Philips SBCLM1000/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Käyttöoppaassa on virhe. Kaukosäätimen
jatkojohto ei sisälly toimitukseen!
Suomi
Det er en feil i brukanvisniene. Det
Fjernkontrollforlenger (blaster-ledning)
inkluderer ikke.
Norge
Det finns ett fel I bruksanvisningen. För
Förlängningen för fjärrkontrollen är inte
inkluderad!
Svenska
Der er en fejl i brugsanvisningen.
Forlængerkablet til fjernbetjeningen er ikke
inklusiv.
Dansk
?p???e? ??a ????? st?? ?d???e? ???se??. ??
?a??d?? t?? t??e?e???st?????(BLASTER
CORD) de? pa???ete st?? s?s?e?as?a.
E???????
um erro nas instruções para uso. O Fio de
transmissão do comando à distância não é
incluído.
Português
Ci è un errore nelle istruzioni per l'uso. La
Prolunga per il telecomando non è inclusa.
Italiano
Er zit een fout in de instructies voor gebruik. Het
uitbreidingssnoer voor bedienen op afstand is
niet inbegrepen.
Nederlands
Es gibt einen Fehler in den Anweisungen zum
Gebrauch. Das
Fernbedienungsverlängerungskabel ist nicht
miteingeschlossen.
Deutsch
Hay un error en las instrucciones para el uso. La
Cordón para extensión del mando a distancia no
se incluye.
Español
Il y a une erreur dans les instructions pour
l'usage. Le cordon de télécommande à œil
infrarouge n'est pas inclus.
Français
There is a mistake in the instructions for use.
The Remote control blaster cord is not included.
English
SBC LM1000 Erratum
ITALIANO
Wireless PC-TV Link
SBC LM1000
Congratulazioni! Il prodotto SBC LM1000 Philips per la connessione
wireless PC-TV appena acquistato è stato prodotto secondo i più elevati
standard per assicurare un funzionamento affidabile nel tempo.
Per godere al massimo le sue prestazioni Philips Wireless PC-TV Link è
provvisto di un selettore di canale, che consente di selezionare il canale che
offre la migliore visualizzazione possibile. Convenienza home wireless pura!
Nota:Wireless PC-TV Link NON consente il controllo del PC e/o sul contenuto
audio/video in riproduzione. E’ quindi necessario avviare/arrestare
manualmente i video od i brani musicali sul PC tramite la tastiera od il
mouse.
Sommario
Helpline .............................................................................................2
Illustrazioni ........................................................................................3
Introduzione ....................................................................................54
1. Importanti informazioni ...........................................................55
Precauzioni per la sicurezza...............................................................................................55
Contenuto della confezione..............................................................................................55
2. Descrizione funzionale.........................................................56-57
A) Unità trasmettitore..........................................................................................................56
B) Unità ricevitore..................................................................................................................57
3. Installazione ..........................................................................58-60
Configurare l’unità trasmettitore....................................................................................58
Collegare l’unità ricevitore al TV.....................................................................................59
Selezione dei canali.................................................................................................................59
Connessione opzionale ad un apparecchio audio........................................59-60
4. Funzionamento ..........................................................................60
5. Risoluzione di problemi .......................................................61-62
6. Note generali .............................................................................62
7. Specifiche tecniche ....................................................................63
54
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 54
1. Importanti informazioni
Leggete attentamente le seguenti istruzioni, e conservate questa guida per
il futuro.
Requisiti: - TV con connettore/i SCART od RCA.
- Requisiti video: PC con scheda video correttamente installata, in grado di
supportare TV-out. Il connettore TV-Out deve essere di tipo RCA.
- Requisiti audio: PC con scheda audio correttamente installata, provvista di
jack da 3,5 mm.
Precauzioni per la sicurezza
Non utilizzate questo prodotto in luoghi umidi o in prossimità di acqua.
Non esponete questo prodotto ad eccessivo calore.
Non aprite il prodotto. In caso di problemi di natura tecnica, rivolgetevi
ad un rivenditore Philips.
Non coprite il prodotto.
Collegate esclusivamente gli adattatori CA a reti elettriche
220-240 V CA/ 50 Hz.
Utilizzate esclusivamente gli adattatori CA in dotazione o un modello
conforme allo standard di sicurezza EN60950 ed alle seguenti specifiche:
9 V CC/ 300 mA.
•L’uso di questo prodotto può causare interferenze ad apparecchi
elettronici non adeguatamente protetti.Tali interferenze possono
comportare danni ad entrambi gli apparecchi. Prima di utilizzare questo
prodotto verificate se nelle vicinanze vi siano apparecchi che potrebbero
venire disturbati.
Contenuto della confezione
Verificate che la confezione di Wireless PC-TV Link contenga i seguenti
articoli. Si tratta di componenti utili per configurare ed utilizzare Wireless
PC-TV Link.
Unità trasmettitore
Unità ricevitore
Due adattatori CA
•Cavo audio/video RCA + jack da 3,5 mm - RCA
(giallo/rosso/bianco - giallo/nero)
•Cavo audio RCA - RCA (rosso/bianco)
•Cavo video RCA - RCA (giallo)
Adattatore RCA - SCART (non per la versione U.S.A.)
Sdoppiatore audio (jack da 3,5 mm)
•Prolunga per il telecomando, utilizzata solo in combinazione con un
telecomando per PC ad infrarossi (non fornito in questa confezione).
Conservate questo cavo per impieghi futuri.
Istruzioni per l’uso
ITALIANO 55
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 55
ITALIANO56
2. Descrizione funzionale
A) Unità trasmettitore
1 Spia alimentazione
Si illumina in verde quando l’unità è alimentata.
2 Spia ricevitore telecomando
Spia destinata all’utilizzo (futuro) dell’unità in combinazione con un PC
con supporto per un telecomando per PC.
3 Interruttore ON/OFF
Accende o spegne l’unità trasmettitore.
4 DC 9V —<±
Presa alimentazione CC per la connessione elettrica
5 Connettori AV SOURCE INPUT
Per la connessione del trasmettitore al PC tramite l’uscita TV-Out della
scheda video ed il jack stereo da 3,5 mm della scheda audio
(Uscita audio).
VIDEO (giallo) - connettore ingresso video
R-AUDIO-L - connettori ingresso audio sinistro (L) e destro (R)
(R-rosso / L-bianco)
6 Selettore CHANNEL
Seleziona il canale di frequenza desiderato per il segnale audio/video. Il
numero di canali selezionabili varia da Paese a Paese.
7IR
Connettore opzionale per l’utilizzo (futuro) dell’unità in combinazione
con un PC con supporto per telecomando per PC.
8 Adattatore CA
9Cavo audio/video RCA + jack da 3,5 mm - RCA
(giallo/rosso/bianco - giallo/nero)
Per la connessione del PC al trasmettitore tramite i
connettori AV SOURCE INPUT.
10 Sdoppiatore audio (jack da 3,5 mm)
Per la connessione del trasmettitore al PC quando le casse del PC sono
collegate alla scheda audio.
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 56
ITALIANO 57
B)Unità ricevitore
11 Spia alimentazione
Si illumina in verde quando l’unità è alimentata.
12 Spia ricevitore telecomando
Spia destinata all’utilizzo (futuro) dell’unità in combinazione con un PC
con supporto per telecomando per PC.
13 Interruttore ON/OFF
Accende o spegne l’unità ricevitore.
14 DC 9V —<±
Presa alimentazione CC per la connessione elettrica
15 Connettori TV OUTPUT
Per collegare il trasmettitore ad un TV o stereo provvisto di connessioni
RCA o SCART.
VIDEO (giallo) - connettore di uscita video.
R-AUDIO-L - connettori di uscita audio sinistro (L) e destro (R)
(R-rosso / L-bianco).
16 Selettore CHANNEL
Seleziona il canale di frequenza desiderato per il segnale audio/video.
Il numero di canali selezionabili può variare da Paese a Paese.
17 Adattatore CA
18 Cavo audio RCA - RCA (rosso/bianco)
Per la connessione del ricevitore agli ingressi audio del TV o di
apparecchi audio.
19 Cavo video RCA - RCA (giallo)
Per la connessione del ricevitore agli ingressi video del TV tramite i
connettori TV OUTPUT.
20 Adattatore RCA - SCART (non per la versione U.S.A.)
Per la connessione del ricevitore agli ingressi audio/video del TV,
qualora sia provvisto di connettore SCART.
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 57
3. Installazione
Configurare l’unità trasmettitore
1 Collocare l’unità trasmettitore vicino al PC.
Non poggiare altri dispositivi sopra all’unità trasmettitore.
2 Consultare le Istruzioni per l’uso della scheda audio del PC per
individuare l’esatta posizione dell’uscita audio.
3 Collegate il jack da 3,5 mm (nero) del cavo audio/video (9) in dotazione
all’uscita audio del PC.
Tenete presente che il pannello posteriore del vostro PC potrebbe differire
dall’illustrazione.
Se al PC sono collegate delle casse
3a Rimuovete lo spinotto delle casse dall’uscita audio del PC e collegatelo
allo sdoppiatore audio (10) in dotazione.
3b Collegate il jack da 3,5 mm (nero) del cavo audio/video (9) in dotazione
allo sdoppiatore audio (10).
3c Collegate lo sdoppiatore audio (10) all’uscita audio del PC.
4 Collegate lo spinotto video (giallo) del cavo audio/video (9) in dotazione
all’uscita TV-Out del PC.
Leggete le Istruzioni per l’uso del PC o della scheda video per verificare
come attivare la funzione TV-Out.
Se non riuscite ad attivare la TV-out della scheda video, contattate l’helpdesk
del produttore del PC o della scheda video
5 Collegate gli spinotti audio/video all’altra estremità del cavo audio/video
(9) in dotazione ai connettori AV SOURCE INPUT (5) dell’unità
trasmettitore.
Assicuratevi di collegare lo spinotto giallo all’ingresso video gialle e gli
spinotti bianco e rosso agli ingressi audio sinistro (L) e destro (R).
6 Collegate l’adattatore CA (8) alla presa elettrica ed al connettore
DC 9V —<± (4) dell’unità trasmettitore.
L
M
1
1
0
0
T
V
L
IN
K
T
R
A
N
S
M
I
T
T
E
R
L
M
1
1
0
0
T
V
L
IN
K
T
R
A
N
S
M
IT
T
E
R
AUDIO
INPUT
TV
INPUT
AUDIO
INPUT
TV
INPUT
1 2 3 4
1 2 3 4
AV SOURCE INPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
IR
VIDEO DC 9V
ON/OFF
AV SOURCE INPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
IR
VIDEO DC 9V
ON/OFF
AUDIO
INPUT
TV
INPUT
1 2 3 4
1 2 3 4
AV SOURCE INPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
IR
VIDEO DC 9V
ON/OFF
AV SOURCE INPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
IR
VIDEO DC 9V
ON/OFF
AUDIO
INPUT
TV
INPUT
O
URCE INPUT
U
DIO–L VIDEO DC 9V
ON/OFF
O
URCE INPUT
U
DIO–L VIDEO DC 9V
ON/OFF
ITALIANO58
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 58
Collegare l’unità ricevitore al TV
1 Collocate l’unità ricevitore vicino al TV.
2 Collegate l’adattatore RCA-SCART (20) in dotazione al connettore
SCART del TV.
3 Collegate il cavo video (19) ed il cavo audio (18) in dotazione
all’adattatore ed ai connettori TV OUTPUT (15) del ricevitore.
Assicuratevi di collegare gli spinotti gialli alle uscite ed ingressi video gialli e
gli spinotti rossi e bianchi alle uscite ed ingressi audio rosse e bianche.
4 Collegate l’adattatore CA (17) alla presa elettrica ed al connettore
DC 9V —<± (14) dell’unità ricevitore.
Nota: Se il TV è provvisto di connettori RCA, è possibile collegare direttamente i
connettori TV OUTPUT (13) del ricevitore ai corrispondenti connettori RCA
del TV.Assicuratevi di collegare gli spinotti giallo, bianco e rosso agli ingressi
giallo, bianco e rosso del ricevitore e del TV.
Selezione dei canali
Impostate i selettori CHANNEL (6 e 16) sul canale 1 in entrambe le
unità.
In caso di interferenze (p.e. immagine di cattiva qualità), impostate
entrambi i selettori su un altro canale.
> Entrambe le unità sono pronte per l’uso.
Nota: Le due unità devono essere impostate sullo stesso canale.
Connessione opzionale ad un apparecchio audio
1 Collegate un’estremità del cavo video (19) in dotazione all’ingresso video
(giallo) dell’adattatore SCART (oppure direttamente all’ingresso video
giallo del TV) e l’altra estremità all’uscita VIDEO (15) del ricevitore.
2 Collegate il cavo audio (18) in dotazione all’ingresso AUX
dell’apparecchio audio ed alle uscite R-AUDIO-L (15) del ricevitore.
Assicuratevi di collegare gli spinotti bianco e rosso agli ingressi sinistro (L) e
destro (R). Leggete le Istruzioni per l’uso dell’apparecchio audio per
verificare la posizione dell’ingresso corretto.
R
L
TV
R
L
TV
1 2 3 4
1 2 3 4
TV OUTPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
VIDEO DC 9V
ON/OFF
TV OUTPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
VIDEO DC 9V
ON/OFF
T
PUT
VIDEO DC 9V
ON/OFF
T
PUT
VIDEO DC 9V
ON/OFF
1 2 3 4
1 2 3 4
TV OUTPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
VIDEO
TV OUTPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
VIDEO
1 2 3 4
1 2 3 4
AV SOURCE INPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
IR
VIDEO
AV SOURCE INPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
IR
VIDEO
R
L
TV
R
L
TV
1 2 3 4
1 2 3 4
TV OUTPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
VIDEO DC 9V
ON/OFF
TV OUTPUT
R–AUDIO–L
CHANNEL
VIDEO DC 9V
ON/OFF
ITALIANO 59
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 59
3 Collegate l’adattatore CA (17) alla presa elettrica ed al connettore
DC 9V —<± (14) dell’unità ricevitore.
> Le informazioni audio provenienti dal PC vengono ora diffuse mediante
l’apparecchio audio.
4 Riproducete un file sul PC per verificare la presenza del segnale audio
sull’uscita audio.
4. Funzionamento
1 Accendete il PC e selezionate un file audio o video da riprodurre.
2 Avviate la riproduzione del file selezionato. Fate riferimento alle Istruzioni
per l’uso del sistema operativo Windows per verificare come selezionare
e riprodurre file audio/video.
3 Controllate se sul monitor del PC viene visualizzato il filmato in
riproduzione o le casse del PC emettono il sonoro, se collegate.
4 Attivate la funzione TV-Out della scheda video del PC e controllate se
sull’uscita TV-Out è disponibile il segnale video.
Per i dettagli, consultate le Istruzioni per l’uso della scheda video.
5 Accendete il TV.
6 Selezionate l’ingresso esterno (EXT od AV) sul TV.
Leggete le Istruzioni per l’uso del vostro televisore.
7 Impostate l’interruttore ON/OFF del trasmettitore (3) e del ricevitore
(13) su ON.
> Ora potete guardare la sorgente video sul TV.
Note:
- Wireless PC-TV Link NON consente il controllo del PC e/o sul contenuto
audio/video in riproduzione. E’ quindi necessario avviare/arrestare
manualmente i video od i brani musicali sul PC tramite la tastiera od il mouse.
- Il video in riproduzione sul PC dovrebbe essere visualizzato sullo schermo del
televisore; in caso negativo, verificate se avete svolto correttamente tutti i
passaggi ed assicuratevi della presenza di un segnale video sulla TV-out del PC.
Se sulla TV-out del PC è presente un segnale TV, ma al ricevitore non arriva
alcun segnale, consultate la sezione Risoluzione di problemi di questa guida.
T
PUT
VIDEO DC 9V
ON/OFF
T
PUT
VIDEO DC 9V
ON/OFF
TV OUTPUT
R–AUDIO–L VIDEO DC 9V
ON/OFF
TV OUTPUT
R–AUDIO–L VIDEO DC 9V
ON/OFF
AV SOURCE INPUT
R–AUDIO–L VIDEO DC 9V
ON/OFF
AV SOURCE INPUT
R–AUDIO–L VIDEO DC 9V
ON/OFF
ITALIANO60
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 60
5. Risoluzione di problemi
In caso di problemi, controllate prima i seguenti punti. Se non riuscite a
risolvere il problema seguendo queste indicazioni, contattate la helpline
(vedi ‘Problemi?’) o contattate il vostro rivenditore.
Non tentate mai di aprire personalmente l’apparecchio, altrimenti la garanzia
verrà annullata.
Come prima azione, controllate tutti i cavi per verificare che siano collegati
correttamente.
Problema Soluzione
Nessuna Accendete il PC ed avviate la riproduzione di un file video.
immagine sul TV Verificate che l’uscita TV-Out della scheda video sia attivata e che sia
presente un segnale video. Leggete le Istruzioni per l’uso della scheda video
per verificare come attivare la funzione TV-Out.
Se state utilizzando un televisore portatile, potete verificare la presenza di
un segnale TV-out sulla scheda video avvicinando il TV al PC e collegando la
TV-out direttamente al televisore.
Assicuratevi che entrambi le unità sia accese
(entrambi le spie di alimentazione (1 ed 11) devono essere illuminate).
Selezionate il canale corretto, EXT o AV, sul TV.
Fate riferimento alle Istruzioni per l’uso del vostro televisore.
Selezionate lo stesso canale sulle unità ricevitore e trasmettitore, mediante i
selettori CHANNEL 6 e 16.
Immagine di Cambiate posizione all’unità ricevitore sulla superficie sulla quale è collocata,
cattiva qualità/ un centimetro alla volta fino ad ottenere immagini ed audio di buona qualità.
audio di cattiva •Svolgete la stessa procedura per l’unità trasmettitore.
qualità sul TV Cambiate canale su entrambe le unità, mediante i selettori CHANNEL 6 e 16.
Assicuratevi che entrambe le unità siano impostate sullo stesso canale di
frequenza.
Riducete la distanza tra le unità trasmettitore e ricevitore (entro 30 metri).
ITALIANO 61
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 61
Immagine errata Selezionate il canale EXT o AV appropriato.
sul sul TV Fate riferimento alle Istruzioni per l’uso del TV.
•Epossibile che si stia ricevendo un segnale proveniente da un altro
Wireless Link. Cambiate canale su entrambe le unità, mediante i selettori
CHANNEL 6 e 16 per ricevere il segnale corretto.
Assicuratevi di impostare lo stesso canale su entrambe le unità!
Ronzio •L’emissione di ronzio potrebbe essere causata da funzionalità implementate
utilizzando un per utilizzi futuri. Spostate il trasmettitore, un centimetro alla volta, finché
telecomando il ronzio scompare. In alcuni casi non sarà possibile risolvere questo problema.
Spostate il trasmettitore, un centimetro alla volta, finché il ronzio scompare.
In alcuni casi non sarà possibile risolvere questo problema.
Il TV genera Assicuratevi che il segnale TV-out sia in formato CVBS o Composito.
immaginiin bianco Per i dettagli, consultate le Istruzioni per l’uso della scheda video.
e nero
6. Note generali
La qualità del sonoro e delle immagini è influenzata dall’uso di forni a
microonde. Altri sistemi wireless (Bluetooth, LAN wireless, ecc.) possono
inoltre influenzare negativamente la qualità delle immagini e del sonoro,
e viceversa.
Wireless PC-TV Link è un prodotto basato su radio frequenza (RF).
Pertanto le sue prestazioni possono essere influenzate dagli degli stessi
tipi di interferenze alle quali sono sensibili i prodotti GSM, radio portatili
ed altri prodotti basati su RF.
Wireless PC-TV Link non è limitato all’utilizzo in una stanza o
nell’abitazione. Potete utilizzarlo ovunque dentro o fuori casa.
Conseguentemente, chiunque nelle vicinanze della vostra abitazione
(entro il raggio operativo massimo) possegga un Wireless Link impostato
sullo stesso canale, sarà in grado di guardare gli stessi programmi che
state riproducendo dalla vostra sorgente video.
Il PC non può essere controllato in remoto se la frequenza portante del
segnale IR è fuori dall’intervallo compreso tra 32 kHz a 40 kHz.
Questa funzionalità infrarossi è compresa nelle funzionalità future.
Sicurezza delle onde radio: Quando Philips Wireless PC-TV Link è
acceso, trasmette e riceve onde radio. Philips Wireless PC-TV Link è
conforme con gli standard definiti per questa tipologia di prodotti.
Philips Wireless PC-TV Link ha un raggio operativo massimo di
100 metri in campo aperto. Pareti, soffitti ed oggetti di grandi dimensioni
possono ridurre il campo operativo fino a 30 metri in interni.
ITALIANO62
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 62
7. Specifiche tecniche
Generale Standard video supportati: PAL / NTSC / SECAM
Alimentazione: 220 - 240 V CA / 50 Hz
Consumo: 3 W (entrambe le unità trasmettitore e
ricevitore)
Unità Ingresso audio: Audio stereo
trasmettitore (connettori RCA bianco/rosso)
Ingresso video: CVBS (connettore RCA giallo)
Dimensioni: 14,3 cm (L) x 9,3 cm (P) x 4 cm (A)
Unità ricevitore Uscita (audio/video): Audio stereo
(connettori RCA bianco/rosso)
CVBS (connettore RCA giallo)
Raggio operativo: Fino a 100 metri in campo aperto;
fino a 30 metri in interni
Dimensioni: 14,3 cm (L) x 9,3 cm (P) x 4 cm (A)
Trasmissione Frequenza portante: 2,4 GHz
audio/video Numero canali: quattro (potrebbe variare in base
alle normative locali)
Tipo di modulazione: FM
Potenza in trasmissione: <10mW
Antenne: Integrate
Trasmissione Frequenza portante: 433,92 MHz
controllo remoto Tipo di modulazione: AM
Potenza in trasmissione: <10 mW
Raggio ricezione IR: Fino a 5 metri
Intervallo frequenze portante: 32 kHz 40 kHz
Prolunga per il telecomando: Si, una spia infrarossi
Problemi?
Per eventuali domande su LM1000, contattate la nostra helpline per
richiedere assistenza! I numeri sono riportati a pagina 2.
Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.
Ciò vi consentirà di risolvere la maggioranza dei problemi.
Il numero del modello di Wireless PC-TV Link is LM1000.
Data di acquisto: _____ /_____ /_____
giorno /mese /anno
ITALIANO 63
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 63
Guarantuee certificate
Garantiebewijs
Certificado de garantia
Garantibevis
Certificat de garantie
Certificado de garantia

Garantibevis
Garantieschein
Certificato di garanzia
Garanticertifikat
Takuutodistus
year warranty
année garantie
Jahr Garantie
jaar garantie
año garantia
anno garanzia
 
år garanti
år garanti
år garanti
vuosi takuu
año garantia
11
0682
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, direccion y firma del distribudor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
,     . 
Återförsäljarens namn, adress och signatur
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, morada e assinature da loja
Type: SBC LM1100
Serial nr: ___________________________________________________________________
Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito -
Data da adquirição - G  - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä -
6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 meses de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen
Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili
Pilhas recarregáveis com 6 meses de garantia
E 6    
6 månaders garanti på laddningsbara batterier
6 måneders garanti på genopladelige batterier
6 måneders garanti på de oppladbare batteriene
Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu
SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 126
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Philips SBCLM1000/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per