Western WI400 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
WI400-12
WI400-24
Manuale utente
User manual
IT
EN
WI400-12 WI400-24
Manuale utente
1
REV 2.2 27-07-2021
WI400-12
WI400-24
Inverter DC/AC per applicazioni ad isola
Descrizione generale:
Il WI400-12 ed il WI400-24 sono inverter DC/AC, studiati per applicazioni
isolate, ad alta affidabilità e con prestazioni professionali.
Il prodotto è stato sviluppato per produrre una forma d'onda di uscita AC
sinusoidale pura, con un'elevata efficienza di conversione, fino al 90% e
bassissimi consumi in stand-by, inferiori a 2,5W.
Tali caratteristiche sono ottenute tramite una configurazione ibrida con
trasformatore toroidale di uscita e tecnologia commutazione ad alta
frequenza. (HF Technology)
La funzione risparmio energetico permette di ridurre i consumi in modo
determinante in caso di mancanza di carico collegato, garantendo una
superiore autonomia di sistema.
Uscita AC ad onda sinusoidale
pura
Potenza continua 400 VA
Tensione di Uscita: 230V 50Hz
Efficienza massima inverter 90%
Funzione risparmio energetico
Interruttore di spegnimento
Indicazioni a led
Tensione di batteria 12 o 24Vdc
Batterie piombo ermetiche, acido
liquido o litio
Contenitore IP20
Protezioni:
batteria scarica
cortocircuito e sovraccarico AC
sovra-temperatura
WI400-12 WI400-24
Manuale utente
2
INSTALLAZIONE DEL WI400-12 E WI400-24
1- CAVI BATTERIA: gli inverter WI400-12 e WI400-24 devono essere collegati alla batteria con cavi di
adeguata sezione, in particolare nel caso di distanza tra inverter e batteria inferiore ai 1,5m o superiore
ma comunque entro i 3m, secondo la seguente tabella;
Sezione cavi batteria
WI400-12
WI400-24
Distanza inferiore a 1,5 m
6 mm^2
4 mm^2
Distanza compresa 1,5 - 3 m
10 mm^2
6 mm^2
2- COLLEGAMENTO BATTERIA: configurare il banco batterie con tensione 12V per il modello WI400-12,
banco batterie con tensione 24V per il modello WI400-24, quindi collegare il terminale ROSSO al POSITIVO
della batteria ed il terminale NERO al NEGATIVO della batteria; (ATTENZIONE: il mancato rispetto delle
polarità danneggia irreparabilmente l'inverter!)
3- COLLEGAMENTO AC: collegare il carico utilizzatore AC di uscita a 230Vac, attraverso la connessione
standard SCHUKO; (ATTENZIONE: non collegare mai l'uscita dell'inverter ad un'altra sorgente AC, come la
rete o un generatore!)
4- ACCENSIONE INVERTER: posizionare l'interruttore di accensione I-0-II in posizione I [ON], effettuare
l'avvio dell'inverter e verificare l'alimentazione del carico utilizzatore; (ATTENZIONE: in caso di
sovraccarico per 3 volte consecutive entro 30 secondi, l'inverter va in spegnimento automatico, per il
riavvio è necessario spegnere l'interruttore di accensione, rimuovere la causa di sovraccarico e provvedere
ad una nuova accensione!)
5- ACCENSIONE INVERTER IN RISPARMIO ENERGETICO: posizionare l'interruttore di accensione I-0-II in
posizione II [ECO], la funzione risparmio energetico permette la riduzione del consumo in stand-by del
70%, attraverso l'attivazione dell'inverter per un breve periodo ogni 2,5 secondi. L'inverter passa ad uno
stato di attivazione sempre ON per un carico maggiore di 30W, mentre torna ad uno stato di risparmio
energetico per un carico inferiore ai 20W;
Fig.1 Schema di collegamento
WI400-12 WI400-24
Manuale utente
3
6- IMPIANTO RINNOVABILE: nel caso sia presente un impianto di produzione di energia rinnovabile,
collegare l'impianto tramite regolatore di carica dedicato, sui morsetti della batteria. (ATTENZIONE: i cavi
batteria dell'inverter WI400 vanno sempre collegati direttamente ai morsetti della batteria!)
7- REMOTE ON/OFF: collegare un interruttore di accensione e spegnimento remoto al connettore a 2 poli
dedicato rimuovendo il ponticello di chiusura di serie. (ATTENZIONE: anche l'interruttore di accensione
deve essere posizionato su ACCESO o RISPARMIO ENERGETICO)
DEFIZIONI SEGNALAZIONI A LED
Fig.2 Pannello frontale
Dal pannello frontale dell'inverter WI400-12 e WI400-24, è possibile effettuare l'accensione e lo spegnimento
dell'inverter, inoltre è possibile ricavare le segnalazioni relative allo stato di funzionamento ed errore:
Tabella segnalazione LED STATUS e LED ERROR
LED STATUS
Led VERDE ON: normale stato di funzionamento attivo ON.
LED STATUS
Led VERDE LAMPEGGIANTE LENTO: stato di funzionamento risparmio energetico ON.
LED STATUS + WARNING
Led VERDE ON ROSSO ON: spegnimento imminente a causa di SOVRACCARICO.
LED STATUS + WARNING
Led VERDE ON ROSSO LAMPEGGIO LENTO: spegnimento imminente a causa di BATTERIA
SCARICA.
LED STATUS + WARNING
Led VERDE ON ROSSO DOPPIO LAMPEGGIO: spegnimento imminente a causa di SOVRA-
TEMPERATURA.
LED ERROR
Led VERDE OFF ROSSO ON: spegnimento inverter a causa di SOVRACCARICO.
LED ERROR
Led VERDE OFF ROSSO LAMPEGGIO LENTO: spegnimento inverter a causa di BATTERIA SCARICA.
LED ERROR
Led VERDE OFF ROSSO DOPPIO LAMPEGGIO: spegnimento inverter a causa di SOVRA-
TEMPERATURA.
LED ERROR
Led VERDE OFF ROSSO LAMPEGGIO VELOCE: spegnimento inverter a causa di SOVRA-TENSIONE
DI BATTERIA.
Tab. 1 Segnalazione LED STATUS - ERROR
ATTENZIONE: in caso di BLOCCO dell'inverter, nessuna tensione di alimentazione sull'uscita AC-OUT, causa una delle
QUATTRO condizioni di anomalia indicate in tab. 3, è necessario un RIAVVIO dell'apparecchio, come da sequenza:
1. spegnimento con interruttore di accensione in posizione 0 [OFF]
2. attesa di 2 secondi
3. nuova accensione con interruttore di accensione in posizione I [ON] o II [ECO]
WI400-12 WI400-24
Manuale utente
4
SCHEMI DI COLLEGAMENTO
Fig. 3 Schema di collegamento WI400-12
Fig. 4 Schema di collegamento WI400-24
WI400-12 WI400-24
Manuale utente
5
CARATTERISTICHE MECCANICHE
Fig. 5 Caratteristiche meccaniche
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
WI400-12
WI400-24
Min
Tip
Max
Min
Tip
Max
INVERTER
Potenza di uscita
Pout
-
400VA
700W
-
400VA
400W
Tensione di batteria
Vbatt
9,2V
12V
17V
18,4V
24V
34V
Tensione di uscita
Vac
-
230V
-
-
230V
-
Frequenza di uscita
Fac
-
50Hz
±0,1%
-
-
50Hz
±0,1%
-
Efficienza
Eff
-
90%
-
-
90%
-
Autoconsumo in stand-by
Psb
-
2,5W
-
-
2,5W
-
Carico attivazione /
risparmio energetico
Pes
-
30W / 20W
-
-
30W / 20W
-
Soglia di allarme batteria
scarica
Tba
10,8V
10,9V
11,0V
21,6V
21,8V
22,0V
Soglia di spegnimento
batteria scarica
Tbs
-
9,3V
-
-
18,6V
-
Soglia di riattivazione da
batteria scarica
Tbr
-
10,9V
-
-
21,8V
-
Allarme sovra-
temperatura interna
Tot
55°C
55°C
Temperatura di esercizio
Tamb
-10°C
40°C
70°C
-10°C
40°C
70°C
Min
Tip
Max
Min
Tip
Max
ENCLOSURE
Sezione morsetti batteria
-
10mm2
-
-
10mm2
-
Connessione AC
-
Schuko
(CEE 7/4)
-
-
Schuko
(CEE 7/4)
-
Grado di protezione
IP21
IP21
Dimensioni
230x130x85 mm
230x130x85 mm
Peso
-
3,5 Kg
-
-
3,5 Kg
-
Tab.2 Caratteristiche elettriche
WI400-12 WI400-24
Manuale utente
6
GARANZIA DI LEGGE
Western Co srl garantisce la buona qualità e la buona costruzione dei Prodotti obbligandosi, durante il periodo di
garanzia di 5 (cinque) anni, a riparare o sostituire a sua sola discrezione, gratuitamente, quelle parti che, per cattiva
qualità del materiale o per difetto di lavorazione si dimostrassero difettose.
Il prodotto difettoso dovrà essere rispedito alla Western Co srl o a società delegata dalla Western Co srl a fare
assistenza sul prodotto, a spese del cliente, assieme ad una copia della fattura di vendita, sia per la riparazione che
la sostituzione garantita. I costi di re-installazione del materiale saranno a carico del cliente.
La Western Co srl sosterrà le spese di re spedizione del prodotto riparato o sostituito.
La garanzia non copre i Prodotti che, in base a nostra discrezione, risultino difettosi a causa di naturale
logoramento, che presentino guasti causati da imperizia o negligenza del cliente, da imperfetta installazione, da
manomissioni o interventi diversi dalle istruzioni da noi fornite.
La garanzia decade altresì in caso di danni derivanti da:
-trasporto e/o cattiva conservazione del prodotto.
-causa di forza maggiore o eventi catastrofici (gelo per temperature inferiori a -20°C, incendio, inondazioni, fulmini,
atti vandalici, ecc &).
Tutte le sopraccitate garanzie sono il solo ed esclusivo accordo che soprassiede ogni altra proposta o accordo
verbale o scritto e ogni altra comunicazione fatta tra il produttore e l’acquirente in rispetto a quanto sopra.
Per qualsiasi controversia il Foro competente è Ascoli Piceno.
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI
La Western Co in qualità di produttore del dispositivo elettrico descritto nel
presente manuale, ed in conformità al D.L 25/07/05 n 151, informa l’acquirente che
questo prodotto, una volta dismesso, deve essere consegnato ad un centro di
raccolta autorizzato oppure, in caso di acquisto di apparecchiatura equivalente può
essere riconsegnato a titolo gratuito al distributore della apparecchiatura nuova.
Le sanzioni per chi abusivamente si libera di un rifiuto elettronico saranno applicate
dalle singole amministrazioni comunali.
WESTERN CO. S.r.l.
Via Pasubio 1
63074 San Benedetto del Tronto (AP)
tel. (+39) 0735 751248 fax. (+39) 0735 751254
web: www.western.it
WI400-12 WI400-24
User manual
EN
1
REV 2.2 27-07-2021
WI 400-12
WI 400-24
DC / AC inverters for off-grid applications
General Description:
WI400-12 and WI400-24 are DC / AC inverter, designed for off-grid
applications, with high reliability and professional performance.
The product was developed to produce a waveform of pure sine AC output,
with high conversion efficiency, up to 90%, and very low power consumption
in stand-by mode, less than 2.5W.
These features are obtained through a hybrid configuration with toroidal
transformer output and high frequency switching technology. (HF
Technology)
The energy saving function allows to reduce the consumption in a significant
way in the event of lack of the connected load, ensuring a superior system
autonomy.
AC pure sine wave output
Continuous power 400 VA
Output voltage: 230V 50Hz
Maximum inverter efficiency 90%
Energy Saving Function
Shutdown switch
LED indications
Battery voltage 12 or 24Vdc
Sealed, liquid acid or lithium
batteries
IP20 housing
Protections:
Low battery
Short circuit and AC overload
Over-temperature
WI400-12 WI400-24
User manual
EN
2
WI400-12 AND WI400-24 INSTALLATION GUIDE
1- BATTERY CABLES: the WI400-12 and WI400-24 inverters have to be connected to the battery with
cables with a suitable section, in particular in the case of distance between the inverter and battery
less to 1.5m or more but in any case within 3m, according to the following table;
Section of battery cables
WI400-12
WI400-24
Distance inferior than 1.5 m
6 mm^2
4 mm^2
Distance between 1.5 and 3
m
10 mm^2
6 mm^2
2- BATTERY CONNECTION: configure your battery bank with voltage 12V for WI400-12 model, battery
bank 24V voltage for the WI400-24 model, then connect the RED terminal to the POSITIVE of the
battery and the BLACK terminal to the NEGATIVE of the battery; (WARNING: if you do not respect the
polarity the inverter will be damaged permanently!)
3- AC CONNECTION: Connect the AC load user with 230Vac output, through SCHUKO standard
connection; (CAUTION: Never connect the output of the inverter to another AC source, such as the
electricity grid or a generator!)
4- POWER ON of the INVERTER : set the power switch I-0-II in position I [ON], perform the startup of the
inverter and check the power supply of the user load; (WARNING: in case of overload for 3 times within
30 seconds, the inverter goes into automatic shutdown, for the restart is necessary to turn off the power
switch, remove the cause of overload and provide with a new power on procedure!)
5- POWER ON of the INVERTER in ENERGY SAVING MODE: set the power I-0-II position II [ECO] switch,
the power saving feature enables a reduction in power consumption in stand-by 70%, through the
activation of the inverter for a short period every 2.5 seconds. The inverter switches to an activation
status always ON for a load with more than 30W while turns into a energy saving status for a load with
less than 20W;
Pic.1 Connection diagram
WI400-12 WI400-24
User manual
EN
3
6- RENEWABLE PLANT: if there is a plant of renewable energy production, connect the plant through a
dedicated charge controller on the battery terminals. (WARNING: WI400 inverter battery cables should
always be connected directly to the battery terminals!)
7- REMOTE ON / OFF: connect a remote on/off power switch to the dedicated connector with 2 poles
removing the series closure jumper. (CAUTION: even the power switch must be set to ON or ENERGY
SAVING)
MEANINGS OF LED INDICATIONS
Pic.2 Front Panel
From the front panel of WI400-12 and WI400-24 inverter, you can make the switch on and off of the inverter,
you can also get reports about the working status and error:
Table of LED STATUS and LED ERROR warnings
LED STATUS
GREEN LED ON: normal working status activated ON.
LED STATUS
SLOW FLASHING GREEN LED: working status at energy saving ON.
LED STATUS + WARNING
GREEN LED ON RED ON: forthcoming shutdown due to OVERLOAD.
LED STATUS + WARNING
GREEN LED ON RED SLOW FLASHING: forthcoming shutdown due to LOW BATTERY.
LED STATUS + WARNING
GREEN LED ON RED DOUBLE FLASHING: forthcoming shutdown due to OVER-TEMPERATURE.
LED ERROR
GREEN LED OFF RED ON: inverter shutdown due to OVERLOAD.
LED ERROR
GREEN LED ON RED SLOW FLASHING: forthcoming shutdown due to LOW BATTERY.
LED ERROR
GREEN LED ON RED DOUBLE FLASHING: forthcoming shutdown due to OVER-TEMPERATURE.
LED ERROR
GREEN LED OFF FAST FLASHING RED: inverter shutdown due to OVER-VOLTAGE BATTERY.
Tab. 1 display LED STATUS - ERROR
WARNING: in case of LOCKED inverter, there is no supply voltage at the output AC-OUT, because occurred of one
of the FOUR fault conditions specified in tab. 3, you need to RESTART the device, according to the following
sequence:
1. turning off with switch in position 0 [OFF]
2. wait for 2 seconds
3. new turning on with the switch in position I [ON] or II [ECO]
WI400-12 WI400-24
User manual
EN
4
WIRING SCHEME
Pic. 3 WI400-12 Wiring scheme
Pic. 4 WI400-24 Wiring scheme
WI400-12 WI400-24
User manual
EN
5
MECHANICAL FEATURES
Pic. 5 Mechanical features
ELECTRICAL FEATURES
WI400-12
WI400-24
Min
Type
Max
Min
Type
Max
INVERTER
Output power
Pout
-
400VA
700W
-
400VA
400W
Battery voltage
Vbatt
9.2V
12V
17V
18.4V
24V
34V
Output voltage
Vac
-
230V
-
-
230V
-
Output frequency
Fac
-
50hz
± 0.1%
-
-
50hz
± 0.1%
-
Efficiency
Eff
-
90%
-
-
90%
-
Internal consumption in
stand-by mode
Psb
-
2.5W
-
-
2.5W
-
Load activation / energy
saving
Pes
-
30W / 20W
-
-
30W / 20W
-
Threshold alert for low
battery
Tba
10.8V
10.9V
11.0V
21.6V
21.8V
22.0V
Shutdown threshold for
low battery
Tbs
-
9.3V
-
-
18.6V
-
Reactivation threshold
from low battery
Tbr
-
10.9V
-
-
21.8V
-
Internal over-temperature
alarm
Tot
55°C
55°C
Operating temperature
Tamb
-10°C
45° C
70°C
-10°C
40°C
70°C
Min
Type
Max
Min
Type
Max
Enclosure
Section battery terminals
-
10mm2
-
-
10mm2
-
AC connection
-
Schuko (CEE
7/4)
-
-
Schuko (CEE
7/4)
-
Protection degree
IP21
IP21
Dimensions
230x130x85 mm
230x130x85 mm
Weight
-
3.5 Kg
-
-
3.5 Kg
-
Tab.2 ELECTRICAL FEATURES
WI400-12 WI400-24
User manual
EN
6
WARRANTY
Western CO. Srl guarantees the good quality and good design of its own Products obliging itself, during the
warranty period of 5 (five) years, to repair or replace at its sole discretion, for free, those defective parts owing
to poor quality of material or defect in workmanship.
The defective product must be returned to Western Co. Srl or to the company delegated by Western Co to make
product support, at customer’s expenses, together with a copy of the invoice both for repairing and warranty
replacement. The costs of re-installation of the equipment will be borne by the customer.
Western CO. Srl will bear the transport expenses of the repaired or replaced product.
The warranty does not cover Products that, according to our discretion, are defective due to natural wear,
showing damages caused by incompetence or negligence of the customer, imperfect installation, by
tampering or other interventions different by the instructions supplied by us.
The warranty is not valid also in case of damages coming from:
- transport and/or incorrect storage of the product.
force majeure or catastrophic events (frost to temperatures below -20° C, fire, flood, lightning, vandalism, and
so on).
All of the above mentioned guarantees are the sole and exclusive agreement which supersedes any proposal or
agreement, oral or written, and any other communication made between the manufacturer and the purchaser
in respect of the above.
For any dispute the jurisdiction is Ascoli Piceno.
WASTE DISPOSAL
Western CO. as manufacturer of the electrical device herein described and in
accordance with DL 07/25/2005 n 151, informs the consumer that this product,
once abandoned, must be delivered to an authorized collection centre or, in case of
purchase of an equivalent equipment, it can be returned free of charge to the
distributor of the new equipment.
The penalties will be applied by individual Municipalities.
WESTERN CO. Srl.
Via Pasubio, 1
63074 San Benedetto del Tronto (AP)
Tel. (+39) 0735 751248 fax. (+39) 0735 751254
e-mail: info@western.it
web: www.western.it
Questo documento è di proprietà di WESTERN CO. Srl - Tutti i diritti sono riservati - La
riproduzione e l'uso delle informazioni contenute nel presente documento sono vietati senza il
consenso scritto di WESTERN CO. Srl.
This document is the property of WESTERN CO. Srl - All rights are reserved - Reproduction and
use of information contained within this document is forbidden without the written consent of
WESTERN CO. Srl.
Copyright © 2018 - Western CO. Srl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Western WI400 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue