Pioneer DMH-A3300DAB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Italiano
DMH-A3300DAB
SINTOLETTORE AV CON RDS
Manuale d'istruzioni
- 2 -
Italiano
Importante
Precauzione................................................................................. 4
Parti e comandi ........................................................................... 9
Operazioni di base.................................................................... 10
Bluetooth................................................................................... 16
Sorgente AV............................................................................... 26
Radio digitale............................................................................ 29
Radio.......................................................................................... 33
File compressi............................................................................ 37
iPod ............................................................................................ 44
WebLink™ .................................................................................. 48
Spotif...................................................................................... 51
AUX ............................................................................................ 56
Ingresso AV................................................................................ 58
Impostazioni ............................................................................. 59
Visualizzazione della schermata di impostazione ............................................................................... 59
Impostazioni di sistema ................................................................................................................................ 59
Impostazioni del tema................................................................................................................................... 67
Impostazioni audio......................................................................................................................................... 69
Impostazioni video ......................................................................................................................................... 75
Menu Preferiti ........................................................................... 77
Indice
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per imparare a utilizzare correttamente il proprio modello.
Una volta lette le istruzioni, conservare questo documento in un luogo sicuro per una
futura consultazione.
La schermata mostrata negli esempi potrebbe differire da quella effettiva, la quale
potrebbe essere soggetta a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le
prestazioni e le funzionalità.
Italiano
- 3 -
Altre funzioni ............................................................................ 78
Appendice ................................................................................. 80
- 4 -
Italiano
Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare
gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di
acquisto di un nuovo prodotto simile).
Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di
smaltimento.
In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento,
recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana.
AVVERTENZA
Gli slot e le aperture nell’armadio sono presenti per fornire l’adeguata ventilazione, al fine di garantire
un funzionamento affidabile del prodotto e proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il rischio di
incendi, le aperture non devono mai essere bloccate o coperte da elementi di alcun tipo (carta,
tappetini, indumenti).
ATTENZIONE
Questo prodotto è stato sottoposto a valutazione in condizioni climatiche temperate e tropicali in
conformità alla norma IEC 60065: Apparecchi audio, video ed apparecchi elettronici similari - Requisiti
di sicurezza.
AVVERTENZA
Non cercare di installare o effettuare interventi di manutenzione sul prodotto. Linstallazione o
l’esecuzione di interventi di manutenzione sul prodotto da parte di persone sprovviste delle
qualifiche o dell’esperienza richiesta per apparecchi elettronici e accessori automobilistici potrebbe
risultare pericolosa ed esporre a rischi di scosse elettriche e di altre situazioni pericolose.
Precauzione
Alcuni Paesi e leggi nazionali possono vietare o limitare l’installazione e l’uso di questo prodotto nel
veicolo. Rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili per quanto riguarda l’uso, l’installazione e
il funzionamento di questo prodotto.
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta
differenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione vigente, che
ne richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Italiano
- 5 -
Non permettere che questo prodotto venga in contatto con i liquidi. Potrebbero verificarsi scosse
elettriche. Inoltre, il contatto con i liquidi può provocare danni al prodotto, fumo e surriscaldamento.
Se liquidi o corpi estranei raggiungono l’interno del prodotto, parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro, spegnere immediatamente linterruttore di accensione (ACC OFF) e contattare il rivenditore o il
Centro assistenza autorizzato Pioneer più vicino. Non utilizzare questo prodotto in tale condizione
perché ciò potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o altri errori.
Se si notano fumo, rumori strano o odori provenire da questo prodotto o qualsiasi altro segno
anomalo sullo schermo LCD, disattivare immediatamente l’alimentazione e contattare il rivenditore o
il Centro assistenza autorizzato Pioneer più vicino. L’utilizzo del prodotto in questa condizione p
causare danni permanenti al sistema.
Non smontare o modificare il prodotto, poiché sono presenti componenti di alta tensione all’interno
che possono provocare scosse elettriche. Consultare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato
Pioneer più vicino per verifiche interne, regolazioni o riparazioni.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere e comprendere pienamente le seguenti
informazioni sulla sicurezza:
Non utilizzare il prodotto, le applicazioni o l’opzione di videocamera per vista
posteriore (se acquistata) se ciò distoglie l’attenzione del guidatore dall’uso in
sicurezza del veicolo. Rispettare sempre le regola per una guida sicura e seguire le
normative esistenti sul traffico. In caso di difficoltà nell’uso del prodotto, accostare,
parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno di stazionamento prima di
eseguire eventuali regolazioni.
Non impostare mai il volume del prodotto a un livello tanto elevato da non poter
ascoltare il traffico esterno e i veicoli di emergenza.
Per promuovere la sicurezza, alcune funzioni sono disattivate e sono utilizzabili solo
con veicolo fermo e freno di stazionamento azionato.
Tenere questo manuale a portata di mano come punto di riferimento per le procedure
operative e le informazioni di sicurezza.
Non installare il prodotto dove potrebbe (i) ostruire la visuale del conducente, (ii)
pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del
veicolo, inclusi airbag, quattro frecce o (iii) interferire con la capacità del guidatore di
utilizzare il veicolo in sicurezza.
Quando il veicolo è acceso, ricordare di avere sempre le cinture di sicurezza allacciate.
In caso di incidente, le lesioni possono essere notevolmente più gravi se la cintura non
viene correttamente allacciata.
Non usare mai le cuffie durante la guida.
AVVERTENZA
IL CAVO VERDE CHIARO AL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PENSATO PER RILEVARE LO
STATO PARCHEGGIATO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE
DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO DI STAZIONAMENTO. UN COLLEGAMENTO O UN USO ERRATO
DI TALE CAVO PUÒ COSTITUIRE UNA VIOLAZIONE DELLE LEGGI APPLICABILI E PROVOCARE
SERIE LESIONI O DANNI.
Non eseguire alcuna procedura per manomettere o disattivare il sistema di interblocco del
freno di stazionamento, presente per una maggiore sicurezza. La manomissione o la
Per garantire una guida sicura
- 6 -
Italiano
disabilitazione del sistema di interblocco del freno di stazionamento può comportare lesioni
gravi o la morte.
Per evitare il rischio di danni e lesioni e la potenziale violazione delle leggi, questo prodotto
non è destinato all’uso con un’immagine video visibile dal conducente.
In alcuni Paesi, la visualizzazione di immagini video su un display all’interno del veicolo, anche da
persone diverse dal conducente, potrebbe essere illegale. Nel caso in cui si applichino tali
regolamenti, devono essere rispettati.
Se si tenta di guardare un’immagine video durante la guida, sullo schermo verrà
visualizzata l’avvertenza “La visione di sorgenti video nei posti anteriori durante la
guida è severamente proibita”. Per guardare le immagini video sul display, è
necessario arrestare il veicolo in un luogo sicuro e tirare il freno di stazionamento. Tenere
il pedale del freno premuto prima di rilasciare il freno di stazionamento.
Il terminale di uscita video (V OUT) è dedicato al collegamento di un display per
consentire ai passeggeri sui sedili posteriori di guardare le immagini video.
AVVERTENZA
Non installare MAI il display posteriore in una posizione che consenta al guidatore di guardare le
immagini video durante la guida.
Durante l’utilizzo di questo prodotto, verificare che il motore del veicolo sia acceso. L’uso
di questo prodotto senza il motore acceso può scaricare la batteria.
AVVERTENZA
Non installare il prodotto in un veicolo senza un filo ACC o circuiti disponibili.
Con una videocamera per vista posteriore opzionale, è possibile utilizzare questo
prodotto come un aiuto per tenere sotto controllo i rimorchi o entrare in un parcheggio
stretto.
AVVERTENZA
L’IMMAGINE DELLO SCHERMO POTREBBE APPARIRE INVERTITA.
UTILIZZARE L’INGRESSO SOLO PER LA VIDEOCAMERA A VISTA POSTERIORE CON IMMAGINE
SPECULARE O INVERTITA. UTILIZZI DIVERSI POSSONO CAUSARE LESIONI O DANNI.
ATTENZIONE
La modalità di vista posteriore consente di utilizzare questo prodotto come aiuto per tenere sotto
controllo i rimorchi o durante la retromarcia. Non utilizzare questa funzione per scopi di
intrattenimento.
Quando si utilizza un display collegato a V OUT
Per evitare lesaurimento della batteria
Telecamera di retrovisione
Italiano
- 7 -
ATTENZIONE
Per evitare la perdita di dati e danni al dispositivo di archiviazione, non rimuoverlo ami dal prodotto
mentre i dati vengono trasferiti.
Pioneer non è in grado di garantire la compatibilità con tutti i dispositivi di archiviazione di massa USB
e declina ogni responsabilità per qualsiasi per qualsiasi perdita di dati su lettori multimediali, iPhone,
smartphone o altri dispositivi durante l’utilizzo di questo prodotto.
Potrebbe non essere riconosciuto dal prodotto se viene collegato un dispositivo USB disconnesso in
maniera errata dal computer.
In caso di malfunzionamento del prodotto, contattare il rivenditore o il Centro di
assistenza autorizzato Pioneer più vicino.
Visitaci al seguente indirizzo:
http://www.pioneer-car.eu
Registrare il prodotto. Manterremo i dettagli dell’acquisto sul file per poter consultare
queste informazioni in caso di una richiesta di rimborso assicurativo, come perdita o
furto.
Le informazioni più recenti su PIONEER CORPORATION sono presenti sul nostro sito
web.
Pioneer fornisce regolarmente gli aggiornamenti software per migliorare
ulteriormente i prodotti IT. Controllare la sezione del supporto del sito web Pioneer per
tutti gli aggiornamenti software disponibili.
Il prodotto non funzionano correttamente in aree diverse dall’Europa. La funzione RDS
(Radio Data System) è attiva solo in aree con trasmissione di stazioni FM con segnali
RDS. Anche il servizio RDS-TMC può essere utilizzato nell’area in cui vi è una stazione
che trasmette il segnale RDS-TMC.
Pioneer CarStereo-Pass è destinato esclusivamente all’uso in Germania.
Non esporre lo schermo LCD alla luce diretta del sole quando il prodotto non viene
utilizzato. Questo può provocare un malfunzionamento dello schermo LCD a causa
della alte temperature.
Gestione del connettore USB
In caso di problemi
Visita il nostro sito web
Informazioni sul prodotto
Protezione del pannello LCD e dello schermo
- 8 -
Italiano
Quando si utilizza un telefono cellulare, occorre mantenerne l’antenna lontana dallo
schermo LCD per evitare di disturbare il video con punti, strisce colorate, ecc.
Per proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare i tasti del
touchpanel solo con le dita e con delicatezza.
Le informazioni verranno cancellate scollegando il cavetto giallo dalla batteria (oppure
rimuovendo la batteria stessa).
Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.
Nel presente manuale vengono utilizzate le schermate effettive per descrivere le
operazioni. Tuttavia, le schermate di alcune unità potrebbero non corrispondere a quelle
mostrate in questo manuale, in base al modello in uso.
Note sulla memoria interna
Informazioni sul manuale
Significato dei simboli utilizzati nel presente manuale
Indica di toccare il tasto funzione appropriato sul touch screen.
Indica di tenere premuto il tasto funzione appropriato sul touch screen.
Italiano
- 9 -
Parti e comandi
Unità principale
VOL (+/-)
Premere per attivare la modalità di riconoscimento vocale, come Siri quando
l’iPhone è connesso all’unità via Bluetooth.
Premere per visualizzare la schermata del menu principale.
Tenere premuto per spegnere. Per riaccendere, premere un pulsante qualsiasi.
NOTA
Quando è acceso, compare l’icona .
Premere per alternare la schermata del menu Applicazione e quella Operazioni
AV.
Tenere premuto per passare alla modalità di visualizzazione fotocamera.
Premere per visualizzare la barra dei menu (pagina 12).
Tenere premuto per disattivare o attivare l’audio.
Premere per visualizzare la schermata del menu principale o tornare alla
schermata precedente.
Tenere premuto per spegnere il display.
RESET Premere per reimpostare il microprocessore (pagina 10).
Schermo LCD
- 10 -
Italiano
ATTENZIONE
Premendo il pulsante RESET è possibile ripristinare i valori di fabbrica per le impostazioni e i contenuti
registrati.
– Non eseguire questa operazione quando al prodotto sono collegati altri dispositivi.
– Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.
Il microprocessore deve essere ripristinato nei seguenti casi:
– Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta dopo l’installazione.
– Se questo prodotto non funziona correttamente.
– Se si notano problemi nel funzionamento del sistema.
1 Impostare l’interruttore di accensione sulla posizione OFF.
2 Premere RESET con la punta di una penna o con un oggetto appuntito.
Impostazioni e contenuti registrati sono ripristinati sui valori predefiniti.
Il telecomando CD-R33 è venduto separatamente. Per dettagli sulle operazioni,
consultare il manuale del telecomando.
1 Accendere il motore per avviare il sistema.
Viene visualizzata la schermata [Selez. lingua progr.].
NOTA
Dalla seconda volta, la schermata mostrata differirà in base alle condizioni precedenti.
2 Toccare la lingua.
3 Toccare .
Viene visualizzata la schermata [Impostazioni modalità altoparlanti].
4 Toccare le modalità altoparlante.
[Modalità standard]
Sistema a 4 altoparlanti con altoparlanti anteriori e posteriori o un sistema a 6
altoparlanti con altoparlanti anteriori e posteriori e subwoofer.
[Modalità rete]
Operazioni di base
Ripristino del microprocessore
Telecomando
Avvio delluni
Italiano
- 11 -
Sistema a 3 vie con altoparlante gamma alta, altoparlante gamma media e
subwoofer (altoparlante gamma bassa) per la riproduzione di frequenze alte, medie
e basse (bande).
AVVERTENZA
Non utilizzare l’unità in Modalità standard quando all'unità è connesso un sistema di altoparlanti
per Modalità rete a 3 vie. Questa operazione può causare danni agli altoparlanti.
5 Toccare [OK].
Viene visualizzata la schermata [IMP. ALIM. ANT. DAB].
6 Toccare [Si] per usare la potenza dell’antenna DAB (pagina 31).
Viene visualizzata la schermata iniziale della dichiarazione di non responsabilità.
7 Toccare [OK].
Viene visualizzata la schermata Menu principale.
NOTA
Una volta impostata la modalità altoparlante, l’impostazione non può essere modificata a meno che il
prodotto non venga ripristinato alle impostazioni predefinite. Ripristinare le impostazioni predefinite
per modificare l’impostazione della modalità altoparlante (pagina 79).
Per modificare la modalità altoparlante, è necessario ripristinare il prodotto alle
impostazioni predefinite.
1 Ripristinare le impostazioni predefinite (pagina 79).
È possibile azionare questo prodotto toccando i tasti visualizzati sullo schermo
direttamente con le dita.
NOTA
Per proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare lo schermo solo con le dita e
con delicatezza.
: ritorna alla schermata precedente.
: chiudere la schermata.
Commutazione della modalità altoparlante
Uso del pannello tattile
Tasti del pannello tattile comuni
- 12 -
Italiano
1 Premere .
La barra dei menu compare sullo schermo.
NOTA
La disponibilità della barra dei menu può variare a seconda della sorgente di attivazione.
Utilizzo delle schermate di elenco
Toccare una voce nell’elenco per restringere le opzioni e proseguire con
l’operazione successiva.
Compare se non tutti i caratteri sono visualizzati nell’area del display.
Se si tocca il tasto, è possibile scorrere gli altri caratteri.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo se si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si
aziona il freno di stazionamento.
Compare se le voci non possono essere visualizzate in una singola pagina.
Trascinare la barra laterale, la barra di ricerca iniziale o l’elenco per visualizzare
eventuali voci nascoste.
Utilizzo della barra temporale
È possibile cambiare il punto di riproduzione trascinando il tasto.
Il tempo di riproduzione corrispondente alla posizione del tasto viene visualizzata
mentre si trascina il tasto.
Utilizzo della barra dei menu
Italiano
- 13 -
Passa alla durata attenuazione di giorno o di notte.
Alterna la riproduzione e la pausa.
Salta i file avanzando o tornando indietro.
Esegue la modalità indietro o avanti veloce.
Visualizza la schermata del menu di impostazione (pagina 59).
Chiude la barra dei menu.
Schermata Menu principale
Esegue la commutazione del layout della schermata Menu principale.
1 Ten ere premuto .
Nella parte superiore dello schermo viene visualizzato .
2 Toccare .
Quando si desidera commutare il layout, premere .
- 14 -
Italiano
Icone della sorgente preferita
SUGGERIMENTO
Se si seleziona [Power OFF], è possibile disattivare quasi tutte le funzioni. La
modalità [Power OFF] viene rilasciata nei seguenti casi:
Viene ricevuta una chiamata (solo per chiamate vivavoce via Bluetooth).
Un segnale video di una telecamera per retromarcia viene visualizzato quando il
veicolo è in retromarcia.
Viene premuto un pulsante sull’unità.
L’interruttore di accensione viene disattivato (ACC OFF), quindi attivato (ACC ON).
Area di funzionamento AV
Visualizza la sorgente corrente.
Toccare per passare alla sorgente visualizzata.
SUGGERIMENTI
Quando vengono visualizzate le icone di controllo nella parte inferiore del tasto,
è possibile controllare l’operazione visualizzata.
Con la seguente procedura è anche possibile visualizzare/nascondere la
copertina.
1 Ten ere premuto .
Nell’area di funzionamento AV viene visualizzato o .
2 Toccare o .
Dopo aver commutato l’impostazione per la visualizzazione/non
visualizzazione della copertina premere .
Impostazione di data e ora (pagina 78)
Impostazioni (pagina 59) e menu Favorite (pagina 77)
Tasto dispositivo connesso
Visualizza il dispositivo connesso.
Commuta la sorgente o l’applicazione con i dispositivi connessi, come ad esempio
WebLink.
SUGGERIMENTO
Quando è collegato un dispositivo con un’applicazione compatibile, viene
visualizzato il tasto dell’applicazione preferita. Una volta visualizzato il tasto, è
possibile regolare la gamma dell’area del tasto dell’applicazione preferita con i
seguenti passaggi.
1 Ten ere premuto .
viene visualizzato nella parte superiore destra del tasto
dell’applicazione.
2 Trascinare nella posizione desiderata.
Al termine della regolazione, premere .
NOTA
Questa funzione è disponibile solo se si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si
aziona il freno di stazionamento.
Italiano
- 15 -
Sorgente AV (pagina 26)
Chiamate vivavoce (pagina 18)
- 16 -
Italiano
1 Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo.
2 Premere .
3 Toccare quindi .
Viene visualizzata la schermata Bluetooth.
4 Toccare [Connessione].
5 Toccare .
L’unità inizia a cercare i dispositivi disponibili, quindi li visualizza nell’elenco delle
periferiche.
6 Toccare il nome del dispositivo Bluetooth.
Dopo la registrazione del dispositivo, il sistema stabilisce una connessione
Bluetooth. Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato il nome del
dispositivo nell’elenco.
NOTE
Se cinque dispositivi sono già accoppiati, viene visualizzato [Memoria piena]. In primo luogo,
eliminare un dispositivo accoppiato (pagina 17).
Se il dispositivo supporta il metodo SSP (Secure Simple Pairing), sul display di questo prodotto
compare un numero di sei cifre. Toccare [Si] per accoppiare il dispositivo.
Se si tenta di collegare un telefono cellulare scollegato mentre due telefoni cellulari sono già
collegati, il primo dei due telefoni cellulari collegati verrà scollegato e al suo posto verrà collegato il
telefono cellulare non collegato.
SUGGERIMENTI
La connessione Bluetooth deve essere inoltre effettuata rilevando questo prodotto dal dispositivo
Bluetooth. Prima della registrazione, assicurarsi che [Visibilità] nel menu [Bluetooth] sia impostato su
[On] (pagina 17). Per informazioni sulle operazioni di un dispositivo Bluetooth, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il dispositivo Bluetooth.
Al prodotto è possibile collegare due telefoni cellulari contemporaneamente (pagina 17).
1 Premere .
2 Toccare quindi .
Bluetooth
Connessione Bluetooth
Impostazioni Bluetooth
Italiano
- 17 -
ATTENZIONE
Non spegnere questo prodotto né disconnettere il dispositivo mentre è in corso il funzionamento delle
impostazioni Bluetooth.
Dopo aver registrato e connesso i dispositivi Bluetooth al prodotto, è possibile passare
tra i dispositivi tramite il tasto dispositivo per la commutazione nella funzione telefono e
alcune sorgenti audio.
È possibile registrare fino a cinque dispositivi Bluetooth sul prodotto (pagina 16).
Voce del menu Descrizione
[Connessione] Collegare, scollegare o eliminare il dispositivo Bluetooth
registrato manualmente.
Toccare per eliminare il dispositivo registrato.
Per collegare un dispositivo Bluetooth registrato
manualmente, toccare il nome del dispositivo.
Per scollegare il dispositivo, toccare il nome del dispositivo
collegato nell’elenco.
NOTA
Collegare il dispositivo Bluetooth manualmente nei seguenti casi:
Sono registrati due o più dispositivi Bluetooth e si desidera
selezionare manualmente il dispositivo da utilizzare.
Si desidera riconnettere un dispositivo Bluetooth disconnesso.
La connessione non può essere stabilita automaticamente per
qualche ragione.
[Auto connessione]
[On] [Off]
Selezionare [On] per connettere automaticamente l’ultimo
dispositivo Bluetooth connesso.
NOTA
Se l’ultima volta sono stati collegati due dispositivi Bluetooth, i due
dispositivi vengono collegati al prodotto automaticamente,
secondo l’ordine in cui sono registrati nell’elenco dei dispositivi.
[Visibilità]
[On] [Off]
Selezionare [On] per rendere il prodotto visibile agli altri
dispositivi.
[Inserire codice PIN] Modificare il codice PIN per la connessione Bluetooth.
Il codice PIN predefinito è “0000”.
1 Toccare i numeri da [0] a [9] per immettere il codice PIN
(fino a 8 cifre).
2 Toccare .
[Informazione dispositivo] Visualizzazione del nome del dispositivo e dell’indirizzo del
prodotto.
[Cancella memoria BT] Toccare [Cancella] quindi [OK] per cancellare la memoria
Bluetooth.
Commutazione del dispositivo Bluetooth connesso
- 18 -
Italiano
A questo prodotto è possibile collegare uno dei dispositivi registrati. Nei casi in cui il
dispositivo registrato sia dotato di una funzione telefono, quando si utilizza tale
funzione è possibile collegare un totale di due dispositivi allo stesso tempo. Se sono
già collegati due dei cinque dispositivi registrati, è possibile collegare i restanti tre per
utilizzare la funzione audio solo dal tasto dispositivo per la commutazione sulla
schermata della sorgente audio.
L’icona per il telefono cellulare attualmente utilizzato è visualizzata sulla schermata del
menu Telefono. Se al prodotto sono connessi due telefoni cellulari
contemporaneamente, è possibile passare tra i telefono usando il tasto dispositivo per
la commutazione. I contenuto del menu del telefono vengono memorizzati per ogni
telefono cellulare connesso (pagina 18).
Il tasto dispositivo per la commutazione verrà visualizzato per alcune sorgenti audio.
La sorgente audio può passare automaticamente a un’altra sorgente, a seconda del
dispositivo selezionato.
Per utilizzare questa funzione, è necessario collegare previamente il telefono cellulare a
questo prodotto tramite Bluetooth (pagina 16).
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, evitare il più possibile di parlare al telefono durante la guida.
1 Premere .
2 Toccare .
Viene visualizzata la schermata menu Telefono.
3 Toccare una delle icone di chiamata sulla schermata del menu Telefono.
Chiamate vivavoce
Esecuzione di una chiamata
Italiano
- 19 -
Per terminare la chiamata
1 Toccare .
Registrazione di un numero telefonico
È possibile memorizzare facilmente fino a sei numeri di telefono preimpostati per
singolo dispositivo.
Sono visualizzate le seguenti voci.
Nome del telefono cellulare corrente
Numero elenco del telefono cellulare corrente
Stato ricezione del telefono cellulare corrente
Stato della batteria del telefono cellulare corrente
SUGGERIMENTO
Se al prodotto sono connessi due telefoni cellulari contemporaneamente, è
possibile passare tra i telefono usando il tasto dispositivo per la commutazione.
Commuta la lingua di ricerca in English o lingua del sistema.
NOTA
Potrebbe non essere visualizzato in base alle impostazioni della lingua di sistema.
Sincronizza manualmente i contatti sulla rubrica di questo prodotto con i
contatti sul telefono.
Uso elenco selezione preset (pagina 19)
Uso della rubrica telefono
Selezionare un contatto presente nella rubrica telefonica. Toccare il nome
desiderato nell’elenco, quindi selezionare il numero di telefono.
SUGGERIMENTI
I contatti sul telefono saranno automaticamente trasferiti al prodotto.
Aggiornare la rubrica manualmente.
NOTE
[Visibilità] della schermata [Bluetooth] deve essere attivata (pagina 17).
Se al dispositivo vengono collegati automaticamente due telefoni cellulare con
la funzione di connessione automatica del dispositivo Bluetooth, viene
visualizzata la rubrica telefono del secondo telefono.
Uso della cronologia chiamate
Effettuare una chiamata da una chiamata ricevuta , una chiamata effettuata
o da una chiamata persa .
Immissione del numero di telefono diretto
Toccare i tasti numerici per immettere il numero di telefono, quindi toccare
per effettuare una chiamata.
Uso degli elenchi di composizione preimpostata
- 20 -
Italiano
1 Premere .
2 Toccare .
3 Toccare o .
Sulla schermata [Rubrica telefono], toccare il nome desiderato per visualizzare il
numero di telefono del contatto.
4 Toccare .
Esecuzione di una chiamata dall’elenco di composizione preimpostata
1 Toccare .
2 Toccare la voce desiderata nell’elenco per eseguire una chiamata.
Viene visualizzata la schermata di composizione e si avvia la composizione.
Eliminazione di un numero di telefono
1 Premere .
2 Toccare .
3 Toccare .
4 Toccare .
5 Toccare [Si].
1 Toccare per rispondere alla chiamata.
Toccare per terminare la chiamata.
SUGGERIMENTI
Toccare mentre una chiamata è in attesa, passare all’interlocutore.
Toccare mentre una chiamata è in attesa per rifiutare la chiamata.
NOTA
Quando due telefoni sono collegati allo stesso tempo, se si riceve una chiamata in entrata sul secondo
telefono mentre si sta parlando al primo, viene visualizzata la schermata di conferma della
composizione per il secondo telefono.
Collegando l’iPhone al prodotto, è possibile utilizzare la funzione di riconoscimento
vocale (modalità Siri Eyes Free) su questo prodotto.
Accettazione di una telefonata
Funzione di riconoscimento vocale (per iPhone)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Pioneer DMH-A3300DAB Manuale utente

Tipo
Manuale utente