Samsung AV-R700 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
ELECTRONICS
Manuale d'istruzioni
Sistema Ricevitore
digitale surround AV
AV-R700
AH68-01597D
21
Precauzioni per la sicurezza
Accertarsi che l'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta di identificazione situata sul retro
dell'apparecchio. Disporre L'apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria,
lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i buchi di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto
sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il
cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere
l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di
alimentazione elettrica, in particolare se l'intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da qualsiasi fonte generante
forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In caso di funzionamento scorretto, staccare la
spina della corrente. Il lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso personale. La riproduzione
del CD o lo scaricare file musicali a scopo di rivendita o per altre attività commerciali è o può
essere una violazione alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il
costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni
per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in manier diversa da quella di cui sopra.
Condensa : in caso di brusche variazioni termiche dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il
trasporto nei mesi invernali, attendere ca. 2 ore in modo che l'apparecchio raggiunga la
temperatura ambiente. In tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non guardare
all'interno dell'apparecchio, néattraverso l'apertura del cassetto né attraverso un'altra apertura.
Nel corso di temporali, staccare la spina di
alimentazione dalla presa a muro. Punte di alta
tensione dovute a fulmini potrebbero danneggiare
I’impianto.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre
fonti di calore. Questo potrebbe portare al
surriscaldamento e al cattivo funzionamento
dell’apparecchio.
Le pile usate in questo apparecchio contengono
sostanze inquinanti per l'ambiente. Non buttare le
pilenella spazzatura.
Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.
Norme per la sicurezza
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che
costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza
all’interno della documentazione allegata all’unità.
AVVERTENZA : PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE L’APPARECCHIO
A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
ATTENZIONE:
Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire
l‘unita’, al suo interno non vi sono micro-
componenti sostituibili personalmente, per
l’assisteriza tecnica fare riferimento a
personale qualificato.
ATTENZIONE
PREPARAZIONE
√√
Differenze fra un amplificatore generale e un ricevitore AV
Amplificatore generale
2 canali (diffusori sinistro e destro)
Riproduce principalmente musica
Nessun decoder
Non è in grado di riprodurre vari tipi di formati audio
Ricevitore AV
Canali multipli (impostazione predefinita: 5+1 canali)
Riproduzione realistica di musica e audio video Dotato di decoder
È provvisto di decoder
Riproduce vari tipi di formati audio, Dolby Digital e DTS compresi
Numerosi connettori di ingresso/uscita
Nessun disturbo quando si utilizza il tipo di segnale digitale
Dolby Pro Logic ll x
Dolby Pro Logic ll x è un nuovo metodo di
decodifica dei segnali audio provenienti da più
canali che potenzia ulteriormente la pre-esistente
metodologia Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
Il sistema DTS riproduce l’audio di 5+1 canali di
banda larga riproducendo l’audio dei dischi DVD e
CD come se fosse stato prodotto da un sistema
audio di tipo surround.
DTS 96/24
DTS è il formato surround che utilizza l’audio
multicanale (5+1) da 96 KHz/24 bit senza perdere
la qualità immagini del DVD. In aggiunta, questo
sistema è in grado di riprodurre la matrice 6.1 del
segnale del decoder DTS 96/24.
DTS-ES
DTS-ES è un formato surround che utilizza la
metodologia surround di tipo discreto su 6+1 canali
preservando al tempo stesso la massima
compatibilità con il formato audio digitale DTS pre-
esistente.
Si tratta del più recente formato audio digitale, in
grado di ottimizzare la qualità dello spazio e di
offrire un effetto surround a 360 gradi grazie
all’aggiunta dei canali posteriore e centrale.
DOLBY DIGITAL EX
Questo formato non solo aumenta
significativamente la capacità di espressione nello
spazio del canale surround, ma implementa
agevolmente la localizzazione dell’audio sul lato
posteriore in base al metodo di riproduzione dei
campi acustici su 6+1 canali, compreso il canale
posteriore centrale.
DTS
Riproduce la sorgente audio stereo di tipo analogico
oppure PCM digitale su 6+1 utilizzando la matrice
digitale ad alta precisione del solo sistema DTS.
Per ricevitore AV si intende un amplificatore esclusivo destinato agli home theater che amplifica il segnale audio
proveniente dal lettore DVD o CD rendendolo parte integrante dell’home theater.
√√
Che cos’è un ricevitore AV?
Caratteristiche Sommario
43
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza....................................................................................................1
Precauzioni per la sicurezza............................................................................................2
Caratteristiche ................................................................................................................3
Sommario ........................................................................................................................4
Descrizione .....................................................................................................................5
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori...............................................................................................9
Collegamento di componenti esterni ..............................................................................11
Collegamento di componenti esterni ...............................................................................13
Selezione del formato video ............................................................................................14
FUNZIONAMENTO
Prima di utilizzare il ricevitore AV ....................................................................................15
Selezione dell’ingresso del componente esterno ............................................................16
Impostazione del diffusore...............................................................................................17
Impostazione della compressione DRC (Dynamic Range Compression) .......................21
Impostazione del tono di prova........................................................................................22
Impostazione del livello del diffusore...............................................................................25
Modalità Dolby Pro Logic ll x ...........................................................................................27
Effetto Dolby Pro Logic ll x ..............................................................................................29
NEO:6 Mode....................................................................................................................31
SFE Mode........................................................................................................................33
EX/ES Mode....................................................................................................................35
Modalità “Stereo”.............................................................................................................37
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Ascolto della radio ..........................................................................................................39
Preimpostazione delle stazioni .......................................................................................40
La funzione RDS: Descrizione ........................................................................................41
VARIE
Funzioni di uso pratico.....................................................................................................43
Azionamento del televisore con il telecomando ..............................................................45
Azionamento del VCR (DVD) con il telecomando ...........................................................47
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza .....................................................................49
Specifiche........................................................................................................................51
Note.................................................................................................................................52
Questo prodotto è stato realizzato con la cooperazione tecnica di
Digital Theater Systems, Inc., è un marchio registrato di
Digital Theater Systems.
(c)1996 Digital Theater Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “ProLogic” e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Opere non pubblicate riservate
(c)1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
PREPARAZIONE
Descrizione
[
Pannello anteriore
]
Tasto POWER CONNETTORE
INGRESSO VIDEO
ESTERNO
VOLUME CONTROL
Sensore TELECOMANDO CONNETTORE INGRESSO
AUDIO OPTICAL/DIGITAL
ESTERNO
Tasto SELEZIONE
Tasto TUNING ( )
Indicatore POWER STANDBY CONNETTORE INGRESSO
AUDIO ESTERNO
Tasto SURROUND
Attacco CUFFIA Tasto INPUT
65
S.W
INDICATORE
DIFFUSORE
INDICATORE
LIVELLO
SUBWOOFER
INDICATORE
DOLBY PRO
LOGIC IIX
INDICATORE
VARIE FUNZIONI
INDICATORE RICEZIONE
TRASMISSIONI RADIO
INDICATORE STEREO RADIO
INDICATORE ANALOG
INDICATORE FREQUENZA RADIO
INDICATORE
OPTICAL/DIGITAL
INDICATORE DTS ES
96/24
INDICATORE
LIVE SURROUND
INDICATORE
L.PCM
INDICATORE
NEO:6
INDICATORE DOLBY
DIGITAL EX
INDICATOR
E MPEG2
INDICATORE COAXIAL/DIGITAL
CONNETTORE INGRESSO
VIDEO DVD
VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO
CONNETTORE
INGRESSO VIDEO SAT
CONNETTORE AUDIO
ANALOGICO 5+1
CANALI
CONNETTORE
ANTENNA AM
CONNETTORE USCITA VIDEO VCR
CONNETTORE INGRESSO VIDEO VCR
CONNETTORE USCITA
VIDEO MONITOR
CONNETTORE
ANTENNA FM
CONNETTORE USCITA AUDIO
OPTICAL/DIGITAL
CONNETTORE INGRESSO AUDIO
OPTICAL/DIGITAL DVD
CONNETTORE INGRESSO AUDIO DIGITALE
OPTICAL SAT
CONNETTORE
INGRESSO AUDIO
DIGITALE COAXIAL CD
CONNETTORE INGRESSO S-VIDEO SAT
CONNETTORE INGRESSO S-VIDEO VCR
CONNETTORE USCITA S-VIDEO VCR
TERMINALE DIFFUSORE CENTRALE
TERMINALE DIFFUSORE ANTERIORE
TERMINALE DIFFUSORE POSTERIORE
CONNETTORE USCITA S-VIDEO MONITOR
[
Pannello posteriore
]
Accessori
√√
œœ
Manuale d’uso
CONNETTORE INGRESSO AUDIO CD
CONNETTORE INGRESSO AUDIO DVD
CONNETTORE INGRESSO AUDIO SAT
Telecomando
Antenna FM Manuale d'uso
Batteria (1,5 V, formato AAA) Antenna AM
CONNETTORE INGRESSO AUDIO VCR
CONNETTORE USCITA AUDIO VCR
CONNETTORE USCITA SUBWOOFER 1
CONNETTORE USCITA SUBWOOFER 2
,
CONNETTORE
INGRESSO S-
VIDEO DVD
PREPARAZIONE
Descrizione
tasto VOLUME CONTROL
tasto MUTE
tasto MENU
tasto ANALOG/DIGITAL
tasto POWER
tasto SLEEP
tasto TUNER
tasto NEO: 6
tasto RIPRODUZIONE DISPOSITIVO
ESTERNO
tasto DISPLAY
tasto MODE
tasto selezione diretta funzione
Indicatore TV
Indicatore VCR
Indicatore AV RECEIVER
tasto TV/ VIDEO, FUNCTION
Indicatore DVD
tasto MODE
tasto MO/ST
tasto SUBWOOFER
tasto SFE MODE
tasto EX/ES
tasto EFFECT
tasto STEREO
tasto SPOSTAMENTO/SELEZIONE
tasto TUNER MEMORY
tasto TUNING/CHANNEL
tasto SPEAKER LEVEL
tasto TEST TONE
tasto SPEAKER DISTANCE
tasto selezione RDS
tasto SPEAKER SETUP
[
Telecomando
]
87
Per aprire il coperchio del
telecomando, spingere la parte
superiore del coperchio, quindi far
scorrere in avanti.
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza
massima di 7 metri in linea retta. Inoltre può essere
utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30°
dal sensore.
Limiti di funzionamento del telecomando
Togliere il coperchio
dell'alloggiamento
batterie sul retro del
telecomando
premendo e
facendo scorrere il
coperchio in
direzione della
freccia.
1
Inserire due batterie
AAA da 1,5 V,
prestando attenzione
alla polarità (+ e –).
2
Rimettere il coperchio.
3
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni
indicate di seguito:
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (–) con (–).
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi
diversi.
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
Non esporre le batterie a calore o fiamme.
Attenzione!
Inserimento delle batterie nel telecomando
PREPARAZIONE
tasti numerici (0~9)
Collegamento dei diffusori
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa.
Collocare i diffusori posteriori sinistro e destro alla debita
distanza dai diffusori anteriori sinistro e destro.
Se lo spazio non è sufficiente, collocare i diffusori uno di
fronte all’altro.
Collocarli a una distanza di 70 cm -1 m dall’altezza delle
orecchie dell’ascoltatore, orientandoli leggermente verso
il basso.
A differenza dei diffusori frontali e centrale, i diffusori
posteriori servono principalmente per gli effetti sonori e
non emettono suoni in modo continuativo.
Diffusore posteriore
Se è possible collocare 1 diffusore centrale posteriore,
posizionarlo in modo che sia rivolto verso la parte
anteriore rispetto alla schiena dell’ascoltatore.
Collocare il diffusore posteriore centrale a circa 70 cm - 1
m dai diffusori posteriori, orientandolo leggermente verso
il basso.
Diffusore centrale posteriore
SL SR
SB
Regolare i diffusori anteriori sinistro e destro in
modo che formino un angolo di 30 gradi a destra e
a sinistra rispetto alla posizione d’ascolto.
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per
acuti si trovino all’altezza delle orecchie
dell’utente.
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il
lato frontale del diffusore centrale, oppure
collocarli parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Diffusore frontale
É preferibile installare questo diffusore alla stessa
altezza dei diffusori anteriori.
Questo diffusore può anche essere installato
direttamente sopra o sotto il televisore.
Diffusore centrale
Collocare il ricevitore AV su un apposito supporto o
scaffale del soggiorno, oppure sotto il supporto
dell’apparecchio TV.
Posizione del ricevitore AV
La posizione del subwoofer non è importante. Collocare
il subwoofer dove si preferisce.
Di norma viene collocato ad angolo, in prossimità dei
diffusori frontali.
Subwoofer
In caso di installazione a parete del diffusore,
verificare che questo sia ben fissato e che non possa
cadere.
Non toccare mai i terminali dei diffusori
quando l’unità è accesa. Così facendo
si possono provocare scosse elettriche.
Verificare che le polarità (+ e -)
corrispondano.
1
√√ Collegamento del filo del diffusore anteriore
√√ Collegamento del filo del diffusore centrale/posteriore
SUBWOOFER
PASSIVO
SUBWOOFER ATTIVO
(AMPLIFICATORE POTENZA
INCORPORATO)
AMPLIFICATORE
POTENZA
ANTERIORE
(DESTRO)
ANTERIORE
(SINISTRO)
POSTERIORE
(DESTRO)
POSTERIORE
(SINISTRO)
UNITÀ
PRINCIPALE
AV-R700
CENTRALE CENTRALE
POSTERIORE
109
Attenzione!
Attenzione!
Ruotare e allentare il
connettore.
2
1
Premere la linguetta del
connettore.
2
Inserire il filo nero (-) e il filo grigio (+)
negli appositi terminali.
3
Ruotare e stringere il connettore.
COLLEGAMENTI
Inserire il filo nero (-) e il filo grigio (+)
negli appositi terminali.
Collegamento di componenti esterni
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
LR
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT IN
S-VIDEO
OUT IN
LRLR
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
LR
DIGITAL
IN
Lettore DVD
Proiettore Video
Lettore SAT
Lettore Video
TV Lettore MD
In caso di mancato utilizzo dell’unità per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina.
In presenza di un solo connettore di uscita audio
del componente esterno, collegare tale
connettore, oppure il componente esterno, al
connettore di ingresso audio (destro o sinistro)
dell’unità principale.
Collegare il filo rosso e il filo bianco del cavo
audio agli appositi connettori.
Quando si collega il connettore di ingresso video
del componente esterno al connettore di uscita
video dell’unità principale, collegare il connettore
di ingresso video del componente esterno al
connettore di ingresso audio oppure al
connettore di ingresso S-Video.
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa.
Collegamento del componente video
1211
Attenzione!
COLLEGAMENTI
LR
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
FRONT SURR.
SUB
WOOFER
L
R
L
R
CENTER
Lettore CD
Lettore DVD o a 5+1 canali
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa.
Collegamento del componente audio/5+1 canali
1413
Collegamento di componenti esterni
1. Come misura provvisoria, collegare l'antenna FM
in dotazione al terminale FM COASSIALE DA 75.
2. Spostare lentamente il filo dell'antenna fino a
individuare una posizione con una ricezione
soddisfacente, quindi fissare il filo a una parete o a
un'altra superficie rigida.
1. Collegare l'antenna a telaio AM (in dotazione) ai
terminali AM .
2. In caso di ricezione di scarsa qualità, collegare un
filo singolo esterno (rivestito in vinile) al terminale
AM (l'antenna a telaio AM non deve essere
scollegata).
La ventola di raffreddamento serve a dissipare il calore generato all'interno
dell'unità in modo da garantirne il corretto funzionamento. La ventola di
raffreddamento entra in funzione automaticamente per fornire aria fredda
all'unità.
Per motivi di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni.
Verificare che l'unità sia ben aerata. In caso contrario, la temperatura interna potrebbe aumentare
provocando danni all'unità.
Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione (se la ventola o i fori di
ventilazione sono ostruiti da giornali o stoffa, il calore potrebbe accumularsi all'interno dell'unità
provocando incendi).
Collegamento delle antenne
FM e AM
Collegamento antenna FM
Per montare l'antenna AM a telaio,
inserire le linguette del telaio nelle
apposite fessure della base.
Antenna FM (in dotazione)
Antenna AM a telaio
(in dotazione)
Se la ricezione delle frequenze AM è di
scarsa qualità, collegare un'antenna AM
esterna (non fornita).
VENTOLA DI
RAFFREDDAMENTO
Collegamento dell'antenna AM
COLLEGAMENTI
Prima di utilizzare il ricevitore AV
Accensione/spegnimento
Funzioni del telecomando dedicato
Collegare la spina alla presa elettrica.
1
Premere il tasto POWER ( ) dell’unità principale.
L’unità si accende o si spegne.
2
UNITÀ PRINCIPALE
TELECOMANDO
Premere il tasto MODE.
Ogni volta che si preme questo tasto, un diverso indicatore lampeggia: indicatore TV
indicatore VCR indicatore DVD indicatore ricevitore AV.
Quando l’indicatore TV lampeggia, è possibile azionare l’apparecchio TV.
Quando l’indicatore VCR lampeggia, è possibile azionare il videoregistratore.
Quando l’indicatore DVD lampeggia, è possibile azionare il DVD.
Quando l’indicatore Ricevitore AV lampeggia, è possible azionare il ricevitore AV.
Se l’unità principale è spenta, questo componente non si accende/spegne anche se
si preme il tasto POWER ( ) del telecomando.
Quando si spegne l’apparecchio premendo il tasto POWER ( ) del
telecomando, l’unità passa alla modalità di standby. Per spegnere completamente
l’apparecchio, premere il tasto POWER ( ) dell’unità principale. L’indicatore dello
stato di standby si spegne.
Il funzionamento di base del telecomando è configurato per i prodotti Samsung.
Consultare le pagine 45~48 per maggiori informazioni sul metodo di funzionamento.
È possible azionare TV, VCR, DVD e ricevitore AV con un unico telecomando.
Con questa unità è possibile ascoltare l’audio analogico su 2 canali oppure l’audio Dolby
Digital su 5+1 canali.
1615
Premere il tasto FUNCTION.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalità si alternano in sequenza: 5.1CH
MULTI CH
CD DVD SAT VCR AUX FM AM.
Premere il tasto FUNCTION.
Quando si seleziona il componente audio esterno (un componente esterno privo
di connettore di uscita video), sullo schermo TV apparirà l’immagine del
componente video esterno (un componente esterno dotato di connettore di
uscita video) utilizzato per ultimo.
L’utente può guardare l’immagine del componente video esterno mentre ascolta
il suono del componente audio esterno.
Selezione dell’ingresso del
componente esterno
Per ottenere l’effetto Dolby Digital è indispensabile collegare il connettore di uscita audio
del componente audio esterno al connettore di ingresso audio digitale Optical/Coaxial
dell’unità principale.
Impostazione della funzione Menu del componente esterno
Premere il tasto MENU.
Viene visualizzata la schermata “Menu Setup” dell’apparecchio TV, del videoregistratore VCR o del
lettore DVD.
TELECOMANDO
Selezione della funzione
Selezione dell’ingresso analogico/digitale
TELECOMANDO
L’utente può selezionare direttamente la modalità desiderata: 5.1CH, VCR, DVD, CD, SAT oppure AUX
Per la funzione DVD, SAT, AUX
Le voci
ANALOG e OPTICAL (1, 2, 3) saranno selezionate in sequenza.
Per la funzione CD
Le voci ANALOG e COAXIAL saranno selezionate in sequenza.
UNITÀ PRINCIPALE
TELECOMANDO
Premere il tasto INPUT.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalità si alternano in sequenza: 5.1CH
MULTI CH
CD DVD SAT VCR AUX FM AM.
Premere il tasto ANALOG/DIGITAL.
Questa funzione è attivabile solo per mezzo del telecomando.
Questa funzione sarà selezionata in analogico solo per la modalità VCR e non funzionerà per la modalità 5.1CH
MULTI CH.
Attenzione!
Premere il tasto POWER ( ) del telecomando mentre l’unità principale è accesa.
L’unità si accende o si spegne.
Metodo 1
Premere il tasto per la selezione DIRETTA DELLA FUNZIONE.
Metodo 2
FUNZIONAMENTO
Impostazione del diffusore
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa. I segnali
emessi e la frequenza proveniente dai diffusori verranno regolati automaticamente in base alla configurazione e al
numero di diffusori utilizzati.
Premere il tasto SPK SEL. per selezionare il diffusore
desiderato.
Ogni volta che si preme il tasto, le seguenti modalit? vengono selezionate in
sequenza: F.SPK C.SPK S.SPK SB SPK SW SPK CROVR SPK
MODE OFF.
Premere il tasto …† per impostare il diffusore nel modo
desiderato.
Ripetere i passaggi 1 e 2 per impostare il diffusore.
Chiusura del menu “Setup”
Attendere 5 secondi circa oppure premere il tasto SPK SEL. del telecomando per
selezionare “SPK MODE OFF”.
Uso del tasto SUBWOOFER del telecomando
Premere il tasto SUBWOOFER.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti opzioni si alternano in sequenza: SW
SPK : YES, SW SPK : NO.
Se la modalità di riproduzione prescelta è quella stereo su 2 canali, selezionare “YES”
per usare il subwoofer oppure “NO” per non usarlo.
Premere e tenere premuto il tasto SURROUND per 5
secondi circa.
La scritta “SETUP MODE” appare sul display e l’apparecchio passa alla
modalità “Setup”.
Premere il tasto INPUT una volta.
Sul display appare la scritta “SPEAKER SETUP”.
Premere il tasto SURROUND per selezionare il diffusore
desiderato.
Ogni volta che si preme il tasto, le seguenti modalit? vengono selezionate in
sequenza: F.SPK
C.SPK S.SPK SB SPK SW SPK CROVR.
Premere il tasto di SELECT ( ) per impostare il diffusore
nel modo desiderato.
Ripetere i passaggi 3 e 4 per impostare il diffusore.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi oppure ruotare il tasto VOLUME CONTROL dell’unità principal
La scritta “SETUP MODE OFF” appare sul display e l’apparecchio chiude la modalità
“Setup”.
LARGE : selezionare questa opzione quando si utilizza un diffusore di grandi
dimensioni. È possibile ascoltare la gamma completa di suoni, dai bassi
agli alti.
SMALL : selezionare questa opzione quando si utilizza un diffusore di piccole
dimensioni. I bassi inferiori a 100ß non verranno prodotti da tutti i diffusori
ma solo dal subwoofer.
NONE : selezionare questa opzione quando non si utilizza alcun diffusore.
YES : selezionare questa opzione quando si utilizza il diffusore subwoofer per la
riproduzione dello stereo su 2 canali.
NO : selezionare questa opzione quando non si utilizza il diffusore subwoofer per
la riproduzione dello stereo su 2 canali.
CROVR: selezionare la frequenza crossover in base alla dimensione del diffusore
collegato quando si utilizza il subwoofer. Selezionare 40 Hz se il diffusore
conico è di 16 cm, 60 Hz per 14 cm, 80 Hz per 12 cm, 100 Hz per 10 cm,
12 Hz per 8 cm , 150 Hz per 6 cm e 200Hz per 4 cm.
Se il diffusore anteriore (F.SPK) è impostato su “SMALL”, la voce “SW SPK” sarà sempre
impostata su “YES”.
Se la voce “S.SPK” è impostata su “NONE”, la voce “SB SPK” è fissa su “NONE”.
Nella modalità 5.1CH MULTI CH non è possibile usare la modalità “Speaker Setup”.
1817
F.SPK (anteriore) : LARGE, SMALL
C.SPK (centro) : LARGE, SMALL, NONE
S.SPK (posteriore) : LARGE, SMALL, NONE
SB SPK (centrale posteriore) : LARGE, SMALL, NONE
SW SPK (subwoofer) : YES, NO
CROVR (frequenza crossover): 40, 60, 80, 100, 120, 150,200Hz
Impostazione del diffusore
1
2
3
TELECOMANDO
Attenzione!
UNITÀ PRINCIPALE
1
2
4
5
3
,
FUNZIONAMENTO
Impostazione del diffusore
Premere il tasto SPEAKER DISTANCE per selezionare il
diffusore desiderato.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti opzioni vengono selezionate
in sequenza: F.L CEN F.R S.R S.B S.L S.W DISTANCE
OFF.
Premere il tasto …† per impostare la distanza del diffusore.
Per i diffusori F.L, CEN, F.R oppure S.W è possibile impostare la distanza fra il
diffusore e la posizione di ascolto su un valore compreso fra 0,0~1,5 m con
incrementi di 0,3 m.
Per i diffusori S. R, S.B e S.L è possibile impostare la distanza fra il diffusore e
la posizione di ascolto su un valore compreso fra 0,0~4,5 m con incrementi di
0,3 m.
Ripetere i passaggi 1 e 2 per impostare la distanza del
diffusore.
Impostare la distanza dal diffusore alla posizione di ascolto a incrementi di 0,3 m.
F.L (anteriore sinistro) : 0ft 0.0m ~ 5ft 1.5m
CEN (centrale) : 0ft 0.0m ~ 5ft 1.5m
F.R (anteriore destro) : 0ft 0.0m ~ 5ft 1.5m
S.R (posteriore destro) : 0ft 0.0m ~ 15ft 4.5m
S.B (centrale posteriore): 0ft 0.0m ~ 15ft 4.5m
S.L (posteriore sinistro): 0ft 0.0m ~ 15ft 4.5m
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi o premere il tasto SPEAKER DISTANCE del telecomando
per selezionare “DISTANCE OFF”.
2019
Premere e tenere premuto il tasto SURROUND per 5
secondi circa.
La scritta “SETUP MODE” appare sul display e l’apparecchio passa alla modalità
“Setup”.
Premere il tasto INPUT 2 volte.
Sul display appare la scritta
“DISTANCE SETUP”.
Premere il tasto SURROUND per selezionare il diffusore desiderato.
Ogni volta che si preme questo tasto, i seguenti diffusori vengono selezionati in
sequenza: F.L
CEN F.R S.R S.B S.L S.W.
Premere il tasto SELECT ( ) per impostare la distanza
del diffusore.
Per i diffusori F.L, CEN, F.R oppure S.W è possibile impostare la distanza fra il
diffusore e la posizione di ascolto su un valore compreso fra 0,0~1,5 m con
incrementi di 0,3 m.
Per i diffusori S. R, S.B, S.L è possibile impostare la distanza fra il diffusore e la
posizione di ascolto su un valore compreso fra 0,0~4,5 m con incrementi di 0,3 m.
Ripetere i passaggi 3 e 4 per impostare la distanza del diffusore.
Impostazione della distanza del diffusore
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi oppure ruotare il tasto VOLUME CONTROL dell’unità principale. La
scritta “SETUP MODE OF” appare sul display e l’apparecchio chiude la modalità “Setup”.
Se la posizione di ascolto supera la gamma di distanze
previste dalla modalità di configurazione, impostare la
distanza sul valore massimo.
TELECOMANDO
1
2
3
UNITÀ PRINCIPALE
1
2
4
5
3
FUNZIONAMENTO
Impostazione della compressione DRC
(Dynamic Range Compression)
Utilizzare questa funzione per ascoltare un audio di qualità Dolby Digital durante la visione notturna a volume basso.
2221
Impostazione del tono di prova
Utilizzare il tono di prova per controllare lo stato di connessione dei diffusori, nonché per individuare eventuali
difetti o regolare il livello.
Premere il tasto TEST TONE.
Il segnale di prova verrà prodotto automaticamente dai seguenti diffusori: F.L
CEN F.R S.R S.B S.L S.W.
Durante l’emissione del tono di prova, premere il tasto …† per regolare il
livello di emissione dei diffusori su un valore compreso fra -10 e +10 dB (a
incrementi di 1).
Interruzione del tono di prova
Premere di nuovo il tasto TEST TONE.
Premere e tenere premuto il tasto SURROUND per 5 secondi
circa.
La scritta “SETUP MODE” appare sul display e l’apparecchio attiva la modalità
“Setup”.
Premere il tasto INPUT 3 volte.
Sul display appare la scritta “DRC SETUP”.
Premere il tasto SURROUND per impostare la modalità DRC.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti opzioni si alternano in sequenza:
DRC: STD DRC : MIN DRC : MAX.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi oppure ruotare il tasto VOLUME CONTROL dell’unità
principale. La scritta “SETUP MODE OFF” appare sul display e l’apparecchio
chiude la modalità “Setup”.
Nella modalità 5.1CH MULTI CH non è possibile usare il
tono di prova.
Questa funzione è attiva solo nell’unità principale.
STD : imposta l’effetto DRC sul livello standard.
MAX : imposta l’effetto DRC sul livello massimo.
MIN : imposta l’effetto DRC sul livello minimo.
Impostazione DRC
UNITÀ PRINCIPALE
1
2
3
Attenzione!
Emissione automatica del tono di prova
TELECOMANDO
1
Attenzione!
FUNZIONAMENTO
F.L (anteriore sinistro) : -10 ~ +10dB
CEN (centrale) : -10 ~ +10dB
F.R (anteriore destro) : -10 ~ +10dB
S.R (posteriore destro) : -10 ~ +10dB
S.B (centrale posteriore): -10 ~ +10dB
S.L (sinistro posteriore): -10 ~ +10dB
S.W (subwoofer): -10 ~ +10dB
2423
Impostazione del tono di prova
Utilizzare il tono di prova per controllare lo stato di connessione dei diffusori, nonché per individuare eventuali
difetti o regolare il livello.
Emissione del tono di prova
Premere e tenere premuto il tasto SURROUND per 5
secondi circa.
La scritta “SETUP MODE” appare sul display e l’apparecchio passa alla modalità “Setup”.
Premere il tasto INPUT 5 volte.
Sul display appare la scritta “TEST-T MANU”.
Premere il tasto SURROUND.
Ogni volta che si preme questo tasto, i seguenti diffusori vengono selezionati in
sequenza: F.L
CEN F.R S.R S.B S.L S.W.
Premere il tasto SELECT ( ) per impostare il tono di prova
come desiderato.
È possibile regolare il livello di emissione dei diffusori su un valore compreso fra -10 e
+10 dB (a incrementi di 1).
Premere e tenere premuto il tasto SURROUND per 5 secondi
circa.
La scritta “SETUP MODE” appare sul display e l’apparecchio attiva la modalità “Setup”.
Premere il tasto INPUT 4 volte.
Sul display appare la scritta “TEST-T AUTO”.
Premere il tasto SURROUND.
Il segnale di prova verrà prodotto dai seguenti diffusori: F.L CEN F.R S.R
S.B S.L S.W.
Durante l’emissione del segnale di prova, premere il tasto SELECT ( ) per
regolare il livello di emissione dei diffusori su un valore compreso fra -10 e +10 dB (a
incrementi di 1).
Nella modalità 5.1CH MULTI CH non è possibile usare il
tono di prova.
Emissione automatica del tono di prova
Emissione manuale del tono di prova
UNITÀ PRINCIPALE
1
2
3
UNITÀ PRINCIPALE
1
2
4
3
Interruzione del tono di prova
Metodo 1) Premere il tasto INPUT 2 volte.
La scritta “TEST-T OFF” viene visualizzata sul display e il tono di prova si interrompe.
Metodo 2) Ruotare VOLUME CONTROL.
La scritta “SETUP MODE OFF” viene visualizzata sul display e il tono di prova si interrompe.
Interruzione del tono di prova
Metodo 1) Premere il tasto INPUT 1 volta.
La scritta “TEST-T OFF” viene visualizzata sul display e il segnale di prova si interrompe.
Metodo 2) Ruotare VOLUME CONTROL.
La scritta “SETUP MODE OFF” viene visualizzata sul display e il tono di prova si interrompe.
Attenzione!
,
,
FUNZIONAMENTO
Impostazione del livello del diffusore
L’utente può impostare il bilanciamento e il livello dei diffusori.
Premere il tasto SPK LEVEL per selezionare il diffusore
desiderato.
Ogni volta che si preme questo tasto, i seguenti diffusori vengono selezionati in
sequenza: F.L
CEN F.R S.R S.B S.L S.W SPK LEVEL OFF.
Premere il tasto …† per impostare il livello del diffusore
desiderato.
Il livello è regolabile su un valore compreso fra -10 e +10 dB, a incrementi di 1.
L’audio diminuisce a -10 dB e aumenta a +10 dB.
Il valore predefinito è 00 dB.
Ripetere i passaggi 1 e 2 per impostare il valore.
F.L (anteriore sinistro) : -10 ~ +10dB
CEN (centrale) : -10 ~ +10dB
F.R (anteriore destro) : -10 ~ +10dB
S.R (posteriore destro) : -10 ~ +10dB
S.B (centrale posteriore): -10 ~ +10dB
S.L (sinistro posteriore): -10 ~ +10dB
S.W (subwoofer): -10 ~ +10dB
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi o premere il tasto SPK LEVEL del telecomando per
selezionare “SPK LEVEL OFF”.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi oppure ruotare il tasto VOLUME CONTROL dell’unità
principale. La scritta “SETUP MODE OFF” appare sul display e l’apparecchio chiude il
menu “Setup”.
2625
Premere e tenere premuto il tasto SURROUND per 5
secondi circa.
La scritta “SETUP MODE” appare sul display e l’apparecchio passa alla modalità
“Setup”.
Premere il tasto INPUT 7 volte.
Sul display appare la scritta “LEVEL
SETUP”.
Premere il tasto SURROUND.
Ogni volta che si preme questo tasto, i seguenti diffusori vengono selezionati in
sequenza: F.L
CEN F.R S.R S.B S.L S.W.
Premere il tasto SELECT ( ) per impostare il livello del
diffusore desiderato.
Il livello è regolabile su un valore compreso fra -10 e +10 dB, a incrementi di 1.
L’audio diminuisce a -10 dB e aumenta a +10 dB.
Il valore predefinito è 00 dB.
Ripetere i passaggi 3 e 4 per impostare il valore.
Impostazione del livello del diffusore
Telecomando
Telecomando
1
2
3
1
2
4
5
3
,
FUNZIONAMENTO
Modalità Dolby Pro Logic llx
Per ottenere un effetto surround indipendentemente dal tipo di missaggio stereo, rendere il suono mixato
Dolby Surround pre-esistente simile all’effetto surround su 5+1 canali.
Premere il tasto MODE.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti opzioni si alternano in sequenza:
MUSIC CINEMA MATRIX GAME PROLOGIC.
MUSIC : fornisce l’audio surround su 5+1 canali alla sorgente
digitale, analogica o stereo esistente: CD, cassetta, FM, TV e VC
stereo.
CINEMA : fornisce l’audio surround a 5+1 canali per la colonna
sonora di filmati stereo codificati in Dolby Surround.
MATRIX : consente di creare l’audio surround su 5+1 canali
ricreando la dimensione spaziale dei suoni.
GAME : È possibile ricreare gli effetti sonori di un gioco come se
ci si trovasse sul posto.
PROLOGIC : decodifica (3/1 surround) la colonna sonora della
musica stereo codificata come Dolby Surround in Dolby Pro
Logic.
2827
Premere per breve tempo il tasto SURROUND per
selezionare la modalit? “DPL llx” Mode.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalit? si alternano in
sequenza: DPL ll x NEO:6 SFE STEREO.
Premere il tasto SELECT( ).
Ogni volta che si preme il tasto SELECT ( ), le seguenti opzioni si alternano
in sequenza: MUSIC CINEMA MATRIX GAME PROLOGIC.
Ogni volta che si preme il tasto SELECT ( ), le seguenti opzioni si alternano
in sequenza: PROLOGIC GAME MATRIX CINEMA MUSIC.
Modalità Dolby Pro Logic llx
Non è possibile utilizzare la modalità Dolby Pro Logic ll x per
segnali multicanale codificati come Dolby Digital e DTS.
Non è possibile utilizzare la modalità Dolby Pro Logic ll x nella
funzione multicanale 5+1.
Pro Logic funziona solo per segnali audio PCM con le seguenti
frequenze di campionamento: 32 KHz, 44 KHz o 48 KHz.
Se il segnale audio PCM non è stereo bensì mono, il diffusore
centrale posteriore non produrrà alcun suono.
L’audio verrà prodotto da alcuni diffusori solo se si
collega il componente esterno esclusivamente al
connettore di ingresso audio (R) dell’unità principale.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere 5 secondi circa.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere 5 secondi circa.
TELECOMANDO
1
UNITÀ PRINCIPALE
Attenzione!
1
2
,
FUNZIONAMENTO
Effetto Dolby Pro Logic llx
Questa funzione è attiva solo nella modalità “MUSIC” di Dolby PRO LOGIC IIX.
Premere il tasto MODE per selezionare la modalità
“MUSIC”.
Premere il tasto EFFECT.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalità si alternano in sequenza:
C-WIDTH
DIMENSION PANORAMA .
Premere il tasto
…†
per selezionare l’effetto Dolby Pro Logic IIx
desiderato.
C-WIDTH: è possibile impostare un valore compreso fra 0 e 7.
DIMENSION: è possibile impostare un valore compreso fra 0 e 7.
PANORAMA: è possibile impostare questa opzione su “ON” oppure “OFF”.
Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare l’effetto Dolby Pro Logic
IIx.
C-WIDTH : l’audio verrà prodotto solo dal diffusore centrale. I diffusori
anteriore sinistro e anteriore destro producono solo l’effetto del campo
acustico. In aggiunta, l’audio viene prodotto a volumi diversi dai diffusori
anteriore sinistro, anteriore destro e centrale.
DIMENSION : se l’audio non è bilanciato rispetto al diffusore anteriore o
posteriore, regolarlo per mezzo di questa funzione.
PANORAMA : serve per creare l’effetto di espansione e diffusione
dell’audio dai diffusori anteriore sinistro e anteriore destro ad entrambe
le pareti.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi oppure ruotare il tasto VOLUME CONTROL dell’unità
principale. La scritta “SETUP MODE OFF” appare sul display e l’apparecchio chiude la
modalità “Setup”.
3029
Premere e tenere premuto il tasto SURROUND per 5
secondi circa.
La scritta “SETUP MODE” appare sul display e l’apparecchio passa alla
modalità “Setup”.
Premere il tasto INPUT 8 volte.
Sul display appare la scritta “DPL ll
x MODE”.
Premere il tasto SURROUND.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalità vengono
selezionate in sequenza: DIMENSION PANORAMA C-WIDTH.
Premere il tasto SELECT ( ) per selezionare l’effetto
Dolby Pro Logic IIx desiderato.
Ripetere i passaggi 3 e 4 per impostare l’effetto Dolby Pro
Logic IIx.
Effetto Dolby Pro Logic llx
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi .
TELECOMANDO
1
2
4
3
UNITÀ PRINCIPALE
1
2
4
5
3
,
FUNZIONAMENTO
NEO:6 Mode
È possibile riprodurre il suono su 2 canali su 6+1 canali per ottenere un effetto surround a 360 gradi durante
l’ascolto di musica o la visione di un film.
Premere il tasto NEO:6 MODE.
Ogni volta che si preme questo tasto, le opzioni MUSIC CINEMA si alternano in
sequenza.
3231
Premere per breve tempo il tasto SURROUND per selezionare
la modalità “NEO:6”.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalità si alternano in sequenza:
DPL ll x NEO:6 SFE STEREO.
Premere il tasto SELECT( ).
Ogni volta che si preme questo tasto, le opzioni MUSIC CINEMA si alternano in
sequenza.
Questa modalità decodifica i segnali a 2 canali per mezzo di un
decoder a matrice digitale di alta precisione.
Il decoder DTS NEO:6 converte il suono discreto su 2 canali in
suono discreto su 6+1 canali.
MUSIC : la modalità “NEO:6 MUSIC” serve per ottimizzare la
riproduzione in base al segnale riprodotto (musica).
CINEMA: la modalità “NEO:6 CINEMA” serve per ottimizzare la
riproduzione in base al segnale riprodotto (cinema).
NEO : 6 Mode
Premere e tenere premuto il tasto SURROUND per 5
secondi circa.
La scritta “SETUP MODE” appare sul display e l’apparecchio passa alla
modalità di configurazione.
Premere il tasto INPUT 9 volte.
Sul display appare la scritta “NEO:6 MODE”.
Premere il tasto SURROUND.
Sul display appare la scritta “CEN-IMG”.
Premere il tasto SELECT ( ) per impostare l’effetto
sonoro desiderato.
L’effetto sonoro può essere impostato su un valore compreso fra 0 e 5.
La funzione “NEO:6 Mode” può essere utilizzata per il
segnale multicanale codificato in Dolby Digital o DTS.
Pro Logic funziona solo per segnali audio PCM con le
seguenti frequenze di campionamento: 32 KHz, 44 KHz o
48 KHz.
Questa funzione può essere utilizzata per impostare l’effetto
sonoro del diffusore centrale solo nell’unità principale.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere 5 secondi circa.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi oppure ruotare il tasto VOLUME CONTROL dell’unità principale. La scritta
“SETUP MODE OFF” appare sul display e l’apparecchio chiude la modalità di configurazione.
Se l’apparecchio TV (o lo schermo) è installato in alto, è possibile avvertire il
bilanciamento di audio e immagine aumentando l’effetto sonoro del diffusore centrale.
TELECOMANDO
1
Attenzione!
UNITÀ PRINCIPALE
1
1
2
3
4
2
Impostazione dell’effetto sonoro del diffusore centrale
Attenzione!
,
,
FUNZIONAMENTO
SFE Mode
Questa opzione si riferisce ai particolari effetti sonori esistenti in un luogo specifico e che possono essere
ricreati come se ci si trovasse sul posto.
Premere il tasto SEF MODE.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalità si alternano in sequenza:
LIVE ROCK CLASSIC JAZZ MIDNIGHT HALL CINEMA
CHURCH.
3433
Premere per breve tempo il tasto SURROUND per
selezionare la modalità “SFE”.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalità si alternano in
sequenza: DPL ll x NEO:6 SFE STEREO.
Premere il tasto SELECT( ).
Ogni volta che si preme il tasto SELECT ( ), le seguenti modalità si
alternano in sequenza: LIVE ROCK CLASSIC JAZZ MIDNIGHT
HALL CINEMA CHURCH.
Ogni volta che si preme il tasto SELECT ( ), le seguenti modalità si
alternano in sequenza: CHURCH CINEMA HALL MIDNIGHT JAZZ
CLASSIC ROCK LIVE.
LIVE, ROCK, CLASSIC, JAZZ : selezionare il genere piò adatto
alla musica da ascoltare: “Live”, “Rock”, “Classic” o “Jazz”.
MIDNIGHT : sottolinea i bassi quando si ascolta la musica a
mezzanotte.
HALL : ricrea l’effetto di una sala concerti.
CINEMA : ricrea l’effetto di una sala cinematografica.
CHURCH : ricrea l’effetto della navata di una chiesa.
SFE Mode
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere 5 secondi circa.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere 5 secondi circa.
TELECOMANDO
1
UNITÀ PRINCIPALE
1
2
,
FUNZIONAMENTO
EX/ES Mode
Questa modalità consente di ascoltare l’audio surround su 6+1 canali codificato all’origine in Dolby Digital-EX o DTS-ES
come DVD. Questa funzione è attiva solo in caso di immissione di una sorgente su 5+1 canali Dolby Digital, mentre è
disattivata in caso di immissione di sorgenti su 2 canali LPCM o Dolby Digital.
Premere il tasto EX/ES.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti
modalità si alternano in sequenza: EX/ES AUTO
EX/ES ON EX/ES OFF.
3635
Premere e tenere premuto il tasto SURROUND per 5 secondi circa.
La scritta “SETUP MODE” appare sul display e l’apparecchio passa alla
modalità “Setup”.
Premere il tasto INPUT 10 volte.
Sul display appare la scritta “EX/ES SETUP”.
Premere il tasto SURROUND.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalità si alternano in
sequenza: EX/ES : AUTO
EX/ES : ON EX/ES : OFF.
AUTO : l’audio su 7+1 (o 6+1) canali verrà riprodotto su 7+1 (o
6+1) canali, mentre l’audio su 5+1 canali verrà convertito
automaticamente e prodotto come audio su 5+1 canali.
ON : l’audio su 5+1 canali verrà convertito e prodotto come audio
su 7+1 (o 6+1) canali.
OFF : l’audio su 7+1 (o 6+1) canali verrà convertito e prodotto
come audio su 5+1 canali.
EX/ES Mode
La colonna sonora di un film codificata in Dolby Digital EX può essere
riprodotta per mezzo del canale centrale posteriore aggiunto durante il
missaggio del programma. Il canale centrale posteriore produce
immagini dettagliate e un effetto sonoro profondo e realistico.
Dolby Digital - EX
Se il sistema è privo del diffusore centrale posteriore, non è
possibile usare il metodo Dolby Digital-EX.
Durante la riproduzione di un disco codificato in Dolby Digital EX su
6+1 canali, è necessario impostare il sistema sulla modalità EX/ES.
Alcuni dischi codificati in Dolby Digital-EX non contengono segnali
di identificazione. In tal caso, impostare “EX/ES” su “ON”.
Il canale posteriore centrale viene aggiunto ai 5+1 canali DTS per
aumentare l’effetto di direzione e spazialità del suono. Dato che il
decoder DTS-ES è incorporato nell’unità principale, è possibile
riprodurre il disco codificato in “DTS-ES Discrete” oppure “DTS-ES
Matrix”. Il metodo “DTS-ES Discrete 6.1” è in grado di registrare
digitalmente l’audio di tutti i canali, compreso il canale posteriore
centrale, nonché di riprodurre fedelmente l’audio registrato.
DTS-ES(“Discrete 6.1” e “Matrix 6.1”)
Se il sistema è privo del diffusore centrale posteriore, non è
possibile usare il metodo DTS-ES.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere circa 5 secondi oppure ruotare il tasto VOLUME CONTROL dell’unità
principale. La scritta “SETUP MODE OFF” appare sul display e l’apparecchio chiude
la modalità “Setup”.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere 5 secondi circa oppure premere il tasto EX/ES del telecomando per
selezionare EX/ES : OFF.
TELECOMANDO
UNITÀ PRINCIPALE
Attenzione!
Caution!
Metodo
1
2
3
FUNZIONAMENTO
3837
Modalità “Stereo”
È possibile selezionare questa modalità quando si ascolta l’audio proveniente dai seguenti diffusori: anteriore
sinistro, anteriore destro e subwoofer.
I segnali PCM sulla frequenza di 96 KHz non vengono
riprodotti nella modalità Stereo.
In caso di immissione di segnali PCM oppure stereo di
tipo analogico, il canale sinistro/destro viene riprodotto
nella modalità Stereo.
L/R: diffusore anteriore (sinistra/destra) C: diffusore centrale SL/SR: diffusore posteriore (sinistra/destra) S: diffusore centrale posteriore SW: subwoofer
Modalità surround e segnale di ingresso
Il segnale Dolby Digital su 2 canali è dotato della tecnologia Dolby Digital Pro Logic. L’opzione “Speaker Setup” può essere
impostata su “LARGE”, “SMALL” oppure “YES”.
In assenza del segnale surround in un disco DVD, i seguenti diffusori non produrranno alcun audio: posteriore sinistro, posteriore
destro, centrale e subwoofer.
Dolby D Surr. EX Dolby Digital 5.1
OOO
-
O
DIGITAL L, C, R, SL, SR, S, SW
Dolby D (5.1ch) Dolby Digital 5.1
OOO
-
O
DIGITAL L, C, R, SL, SR, SW
Dolby D (2ch) Pro Logic•±x
OOO OO
DIGITAL L, R
Dolby D (2ch Surr) Pro Logic•±x
OOO OO
DIGITAL L, R, S
L.PCM (Audio) Pro Logic•±x
OOO OO
L.PCM L, R
Analog Pro Logic•±x
OOO OO
ANALOG -
DTS-ES DTS 5.1
OOO OO
dts, ES
L, C, R, SL, SR, S, SW
DTS 96/24 DTS 96/24
OOO
-
O
DTS 96/24 L, C, R, SL, SR, SW
DTS (5.1) DTS 5.1
OOO
-
O
dts
L, C, R, SL, SR, SW
L.PCM (Audio) Neo:6
OOO O-
L.
PCM L, R
Analog Neo:6
OOO O-
ANALOG -
Dolby D (2ch) Neo:6
OOO O-
DIGITAL L, R
Dolby D (2ch Surr) Neo:6
OOO O-
DIGITAL L, R, S
Dolby Surr. EX SFE
-----
DIGITAL L, C, R, SL, SR, S, SW
Dolby D (5.1ch) SFE
-----
DIGITAL L, C, R, SL, SR, SW
Dolby D (2ch) SFE
ßí ßí ßí ßí ßí
DIGITAL L, R
Dolby D (2ch Surr) SFE
ßí ßí ßí ßí ßí
DIGITAL L, R, S
DTS-ES SFE
----- dts, ES
L, C, R, SL, SR, S, SW
DTS (5.1ch) SFE
----- dts
L, C, R, SL, SR, SW
L.PCM (Audio) SFE
OOO OO
L.PCM L, R
Analog SFE
OOO OO
ANALOG -
Dolby D Surr. EX Dolby Digital EX
OOO OO
DIGITAL L, C, R, SL, SR, S, SW
Dolby D (5.1ch) Dolby Digital EX
OOO OO
DIGITAL L, C, R, SL, SR, SW
DTS-ES DTS-ES
OOO OO
dts, ES
L, C, R, SL, SR, S, SW
DTS (5.1ch) DTS-ES
OOO OO
dts
L, C, R, SL, SR, SW
Dolby Surr. EX Stereo
O
-- -
O
DIGITAL L, C, R, SL, SR, S, SW
Dolby D (5.1ch) Stereo
O
-- -
O
DIGITAL L, C, R, SL, SR, SW
Dolby D (2ch) Stereo
O
-- -
-
DIGITAL L, R,
Dolby D (2ch Surr) Stereo
O
-- -
-
DIGITAL L, R, S
DTS-ES Stereo
O
-- -
O
dts, ES
L, C, R, SL, SR, S, SW
DTS 96/24 Stereo
O
-- -
O
dts
96/24 L, C, R, SL, SR, SW
DTS (5.1ch) Stereo
O
-- -
O
dts
L, C, R, SL, SR, SW
L.PCM (Audio) Stereo
O
-- -
-
L.PCM L, R
L.PCM 96KHz Stereo
O
-- -
-
L.PCM L, R
Analog Stereo
O
-- -
-
ANALOG -
Modalità
surround
Segnale di ingresso Decodifica
Canale di uscita
L/R C
SL
SR
SB
SubW
Informazioni display
Formato segnale display Stato del canale
EX/ES
DOLBY
(MUSIC,
CINEMA,
MATRIX,
GAME,
PROLOGIC
)
NEO:6
(MUSIC,
CINEMA)
STEREO
SFE
Premere il tasto STEREO.
La scritta “STEREO” appare sul display e viene selezionata
la modalità “Stereo”.
Premere per breve tempo il tasto SURROUND
per selezionare “STEREO”.
Ogni volta che si preme questo tasto, le seguenti modalit? si
alternano in sequenza: DPL ll x NEO:6 SFE STEREO.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere 5 secondi circa.
Chiusura della modalità “Setup”
Attendere 5 secondi circa.
TELECOMANDO UNITÀ PRINCIPALE
Attenzione!
Attenzione!
FUNZIONAMENTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Samsung AV-R700 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente