Western WRD Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
WRD
Remote display for WESTERN WRD SYSTEM
Manuale utente
User manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
IT
DE
ES
FR
EN
WRD
Manuale utente
IT
1
REV 2.3 FW 2.9 28-02-2022
REMOTE DISPLAY FOR WESTERN WRD SYSTEM
IoT Remote Display and Datalogger 12/24/48V
Il WRD è un dispositivo visualizzatore e controllore che assieme al bus
proprietario WBUS è parte del WESTERN WRD SYSTEM, un sistema
completo e intelligente per la produzione e l'accumulo di energia
fotovoltaica in impianti stand-alone.
Il WESTERN WRD SYSTEM è un sistema stand-alone flessibile e avanzato
con funzionalità intelligenti, registrazione dei dati storici di funzionamento
con controllo remoto da internet (cloud). È possibile parallelare fino a 24
regolatori MPPT WRMxx compatibili con WBUS per ottenere potenze di
carica elevate e monitorare l'energia del banco batteria tramite il battery
monitor WBM. Il WRD è adatto per sistemi a 12/24/48V con accumulatori al
piombo o litio. Il sistema è modulare in quanto i regolatori WRMxx possono
essere parallelati per aumentare la potenza fotovoltaica. Il WRD ha un bus
di controllo proprietario denominato WBUS per comunicare con i vari
dispositivi compatibili, in grado di accedere a tutti i parametri sia per la
visualizzazione che per la gestione delle funzioni di controllo. La semplice
interfaccia utente, con display 128x64 e 4 tasti, permette una visione
immediata di tutti i parametri: potenze, tensioni, correnti di carica e di
stringa PV, contatori di energia, logger data ed eventi. Dal WRD si possono
eseguire tutte le impostazioni di Setup per ogni singolo regolatore WRMxx
connesso e/o battery monitor WBM. Tramite il WBM è possibile gestire dei
contatti relazionati allo stato di carica dell’accumulatore per l’attivazione
intelligente di carichi. Nella µSD removibile presente sul frontalino sono
memorizzati i dati del logger. Con la connessione Ethernet è possibile il
collegamento al cloud internet per cui sia i dati del logger che tutte le altre
funzioni diventano remotabili e accessibili con il portale WRD SERVER.
Alimentazione 12V, 24V e
48V
LCD retroilluminato 128x64
Orologio interno
Data Logger su µSD estraibile
Master per WESTERN WRD
SYSTEM
Interfaccia WBUS
Connessione internet (cloud)
Piattaforma monitoraggio su
cloud
Ethernet RJ45
Installazione da pannello o
con scocca
Contenitore metallico IP20
Protezione anti-inversione
WRD
Manuale utente
IT
2
Indice
1. DESCRIZIONE GENERALE ........................................................................................................................................... 3
1.1. Visualizzatore ..................................................................................................................................................... 3
1.2. Controllore ......................................................................................................................................................... 3
2. COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE ........................................................................................................................... 3
2.1. Procedura d'installazione .................................................................................................................................. 3
3. INTERFACCIA UTENTE ............................................................................................................................................... 5
3.1. Navigazione Menu ............................................................................................................................................. 5
3.2. Basic / Advanced ................................................................................................................................................ 6
3.3. System Setup ..................................................................................................................................................... 6
3.4. Date Time Setup ................................................................................................................................................ 6
3.5. Data Logger Setup ............................................................................................................................................. 6
3.6. Network Setup ................................................................................................................................................... 6
4. CONFIGURAZIONI ..................................................................................................................................................... 7
4.1. Configurazione: WRD + WBM ............................................................................................................................ 7
4.2. Configurazione: WRD + WRMxx(1..24) .................................................................................................................. 7
4.3. Configurazione: WRD + WBM + WRMxx(1..24) ..................................................................................................... 8
4.4. Configurazione: WRD-Leonardo Datalogger + Leonardo Off-Grid GE ............................................................... 8
5. VIDEATE PRINCIPALI ................................................................................................................................................. 8
6. MENU DI SETUP ...................................................................................................................................................... 12
7. my Leonardo ........................................................................................................................................................... 22
7.1 Registrazione Di Un Impianto Sul Portale (solo per installatori) ...................................................................... 22
7.1.1 Inserimento PLANT KEY ............................................................................................................................. 22
7.1.2 Inserimento dati ........................................................................................................................................ 23
7.2 Monitoraggio di un impianto ............................................................................................................................ 24
7.2.1 Monitoraggio tramite APP my Leonardo ................................................................................................... 24
8. CARATTERISTICHE ELETTRICHE ............................................................................................................................... 25
9. DIMENSIONI MECCANICHE ..................................................................................................................................... 25
10. GARANZIA DI LEGGE ............................................................................................................................................. 26
11. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ................................................................................................................................... 26
APPENDICE IN FONDO AL MANUALE
WRD
Manuale utente
IT
3
1. DESCRIZIONE GENERALE
Fig.1 WESTERN WRD SYSTEM con WRM30+
Nel WESTERN WRD SYSTEM, il WRD è il coordinatore e può funzionare in due modalità: Visualizzatore o
Controllore.
1.1. Visualizzatore
Impostando nel menu di setup 8.4 WRD-->Oper.Mode: 'MONITOR': si ottiene la modalità Visualizzazione.
In questa modalità, il WRD non controlla la ricarica e la scarica del sistema, ma si occupa della sola visualizzazione
dei parametri dei dispositivi connessi, può modificare le impostazioni di setup degli slave, raccoglie i dati e li
remota nel cloud. I vari device svolgono autonomamente le loro funzioni principali indipendentemente dal WRD.
1.2. Controllore
Impostando nel menu di setup 8.4 WRD-->Oper.Mode: 'CONTROLLER': si ottiene la modalità Controllore1.
In questa modalità, il WRD aggiunge un controllo al di sopra dei devices, modificando dinamicamente alcuni
parametri al fine di ottimizzare la gestione dell'energia dell'intero sistema e garantire il rispetto dei parametri di
batteria.
È riconoscibile la modalità di funzionamento del WRD nel menu 2.0 dall'indicazione presente nella grafica di
batteria (§ Videate principali).
2. COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE
In appendice (Fig. Ax) sono rappresentati i collegamenti del sistema per le varie configurazioni possibili.
Per il suo funzionamento il WRD utilizza l’alimentazione del sistema 12/24/48V e la connessione WBUS che
fisicamente è un bus RS485, mentre è opzionale (ma fortemente consigliato) il collegamento Ethernet RJ45 al
cloud internet.
Il WESTERN WRD SYSTEM deve essere configurato impostando a ciascun regolatore WRMxx un indirizzo univoco:
da 1 a 32, mentre il WBM ha già un indirizzo fisso (33), come nel caso di collegamento con un Leonardo (34).
2.1. Procedura d'installazione
1) Installare il WRD in un luogo asciutto, ha due opzioni di fissaggio: da pannello e con scocca (Fig.2)
2) Nella parte posteriore si accede alle connessioni elettriche. Sia la connessione di alimentazione che quella del
WBUS2 sono di tipo a morsetto estraibile facili da cablare. Collegare correttamente i cavi, se l’alimentazione
proviene dalla batteria è raccomandato che sia sotto fusibile (0,5A) per la protezione dei cavi. Infine, se è
utilizzato, collegare anche il cavo Ethernet.
3) Effettuati tutti i collegamenti, dare alimentazione al sistema. Il WRD si accende e inizia a funzionare.
4) Eseguire ora le impostazioni di configurazione del sistema che verranno richieste.
1 È riconoscibile se un WRM30+ è controllato da remoto (da WRD) se, sul display del WRM30+, il contorno della batteria lampeggia ogni ~3sec.
2 Il WBUS ha come bus fisico la RS485, per cui vanno collegati necessariamente e correttamente i due poli A e B, mentre il polo GND è bene lasciarlo
scollegato.
WRD
Manuale utente
IT
4
Al menu: 8.0 WBUS CONFIG. si può usare per semplicità il comando di 'AutoConf.', oppure si possono fare
le impostazioni degli indirizzi manualmente. Nel caso non si potesse accedere al menu 8.0 occorre
modificare il parametro "U.I. Mode" del menù 7.4 INFO (vedi §6)
Al menu: 7.1 DATE / TIME si imposta l'orologio e fuso orario (Timezone).
Al menu: 7.0 SYSTEM si eseguono le impostazioni di sistema. Occorre selezionare il profilo corretto,
corrispondente alle caratteristiche di batteria (una scelta errata potrebbe portare nel tempo a
danneggiare la batteria stessa).
5) Verificare l’intero funzionamento scorrendo le videate.
Fig.2 - Opzioni di fissaggio
WRD
Manuale utente
IT
5
3. INTERFACCIA UTENTE
3.1. Navigazione Menu
La navigazione tra le varie videate è molto semplice e intuitiva. Il WRD ha due ambienti di visualizzazione (Fig.3):
- l'ambiente principale MAIN, composto da 6 videate dove si monitora il funzionamento del sistema;
- l'ambiente d'impostazione SETUP, composto da 6 videate + 6 in ADV. SETUP dove vengono impostati i
setting per il funzionamento.
Nell'ambiente MAIN si usano i tasti UP e DOWN che permettono di scorrere le videate da 1.0 a 6.0, il tasto
ENTER fa accedere a eventuali sottomenu. Premendo contemporaneamente i tasti UP/DOWN per 1
sec. si accede all'ambiente SETUP. Qui, tramite gli stessi tasti UP o DOWN , è possibile scorrere le videate
da 7.0 a 7.5. Per tornare nell'ambiente MAIN si usa il tasto ESC premuto per 1 sec. Per entrare in ADV. SETUP
selezionare la voce "Advanced Setup" nella schermata 7.5 OTHERS, premere il tasto UP in modo da far
apparire "-->" e quindi tenere premuto per 1 sec. il tasto OK .
Fig.3 - Menu di navigazione
È possibile entrare nella modalità EDIT (Fig.4), laddove è
concesso, per modificare i parametri della videata
mantenendo premuto per 1 sec. il tasto EDIT .
L'entrata nella modalità EDIT è visibile sul display dalla
presenza dei cursori sul parametro modificabile. Per la
selezione del parametro da modificare usare i tasti
INC/DEC , premere il tasto SELECT per
modificare il valore. Per salvare le modifiche premere il
tasto SAVE (1 sec.) mentre per uscire dalla modalità di
EDIT, senza salvare le modifiche, si usa il tasto ESC .
Per confermare le voci che prevedono un’azione tenere
premuto per 1 sec. il tasto OK .
SETUP
MAIN
3.0
VARIABLES
2.0
MAIN B
1.0
MAIN A
4.0
PV STRINGS
5.0
ENERGIES
6.0
LOG.EVENTS
7.1
DATE/TIME
7.0
SYSTEM
7.2
DATA LOGGER
7.3
NETWORK
7.4
INFO
7.5
OTHERS
ADV. SETUP
8.1
WBM
8.0
WBUS CONFIG
8.2
WRMxx
8.3
W-INVERTER
8.4
WRD
submenu
8.5
CAR CHARGER
NAVIGATION MODE
DOWN
UP
EDIT
ESC
> EDIT MODE <
ESC EDIT
DEC
INC
SELECT
OK
SAVE
GO INTO SETUP
---
---
Fig.4 - Modalità di editazione
WRD
Manuale utente
IT
6
- Reset dei Contatori: in uno dei submenù 5.x tenere premuto per 1 sec. il tasto EDIT così da selezionare la data di
partenza del contatore. Premere il tasto UP, apparirà la scritta "RESET". Tenere poi premuto per 1 sec. il tasto OK.
- Avvio Autoconfig: al menù 8.0 tenere premuto per 1 sec. il tasto EDIT per entrare in editazione, poi tasto SELECT
e modificare la prima voce con INC portando la scritta in "RUN". Premere il tasto UP, apparirà la scritta
"SCANNING..x/32". AL termine della procedura per salvare tenere premuto per 1 sec. il tasto SAVE.
3.2. Basic / Advanced
Attraverso il display è possibile visualizzare una serie di informazioni riguardo il funzionamento dell'impianto
ed eventualmente apportare modifiche sulle varie impostazioni. Normalmente il parametro "U.I. Mode" del
menu 7.4 INFO è impostato al valore "Basic", in questa modalità si può accedere solo ai menu di SETUP 7.3 e
7.4 ed eseguire solo le impostazioni di connessione ad internet. L'impostazione ad "Advanced" permette di
accedere a tutti i Menu.
(N.B. Si raccomanda questa impostazione solo a personale qualificato in fase d'installazione e settaggio
impianto)
3.3. System Setup
Nel menu: 7.0 SYSTEM si eseguono le impostazioni di sistema, l'elenco dei parametri cambia in funzione della
configurazione corrente. Le spiegazioni dettagliate sono descritte nel capitolo Configurazioni.
3.4. Date Time Setup
Nel menu: 7.1 DATE / TIME si imposta l'orologio di sistema e il fuso orario (Timezone). È importante impostare
correttamente quest'ultimo parametro, con il Timezone del sito dove è collocato l'impianto in maniera che
l'aggiornamento dell'orologio da remoto possa avvenire correttamente.
3.5. Data Logger Setup
Nel menu: 7.2 DATA LOGGER si abilita il data logger impostando i minuti di campionamento dei parametri: 5min.
è il valore predefinito (abilitato). È possibile anche richiedere informazioni riguardanti la µSD.
3.6. Network Setup
Nel menu: 7.3 NETWORK si eseguono le impostazioni dei vari parametri di rete. Di default è impostata la
funzionalità DHCP che provvede in automatico a recuperare i valori necessari. La connessione al server remoto
può essere abilitata o disabilitata dall'utente. La connessione a Internet è indispensabile per ricevere
aggiornamenti e assistenza da remoto.
WRD
Manuale utente
IT
7
4. CONFIGURAZIONI
Il WESTERN WRD SYSTEM può funzionare con diverse combinazioni di devices.
n.
Configurazioni
Monitoraggio
Schemi in Appendice
1
WRD + WBM
batteria
A1
2
WRD + WRMxx(1..24)
produzione FV
A2, A3
3
WRD + WBM + WRMxx(1..24)
batteria, produzione FV, consumi
A4, A5
4
WRD + Leonardo Off-Grid
A6, A7
In funzione dell'hardware presente occorre impostare la configurazione sul WRD. Questa operazione si effettua
sul menu: 8.0 WBUS CONFIG. dove devono essere specificati gli indirizzi dei dispositivi connessi al WBUS, per
facilitare l'operazione è disponibile un comando di autoconfigurazione che rileva l'hardware connesso.
In base alla configurazione impostata, il WRD visualizza le informazioni e può eseguire i suoi algoritmi sfruttando
le risorse disponibili. Le videate di ciascuna configurazione sono descritte di seguito.
4.1. Configurazione: WRD + WBM
Questa configurazione viene utilizzata in un impianto dove si vuole monitorare il flusso energetico di batteria
(Fig.A1). Il battery monitor WBM va connesso sul morsetto negativo di batteria e provvede alla contabilizzazione
dell'energia in ingresso e in uscita della stessa. (vedi specifico manuale di prodotto per maggiori dettagli).
Il WRD permette di configurare il WBM nel menu Setup 7.0 o 8.1:
Selezionare il profilo corretto in funzione della tipologia di batteria.
Selezionare correttamente la capacità di batteria (Ah), in maniera che il WBM possa calcolare
correttamente lo State of Charge (%) di Batteria.
Impostare le soglie per i due contatti comandati in funzione dello State of Charge (%) di Batteria.
Si può sfruttare il contatto 'Discharge' per comandare un dispositivo capace di disabilitare il carico, determinando
così la massima profondità di scarica entro cui ciclerà la batteria. Questo contatto interviene anche in caso di
protezioni: overcurrent, overtemperature e undervoltage.
Con il contatto 'Charge', normalmente, si comanda un dispositivo capace di disabilitare la carica in quanto esso
interviene in caso di protezioni: overcurrent, overtemperature e overvoltage.
Impostando le soglie per il contatto 'Charge' lo si può comandare anche in funzione dello SoC nel caso alcune
applicazioni lo richiedano.
4.2. Configurazione: WRD + WRMxx(1..24)
Questa configurazione viene utilizzata in un impianto stand-alone dove si vuole monitorare principalmente la
produzione di energia (Fig.A2 e Fig.A3).
I regolatori WRMxx, parallelabili fino a un massimo di 24, provvedono a eseguire la carica della batteria. (vedi
specifico manuale di prodotto per maggiori dettagli).
Il WRD permette di configurare in maniera collettiva i parametri più comuni di tutti i WRMxx nel menu Setup 7.0,
mentre lo effettua singolarmente nel menu Setup 8.2.:
Selezionare il profilo corretto in funzione della tipologia di batteria.
Selezionare adeguatamente la programmazione dell'uscita Load
Impostare la soglia di Low Battery per l'uscita Load.
- Con WRMxx: si può sfruttare l'uscita Load/OUT (laddove è disponibile) con programmazione 'SurPlus' per
comandare o alimentare direttamente un carico quando la batteria è carica e c'è ancora energia dai moduli PV
per cui abbiamo un esubero di energia che in questa maniera può essere risfruttata.
WRD
Manuale utente
IT
8
4.3. Configurazione: WRD + WBM + WRMxx(1..24)
Questa configurazione viene utilizzata in un impianto stand-alone dove si vogliono monitorare le grandezze di
produzione, consumo e accumulo (Fig.A4 e Fig.A5).
Il battery monitor WBM va connesso sul morsetto negativo di batteria e provvede alla contabilizzazione
dell'energia in ingresso e in uscita della stessa. (vedi specifico manuale di prodotto per maggiori dettagli).
Il WRD permette di configurare il WBM nel menu Setup 7.0 o 8.1:
Selezionare il profilo corretto in funzione della tipologia di batteria.
Selezionare correttamente la capacità di batteria (Ah), in maniera che il WBM possa calcolare
correttamente lo State of Charge (%) di Batteria.
Impostare le soglie per i due contatti comandati in funzione dello State of Charge (%) di Batteria.
Si può sfruttare il contatto 'Discharge' per comandare un dispositivo capace di disabilitare il carico, determinando
così la massima profondità di scarica entro cui ciclerà la batteria. Questo contatto interviene anche in caso di
protezioni: overcurrent, overtemperature e undervoltage.
Con il contatto 'Charge', normalmente, si comanda un dispositivo capace di disabilitare la carica in quanto esso
interviene in caso di protezioni: overcurrent, overtemperature e overvoltage. Impostando le soglie per il contatto
'Charge' lo si può comandare anche in funzione dello SoC nel caso alcune applicazioni lo richiedano.
Considerato che, in modalità CONTROLLER, la carica eseguita dai WRMxx è già controllata attraverso il WBUS, non
è necessario sfruttare il contatto 'Charge' del WBM.
I regolatori WRMxx, parallelabili fino a un massimo di 24, provvedono a eseguire la carica della batteria. (vedi
specifico manuale di prodotto per maggiori dettagli).
Il WRD permette di configurare in maniera collettiva i parametri più comuni di tutti i WRMxx nel menu Setup 7.0,
mentre lo effettua singolarmente nel menu Setup 8.2.:
Selezionare adeguatamente la programmazione dell'uscita Load
Impostare la soglia di Low Battery per l'uscita Load.
- Con WRMxx: si può sfruttare l'uscita Load/OUT (laddove è disponibile) con programmazione 'SurPlus' per
comandare o alimentare direttamente un carico quando la batteria è carica e c'è ancora energia dai moduli PV
per cui abbiamo un esubero di energia che in questa maniera può essere risfruttato.
4.4. Configurazione: WRD-Leonardo Datalogger + Leonardo Off-Grid GE
Il WRD-Leonardo Datalogger può essere abbinato ad un inverter Leonardo Off-Grid GE per aggiungere il
monitoraggio da remoto del sistema, ed altri servizi descritti nel menu di setup 8.3 (Fig.A6 e Fig.A7).
5. VIDEATE PRINCIPALI
Nelle figure seguenti viene descritta la grafica usata nelle varie videate dei menu principali.
N.B.: Applicare le note sottostanti alle figure.
NOTE:
1 - non presente in Configurazione WRD + WBM;
2 - non presente in Configurazione WRD + WRMxx
3 - compare l'icona Lampada in Configurazione WRD + WRMxx;
4 - sostituisce o aggiunge il menu, solo in Configurazione con inverter Leonardo;
5 - solo se presente il WRMxx;
6 - solo se presente il WRM60 X;
WRD
Manuale utente
IT
9
MENU 2.0
Barra di stato
Tensione di
sistema
Temperatura di
batteria A
Controllo di Sistema in
esecuzione B
Tensione di
Low battery
Tensione di Batteria A
Fase di carica
Bulk/Abs./Float
Tensione di fine
carica
indicatore tensione
di batteria
A Flash se fuori range
B 'PAUSE' carica in pausa
Barra di stato
Carica o scarica
accumulatore (DC)B
Stato di caricaA
Consumo
abitazione (AC)
Direzione flussi
energeticiB
Produzione
PV (AC+DC)
Immissione o prelievo
da rete (AC)
MENU 1.0
(LEONARDO)4
A Flash se fuori range
B Flash su Battery Alarm
C Flash se in black-out
Rete AC in ingresso C
Percentuale prod. AC DC
Barra di stato
Tensione di
sistema
temperatura di
batteria A
Stato di carica 2 AB
Potenza batteria
+IN/-OUT A
Flusso di corrente
+IN/-OUT A
rilevazione 5
Giorno/Notte
Potenza Load 1
Potenza di carica
da PV 5
MENU 1.0
Stato Out Load 1-3 C
A Flash se fuori range
B '?' se non ancora valido
C Flash se OVL o LB
WRD
Manuale utente
IT
10
MENU 4.X
stringa PV “A”
stringa PV “B”
n.Menu / Warning
Tensione stringa PV1
Corrente stringa PV1
Potenza stringa PV1
Ingresso PV
visualizzato
Temperatura interna
dell'hardware PV A
Temperatura interna
dei PV charger 6
A Flash if out of range
MENU 3.3
(LEONARDO)4 3 PHASE
Valori delle 3 fasi
riferite all' IN o OUT
dell'Inverter
Tensione Inverter
IN o OUT
Valori per ciascuna fase A
Corrente Inverter
IN o OUT
Potenza Inverter
IN o OUT
A Freccia indica IN/OUT
.
MENU 3.0
(LEONARDO)4
Valori fotovoltaico AC+DC 5
Tensione di rete
Valori Home AC
n.Menu / Warning
Corrente da PV DC
Potenza Home
Tensione Home
Valori Battey DC B
Potenza rete IN/OUT
Potenza PV AC
Corrente rete IN/OUT
Corrente Home
A Flash se fuori range
B Freccia indica IN/OUT
C Flash con blackout
D Flash su Battery Alarm
Tensione Batt. DC (WRMxx)
Tensione di Batteria A
Valori rete AC B-C
Potenza di Batteria D
Corrente di Batteria D
Valori fotovoltaico AC
Valori fotovoltaico DC 5
Corrente da PV AC
Potenza PV DC
Potenza PV AC+DC
.
.
MENU 3.0
Corrente di batteria IN/OUT A
Valori Fotovoltaico
Tensione di batteria A
Valori Battery
Valori Load 3
Potenza di Batteria
IN/OUT A
n.Menu / Warning
corrente di carica
da PV 5
potenza di carica
da PV 5
Potenza Load 1
Corrente Load 1
A Flash se fuori range
Tensione Batt. (WRMxx)
WRD
Manuale utente
IT
11
STATUS BAR
Flash ':' orologio ok
Data e ora
Smile di stato
Stato dei contatti Alarm2
Numero di slaves connessi
Errore in corso + Beep
Warning in corso + Beep
Numero Menu per 4 sec.
Stato connessione cloud
(On-Line, Off-Line, Activity)
Abilitazione alla carica o scarica. (Flash se in modulazione) 4
MENU 6.0
Evento più vecchio occorso
Evento più recente occorso
Numero progressivo
degli eventi (1..32)
Filtro della
lista di eventi
n.Menu / Warning
Data e ora evento
codice Evento
tipo di Evento
contatore di produz. PV
dal Reset
contatore prelievo da
rete dal Reset
contatore consumi
dal Reset 3
Data del reset dei
contatori AC 2
n.Menu / Warning
contatore immissione in
rete dal Reset
MENU 5.1
(LEONARDO)4
MENU 5.0
contatore di produz. PV
dal Reset
contatore di batteria IN
dal Reset
contatore consumi
dal Reset 1-3
Data del reset dei
contatori del WBM2
n.Menu / Warning
Data del Reset dei
contatori dei WRM1
contatore di batteria
OUT dal Reset
WRD
Manuale utente
IT
12
6. MENU DI SETUP
MENU 7.0
no-smart battery
Pb Flood 14.80@25°C / 29.60@25°C / 59.20@25°C :
Impostazione per operare con batteria di tipo
Pb Flood (acido libero).
Pb Seal/Gel 14.40@25°C/ 28.80@25°C / 57.60@25°C :
Impostazione per operare con batteria di tipo
Pb Seal (ermetiche) o Gel.
LiFePO4 <14.00..14.70V> fixed
<28.00..29.40V> fixed
<56.00..58.80V> fixed:
Impostazione per operare con batteria di tipo
Lithium con BMS integrato.
Settings:
Batt.Type: Pb Seal/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B.Capacity: 200Ah
|
OFF disch.#1: 25%
|
|
ON disch.#1: 40%
|
|
OFF charge#2: 100%
|
|
ON charge#2: 90%
|
|
Prog.Load: OnSurplus
|
|
|
|
|
|
|
|
LowB.Load: 11.12V
<10..2000Ah> capacita del banco batt., per calcolo SoC.2
<10,8..12,56V> sotto questa soglia, l'uscita LOAD è
disattivata.5
24h/24h : uscita LOAD sempre attiva.5
<1..16h> : uscita LOAD attiva dal tramonto per le ore
impostate.5
Only Night: uscita LOAD attiva solo durante la notte.5
Only Day : uscita LOAD attiva solo durante il giorno.5
OnSurPlus : uscita LOAD attiva solo durante un'eccedenza
di energia. 5
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
<0%..ON disch> sotto questa soglia, l'uscita ALARM 1
è attivata. Scarica OFF.2
<OFF disch..100%> sopra questa soglia, l'uscita ALARM 1
è disattivata. Scarica ON.2
<ON charge..100%> sopra questa soglia, l'uscita ALARM 2
è attivata. Carica OFF.2
2
<0%..ON charge> sotto questa soglia, l'uscita ALARM 2
è disattivata. Carica ON.2
smart battery 4
1 - LG Chem RESU 57.60 fixed:
Impostazione per batterie smart LG CHEM RESU.
2 - PYLONTECH 54.00 fixed:
Impostazione Per batterie smart Pylontech.
3 - MIDAC 59.00 fixed:
Impostazione Per batterie smart MIDAC.
WRD
Manuale utente
IT
13
MENU 7.2
Info & Setting:
sample Time: 10min
|
|
|
|
|
|
Info: -->
NOT PRESENT
|
|
Info: uSD CARD
File SYS: FAT32
free space: 3772MB
|
|
Info: Find WRD*.*
WRDEVENT.LOG 27kB
01/02/12 01:23:45
|
|
WRDATA2.LOG 27kB
01/02/12 01:23:45
|
|
END LIST
Info: SAMPLE EVENT
00:30
OFF : Data logger disabilitato (uSD CARD estraibile)
<1..30min> intervallo di campionamento.
Informazioni su Logger:
--> : seleziona il tipo di informazioni da mostrare.
Senza uSD visualizza "NOT PRESENT", e non ci
sono informazioni disponibili.
uSD CARD : legge il tipo di file system (NONE,
FAT12/16/32) e calcola lo spazio libero sulla
uSD.
FIND WRD*.* : legge ed elenca uno alla volta i file
mostrando nome, dimensione e data
dell'ultimo aggiornamento. Al termine
mostra "END LIST".
SAMPLE EVENT : mostra il tempo rimanente per il
prossimo campionamento.
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
MENU 7.1
Set Date Time:
dd/mm/yy: 31/12/18
|
hh:mm.ss: 12:59.00
|
TimeZone: UTC +1
<1..31>/<1..12>/<00..99> giorno/mese/anno
<0..23>:<0..59> ora:minuti.secondi
<-12..+13> fuso orario del luogo
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
WRD
Manuale utente
IT
14
MENU 7.3
Item: Value:
CONNECTION : OFF
Enable DHCP : ON
|
|
1-IP Address: 192
2-IP Address: 168
3-IP Address: 100
4-IP Address: DHCP
|
1-subNetMask: 255
2-subNetMask: 255
3-subNetMask: 255
4-subNetMask: 000
|
1-Gateway : 255
2-Gateway : 255
3-Gateway : 255
4-Gateway : 255
|
1-prim.DNS : 008
2-prim.DNS : 008
3-prim.DNS : 008
4-prim.DNS : 008
|
1-secon.DNS : 255
2-secon.DNS : 255
3-secon.DNS : 255
4-secon.DNS : 255
OFF; ON : Disabilita/Abilita la connessione al cloud per
il trasferimento dei dati al server.
<0..255> : imposta l'indirizzo IP del dispositivo.
<0..255> : "
<0..255> : "
<1..255> : "
DHCP : impostazione di rete automatica (gli altri
valori verranno ignorati).
<0..255> : imposta la sottomaschera di rete.
<0..255> : "
<0..255> : "
<0..255> : "
<0..255> : imposta l'indirizzo IP del Gateway.
<0..255> : "
<0..255> : "
<0..255> : "
<0..255> : imposta l'indirizzo IP del DNS primario.
<0..255> : "
<0..255> : "
<0..255> : "
<0..255> : imposta l'indirizzo IP del DNS secondario.
<0..255> : "
<0..255> : "
<0..255> : "
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
OFF; ON : Disabilita/Abilita la funzione DHCP.
WRD
Manuale utente
IT
15
MENU 7.5
Items:
En.EvBeep: ON
PAUSE Charge: OFF
Advanced Setup: -->
OFF; ON: Disabilita/Abilita allert sonoro.
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
OFF; ON: Sospende la carica da PV.
--> : Per accedere al menu avanzato 8.X.
MENU 7.4
Network param.:
status: OFF-LINE
|
IP : 192.168.100.067
sNM: 255.255.255.000
Gwy: 255.255.255.255
DNS: 255.255.255.255
dns: 255.255.255.255
MAC: D880394F5632
KEY:0123456789ABCDEF
Device: rev.Fw:
WRD : 1.0
WBM : 1.0
W-INVERTER : 0.0
WRMxx n.1: 1.0
WRMxx n.2: 1.0
WRMxx n.3: 0.0
WRMxx n.4: 0.0
.
.
WRMxx n.24: 0.0
|
U.I. Mode: Basic
OFF-LINE; ON-LINE : stato corrente della conness. cloud
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
revisione firmware dei dispositivi WRMxx, dal 1^ al 24^.
(0.0 se non presente)
indirizzo IP corrente.
sottomaschera di rete corrente.
indirizzo IP del Gateway corrente.
indirizzo IP del DNS primario corrente.
indirizzo IP del DNS secondario corrente.
indirizzo MAC del dispositivo
codice KEY del dispositivo.
revisione firmware del dispositivo WRD.
revisione firmware del dispositivo WBM.
revisione firmware del dispositivo W-INVERTER.
scelta modalità U.I.
Basic: Non è possibile accedere ai menù di configurazione
Advanced: Si ha l'accesso a tutti i menù *
*Riservato esclusivamente a personale qualificato
WRD
Manuale utente
IT
16
Device: Address:
AutoConf: ---
|
|
|
WBMonitor : 33
W-INVERTER: 00
WRMxx n.1: 01
WRMxx n.2: 02
WRMxx n.3: 00
WRMxx n.4: 00
.
.
WRMxx n.24: 00
RUN : avvia la procedura automatica per rilevare gli
indirizzi dei dispositivi connessi.
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
00; 33 : Indirizzo WBUS del dispositivo WBM.
<0..32> : Indirizzo WBUS dei dispositivi WRMxx, dal 1^
al 24^. (00 se non presente)
00; 34 : Indirizzo WBUS del dispositivo W-INVERTER.
MENU 8.0
WRD
Manuale utente
IT
17
MENU 8.1
WBM.SETUP:
not present
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
Dispositivo non presente.
MENU 8.1
WBM SETUP:
Batt.Type: Pb Seal/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B.Capacity: 200Ah
|
|
OFF disch.#1: 25%
|
|
ON disch.#1: 40%
|
|
OFF charge#2: 100%
|
|
ON charge#2: 90%
|
|
UPDATE FW: ---
<10..2000Ah> capacita del banco batt., per calcolo SoC.
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
RUN : *ATTENZIONE* avvia la procedura di aggiornamento
firmware nel dispositivo WBM. Il file di
aggiornamento deve essere presente nella uSD.
<0%..ON disch> sotto questa soglia, l'uscita ALARM 1
è attivata. Scarica OFF.
<OFF disch..100%> sopra questa soglia, l'uscita ALARM 1
è disattivata. Scarica ON.
<ON charge..100%> sopra questa soglia, l'uscita ALARM 2
è attivata. Carica OFF.
<0%..ON charge> sotto questa soglia, l'uscita ALARM 2
è disattivata. Carica ON.
no-smart battery
Pb Flood 14.80@25°C / 29.60@25°C / 59.20@25°C :
Impostazione per operare con batteria di tipo
Pb Flood (acido libero).
Pb Seal/Gel 14.40@25°C/ 28.80@25°C / 57.60@25°C :
Impostazione per operare con batteria di tipo
Pb Seal (ermetiche) o Gel.
LiFePO4 <14.00..14.70V> fixed
<28.00..29.40V> fixed
<56.00..58.80V> fixed:
Impostazione per operare con batteria di tipo
Lithium con BMS integrato.
smart battery 4
1 - LG Chem RESU 57.60 fixed:
Impostazione per batterie smart LG CHEM RESU.
2 - PYLONTECH 54.00 fixed:
Impostazione Per batterie smart Pylontech.
3 - MIDAC 59.00 fixed:
Impostazione Per batterie smart MIDAC.
WRD
Manuale utente
IT
18
MENU 8.2
WRMxx n.1 SETUP:
not present
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
Dispositivo non presente.
MENU 8.2
WRMxx n.1 SETUP:
|
|
VEoCharge: 14.40V
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VLowBatte: 12.56V
|
|
|
|
VEndLBatt: auto
|
|
|
|
|
|
Prog.Load: 16hour
|
|
|
|
|
|
VnightThd: 2.00V
|
|
|
MPPT algo: auto
|
|
|
HrToFloat: 1hour
|
|
IOutMaxCh: 30,21A
UPDATE FW: ---
<12,00..12,56V> / <24,00..25,12V> / <48,00..50,24V> :
sotto questa soglia, il WRMxx va nello stato di
Low Battery e disattiva il LOAD.
24h/24h : uscita LOAD sempre attiva.
<1..16h>: uscita LOAD attiva dal tramonto per le ore impostate.
Only Night: uscita LOAD attiva solo durante la notte.
Only Day : uscita LOAD attiva solo durante il giorno.
OnSurPlus : uscita LOAD attiva solo durante un'eccedenza di
energia.
<1..8h> : durata della fase di Absorption prima di
passare in fase Float.
Elenco visualizzato:
Valori impostabili e descrizioni:
Valore:
RUN : *ATTENZIONE* avvia la procedura di aggiornamento
firmware nel dispositivo WRM30. Il file di
aggiornamento deve essere presente nella uSD.
<1..24> seleziona il WRMxx da editare.
auto(VEoC-0,2/0,4/0,8V);
<12,72..13,68V> / <25,44..27,36V> / <50,88..54,72V> :
sopra questa soglia, il WRMxx esce dallo stato di
Low Battery e riattiva il LOAD
2,00V; 3,28V; 4,56V; 5,84V : sotto questa soglia, il
WRM30 rileva il tramonto.
auto; parall.; indep. : modo in cui l'algoritmo MPPT
considera i due canali.
<0..30,21A> : massima corrente di carica per canale.6
Imposta la tensione di fine carica:
Pb Flood 14.80@25°C / 29.60@25°C / 59.20@25°C:
Impostazione per operare con batteria di tipo
Pb Flood (acido libero).
Pb Seal/Gel 14.40@25°C/ 28.80@25°C / 57.60@25°C:
Impostazione per operare con batteria di tipo
Pb Seal (ermetiche) o Gel.
LiFePO4 <14.00..14.70V>
<28.00..29.40V>
<56.00..58.80V> fixed:
Impostazione per operare con batteria di tipo
Lithium con BMS integrato.
11-WBUS Lithium 14.40V / 28.80V / 57.60V fixed: A
12-WBUS Lithium 13.50V / 27.00V / 54.00V fixed: A
Impostazione dedicate per operare con batteria di
tipo smart Lithium.
A Non presente su WRM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Western WRD Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario