Kaysun Aquantia PRO Bibloc Integrated Manuale utente

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Manuale utente
KHPI-BI-10VR2L
MANUALE DI
INSTALLAZIONE E D'USO
Aquantia R-32 PRO
Bibloc Integrato Unità Interna
KHPI-BI-10VR2XL KHPI-BI-16VR2XL
NOTA IMPORTANTE:
Grazie per avere acquistato il nostro prodotto.
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per
poterlo consultare in futuro.
INDICE
1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA -------------------------------------------------------------- 02
2 ACCESSORI ---------------------------------------------------------------------------------------------- 08
2.1 Disimballaggio ----------------------------------------------------------------------------------------- 08
2.2 Togliere la base in legno ---------------------------------------------------------------------------- 09
3 SITO DELL’INSTALLAZIONE ----------------------------------------------------------------- 09
4 INSTALLAZIONE -------------------------------------------------------------------------------------- 10
4.1 Dimensioni dell’unità --------------------------------------------------------------------------------- 10
4.2 Requisiti di installazione ----------------------------------------------------------------------------- 11
4.3 Fabbisogno di spazio per la manutenzione ---------------------------------------------------- 11
4.4 Montaggio dell'unità interna ------------------------------------------------------------------------ 11
5 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE ------- 12
6 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI DELL'ACQUA --------------------- 13
6.1 Collegamento della tubazione dell'acqua di riscaldamento (raffreddamento)
dell'ambiente -------------------------------------------------------------------------------------------- 13
6.2 Collegamento della tubazione dell'acqua sanitaria ------------------------------------------- 13
6.3 Collegamento della tubazione dell'acqua di ricircolo ----------------------------------------- 14
6.4 Collegamento del tubo flessibile di scarico all'unità interna -------------------------------- 15
6.5 Collegamento della tubazione di circolazione solare (se necessario) ------------------- 15
6.6 Isolamento delle tubazioni dell’acqua ------------------------------------------------------------ 15
6.7 Protezione antigelo del circuito dell'acqua ------------------------------------------------------ 15
6.8 Riempimento con acqua ---------------------------------------------------------------------------- 17
7 CABLAGGIO DI CAMPO ------------------------------------------------------------------------- 18
7.1 Precauzioni per i lavori di cablaggio elettrico -------------------------------------------------- 18
7.2 Precauzioni per il cablaggio dell'alimentazione ----------------------------------------------- 18
7.3 Requisiti dei dispositivi di sicurezza -------------------------------------------------------------- 19
7.4 Prima di collegare il cablaggio --------------------------------------------------------------------- 19
7.5 Collegamento dell’alimentazione principale ---------------------------------------------------- 20
7.6 Collegamento di altre componenti ---------------------------------------------------------------- 21
8 AVVIO E CONFIGURAZIONE ----------------------------------------------------------------- 27
8.1 Avvio iniziale a basse temperature ambiente esterne --------------------------------------- 27
8.2 Controlli pre-operazione ----------------------------------------------------------------------------- 27
8.3 Impostazioni di campo ------------------------------------------------------------------------------- 28
8.4 Informazioni per l'addetto al servizio ------------------------------------------------------------- 29
9 MODO TEST E CONTROLLI FINALI -------------------------------------------------------------35
• 9.1 Controlli finali ---------------------------------------------------------------------------------------------------35
• 9.2 Funzionamento di prova (manuale) ----------------------------------------------------------------------35
10 MANUTENZIONE E SERVIZIO -----------------------------------------------------------------------35
11 SPECIFICHE TECNICHE ---------------------------------------------------------------------------------36
1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA -------------------------------------------------------------- 02
2 ACCESSORI ---------------------------------------------------------------------------------------------- 08
• 2.1 Disimballaggio ----------------------------------------------------------------------------------------- 08
• 2.2 Togliere la base in legno ---------------------------------------------------------------------------- 09
3 SITO DELL’INSTALLAZIONE ----------------------------------------------------------------- 09
4 INSTALLAZIONE -------------------------------------------------------------------------------------- 10
• 4.1 Dimensioni dell’unità --------------------------------------------------------------------------------- 10
• 4.2 Requisiti di installazione ----------------------------------------------------------------------------- 11
• 4.3 Fabbisogno di spazio per la manutenzione ---------------------------------------------------- 11
• 4.4 Montaggio dell'unità interna ------------------------------------------------------------------------ 11
5 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE ------- 12
6 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI DELL'ACQUA --------------------- 13
• 6.1 Collegamento della tubazione dell'acqua di riscaldamento (raffreddamento)
dell'ambiente -------------------------------------------------------------------------------------------- 13
• 6.2 Collegamento della tubazione dell'acqua sanitaria ------------------------------------------- 13
• 6.3 Collegamento della tubazione dell'acqua di ricircolo ----------------------------------------- 14
• 6.4 Collegamento del tubo flessibile di scarico all'unità interna -------------------------------- 15
• 6.5 Collegamento della tubazione di circolazione solare (se necessario) ------------------- 15
• 6.6 Isolamento delle tubazioni dell’acqua ------------------------------------------------------------ 15
• 6.7 Protezione antigelo del circuito dell'acqua ------------------------------------------------------ 15
• 6.8 Riempimento con acqua ---------------------------------------------------------------------------- 17
7 CABLAGGIO DI CAMPO ------------------------------------------------------------------------- 18
• 7.1 Precauzioni per i lavori di cablaggio elettrico -------------------------------------------------- 18
• 7.2 Precauzioni per il cablaggio dell'alimentazione ----------------------------------------------- 18
• 7.3 Requisiti dei dispositivi di sicurezza -------------------------------------------------------------- 19
• 7.4 Prima di collegare il cablaggio --------------------------------------------------------------------- 19
• 7.5 Collegamento dell’alimentazione principale ---------------------------------------------------- 20
• 7.6 Collegamento di altre componenti ---------------------------------------------------------------- 21
8 AVVIO E CONFIGURAZIONE ----------------------------------------------------------------- 27
• 8.1 Avvio iniziale a basse temperature ambiente esterne --------------------------------------- 27
• 8.2 Controlli pre-operazione ----------------------------------------------------------------------------- 27
• 8.3 Impostazioni di campo ------------------------------------------------------------------------------- 28
• 8.4 Informazioni per l'addetto al servizio ------------------------------------------------------------- 29
9 MODO TEST E CONTROLLI FINALI -------------------------------------------------------------35
9.1 Controlli finali ---------------------------------------------------------------------------------------------------35
9.2 Funzionamento di prova (manuale) ----------------------------------------------------------------------35
10 MANUTENZIONE E SERVIZIO -----------------------------------------------------------------------35
11 SPECIFICHE TECNICHE ---------------------------------------------------------------------------------36
1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
NOTA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
2
Le precauzioni qui elencate sono suddivise nei seguenti tipi. Sono abbastanza importanti, quindi è necessario seguirle con
attenzione. Leggere queste istruzioni con attenzione prima di procedere all’installazione. Tenere questo manuale a portata di
mano per future consultazioni.
Significato dei simboli di PERICOLO, ATTENZIONE, ATTENZIONE e NOTA.
Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provocherà lgravi lesioni.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare gravi lesioni.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o moderata entità.
Viene anche usato per mettere in guardia da pratiche non sicure.
Indica situazioni che potrebbero causare solo danni alle attrezzature o alle cose.
L'installazione impropria di apparecchiature o accessori può provocare scosse elettriche, cortocircuiti, perdite,
incendi o altri danni all'apparecchiatura. Assicuratevi di utilizzare solo accessori realizzati dal fornitore, che sono
specificamente progettati per l'apparecchiatura e assicuratevi di far eseguire l'installazione da un professionista.
Tutte le attività descritte in questo manuale devono essere eseguite da un tecnico autorizzato. Durante l'installazione
dell'unità o lo svolgimento di attività di manutenzione, assicurarsi di indossare adeguati dispositivi di protezione
individuale, come guanti e occhiali di sicurezza.
Questo apparecchio che collega il riscaldatore di riserva monofase da 6KW può essere collegato unicamente a
un'alimentazione con impedenza di sistema non superiore a 0,3079Ω. Ove necessario, vi invitiamo a mettervi in
contatto con l'autorità di approvvigionamento per ricevere informazioni sull'impedenza del sistema.
La manutenzione deve essere eseguita solo in conformità con le indicazioni fornite dal produttore dell'apparecchiatura.
La manutenzione e le riparazioni che richiedono l'assistenza di altro personale qualificato devono essere effettuate sotto
la supervisione della persona competente per l'uso di refrigeranti infiammabili.
Attenzione: rischio di
incendio/materiali infiammabili
Requisiti speciali per R32
AVVERTENZA
NOTA
AVVERTENZA
NOTA
AVVERTENZA
03
Se il refrigerante totale caricato nell'impianto è 1,842 kg, non ci sono requisiti minimi aggiuntivi per la superficie minima del
pavimento.
Se il refrigerante totale caricato nell’impianto è 1,842 kg, è necessario rispettare ulteriori requisiti minimi di superficie minima
di pavimento come descritto nel seguente diagramma di flusso. Il diagramma di flusso usa le seguenti tabelle: “Tabella 1 -
Carica massima di refrigerante consentita in un locale: unità interna” a pagina 5, “Tabella 2 - Area minima di pavimento: unità
interna” a pagina 5 e “Tabella 3 - Area minima di sfiato per la ventilazione naturale: unità interna” a pagina 5.
Non sono ammesse perdite di refrigerante e fiamme libere.
Attenzione: il refrigerante R32 è INODORE.
NON riutilizzare i giunti già utilizzati.
I giunti realizzati in fase di installazione tra le parti dell'impianto frigorifero devono essere accessibili per la manutenzione.
Le tubazioni devono essere protette da danni fisici.
L'installazione delle tubazioni deve essere ridotta al minimo.
L'apparecchio deve essere conservato in modo tale da evitare danni meccanici e in un locale ben ventilato, senza fonti
di accensione continue (esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione) e deve avere le dimensioni del
locale come specificato di seguito.
Verificare che l'installazione, l'assistenza, la manutenzione e la riparazione siano conformi alle istanze e alla
legislazione vigente (ad esempio la normativa nazionale sul gas) e siano eseguite unicamente da persone autorizzate.
A B
a
04
Ingresso da parte dell'installatore:
Carica totale di refrigerante (mc)(kg)
Superficie della Stanza #A (AstanzaA) (m2)
Ingresso da parte dell'installatore:
Superficie Stanza #B adiacente (AstanzaB)
(m2)
Utilizzare la Tabella 2 a pagina 5 per
calcolare la superficie minima totale
(Amintotal)(m2) necessaria per la carica totale
di refrigerante (mc)
Utilizzare la Tabella 1 a pagina 5 per
calcolare la carica massima di refrigerante
(mmax) (kg) consentita per la Stanza #A.
L'unità può essere installata nella Stanza
#A, e senza ulteriori dimensioni del locale o
requisiti di ventilazione.
a Unità interna
#Una stanza in cui è installata l'unità interna.
Stanza #B adiacente alla Stanza #A.
L'area di A più B deve essere superiore o uguale a 6,9 m2.
Utilizzare la tabella 3 a pagina 5 e dm per
calcolare la superficie minima di apertura
(VAmin)(cm2) per la ventilazione naturale tra
la Stanza # A e la Stanza # B
L’unità può essere installata nella stanza #A se:
Vengono fornite 2 aperture di ventilazione (sempre aperte) fra la stanza #A e la stanza #B, una si trova nella parte superiore e l’altra nella parte
inferiore.
Apertura inferiore: l'apertura inferiore deve soddisfare i requisiti di superficie minima (VAmin). Inoltre, deve essere quanto più vicino possibile al
pavimento. Se l'apertura di ventilazione parte dal pavimento, l'altezza deve essere 20mm. Il fondo dell'apertura deve essere situato a 100mm
dal pavimento.
L'area dell'apertura superiore deve essere più grande o uguale all'apertura inferiore.
La parte inferiore dell'apertura superiore deve essere situata ad almeno 1,8 m sopra la parte superiore dell'apertura inferiore.
Le aperture di ventilazione verso l'esterno NO sono considerate aperture di ventilazione adeguate (l'utente può bloccarle quando fa freddo).
Contattare il proprio
rivenditore
no
no
Determinare la quantità di refrigerante che
supera mmax(dm)(kg).(dm=mc-mmax)
mmaxmc?
Amin totale≤AstanzaA+AstanzaB?
Avvio
≥VAmin
≥VAmin
≥1,8m
Tabella 1 - Carica massima di refrigerante consentita in una stanza: unità interna
Tabella 2 - Superficie minima del pavimento: unità interna
Tabella 3 - Area di apertura minima di ventilazione per la
ventilazione naturale: unità interna
NOTA
Superficie minima del pavimento (m2) Superficie minima del pavimento (m2)
H=1230 mm(100/190)
6,90
7,31
7,70
8,10
8,51
8,93
9,36
9,80
10,3
10,7
11,2
11,7
12,2
H=1500mm(100/240,160/240)
4,70
4,92
5,18
5,45
5,72
6,01
6,30
6,59
6,89
7,20
7,52
7,84
8,10
1,85 1,85
1,90 1,90
1,95 1,95
2,00 2,00
2,05 2,05
2,10 2,10
2,15 2,15
2,20 2,20
2,25 2,25
2,30 2,30
2,35 2,35
2,40 2,40
2,45 2,45
Superficie minima di apertura dello sfiato (cm2)Superficie minima di apertura dello sfiato (cm2)
H=1230 mm(100/190)
375
350
330
315
302
H=1500mm(100/240,160/240)
290
280
268
258
247
0,3
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
2,11
0,5 1,91
0,7 1,71
0,9 1,51
1,1 1,31
1,3 1,11 278 228
1,5 0,91 245 200
1,7 0,71 203 167
1,9 0,51 154 126
2,1 0,31 98 80
05
1,85
1,93
2,01
2,10
2,19
2,27
2,34
2,44
4,7
5,0
5,5
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0
1,85
1,87
1,98
2,13
2,23
2,34
2,44
6,9
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
12,0
Astanza(m2)
mc(kg)
mcmmax dm=mc-mmax(kg)
mc(kg)
Carica massima di refrigerante in una stanza (mmax)(kg) Carica massima di refrigerante in una stanza (mmax)(kg)
H=1230 mm(100/190) H=1500mm(100/240,160/240)
Astanza(m2)
Il valore dell’”Altezza di installazione(H)” è la distanza dal punto più basso del tubo del refrigerante dell'unità interna al
suolo.
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
06
Prima di toccare le componenti dei terminali elettrici, si prega di spegnere l'interruttore di alimentazione.
Quando i pannelli di servizio vengono rimossi, è molto facile, per sbaglio, toccare le componenti sotto tensione.
Non lasciare mai l'unità incustodita in fase di installazione o manutenzione quando il pannello di servizio viene
rimosso.
Non toccare i tubi dell'acqua durante e subito dopo il funzionamento, poiché i tubi possono essere caldi e
potrebbero provocare delle ustioni sulle mani. Al fine di evitare lesioni, dare alle tubazioni il tempo di tornare alla
temperatura normale o assicurarsi di indossare guanti protettivi qualora si debbano toccare.
Non toccare nessun interruttore con le dita bagnate. Toccare un interruttore con le dita bagnate può causare
scosse elettriche.
Prima di toccare le componenti elettriche è necessario provvedere allo spegnimento dell'unità.
Strappare e buttare i sacchetti di plastica da imballaggio in modo che i bambini non ci giochino. I bambini che
giocano con i sacchetti di plastica rischiano di soffocamento.
Smaltire in modo sicuro materiali da imballaggio come chiodi e altre parti in metallo o legno che potrebbero
causare lesioni.
Chiedere al proprio rivenditore o a personale qualificato di eseguire i lavori di installazione in conformità con questo
manuale. Non installare l'unità da soli. Un'installazione impropria potrebbe causare perdite d'acqua, scosse
elettriche o incendi
Assicurarsi di utilizzare unicamente gli accessori e le componenti specificate per i lavori di installazione. Il mancato
utilizzo delle componenti specificate può causare perdite d'acqua, scosse elettriche, incendi o la caduta dell'unità
dal suo supporto.
Installare l'unità su una fondazione in grado di sopportarne il peso. Una forza fisica insufficiente può causare la
caduta dell'attrezzatura oltre possibili lesioni.
Eseguire i lavori di installazione specificati tenendo conto di vento forte, uragani o terremoti. Un lavoro di
installazione improprio può causare incidenti dovuti alla caduta delle apparecchiature.
Assicurarsi che tutti i lavori elettrici siano eseguiti da personale qualificato in conformità con le leggi e i regolamenti
locali e con il presente manuale utilizzando un circuito separato. Una capacità insufficiente del circuito di
alimentazione elettrica o una costruzione elettrica non corretta possono provocare scosse elettriche o incendi.
Assicurarsi di installare un interruttore di circuito di terra in conformità con le leggi e i regolamenti locali. La
mancata installazione di un interruttore di circuito di guasto a terra può causare scosse elettriche e incendi.
Verificare che tutti i cavi siano ben saldi. Utilizzare i fili specificati e verificare che i collegamenti dei terminali o i fili
siano protetti dall'acqua e da altre forze esterne avverse. Un collegamento o un fissaggio incompleto può causare
un incendio.
Durante il cablaggio dell'alimentazione, posizionare i fili in modo che il pannello frontale possa essere fissato in
modo sicuro. Se il pannello frontale non è in posizione, potrebbero verificarsi surriscaldamenti dei terminali, scosse
elettriche o incendi.
Dopo aver completato i lavori di installazione, verificare che non vi siano perdite di refrigerante.
Non toccare mai direttamente il refrigerante che perde, in quanto potrebbe causare gravi congelamenti. Non
toccare le tubazioni del refrigerante durante e immediatamente dopo il funzionamento, poiché le tubazioni del
refrigerante possono essere calde o fredde, a seconda delle condizioni del refrigerante che scorre attraverso le
tubazioni del refrigerante, il compressore e altre parti del ciclo del refrigerante. Bruciature o congelamento sono
possibili se si toccano i tubi del refrigerante. Per evitare lesioni, dare ai tubi il tempo di tornare alla temperatura
normale; in alternativa, qualora sia assolutamente necessario toccarle, assicurarsi di indossare guanti protettivi.
Non toccare le parti interne (pompa, riscaldatore di backup, ecc.) durante e subito dopo il funzionamento. Il contatto con
le parti interne può causare ustioni. Per evitare lesioni, dare alle componenti interne il tempo di tornare alla temperatura
normale; in alternativa, qualora sia assolutamente necessario toccarle, assicurarsi di indossare guanti protettivi.
Mettere a terra l'unità.
La resistenza di messa a terra deve essere conforme alle leggi e ai regolamenti locali.
Non collegare il cavo di terra alle condutture del gas o dell'acqua, ai parafulmini o ai cavi di terra del telefono.
Una messa a terra incompleta può causare scosse elettriche.
- Tubi del gas: In caso di perdite di gas si potrebbe verificare un incendio o un'esplosione.
- Tubi dell'acqua: I tubi in vinile rigido non sono fondamenta efficaci.
- Parafulmini o fili di messa a terra del telefono: La soglia elettrica può aumentare in modo anomalo se colpita da
un fulmine.
NOTA
ATTENZIONE
07
Installare il cavo di alimentazione ad almeno 1 metro di distanza da televisori o radio per evitare interferenze o rumori. (A
seconda delle onde radio, una distanza di 1 metro può non essere sufficiente per eliminare il rumore.)
Non lavare l'unità. Questo può causare scosse elettriche o incendi. L'apparecchio deve essere installato in conformità alle
norme nazionali di cablaggio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo
agente di assistenza o da una persona altrettanto qualificata per evitare un pericolo.
Non installare l'unità nei seguenti luoghi:
- Dove c'è nebbia di olio minerale, spray di olio o vapori. Le componenti in plastica si possono deteriorare e causare il
distacco o la fuoriuscita di acqua.
- Dove si producono gas corrosivi (come il gas acido solforoso). Dove la corrosione dei tubi di rame o delle parti saldate può
causare perdite di refrigerante.
- Dove c'è un macchinario che emette onde elettromagnetiche. Le onde elettromagnetiche possono disturbare il sistema di
controllo e causare il malfunzionamento delle apparecchiature.
- Dove possono fuoriuscire gas infiammabili, dove la fibra di carbonio o la polvere infiammabile è sospesa nell'aria o dove si
maneggiano sostanze volatili infiammabili come diluenti per vernici o benzina. Questi tipi di gas potrebbero causare un
incendio.
- Dove l'aria contiene alti livelli di sale, come ad esempio vicino all'oceano.
- Dove la tensione oscilla molto, come nelle fabbriche.
- In veicoli o navi.
- Dove sono presenti vapori acidi o alcalini.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che queste persone siano sorvegliate o ricevano istruzioni
sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli. I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. Le
operazioni di pulizia e manutenzione dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
Controllare i bambini in modo che non utilizzino il prodotto come giocattolo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente o da una persona altrettanto
qualificata.
SMALTIMENTO: Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano non differenziato. È necessaria la raccolta separata di tali
rifiuti per un trattamento speciale. Non smaltire gli apparecchi elettrici quali ad esempio rifiuti urbani; servirsi di impianti di
raccolta differenziata. Contattare il vostro governo locale per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili. Se gli apparecchi
elettrici vengono smaltiti in discariche o discariche, la sostanza pericolosa può infiltrarsi nelle acque sotterranee ed entrare
nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e il vostro benessere.
Il cablaggio deve essere eseguito da tecnici professionisti in conformità con la normativa nazionale in materia di cablaggio e
con il presente schema elettrico. Su tutti i poli dovrebbe essere installato un dispositivo di disinserzione con una separazione
di almeno 3 mm. Un interruttore differenziale (RCD) con una portata non superiore a 30mA deve essere integrato nel
cablaggio fisso in linea con le norme nazionali.
Verificare la sicurezza dell'area di installazione (pareti, pavimenti, ecc.) senza pericoli nascosti come acqua, elettricità e gas.
Prima dell'installazione, controllare se l'alimentazione elettrica dell'utente soddisfa i requisiti di installazione elettrica dell'unità
(compresa la messa a terra affidabile, la perdita, e il diametro del cavo di carico elettrico, ecc.). Se i requisiti di installazione
elettrica del prodotto non vengono soddisfatti, l'installazione del prodotto è vietata fino a quando il prodotto non viene rettificato.
L'installazione del prodotto deve essere fissata saldamente; ove necessario, adottare misure di rinforzo.
Informazioni sui gas fluorurati
- Questa unità di condizionamento dell'aria contiene gas fluorurati. Per informazioni specifiche sul tipo di gas e sulla
quantità, fare riferimento alla relativa etichetta sull'unità stessa. Deve essere osservata la conformità alle norme nazionali
sul gas.
- Le operazioni di installazione, assistenza, manutenzione e riparazione di questa unità devono essere eseguite da un
tecnico certificato.
- Le operazioni di disinstallazione e riciclaggio del prodotto devono essere effettuate da un tecnico certificato.
- Se l'impianto è dotato di un sistema di rilevamento delle perdite, deve essere controllato almeno ogni 12 mesi. Quando
l'unità viene controllata per verificare la presenza di perdite, si consiglia vivamente di tenere una registrazione corretta di
tutti i controlli.
2.1 Disimballaggio
08
Raccordi per l'installazione Raccordi per l'installazione
Quantità Forma Quantità
Nome Forma Nome
100 240 100-190 100-240 160-240
Manuale d’installazione
e dell’utente (questo
libro)
M9 Dado in rame
111
M16 Dado in rame
Funzionamento
manuale Filtro a forma di Y 111
M16 Tappo
anti-manomissione con
dado in rame
Manuale di
funzionamento
(controller cablato)
M9 Tappo
anti-manomissione con
dado in rame Trasferimento 9,52-6,35
M6 Cappuccio
anti-manomissione con
dado in rame
Cinghia L200
2 ACCESSORI
Fig.2-1 Fig.2-2
Eliminazione della confezione
160/240
100/190
111
111
111
111
111
111
111
111
222
Bendino per la gola 1
11
ab c d
17.5mm
17.5mm
Togliere la base in legno
09
17,5mm
17,5mm
Togliere le 4 viti della base di legno (cfr. Fig. 2-3).
Quattro persone tengono la macchina per il sollevamento della lamiera, una di loro tira la base di legno (cfr. Fig. 2-4).
Rimuovere le 8 viti della lamiera e rimuovere la lamiera (cfr. Fig. 2-5).
Fare attenzione durante il sollevamento della macchina e tirare il legno.
Durante il trasporto dell'unità della pompa di calore fare attenzione che l'involucro non venga danneggiato da urti. Non
rimuovere l'unità di imballaggio protettivo dell'unità; la pompa di calore ha raggiunto la sua posizione definitiva. Ciò contribuirà
a proteggere la struttura e il pannello di controllo. L'unità della pompa di calore può essere trasportata SOLO in verticale.
Prestare attenzione al manuale di installazione e uso e alla scatola degli accessori fornita in fabbrica situata nella parte
superiore dell'unità.
Dato il peso elevato dell’unità, per il sollevamento sono necessarie quattro persone.
Fig.2-3 Fig.2-4
Fig.2-5
3 SITO DELL’INSTALLAZIONE
17.5mm
AVVERTENZA
Non installare l'unità interna vicino a una camera da letto;
Installarla in un garage, un ripostiglio, un corridoio, un seminterrato o una lavanderia.
Assicurarsi di adottare misure adeguate per evitare che l'unità venga utilizzata come rifugio da animali di piccole dimensioni.
Gli animaletti che entrano in contatto con componenti elettriche possono causare anomalie di funzionamento, fumo o
incendi. Si prega di istruire il cliente a mantenere pulita l'area intorno all'unità.
L'apparecchiatura non è destinata per essere usata in atmosfere potenzialmente esplosive.
Si prega di collegare il tubo superiore o di riempire il serbatoio dell'acqua immediatamente dopo aver rimosso il
telaio in legno, in modo da non far ribaltare la macchina.
L'unità interna deve essere montata a pavimento in una posizione che soddisfi i seguenti requisiti:
Il luogo di installazione è protetto dal gelo.
Lo spazio intorno all'unità è adeguato per eseguire interventi di manutenzione (cfr. fig. 4-2).
È previsto lo scarico della condensa e lo scarico della valvola di scarico della pressione.
ATTENZIONE
Quando l'unità funziona in modalità di raffreddamento, la condensa può cadere dalle tubazioni di ingresso e di uscita
dell'acqua. Si prega di assicurarsi che la condensa che cade non provochi danni ai mobili e ad altri dispositivi.
4 INSTALLAZIONE
4.1 Dimensioni dell’unità
Scegliere un sito di installazione che soddisfi le seguenti condizioni e uno che venga approvato dal cliente.
- Posizioni sicure che possono sopportare il peso dell'unità e dove l'unità può essere installata in piano.
- Luoghi in cui non vi è possibilità di perdite di gas infiammabili o di prodotti infiammabili.
- L'apparecchiatura non è destinata per essere usata in atmosfere potenzialmente esplosive.
- Luoghi in cui lo spazio per la manutenzione può essere ben garantito.
- Loghi in cui le tubazioni e le lunghezze di cablaggio delle unità rientrano nei limiti consentiti.
- Luoghi in cui l'acqua che fuoriesce dall'apparecchio non può causare danni al luogo (ad esempio in caso di tubo di scarico bloccato).
- Non installare l'unità in luoghi spesso utilizzati come spazio di lavoro. In caso di lavori di costruzione (ad esempio
rettifica, ecc.) in cui si crea molta polvere, l'apparecchio deve essere coperto.
- Non posizionare alcun oggetto o attrezzatura sopra all'unità (piastra superiore).
- Non salire, sedersi o stare in piedi sopra all'unità.
- Assicurarsi che vengano adottate sufficienti precauzioni in caso di perdite di refrigerante secondo le leggi e i regolamenti locali in materia.
- Non installare l'unità vicino al mare o in presenza di gas di corrosione.
Quando si installa l'unità in un luogo esposto a forte vento, prestare particolare attenzione a quanto segue.
In condizioni normali, fare riferimento alle figure seguenti per l'installazione dell'unità:
ATTENZIONE
L'unità interna deve essere installata in un luogo interno che garantisca la tenuta dell’acqua.
2
1
2
1
17,5mm
17,5mm
10
Fig.4-1
Unità: mm
N. NOME N. NOME
1Attacco gas refrigerante 5/8"-14UNF 6
Ingresso dell'acqua di riscaldamento spazio (raffreddamento) “R1”
2Collegamento del liquido refrigerante 3/8" -14 UNF 7
Uscita dell’acqua di riscaldamento spazio (raffreddamento) “R1”
3Uscita dell’acqua calda sanitaria R3/4‘’
Ingresso acqua di ricircolo dell'acqua calda
sanitaria (Collegata dal dado) Uscita di circolazione solare (Personalizzato)
Ingresso di circolazione solare (Personalizzato)
8Scarico Ø 25
49
5Ingresso dell’acqua fredda sanitaria 10
L'unità interna è imballata dal tappo di cartone e dall'angolo.
Il contenuto nell'area della linea tratteggiata è per la personalizzazione.
Al momento della consegna, è necessario controllare l'unità e gli eventuali danni devono essere immediatamente segnalati all'agente di reclamo del vettore.
Controllare se tutti gli accessori dell'unità interna sono inclusi.
Portare l'unità quanto più vicino possibile alla posizione di installazione finale nella sua confezione originale per evitare danni durante il trasporto.
Quando il serbatoio dell'acqua è privo di acqua, il peso netto massimo dell'unità interna con serbatoio dell'acqua deve raggiungere
circa 158Kg. Il suo sollevamento richiede l’uso di un’attrezzatura speciale.
Unità: mm
Sollevare l'unità interna dal pallet e posizionarla sul pavimento.
Far scorrere l'unità interna in posizione.
Regolare l'altezza dei piedini di livellamento (cfr. fig.4-3) per compensare le irregolarità del pavimento. La deviazione massima
consentita è di 1° (cfr. fig.4-4).
Prestare particolare attenzione al piede di montaggio una volta che l'unità si trova sul pavimento. Evitare di maneggiare l'unità in
modo brusco, in quanto potrebbe causare danni al piede.
Ogni piedino di montaggio può essere regolato fino a 30mm, ma manteneteli tutti nella posizione finale dell'unità fornita in fabbrica.
11
≥600
300
4.2 Requisiti di installazione
4.3 Fabbisogno di spazio per la manutenzione
4.4 Montaggio dell'unità interna
Fig.4-2
≥100 ≥100
≥800
Diametro
esterno
Coppia di
serraggio (N.cm)
6,35 1500
1600
(153kgf.cm)
(163kgf.cm)
9,52
2500 2600
(255kgf.cm) (265kgf.cm)
16
4500 4700
(459kgf.cm)
Tubazioni
unità interna
a Collegamento del liquido refrigerante
b Collegamento del gas refrigerante
Dado protettivo
b
a
17,5mm
b
a
17,5mm
ATTENZIONE
12
17,5mm
Fig.4-3
Fig.4-4
Fig.5-1 Fig.5-2 Fig.5-3
Fig.5-4 Fig.5-5
5 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE
Per tutte le linee guida, le istruzioni e le specifiche relative al tubo refrigerante tra l'unità interna e l'unità esterna, si
prega di fare riferimento al “Manuale d'installazione e di manutenzione” (unità esterna Aquantia R-32 PRO).
Collegamento del tubo del refrigerante da 16 mm al raccordo del gas refrigerante.
Quando si collegano le tubazioni del refrigerante, usare sempre due chiavi inglesi per stringere o allentare i dadi! (cfr. fig. 5-4). In
caso contrario si potrebbero causare danni ai collegamenti delle tubazioni e perdite.
Se l'unità interna è abbinata all'unità esterna (4/6kW), il trasferimento 9,52 - 6,35 (cfr. tabella a Pagina 8) deve essere montato sul
collegamento del liquido refrigerante dell'unità interna (cfr. fig. 5-2); il trasferimento non viene utilizzato in altri tipi di unità esterna
(8/10/12/14/16kW).
Serrare a sufficienza il dado a svasatura (cfr. fig. 5-3)
Controllare la coppia di serraggio (cfr, tabella a destra).
Serrare con una chiave inglese e una chiave dinamometrica
(cfr. fig. 5-4).
Il dado di protezione è un pezzo unico, non può essere
riutilizzato. Nel caso venga rimosso, deve essere sostituito con
uno nuovo. (cfr. fig. 5-5)
Dado svasato Tubazioni
(479kgf.cm)
Coppia di serraggio
aggiuntiva (N.cm)
ATTENZIONE
6 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI DELL'ACQUA
6.1 Collegamento della tubazione dell'acqua di riscaldamento (raffreddamento)
dell'ambiente
Al fine di semplificare le operazioni di assistenza e manutenzione, si dovrebbero installare due valvole di spegnimento
(alimentazione campo) e una valvola di bypass di sovrapressione. Le due valvole di spegnimento dovranno essere montate
sul tubo di ingresso e di uscita dell'acqua di riscaldamento (raffreddamento) dell'unità interna.
La valvola di spegnimento deve essere montata sull'ingresso dell'acqua fredda sanitaria.
1. Collegare la valvola di spegnimento all'ingresso dell'acqua fredda dell'unità interna.
2. Collegare il tubo dell'acqua fredda alla valvola di spegnimento.
3. Collegare il tubo dell'acqua calda sanitaria all'uscita dell'acqua calda dell'unità interna.
1. Collegare le valvole di spegnimento alle unità interne.
2. Collegare le valvole di spegnimento alle tubazioni dell'acqua di riscaldamento (raffreddamento).
17,5mm
17,5mm
13
Fig.6-1
Fig.6-2
In condizioni di installazione, una coppia eccessiva può danneggiare il dado.
Quando i giunti svasati vengono riutilizzati, la parte svasata deve essere rifabbricata.
6.2 Collegamento della tubazione dell'acqua sanitaria
6.3 Collegamento della tubazione dell'acqua di ricircolo
Se è richiesta la funzione di ricircolo dell'acqua calda sanitaria, il tubo di ricircolo deve essere collegato.
Fig.6-3
Fig.6-4
1. Rimozione del dado del ricircolo sull'unità interna.
2. Collegamento del tubo dell'acqua di ricircolo all'unità interna.
17,5mm
17,5mm
14
L'acqua proveniente dalla valvola di scarico della pressione e l'acqua di condensa viene raccolta nella vaschetta di scarico.
Il tubo di scarico deve essere collegato al tubo di scarico.
Collegare il tubo di scarico con un bordino per la gola e inserire il tubo di scarico nello scarico a pavimento.
Se il kit solare è stato progettato nel sistema. Il tubo dell'acqua di circolazione solare deve essere collegato al connettore di
ingresso e di uscita dell'unità interna.
I materiali isolanti devono essere coperti su tutte le tubazioni del sistema di tubazioni del circuito dell'acqua per evitare l'acqua del
condensatore durante il funzionamento di raffreddamento, la riduzione della capacità e il congelamento delle tubazioni esterne
dell'acqua durante l'inverno. Il materiale isolante deve avere una resistenza al fuoco almeno pari a B1 e deve essere conforme a
tutte le normative vigenti. Lo spessore dei materiali di tenuta deve essere di almeno 13 mm con conducibilità termica 0,039 W/mK
per evitare il congelamento sulle tubazioni esterne dell'acqua.
Se la temperatura esterna è superiore a 30°C e l'umidità è superiore all'80% di Umidità Relativa, lo spessore dei materiali isolanti
dovrebbe essere di almeno 20 mm per evitare la formazione di condensa sulla superficie delle tubazioni di isolamento.
Tutte le parti idroniche all'interno dell'unità sono isolate per ridurre la perdita di calore.
Il programma dell'unità ha funzioni speciali che utilizzano la pompa di calore e il riscaldatore di riserva (se disponibile) per proteggere
l'intero sistema dal congelamento. Quando la temperatura del flusso d'acqua nel sistema scende a un certo valore, l'unità riscalderà
l'acqua, sia con la pompa di calore, sia con il rubinetto del riscaldamento elettrico, sia con il riscaldatore di backup. La funzione di
protezione antigelo si disattiva solo quando la temperatura aumenta fino ad un certo valore.
Quando l'unità perde la corrente, la funzione di cui sopra non si attiva per proteggere l'unità dal congelamento.
Quando l'unità non funziona per un lungo periodo di tempo, assicurarsi che l'unità sia sempre accesa. Se l'unità dovesse essere
spenta, assicurarsi che l'acqua nelle tubazioni del sistema sia stata completamente scaricata per evitare che la pompa dell'acqua e il
sistema di tubazioni siano danneggiati dal congelamento. L'alimentazione dell'unità deve essere interrotta anche dopo che l'acqua
nel sistema è stata scaricata.
6.4 Collegamento del tubo flessibile di scarico all'unità interna
6.5 Collegamento della tubazione di circolazione solare (se necessario)
6.6 Isolamento delle tubazioni dell'acqua
6.7 Protezione antigelo del circuito dell'acqua
Scarico a pavimento
15
ATTENZIONE
Fig.6-5
Fig.6-6
17.5mm
Bendino per la gola
L'acqua può entrare nel flussostato e non può essere scaricata e può congelare quando la temperatura è sufficientemente
bassa. Il flussostato deve essere rimosso e asciugato, quindi può essere reinstallato nell'unità.
NOTA
ATTENZIONE
Fare attenzione a non deformare le tubazioni dell'unità usando una forza eccessiva quando si collegano le tubazioni. La
deformazione della tubazione può portare al malfunzionamento della pompa di calore.
Se l'aria, l'umidità o la polvere entrano nel circuito dell'acqua, possono verificarsi problemi. Pertanto, quando si collega il circuito
dell'acqua, tenere sempre conto di quanto segue:
Utilizzare solo tubi puliti.
Tenere l'estremità del tubo verso il basso quando si rimuovono le bave.
Coprire l'estremità del tubo quando lo si inserisce attraverso un muro per evitare l'ingresso di polvere e sporcizia.
Utilizzare un buon sigillante per filettature per sigillare i collegamenti. La tenuta deve essere in grado di resistere alle pressioni
e alle temperature del sistema.
Quando si utilizzano tubazioni metalliche non in rame, assicurarsi di isolare due tipi di materiali l'uno dall'altro per evitare la
corrosione galvanica.
Dato che il rame è un materiale morbido, utilizzare strumenti appropriati per il collegamento del circuito dell'acqua. Utensili
inadeguati causeranno danni alle tubazioni.
NOTA
L'unità deve essere utilizzata solo in un impianto idrico chiuso. L'applicazione in un circuito d'acqua aperto può portare ad
un'eccessiva corrosione delle tubazioni dell'acqua:
Non utilizzare mai parti rivestite di Zn nel circuito dell'acqua. Un'eccessiva corrosione di queste parti può verificarsi in quanto
le tubazioni in rame sono utilizzate nel circuito idrico interno dell'unità.
Quando si utilizza una valvola a 3 vie nel circuito dell'acqua. Scegliere preferibilmente una valvola a sfera a 3 vie per garantire
la completa separazione tra il circuito dell'acqua calda sanitaria e quello dell'acqua di riscaldamento a pavimento.
Quando si utilizza una valvola a 3 vie o una valvola a 2 vie nel circuito dell'acqua. Il tempo di commutazione massimo
consigliato della valvola dovrebbe essere inferiore a 60 secondi.
1. Rotazione in senso anti-orario, rimuovere il flussostato.
2. Asciugare completamente il flussostato.
1
2
Serve asciugatura
Fig.6-7
16
Fig.6-8
Collegare l'alimentazione dell'acqua alla valvola di riempimento e aprire la valvola.
Assicurarsi che tutte le valvole automatiche di spurgo dell'aria siano aperte (almeno 2 giri).
Riempire con acqua fino a quando il manometro (alimentazione del campo) non indica una pressione di circa 2,0 bar. Togliere
quanta più aria nel circuito utilizzando le valvole di spurgo automatico dell'aria.
Durante il riempimento, potrebbe non essere possibile rimuovere tutta l'aria presente nel sistema. L'aria rimanente verrà
rimossa attraverso le valvole automatiche di spurgo dell'aria durante le prime ore di funzionamento del sistema. Potrebbe
essere necessario rabboccare l'acqua in seguito.
La pressione dell'acqua indicata sul manometro varia a seconda della temperatura dell'acqua (pressione più alta a
temperatura dell’acqua più alta). Tuttavia, la pressione dell'acqua deve sempre rimanere al di sopra di 0,5 bar per evitare
che l'aria entri nel circuito.
L'unità potrebbe scaricare troppa acqua attraverso la valvola di sicurezza.
La qualità dell'acqua deve essere conforme alle direttive EN 98/83 CE.
Le condizioni dettagliate della qualità dell'acqua si trovano nelle direttive EN 98/83 CE.
1 Aprire ogni rubinetto dell'acqua calda a turno per spurgare l'aria dai tubi del sistema.
2 Aprire la valvola di alimentazione dell'acqua fredda.
3 Chiudere tutti i rubinetti dell'acqua dopo aver spurgato tutta l'aria.
4 Controllare che non vi siano perdite d'acqua.
5 Azionare manualmente la valvola di scarico della pressione installata sul campo per garantire un flusso d'acqua libero
attraverso il tubo di scarico.
Aprire la valvola di spurgo
automatico dell'aria, ruotare in
senso antiorario di almeno 2 giri
completi in senso antiorario per
liberare l'aria dal sistema.
17
ATTENZIONE
6.8 Riempimento con acqua
6.8.1 Riempimento del circuito dell'acqua
6.8.2 Riempimento del serbatoio dell'acqua calda sanitaria
NOTA
NOTA
Nella maggior parte delle applicazioni questo volume minimo di acqua sarà soddisfacente.
In processi critici o in ambienti con un elevato carico termico, tuttavia, potrebbe essere necessaria dell'acqua supplementare.
Quando la circolazione in ogni circuito di riscaldamento degli ambienti è controllata da valvole comandate a distanza, è
importante che questo volume minimo di acqua venga mantenuto anche se tutte le valvole sono chiuse.
Se ogni riscaldamento degli ambienti (circuito di raffreddamento è controllato dalle valvole, la valvola di bypass di
sovrapressione (alimentazione di campo) deve essere montata tra i circuiti di riscaldamento (raffreddamento).
La pressione di ingresso dell'acqua fredda deve essere inferiore a 1,0Mpa. Il Vaso di espansione e la valvola di sicurezza
(alimentazione da campo, la pressione di protezione è di 1,0MPa) devono essere installati.
Questo prodotto è stato progettato per essere conforme alla Direttiva Europea sulla qualità dell'acqua 98/83/CE modificata
dal 2015/1787/UE. La durata del prodotto non è garantita nel caso di utilizzo di acque sotterranee, come l'acqua di sorgente
o di pozzo, l'utilizzo di acqua di rubinetto quando sono contenuti sale o altre impurità, né in aree di qualità dell'acqua acida. I
costi di manutenzione e di garanzia relativi a questi casi sono a carico del cliente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kaysun Aquantia PRO Bibloc Integrated Manuale utente

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Manuale utente