda, o in luoghi esposti a luce solare
diretta, polvere eccessiva, vibrazioni meccaniche o urti.
Permettere una circolazione d’aria adeguata per evitare
surriscaldamenti interni. Non collocare l’unità su superfici
(tessuti, coperte, ecc.) o vicino a materiali (tende) che possano
bloccare le aperture di ventilazione.
Se liquidi od oggetti penetrano nell’unità, scollegare
quest’ultima dalla presa di corrente e farla controllare da
personale qualificato prima di riutilizzarla.
Durante i temporali, non toccare l’antenna e la spina.
Non toccare l’unità con le mani bagnate.
Non collocare l’unità in prossimità di acqua.
Note sull’alimentatore CA
Usare solo l’alimentatore CA in dotazione. Per evitare di
danneggiare il sistema, evitare di utilizzare qualsiasi altro
alimentatore CA.
Polarità della spina
Inserire l’alimentatore CA in una presa di rete vicina. In caso di
problemi, scollegarlo immediatamente dalla presa di rete.
Non installare l’alimentatore CA in spazi ristretti, quali librerie
o mobiletti.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’alimentatore CA a sgocciolamenti o spruzzi e non collocare
sull’alimentatore CA oggetti contenenti liquidi, quali vasi e
simili.
NOTE SULLA PILA AL LITIO

Pulire la pila con un panno asciutto per garantire un contatto
ottimale.
Assicurarsi di rispettare la corretta polarità durante
l’installazione della pila.
Non afferrare la pila con pinze metalliche, poiché potrebbe
verificarsi un corto circuito.
Trattamento del dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Accessorio applicabile: telecomando
Trattamento delle pile esauste (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila
non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti l’apparecchio,
consultare il proprio rivenditore Sony.
Operazioni preliminari
Collegamento a una fonte
di alimentazione CA
Collegare saldamente l’alimentatore CA (in dotazione) alla presa
DC IN 6V posta sul retro dell’unità e inserirlo in una presa di rete.
Note
Non torcere il cavo dell’alimentatore CA né appoggiare
oggetti pesanti sul cavo dell’alimentatore CA.
Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina,
non il cavo.
Informazioni sulla pila che funge
da fonte di alimentazione di
backup
L’unità contiene una pila CR2032, che funge da fonte di
alimentazione di backup per mantenere in funzione l’orologio e
la sveglia in caso di interruzione dell’alimentazione di rete.
(Sistema “No Power No Problem”)
Nota per i clienti in Europa
Lorologio è preimpostato in fabbrica e la relativa memoria è
alimentata mediante la pila Sony CR2032 preinstallata. Se
l’indicazione “0:00” viene visualizzata sul display al primo
collegamento dell’apparecchio alla presa CA, potrebbe
significare che la pila è scarica. In tal caso, rivolgersi a un
rivenditore Sony. La pila CR2032 preinstallata è considerata
come parte integrante del prodotto ed è pertanto coperta dalla
garanzia.
È necessario mostrare la “Nota per i clienti in Europa (contenuta
nelle presenti istruzioni) a un rivenditore Sony per rendere valida
la garanzia del prodotto.
Quando sostituire la pila
Quando la pila si scarica, viene visualizzato sul display.
Se si verifica un’interruzione di corrente quando la pila è scarica,
l’ora e la sveglia correnti verranno cancellate.
Sostituire la pila con una pila al litio Sony CR2032. L’uso di altri
tipi di pila può causare incendi o esplosioni.
Per ulteriori informazioni su come sostituire la pila, vedere
“Sostituzione della pila dell’unità”.
Collegamento
dell’antenna a telaio AM
La forma e la lunghezza dell’antenna sono progettate per la
ricezione di segnali AM. Non smontare o ripiegare l’antenna.
1 Rimuovere solo la parte del telaio dal supporto
in plastica.
2 Posizionare correttamente l’antenna a telaio
AM.
Consultare la Guida all’avvio in dotazione.
3 Inserire il connettore dell’antenna a telaio AM
nella presa AM ANTENNA sul retro dell’unità.
Per rimuovere l’antenna a telaio AM
Tenere premuta la linguetta del morsetto del terminale
dell’antenna e rimuovere l’antenna a telaio AM.
Telecomando
Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando fornito in
dotazione, si raccomanda di rimuovere la pellicola isolante.
Quando sostituire la pila
In condizioni d’uso normali, la pila (CR2025) ha un’autonomia di
circa 6 mesi. Quando il telecomando non è più in grado di
controllare l’unità, sostituire la pila usata con una nuova.
lato rivolto verso l’alto
Nota
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo
prolungato, rimuovere la pila per evitare danni causati da
eventuali perdite di elettrolita o corrosione.
Funzionamento
Impostazione
dell’orologio
Prima impostazione
dell’orologio
Questa unità è preimpostata in fabbrica con la data e l’ora
correnti ed è alimentata dalla pila di backup. Al primo utilizzo, è
sufficiente collegare l’unità e selezionare il proprio fuso orario.
1 Collegare l’unità.
Sul display viene visualizzata lora corrente dell’Europa centrale
(CET).
2 Tenere premuti OFF e CLOCK/MODE per
almeno 2 secondi.
Il numero di area “1” lampeggia sul display.
3 Premere più volte ALARM TIME SET + o per
selezionare i numeri come segue:
Numero area Fuso orario
0 Ora dell’Europa
occidentale/ora legale
dell’Europa occidentale
1
(impostazione
predefinita)
Ora dell’Europa
centrale/ ora legale
dell’Europa centrale
2
Ora dell’Europa
orientale/ora legale
dell’Europa orientale
3 Ora solare di Mosca
4 Premere DISPLAY/MEMORY per confermare
l’impostazione.
Note

Per annullare l’impostazione del fuso orario, premere OFF
invece di DISPLAY/MEMORY al punto 4.

Sebbene l’orologio sia impostato correttamente in fabbrica, è
possibile che si verifichino alcuni disallineamenti durante il
trasporto o il deposito. Se necessario, impostare l’ora corretta
facendo riferimento alla sezione “Impostazione manuale
dell’orologio.
Inizio dell’ora legale (ora legale/orario
estivo)
Questa unità viene impostata automaticamente quando entra in
vigore l’ora legale (orario estivo).
viene visualizzato quando entra in vigore l’ora legale
(periodo estivo) e scompare automaticamente quando ritorna in
vigore l’ora solare.
La funzione di regolazione automatica dell’ora legale si basa
sull’ora GMT (ora di Greenwich).
Numero di area 0:

Lora legale (orario estivo) entra in vigore all’1:00 dell’ultima
domenica di marzo.

Lora solare entra in vigore alle 2:00 dell’ultima domenica di
ottobre.
Note

Se viene visualizzato un messaggio pop-up sul display
dell’iPod touch o dell’iPhone, vedere “Informazioni sull’App”.

Su alcuni modelli di iPhone, alcune operazioni potrebbero
essere differenti o non essere disponibili.

Se l’iPhone è già in riproduzione quando viene posizionato
sull’unità, il suono proveniente dall’iPhone verrà riprodotto
dal diffusore dell’unità, anche se quest’ultima stava
riproducendo suoni generati da un’altra funzione.

Se la pila dell’iPhone è molto scarica, metterla in carica per un
po’ prima di attivarlo.

Sony non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali
danni o perdite di dati registrati sull’iPhone durante l’utilizzo
dell’iPhone collegato alla presente unità.

Per informazioni sulle condizioni ambientali di utilizzo
dell’iPhone, fare riferimento al sito Web di Apple Inc.

Il pulsante MENU, (Su), (Giù) e ENTER sull'unità principale
e/o sul telecomando in dotazione funzionano solo con
dispositivi Apple (iPhone/iPod touch) fino a iOS 6. Non
funzionano con iOS 7 o versioni successive. In questo caso,
eseguire le operazioni direttamente sullo schermo dei
dispositivi Apple.
Funzionamento della
radio
–Sintonizzazione manuale
1
Premere FM/AM per attivare la radio.
2 Premere più volte FM/AM per selezionare la
banda desiderata.
Ogni volta che si preme il tasto si passa dalla banda radio AM
a FM o viceversa:
3 Premere più volte CLOCK/MODE per
selezionare TUNING”.
Quando si utilizza il telecomando per controllare l’unità, è
possibile saltare questo punto e passare direttamente al
punto 4.
4 Premere più volte TUNE + o per sintonizzarsi
sulla stazione desiderata.
5 Regolare il volume utilizzando VOL + o .
Per spegnere la radio, premere OFF.
Nota

Se la regolazione della frequenza FM viene effettuata in
incrementi di 0,05 MHz, la frequenza visualizzata ha un livello
di precisione di 0,1 MHz. Ad esempio, 88,00 MHz e 88,05 MHz
verranno visualizzate come “88.0 MHz. In questo caso,
premere una volta TUNE + o per variare l’incremento di
frequenza, e due volte per cambiare la visualizzazione della
frequenza.
–Ricerca automatica delle
stazioni
L’unità esegue automaticamente la ricerca delle stazioni AM o
FM.
1 Seguire i punti da 1 a 3 descritti in
“Sintonizzazione manuale.
2 Tenere premuto TUNE + o .
+: consente di effettuare la ricerca delle bande di frequenza
in ordine crescente.
:
consente di effettuare la ricerca delle bande di frequenza
in ordine decrescente.
La ricerca viene avviata a partire dalla frequenza attualmente
sintonizzata. Non appena viene ricevuta una stazione, la
ricerca si arresta.
3 Regolare il volume utilizzando VOL + o .
–Sintonizzazione preselezionata
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni FM e 10 stazioni AM.
Preselezione di una stazione
1 Seguire le istruzioni dei passaggi da 1 a 5 della
sezione “Sintonizzazione manuale per
sintonizzarsi manualmente sulla stazione che si
desidera preselezionare.
2 Tenere premuto DISPLAY/MEMORY per
almeno 2 secondi.
3 Premere PRESET + o per selezionare il numero
di preselezione, quindi premere DISPLAY/
MEMORY.
Esempio: Quando si associa la frequenza FM 89,8 MHz al
numero di preselezione 2 per FM, il display si
presenta come mostrato di seguito.
Sul display viene visualizzata la frequenza per circa
10 secondi, dopodiché viene nuovamente visualizzata l’ora
corrente.
Suggerimenti

Per preselezionare un’altra stazione, ripetere le operazioni
descritte sopra.

Per annullare l’impostazione del numero di preselezione,
premere OFF invece di DISPLAY/MEMORY al punto 3.
Nota

Se si memorizza un’altra stazione con lo stesso numero di
preselezione, la nuova impostazione andrà a sostituire quella
precedente.
Sintonizzazione di una stazione
preselezionata
1 Seguire le istruzioni dei passaggi da 1 a 2 in
“Sintonizzazione manuale e selezionare la
banda AM o FM.
2 Premere più volte CLOCK/MODE per
selezionare “PRESET.
Quando si utilizza il telecomando per controllare l’unità, è
possibile saltare questo punto e passare direttamente al
punto 3.
3 Premere PRESET + o per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
4 Regolare il volume utilizzando VOL + o .
–Sintonizzazione preselezionata
automatica
1 Seguire le istruzioni dei passaggi da 1 a 2 in
“Sintonizzazione manuale e selezionare la
banda AM o FM.
2 Tenere premuto FM/AM fino a quando AP
non lampeggia sul display.
3 Premere DISPLAY/MEMORY.
L’unità preseleziona automaticamente le stazioni disponibili in
sequenza.
Suggerimento

Per fermare la ricerca automatica delle stazioni, premere FM/
AM.
Per cambiare visualizzazione sul display
durante l’ascolto della radio
Durante l’ascolto della radio, premere più volte DISPLAY/
MEMORY per visualizzare il numero di preselezione, la frequenza
della stazione corrente, la data e il mese e l’anno. Infine il display
visualizza nuovamente l’ora corrente.
Nota

Quando si ascolta una stazione che non è stata preselezionata,
non viene visualizzato alcun numero di preselezione.
Per migliorare la ricezione
FM: per aumentare la sensibilità di ricezione, estendere
completamente l’antenna a filo FM.
AM: collegare all’unità l’antenna a telaio AM in dotazione. Per
ottenere il livello ottimale di ricezione, ruotare l’antenna in
senso orizzontale.
Note sulla ricezione radiofonica

Non collocare l’antenna a telaio AM vicino all’alimentatore,
all’unità o ad altri apparecchi AV durante l’uso, poiché
potrebbero verificarsi disturbi.

Non avvicinare lettori audio digitali o telefoni cellulari
all’antenna a telaio AM o all’antenna a filo FM, onde evitare
interferenze alla ricezione.

Se si ascolta la radio mentre un iPhone è collegato all’unità,
potrebbero verificarsi interferenze alla ricezione radiofonica.

Se si ascolta la radio durante la carica di un iPhone,
potrebbero verificarsi interferenze alla ricezione radiofonica.
Impostazione della
sveglia
Questa unità è dotata di 3 modi di funzionamento della sveglia:
iPhone, radio e suoneria. Impostare l’orologio sull’ora corrente
prima di impostare la sveglia per garantire che la sveglia suoni
all’ora corretta. (Vedere “Prima impostazione dell’orologio”.)
Per impostare la sveglia
1 Tenere premuto ALARM A o B.
Viene visualizzato “WAKE UP”, quindi l’ora lampeggia sul
display.
2 Premere più volte ALARM TIME SET + o fino
a quando non viene visualizzata l’ora
desiderata.
Per impostare l’ora in modo rapido, tenere premuto ALARM
TIME SET + o .
3 Premere ALARM A o B.
L’indicazione dei minuti lampeggia.
4 Ripetere le istruzioni del punto 2 per impostare
i minuti.
5 Premere ALARM A o B.
L’indicazione dei giorni della settimana lampeggia.
6 Ripetere il punto 2 per impostare i giorni della
settimana.
Premendo ALARM TIME SET + o è possibile impostare la
frequenza scegliendo una delle seguenti tre opzioni:
Giorni della settimana: MON TUE WED THU FRI
Fine settimana: SAT SUN
Tutti i giorni: MON TUE WED THU FRI SAT SUN
7 Premere ALARM A o B.
Il modo di impostazione della sveglia è attivato.
A
L
A
R
M
T
I
M
E
S
E
T
M
O
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
P
R
E
S
E
T
/
T
U
N
E
OFF
ALARM
RESET
SNOOZE/BRIGHTNESS
iPhone
RADIO
FM/AM
C
L
O
C
K
M
E
M
O
R
Y
8 Premere più volte ALARM TIME SET + o
finché il modo della sveglia desiderato non
lampeggia.
Sono disponibili 4 impostazioni. “iPhone, “FM”, “AM” e
“BUZZER”. Impostare il modo di sveglia desiderato seguendo
la procedura descritta di seguito:
iPhone: vedere
Impostazione della sveglia con
l’iPhone”.
FM o AM: vedere
Impostazione della sveglia con la
radio.
BUZZER: vedere
Impostazione della sveglia con la
suoneria”.
Impostazione della sveglia con
l’iPhone
1
Eseguire le istruzioni dei punti da 1 a 8 della
sezione “Per impostare la sveglia.
2 Premere ALARM A o B per impostare il modo
di sveglia “iPhone”.
Il livello del volume lampeggia sul display.
3 Premere ALARM TIME SET + o per regolare il
volume.
4 Premere ALARM A o B.
L’impostazione è attivata. A o “B” viene visualizzato sul
display per indicare che la sveglia è stata attivata.
L’iPhone suonerà all’ora impostata.
Note

Per svegliarsi al suono della musica memorizzata su un
iPhone, connettere l’iPhone all’unità prima che la sveglia
suoni.

Anche se l’impostazione della sveglia con l’iPhone è stata
eseguita correttamente, se l’iPhone viene spento prima di
inserire l’iPhone nell’unità, la sveglia verrà comunque attivata
con la suoneria.
Impostazione della sveglia con la
radio
1
Eseguire le istruzioni dei punti da 1 a 8 della
sezione “Per impostare la sveglia.
2 Premere ALARM A o B per selezionare la
banda radio (“FM o AM”).
Il numero di preselezione lampeggia sul display.
3 Premere ALARM TIME SET + o per
selezionare il numero di preselezione
desiderato o “– –” per la banda corrispondente.
“– –” indica l’ultima stazione ascoltata prima del suono della
sveglia.
4 Premere ALARM A o B.
Il livello del volume lampeggia sul display.
5 Premere ALARM TIME SET + o per regolare il
volume.
6 Premere ALARM A o B.
L’impostazione è attivata. A o “B” viene visualizzato sul
display per indicare che la sveglia è stata attivata.
La radio viene attivata all’ora impostata.
Impostazione della sveglia con la
suoneria
1
Eseguire le istruzioni dei punti da 1 a 8 della
sezione “Per impostare la sveglia.
2 Premere ALARM A o B per impostare il modo
di sveglia “BUZZER.
L’impostazione è attivata. A o “B” viene visualizzato sul
display per indicare che la sveglia è stata attivata.
La suoneria viene attivata all’ora impostata.
Nota

Il volume della suoneria non è regolabile.
Per confermare l’impostazione
dell’ora della sveglia
Premere ALARM TIME SET + o . L’impostazione viene
visualizzata per circa 4 secondi.
Per modificare l’impostazione
della sveglia
Tenere premuto ALARM TIME SET + per almeno 2 secondi per
spostare l’ora della sveglia in avanti. Tenere premuto ALARM
TIME SET – per almeno 2 secondi per spostare l’ora della sveglia
all’indietro.
Rilasciando il tasto, il nuovo orario lampeggia per circa 2 secondi.
Per cambiare di nuovo l’ora della sveglia, premere ALARM TIME
SET + o entro i 2 secondi in cui l’ora è visualizzata; in caso
contrario, verrà attivata l’impostazione visualizzata in
precedenza.
Suggerimenti

A o “B” viene visualizzato sul display per indicare che l’ora
della sveglia è stata modificata e attivata.

Anche se la sveglia è stata disattivata, verrà riattivata
modificando l’impostazione della sveglia.
Per dormire ancora alcuni minuti
Premere SNOOZE/BRIGHTNESS.
La sveglia viene disattivata, ma viene automaticamente riattivata
dopo circa 10 minuti.
È possibile modificare tale intervallo di tempo premendo più
volte SNOOZE/BRIGHTNESS entro 4 secondi.
La durata massima del tempo di ripetizione della sveglia è pari a
60 minuti.
Per arrestare la ripetizione della sveglia, premere OFF.
Per arrestare la sveglia
Premere OFF per disattivare la sveglia.
Premere , FM/AM o AUDIO IN per arrestare la sveglia e
contemporaneamente attivare la funzione corrispondente.
La sveglia si attiva di nuovo alla stessa ora il giorno dopo.
Per disattivare la sveglia
Premere ALARM A o B per disattivare l’indicatore della sveglia A
o B sul display.
Per attivare la sveglia
Premere ALARM A o B per attivare l’indicatore della sveglia A o B
sul display.
Note

Quando è impostata la sveglia con l’iPhone, se l’iPhone non è
presente sul connettore dock, se l’iPhone non contiene
musica, o se l’iPhone è spento, verrà attivata solo la suoneria.

La funzione sveglia funziona regolarmente nel primo e ultimo
giorno dell’ora legale (orario estivo). Di conseguenza, se è
impostata la regolazione automatica dell’ora legale e la sveglia
è impostata su un orario che viene saltato all’entrata in vigore
dell’ora legale, la sveglia non funzionerà; se la sveglia è
impostata su un orario che si sovrappone alla fine dell’ora
legale, la sveglia suonerà due volte.

Se per entrambi i tipi di sveglia A e B è stata impostata la
stessa ora, la sveglia A assume la priorità.

Se non si esegue alcuna operazione quando suona la sveglia,
quest’ultima si arresterà dopo circa 60 minuti.
Note sulla sveglia nel caso si verifichi
un’interruzione di corrente
Se si verifica un’interruzione di corrente, la sveglia con suoneria
continuerà a funzionare per circa 5 minuti, se la pila non è
scarica. Tuttavia, alcune funzioni verranno influenzate come
riportato di seguito:

La retroilluminazione non si attiva.

Se il modo della sveglia è impostato su iPhone o sulla radio,
passa automaticamente a suoneria.

Se non si preme OFF sull’unità, la sveglia continua a suonare
per circa 5 minuti.

Se sul display è visualizzata l’indicazione , nel caso di
interruzioni di corrente la sveglia non funziona. Se viene
visualizzata l’indicazione , sostituire la pila.

La funzione di ripetizione della sveglia non può essere
impostata in caso di interruzione di corrente.

Durante un’interruzione di corrente, ogni sveglia suona una
sola volta all’ora impostata.
Impostazione del timer di
autospegnimento
Grazie al timer di autospegnimento è possibile addormentarsi
ascoltando musica o altro. Dopo un periodo di tempo
preimpostato, il timer spegne la radio o fa cessare la
riproduzione della musica.
1 Premere SLEEP durante la riproduzione della
musica o l’ascolto della radio.
Viene visualizzato “SLEEP”, quindi l’ora dell’autospegnimento
lampeggia sul display.
2 Premere SLEEP per impostare la durata del
timer di autospegnimento.
A ogni pressione di SLEEP, la durata (in minuti) cambia come
segue:
Sul display viene nuovamente visualizzata l’ora corrente per
circa 4 secondi dopo la fine della procedura di impostazione
della durata e il rilascio di SLEEP, quindi il timer di
autospegnimento viene avviato.
L’unità rimane accesa per la durata impostata, quindi si
spegne.
Nota

Qualsiasi apparecchio opzionale in riproduzione collegato alla
presa AUDIO IN proseguirà la riproduzione, anche se l’audio
sarà disattivato.
Per interrompere l’ascolto prima
dell’ora preimpostata
Premere OFF.
Per modificare l’impostazione
del timer di autospegnimento
È possibile premere più volte SLEEP per selezionare
l’impostazione del timer di autospegnimento desiderata, anche
dopo che il timer stesso è stato attivato.
Per disattivare il timer di
autospegnimento
Premere più volte SLEEP per impostare il timer di
autospegnimento su “OFF” al punto 2.
Nota

Quando l’ora della sveglia viene impostata mentre è attivo il
timer di autospegnimento, quest’ultimo verrà disattivato
automaticamente quando suona la sveglia.
Collegamento di
apparecchi opzionali
Per ascoltare l’audio
È possibile ascoltare l’audio da un apparecchio opzionale, per
esempio un lettore digitale portatile, tramite il diffusore di
questa unità. Accertarsi di spegnere tutti gli apparecchi prima di
effettuare i collegamenti.
1 Collegare saldamente la presa di uscita di linea
del lettore digitale portatile (o altro
apparecchio) alla presa AUDIO IN posta sul
retro dell’unità, utilizzando un cavo di
collegamento audio appropriato (non in
dotazione).
2 Premere AUDIO IN per attivare la funzione di
ingresso audio.
AUDIO IN” viene visualizzato sul display.
3 Accendere l’apparecchio collegato.
4
Attivare la riproduzione sull’apparecchio
collegato.
I suoni provenienti dall’apparecchio collegato vengono
emessi dal diffusore di questa unità.
5 Regolare il volume utilizzando VOL + o .
Per tornare alla radio
Premere FM/AM.
Sul display vengono visualizzati prima il numero di preselezione,
quindi la frequenza dell’ultima stazione.
Per tornare all’iPhone
Premere .
Per interrompere l’ascolto
Premere OFF per interrompere la riproduzione dell’apparecchio
collegato.
Note

Il tipo di cavo di collegamento audio necessario varia a
seconda dell’apparecchio opzionale in uso. Assicurarsi di
utilizzare un tipo di cavo idoneo.

Se il volume è basso, regolare prima il volume dell’unità. Se il
volume continua a essere basso, regolare il volume
dell’apparecchio collegato.

Quando si guarda la televisione o si ascolta la radio con un
apparecchio opzionale collegato all’unità, è possibile che la
ricezione risulti di scarsa qualità.

Scollegare il cavo di collegamento audio dall’unità quando
non è in uso.

Durante l’ascolto della radio con un apparecchio opzionale
collegato, spegnere l’apparecchio collegato per evitare
disturbi. Se si verificano disturbi anche se l’apparecchio è
spento, scollegare e posizionare l’apparecchio opzionale
lontano dall’unità.
Altre funzioni utili
Impostazione della
luminosità del display
Premendo SNOOZE/BRIGHTNESS è possibile scegliere tra
quattro livelli di luminosità.
Anche se il livello di luminosità è impostato su Disattivato,
quando suona la sveglia viene automaticamente impostato il
livello Basso.
Tenere premuto SNOOZE/BRIGHTNESS per spegnere il display
direttamente.
Informazioni sull’App
Un App dock dedicato per iPod touch/iPhone è disponibile
nell’Apple App Store.
Per saperne di più sulle funzioni, ricercare “D-Sappli” e scaricare
l’applicazione gratuita.
Funzionalità

D-Sappli comprende varie funzioni di temporizzazione: Music
Play Timer e Sleep Timer.

Music Play Timer consente di riprodurre e mettere in pausa la
musica desiderata all’ora desiderata. Sleep timer consente di
specificare unora a cui arrestare la riproduzione della musica.
Le funzioni Music Play Timer e Sleep Timer sono disponibili
solo quando l’applicazione D-Sappli è attiva.

D-Sappli visualizza un elenco di stazioni radio preselezionate
programmate su questa unità.
È possibile rinominare le stazioni radio preselezionate e
modificare i numeri di preselezione su D-Sappli. È possibile
inoltre modificare i numeri di preselezione e l’ordine in base
all’unità.

D-Sappli comprende anche una funzione di visualizzazione
ingrandita dell’orologio.

È possibile sincronizzare ora e data dall’iPhone semplicemente
posizionandolo sul connettore dock quando è attivata
l’applicazione D-Sappli.
Note

Se l’applicazione da collegare con l’unità non è scaricata
sull’iPod touch/iPhone, potrebbe essere visualizzato
ripetutamente un messaggio popup che richiede di scaricare
D-Sappli.
Per interrompere la visualizzazione del messaggio, disattivare
la funzione di collegamento dell’applicazione.

Per disattivare la funzione di collegamento dell’applicazione,
rimuovere l’iPod touch/iPhone dal connettore dock. Premere
(per accedere alla funzione per l’iPhone). Tenere premuti
contemporaneamente e OFF sull’unità per almeno
2 secondi. (Sul display viene visualizzato “OFF” per indicare che
la funzione di collegamento dell’applicazione è stata
disattivata.)
Per riattivare la funzione di collegamento dell’App, ripetere i
passaggi precedenti. (Sul display viene visualizzato “On” per
indicare che la funzione di collegamento dell’applicazione è
stata attivata.)
Informazioni generali
Sostituzione della pila
dell’unità
1 Mantenere l’alimentatore CA collegato alla
presa di rete e all’unità, rimuovere la vite dello
scomparto pila nella parte inferiore dell’unità,
quindi aprire il coperchio dello scomparto pila.
2 Rimuovere la vecchia pila e inserirne una nuova
nello scomparto pila con il lato rivolto verso
l’alto.
CR2032
3 Richiudere il coperchio dello scomparto pila e
serrare la vite.
4 Premere , FM/AM, AUDIO IN o SNOOZE/
BRIGHTNESS sull’unità per disattivare sul
display.
Note
Quando si sostituisce la pila, non scollegare la spina dalla
presa CA. Diversamente, la data e l’ora correnti, la sveglia e le
stazioni preselezionate verranno cancellate.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo
prolungato, rimuovere la pila per evitare danni causati da
eventuali perdite di elettrolita o corrosione.
Soluzione di problemi
Se il problema persiste nonostante l’esecuzione dei seguenti
controlli, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Generali
L’unità non si accende quando l’alimentatore
CA è collegato.
Assicurarsi che l’alimentatore CA sia collegato saldamente alla
presa di rete.
Non viene riprodotto alcun suono.
Accertarsi che l’unità sia collegata alla fonte di alimentazione
CA e che l’apparecchio opzionale sia acceso.
Regolare il volume utilizzando VOL + o .
Accertarsi che l’apparecchio opzionale sia collegato
correttamente all’unità.
L’audio è basso

Regolare il volume utilizzando VOL + o .
L’audio è distorto.

Disattivare la funzione di equalizzatore dell’apparecchio
opzionale collegato.

Abbassare il volume dell’unità.
L’audio salta oppure è disturbato.

Accertarsi che l’apparecchio opzionale sia collegato
correttamente all’unità.

Accertarsi che l’apparecchio opzionale non sia posizionato
vicino a un televisore.

Quando l’apparecchio opzionale non è utilizzato con l’unità,
scollegare il cavo di collegamento audio dalla presa AUDIO IN.
La funzione radio di un apparecchio
opzionale collegato non funziona.

Quando un apparecchio opzionale dotato di radio o di un
sintonizzatore (un segmento) è collegato all’unità, la
sensibilità di ricezione potrebbe essere di scarsa qualità; ciò
rende indisponibile la funzione radio.
Tasto
SNOOZE/BRIGHTNESS
Tasto
ALARM RESET/OFF
Tasti PRESET/
TUNE +/-,
/
Tasto ALARM
TIME SET +
Tasto ALARM A
Tasto ALARM
TIME SET -
Tasto
CLOCK/MODE
Tasto
DISPLAY/MEMORY
Connettore
dock
Tasto iPhone
Tasto RADIO FM/AM
Tasti VOL +/-
Tasto ALARM
TIME SET +
Tasto ALARM B
Tasto ALARM
TIME SET -
Tasto SLEEP
Tasto AUDIO IN
Presa DC IN 6V Antenna a filo FM
Presa AUDIO IN Presa AM ANTENNA
Sensore del telecomando
Scomparto
pila
Sui tasti VOL + e è presente un punto tattile.
Sui tasti VOL +, PRESET/TUNE +, e iPhone è presente un punto tattile.
Vengono emessi disturbi.
Assicurarsi che l’unità non si trovi vicino a telefoni cellulari o
apparecchi simili accesi.
Scollegare il cavo di collegamento audio dalla presa AUDIO IN
quando non è utilizzato.
Lorologio visualizza l’indicazione
lampeggiante “0:00” o AM 12:00” a causa di
un’interruzione di corrente.

La pila è scarica. Sostituire la pila. Rimuovere la pila scarica e
inserirne una nuova.
La radio, l’iPhone o la suoneria non si attiva
all’ora preimpostata per la sveglia.

Verificare che la sveglia A” o la sveglia “B sia visualizzata
correttamente.
La sveglia al suono della radio o dell’iPhone
è attivata, ma non viene emesso alcun suono
all’ora preimpostata.

Verificare l’impostazione del volume della sveglia.
Quando entra in vigore l’ora legale (orario
estivo), l’orologio non passa
automaticamente all’ora legale.

Accertarsi che l’orologio sia stato impostato correttamente.

Tenere premuti OFF ed DISPLAY/MEMORY
contemporaneamente sull’unità per almeno 2 secondi per
attivare la funzione di regolazione automatica dell’ora legale
(orario estivo).
Quando si utilizza un iPhone
Non viene riprodotto alcun suono.
Accertarsi che l’iPhone sia collegato saldamente.
Accertarsi che l’iPhone collegato sia in riproduzione.
Accertarsi che la funzione per l’iPhone sia attivata.
Verificare che l’iPhone sia compatibile con questa unità.
(Vedere “Modelli di iPod/iPhone compatibili”.)
I comandi non vengono eseguiti.
Accertarsi che l’iPhone sia collegato saldamente.
Verificare che l’iPhone sia compatibile con questa unità.
(Vedere “Modelli di iPod/iPhone compatibili”.)
LiPhone non si carica.
Accertarsi che l’iPhone sia collegato saldamente.
Accertarsi che l’alimentatore CA sia collegato saldamente.
Verificare che l’iPhone sia compatibile con questa unità.
(Vedere “Modelli di iPod/iPhone compatibili”.)
Ingresso audio
Non viene riprodotto alcun suono.

Accertarsi che il cavo di collegamento audio sia collegato
saldamente.

Accertarsi che l’apparecchio opzionale collegato sia in
modalità riproduzione.

Aumentare il volume dell’apparecchio opzionale senza
causare distorsioni dell’audio. Per regolare il volume
dell’apparecchio opzionale, consultare il relativo manuale
utente.

Accertarsi che la funzione di ingresso audio sia attivata.
L’audio è basso.

Controllare il volume dell’apparecchio opzionale collegato.

Aumentare il volume dell’apparecchio opzionale senza
causare distorsioni dell’audio. Per regolare il volume
dell’apparecchio opzionale, consultare il relativo manuale
utente.
L’audio è distorto.

Abbassare il volume dell’apparecchio opzionale finché non
scompare la distorsione. Per regolare il volume
dell’apparecchio opzionale, consultare il relativo manuale
utente.
Telecomando
Il telecomando non funziona.

Se la pila del telecomando è esaurita, sostituirla con una
nuova.

Puntare il telecomando verso il relativo sensore del
telecomando sull’unità.

Non coprire né collocare oggetti direttamente davanti al
sensore del telecomando.

Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e l’unità.

Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia posto sotto
luci forti, ad esempio esposto alla luce solare diretta o posto
sotto una lampada a incandescenza.
Se il problema persiste, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Caratteristiche tecniche
Visualizzazione dell’ora
Passaggio tra sistema a 24 ore (impostazione predefinita) e
sistema a 12 ore.
iPhone
Uscita CC: 5 V
MAX: 1 A
Radio
Gamma di frequenze
Banda Frequenza Incremento di
frequenza
FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz
AM 531 kHz - 1.602 kHz 9 kHz
Generali
Diffusore
Circa 40 mm di diametro
Ingresso
Presa AUDIO IN (minipresa stereo ø 3,5 mm)
Uscita di potenza
Mono 0,8 W (10% di distorsione armonica)
Alimentazione
Ingresso CC 6V (con alimentatore CA in dotazione
(CA 230 V, 50 Hz))
Per l’alimentazione di backup dell’orologio: 3 V CC, una pila
CR2032 (1)
Dimensioni
Circa 126 mm × 92 mm × 100 mm (l/a/p)
incluse le parti sporgenti e i comandi
Peso
Circa 482 g
Accessori in dotazione
Telecomando (con una pila al litio) (1)
Alimentatore CA (1)
Antenna a telaio AM (1)
Guida all’avvio (1)
Guida di riferimento (questo documento) (1)
Modelli di iPod/iPhone
compatibili
Di seguito sono riportati i modelli di iPod/iPhone compatibili.
Prima di utilizzare l’iPod/iPhone con questa unità, aggiornare il
relativo software all’ultima versione.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (5a generazione)
iPod nano (7a generazione)
*
*
Il telecomando di “
MENU”, “”, “”, e “ENTER” funziona solo
con iPhone e iPod touch.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Nota
BANDE DI FREQUENZA
Bande di frequenza:
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
AM: 531 kHz – 1.602 kHz
Frequenza intermedia:
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Numero di area 1:

Lora legale (orario estivo) entra in vigore alle 2:00 dell’ultima
domenica di marzo.

Lora solare entra in vigore alle 3:00 dell’ultima domenica di
ottobre.
Numero di area 2:

Lora legale (orario estivo) entra in vigore alle 3:00 dell’ultima
domenica di marzo.

Lora solare entra in vigore alle 4:00 dell’ultima domenica di
ottobre.
Per disattivare l’impostazione automatica
dell’ora legale (orario estivo) durante il
periodo in cui è in vigore l’ora legale
La funzione di regolazione automatica dell’ora legale può essere
disattivata.
Tenere premuti contemporaneamente OFF e DISPLAY/
MEMORY sull’unità per almeno 2 secondi mentre è visualizzato
l’orologio.
Sul display vengono visualizzati e “OFF” per indicare che
l’impostazione automatica dell’ora legale (orario estivo) è stata
disattivata. Viene visualizzato di nuovo l’orologio.
Note
Le modifiche della regolazione automatica dell’ora legale
utilizzata dall’unità (vedere sopra) sono soggette a circostanze
specifiche e alla legge di ciascun Paese/ciascuna regione. Se
l’impostazione automatica dell’ora legale interferisce con la
regolazione desiderata, disattivarla e, se necessario, impostare
manualmente la visualizzazione dell’ora legale. Prima di
utilizzare l’unità, i clienti che risiedono in un Paese/una
regione che non adotta l’ora legale (orario estivo) devono
disattivare l’impostazione automatica dell’ora legale.
Per riattivare la funzione di regolazione automatica dell’ora
legale (orario estivo), tenere premuti contemporaneamente
OFF e DISPLAY/MEMORY sull’unità per almeno 2 secondi.
Sul display vengono visualizzati e “On per indicare che la
funzione di regolazione automatica dell’ora legale è stata
attivata. Viene visualizzato di nuovo l’orologio.
Se si imposta l’ora di Mosca, l’impostazione automatica dell’ora
legale (orario estivo) viene disattivata per impostazione
predefinita. Tuttavia, è possibile attivarla eseguendo
l’operazione descritta in precedenza. Le date di inizio e fine
dell’ora legale (orario estivo) corrisponderanno a quelle
dell’area numero 2.
Impostazione manuale
dell’orologio
Per modificare manualmente l’impostazione dell’orologio,
attenersi alla seguente procedura.
1 Collegare l’unità.
2 Tenere premuto CLOCK/MODE finché l’anno
lampeggia sul display.
3 Premere più volte ALARM TIME SET + o per
impostare l’anno, quindi premere CLOCK/
MODE.
4 Ripetere le istruzioni del punto 3 per impostare
il mese, il giorno, lora e i minuti.
Il conteggio dei secondi inizia da zero.
Note
Se non si preme alcun tasto per circa 1 minuto durante
l’impostazione dell’orologio, il valore impostato viene
annullato.
Nell’unità è installato un calendario che copre un periodo di
100 anni (2013 - 2112). Una volta impostata la data, il giorno
della settimana viene visualizzato automaticamente.
MON = lunedì, TUE = martedì, WED = mercoledì,
THU = giovedì, FRI = venerdì, SAT = sabato, SUN = domenica
Per modificare il formato dell’ora
È possibile scegliere un formato che utilizza un sistema a 24 ore
(impostazione predefinita) oppure a 12 ore.
Tenere premuti contemporaneamente OFF e SNOOZE/
BRIGHTNESS sull’unità per almeno 2 secondi.
Il formato dell’ora passa dal sistema a 24 ore (“0:00” =
mezzanotte) a quello a 12 ore (“AM 12:00”=mezzanotte) e
viceversa.
Per visualizzare l’anno e la data
Mentre è visualizzato l’orologio, premere una volta DISPLAY/
MEMORY per visualizzare il giorno e il mese; premere
nuovamente per visualizzare l’anno.
Dopo alcuni istanti, sul display viene visualizzata di nuovo l’ora
corrente in modo automatico.
Utilizzo di un iPhone con
l’unità
Per impostare un iPhone
1 Aprire il coperchio del dock.
2 Afferrare saldamente l’unità e posizionare
l’iPhone sull’unità allineato al connettore dock.
Se l’iPhone è difficile da
posizionare
Premere leggermente il coperchio del dock all’indietro mentre si
posiziona l’iPhone.
Nota sull’uso di un iPhone
Tenere l’iPhone con la mano mentre lo si utilizza.
Per rimuovere un iPhone
Tenere l’unità mentre si rimuove l’iPhone.
Note

Questa unità può accogliere un iPhone con la relativa custodia
o cover. Rimuovere la custodia o cover se questa interferisce
con la connessione del dock.

Posizionare l’iPhone saldamente sul connettore dock.

Quando si posiziona o si rimuove l’iPhone, tenerlo alla stessa
angolazione del connettore dock sull’unità. Evitare di tirare
eccessivamente in avanti l’iPhone.

Quando si posiziona o si rimuove l’iPhone, afferrare
saldamente l’unità.

Non torcere né piegare l’iPhone, altrimenti il connettore
potrebbe danneggiarsi.

Durante il trasporto, rimuovere l’iPhone, altrimenti potrebbero
verificarsi anomalie di funzionamento.
Per caricare un iPhone
È possibile utilizzare l’unità come caricabatterie per caricare un
iPhone.
La carica viene avviata quando si collega l’iPhone all’unità. Lo
stato di carica viene visualizzato sul display dell’iPhone. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale utente dell’iPhone.
Uso di un iPhone
1 Posizionare liPhone sul connettore dock.
Il connettore dock può essere inclinato leggermente.
Per informazioni dettagliate, consultare “Utilizzo di un
iPhone con l’unità.
2 Premere .
“iPhone viene visualizzato sul display.
L’iPhone avvia la riproduzione.
Se l’iPhone non avvia la riproduzione, avviarla direttamente
dall’iPhone.
È possibile controllare l’iPhone collegato mediante la
presente unità o i comandi dell’iPhone stesso.
3 Regolare il volume utilizzando VOL + o .
Utilizzo tramite un telecomando
Puntare il telecomando verso il (Sensore del telecomando)
sull’unità.
(Riproduzione/Pausa)

Attivare la riproduzione dell’iPhone. Premere nuovamente
per mettere in pausa/riprendere la riproduzione.
(Avanti)

Passare al brano successivo.

Tenere premuto durante l’ascolto per individuare un punto
desiderato.
(Indietro)

Passare al brano precedente. Durante la riproduzione,
questa operazione consente di tornare all’inizio del brano
corrente. Per passare al brano precedente, premere due
volte.

Tenere premuto durante l’ascolto per individuare un punto
desiderato.
MENU

Passare al menu precedente.
(Su)/ (Giù)

Selezionare una voce di menu o un brano da riprodurre.
ENTER

Attivare la voce di menu selezionata o avviare la
riproduzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-C11iP Istruzioni per l'uso

Categoria
Radio
Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue