Sony HDPS-M1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
© 2004 Sony Corporation
HDPS-M1
OPEN
HDD
Photo Storage
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questo
documento e conservarlo per futuro riferimento.
Preparazione_______________
Copia di dati sull'unità _______
Collegamento al computer ____
Informazioni aggiuntive ______
2-022-121-71(1)
F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT00COV.fm
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
masterpage:Left
F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT01REG.fm
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
2
Avvisi per la sicurezza
AVVERTIMENTO
Tenere fuori dalla portata dei bambini Nel caso dovessero essere inghiottite
parti dell’apparecchio, rivolgersi immediatamente a un medico.
Per evitare il pericolo di incendi o folgorazione, non esporre l’unità alla pioggia
o all’umidità.
Per evitare il rischio di folgorazione, non aprire mai il contenitore dell’unità. In
caso di guasti, rivolgersi unicamente a tecnici di assistenza qualificati.
Utilizzare unicamente alimentatore SONY modello HDAC-M1/MCS-AC1.
Dichiarazione di non responsabilità
Sony Corporation non si assume alcuna responsabilità per la perdita di informazioni
memorizzate sul disco rigido di questo apparecchio o di informazioni trasferite a un
“Memory Stick” e/o scheda CompactFlash con un computer.
“Memory Stick”, , e “MagicGate Memory Stick” sono marchi di Sony Corporation.
“Memory Stick Duo” e “ ” sono marchi di Sony Corporation.
“MagicGate Memory Stick Duo” è un marchio di Sony Corporation.
“Memory Stick PRO” e “ ” sono marchi di Sony Corporation.
“Memory Stick PRO Duo” e ” sono marchi di Sony Corporation.
“MagicGate” e “ ” sono marchi di Sony Corporation.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Mac e Macintosh sono marchi di Apple Computer Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Microdrive è un marchio registrato di Hitachi Global Storage Technologies.
Gli altri nomi di prodotti o sistemi utilizzati in questo documento sono marchi o marchi registrati
dei rispettivi detentori, anche se i simboli ™ e ® non sono utilizzati nel testo.
N
el presente manuale, il termine Windows XP indica Microsoft
®
Windows
®
XP Professional e
Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition.
N
el presente manuale, il termine Windows 2000 indica Microsoft
®
Windows
®
2000 Professional.
N
el presente manuale, Windows Me indica Microsoft
®
Windows
®
Millennium Edition.
masterpage:Right
F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT03COVTOC.fm
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
3
Indice
Avvisi per la sicurezza ....................2
L’unità esterna HDD Photo Storage è
versatilissima ..................................4
Tipi di supporti di memorizzazione
compatibili con l’unità HDD Photo
Storage ............................................6
Informazioni sulle schede di
memoria “Memory Stick” ............7
Requisiti di sistema consigliati .......8
Identificazione dei componenti e dei
comandi ..........................................9
Preparazione
Apertura della confezione .............12
Alimentazione dell’unità ..............13
Carica della batteria ....................13
Utilizzo dell’unità con alimentatore
di rete ..........................................14
Funzioni di risparmio energetico 14
Utilizzo dell’unità all’estero .......15
Copia di dati sull’unità
Inserimento e rimozione di schede
“Memory Stick” ............................16
Inserimento e rimozione di schede
CompactFlash ...............................18
Copia di dati sull’unità HDD Photo
Storage ..........................................20
Collegamento al computer
Preparazione di unità HDD Photo
Storage e computer ....................... 23
Copia di dati sul computer ........... 24
Con Windows 2000 o
Windows Me .............................. 24
Con Windows XP ...................... 32
Con un computer Macintosh ...... 36
Ubicazione di memorizzazione dei
dati e nomi delle cartelle .............. 38
Utilizzo dell’unità come disco rigido
esterno o unità di lettura/scrittura
schede di memoria ........................ 39
Informazioni aggiuntive
Ricerca e risoluzione dei problemi 40
Precauzioni ................................... 42
Manutenzione ............................... 44
Smaltimento dell’unità ................. 44
Caratteristiche tecniche ................ 45
Significato degli indicatori ........... 46
Livello di carica della batteria ... 46
Segnali di errore ......................... 47
4
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT04C01-J.fm
masterpage:Left
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
L’unità esterna HDD Photo Storage è
versatilissima
O
P
E
N
Memorizza moltissime foto di una fotocamera
digitale!
Scattate le foto e inserite la scheda di
memoria nell’unità HDD Photo Storage
per copiare le immagini sul disco rigido
integrato. Dopo aver copiato le
immagini, potete riutilizzare la scheda
di memoria immediatamente. Il disco
rigido da 40 GB dell’unità HDD Photo
Storage può contenere l’equivalente di
circa 620 schede di memoria da 64 MB.
Estrai
Copia!
Fotocamera
digitale
Unità HDD Photo Storage
O
P
E
N
Connettila a un computer!
Utilizzando il cavo USB fornito, è
facilissimo trasferire dati da una scheda
di memoria inserita nell’unità o dal
disco rigido integrato a un computer.
Non è necessario installare alcun
software particolare o eseguire nessuna
procedura di configurazione.
Cavo USB
Nelle pagine seguenti si descrive
in dettaglio la procedura.
O
P
E
N
Utilizzala come disco rigido esterno!
L’unità esterna di memorizzazione foto
HDD Photo Storage può essere
utilizzata come disco rigido esterno
compatibile USB 2.0 per fornire
maggior capacità di memorizzazione al
computer. Non è necessario installare
un driver dedicato ed è quindi ideale per
copiare rapidamente dati in una
situazione provvisoria.
L’unità HDD Photo Storage può essere utilizzata
anche come unità di lettura/scrittura di schede di
memoria.
Portala dovunque!
Grazie alle sue dimensioni estremamente ridotte e ai suoi soli 300 g di peso, l’unità
HDD Photo Storage è portatilissima e può accompagnarti dovunque tu vada.
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT04C01-J.fm
masterpage:Right
5
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
1
2
3
Copia delle immagini sul computer
Preparare l’unità HDD
Photo Storage e il
computer (pagina 23).
Copiare i file di
immagini al computer
(pagina 24).
Visualizzare le
immagini sul computer.
6
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT04C01-J.fm
masterpage:Left
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Tipi di supporti di memorizzazione
compatibili con l’unità HDD Photo
Storage
I seguenti supporti di memorizzazione possono essere utilizzati con l’unità
HDD Photo Storage.
Schede tipo “Memory Stick”
*1
La lettura/scrittura di dati che richiedono la funzione MagicGate non è possibile.
*2
Il trasferimento ad alta velocità tramite l’interfaccia parallela è supportato solo con
“Memory Stick PRO”. La velocità di trasferimento e le funzioni disponibili possono
essere diverse a seconda delle caratteristiche specifiche delle apparecchiature.
Schede CompactFlash (schede CF)
Tipo I, II
Microdrive
Note
Non vi è garanzia che l’unità possa utilizzare tutti i tipi di supporto “Memory Stick”,
CompactFlash o Microdrive.
L’unità supporta “Memory Stick” e Microdrive di capacità fino a 1 GB. Non si garantisce
il funzionamento con “Memory Stick PRO” o Microdrive di capacità superiori.
Non inserire nell’unità supporti o dispositivi diversi da quelli dettagliati nella tabella
soprastante.
Tipi di “Memory Stick”
Lettura/scrittura su
HDD Photo Storage
“Memory Stick”
“Memory Stick” (con funzione di selezione memoria)
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick”
(Compatibile MagicGate/trasferimento alta velocità)
“Memory Stick Duo”
(Compatibile MagicGate/trasferimento alta velocità)
*1*2
“MagicGate Memory Stick”
“MagicGate Memory Stick Duo”
*1
“Memory Stick PRO”
“Memory Stick PRO Duo”
*1*2
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT04C01-J.fm
masterpage:Right
7
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Le schede di memoria “Memory Stick” sono supporti di memorizzazione a IC
leggeri e di ridotte dimensioni in grado di contenere una quantità di dati
notevolmente superiore a quella di un disco floppy convenzionale. Possono
essere utilizzate non solo per lo scambio di dati fra apparecchi dotati di slot
“Memory Stick”, ma sono anche comodissime come supporto rimovibile per
l’archiviazione di dati.
Le schede “Memory Stick” sono disponibili in due formati: il formato standard
“Memory Stick” e il formato più piccolo “Memory Stick Duo”. L’unità è
compatibile con entrambi i formati.
Tipi di “Memory Stick”
Vi sono sei tipi diversi di “Memory Stick”, progettati per varie applicazioni.
“Memory Stick PRO”
Questa “Memory Stick” può essere utilizzata unicamente con apparecchi
compatibili “Memory Stick PRO”. È dotata di una tecnologia di protezione
contro la copia denominata MagicGate.
“Memory Stick”
Le schede di memoria “Memory Stick” standard. Possono memorizzare ogni
tipo di dati eccetto quelli che richiedono la protezione contro la copia
MagicGate.
“Memory Stick” (Compatibile MagicGate/trasferimento alta
velocità)
Questo tipo di “Memory Stick” è dotato della protezione contro la copia
MagicGate e supporta il trasferimento ad alta velocità. Può essere utilizzato su
tutti gli apparecchi che supportano “Memory Stick”. L’unità non supporta il
trasferimento ad alta velocità.
“MagicGate Memory Stick”
Questo tipo di “Memory Stick” è dotato della protezione contro la copia
MagicGate.
“Memory Stick-ROM”
Questo tipo di “Memory Stick” è di sola lettura e contiene dati preregistrati che
non possono essere cancellati o sovrascritti.
“Memory Stick” (con funzione di selezione memoria)
Questo “Memory Stick” contiene vari blocchi di memoria separati e
indipendenti (128 MB). Il selettore Memory Select sul retro del Memory Stick
consente di selezionare il blocco di memoria desiderato. Non è possibile
utilizzare più di un blocco contemporaneamente o consecutivamente.
Informazioni sulle schede di memoria “Memory Stick”
8
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT04C01-J.fm
masterpage:Left
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Cosa è MagicGate?
MagicGate è una tecnologia di protezione del copyright che deve essere presente sia nel
“Memory Stick” che nell’apparecchio in cui è utilizzata. MagicGate incorpora due funzioni
di sicurezza: crittografia dei dati protetti contro la copia e verifica mutua fra “Memory Stick”
e lettore. Questa tecnologia consente di prevenire la copia e la riproduzione non autorizzata
di materiale protetto da copyright. Dato che l’HDD Photo Storage non è dotato di MagicGate,
non può utilizzare dati crittografati con MagicGate.
Se si cerca di copiare file musicali da un apparecchio di tipo MagicGate a un “Memory Stick”,
l’apparecchio verifica la conformità del “Memory Stick” con MagicGate e viceversa. I file
musicali sono crittografati e copiati solo se la verifica mutua è positiva. Analogamente, se si
cerca di riprodurre file crittografati contenuti sul “Memory Stick”, tale riproduzione ha luogo
solo se la verifica mutua fra lettore e “Memory Stick” è positiva.
Requisiti di sistema consigliati
L’unità può essere utilizzata con i computer su cui è in esecuzione uno dei
seguenti sistemi operativi preinstallati e che sono dotati di porte USB.
Windows
Windows XP Professional
Windows XP Home Edition
Windows 2000 Professional (Service Pack 4 o successivo)
Windows Me
Note
Anche se il sistema operativo utilizzato è uno di quelli indicati nell’elenco soprastante, non
si può garantire il funzionamento nel caso di ambienti multiboot o nel caso in cui il sistema
operativo sia una versione di aggiornamento.
Il funzionamento non può essere altresì garantito in caso di utilizzo di schede di interfaccia
USB o schede CardBus USB aggiunte in seguito.
Macintosh
Mac OS X (10.3 o successivo)
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT04C01-J.fm
masterpage:Right
9
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Identificazione dei componenti e dei
comandi
A 1 e Indicatore alimentazione
Quando l’unità è accesa, questo indicatore è illuminato con luce fissa o
lampeggiante. La capacità rimanente della batteria viene segnalata da
modalità di lampeggio diverse. (pagina 14)
B Indicatore “Memory Stick” (pagina 16)
Quando si utilizza l’unità indipendentemente, questo indicatore si illumina
con luce verde se è stato inserito un “Memory Stick”. Durante la copia,
l’indicatore lampeggia.
C Indicatore CF (CompactFlash)(pagina 18)
Quando si utilizza l’unità indipendentemente, questo indicatore si illumina
con luce verde se è stata inserita una scheda CompactFlash. Durante la
copia, l’indicatore lampeggia.
D Indicatore disco rigido (pagina 20)
Lampeggia con luce verde durante gli accessi al disco rigido.
E Pulsante COPY (copia) (pagina 20)
Consente di copiare dati da una scheda “Memory Stick” o CompactFlash
al disco rigido interno. L’indicatore del pulsante si illumina con luce verde
quando l’unità è pronta ad effettuare la copia.
F Sportelletto delle porte (pagina 10)
G
! Connettore di alimentazione (DC In) (pagina 13)
Consente il collegamento dell’adattatore di rete fornito.
H Porta USB (pagina 23)
Consente il collegamento del cavo USB fornito.
6
1
2
3
4
8 79
5
0
qa
qs
qdqf
10
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT04C01-J.fm
masterpage:Left
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
I Pulsante CANCEL/HDD CAPA. (annulla/capacità disco) (pagina
21)
Consente di annullare l’operazione di copia in corso e verificare lo spazio
libero rimanente sul disco rigido.
J Pulsante di espulsione (pagina 18)
Consente di rimuovere la scheda CompactFlash.
K Sportelletto slot (pagina 10)
L Slot CompactFlash (pagina 18)
Consente di inserire una scheda CompactFlash.
M Slot “Memory Stick” (pagina 16)
Consente di inserire un “Memory Stick”.
N ?/1 Interruttore di alimentazione (pagina 20)
Accende e spegne l’unità.
O Gancio per la cinghietta di trasporto.
Consente di fissare la cinghietta di trasporto all’unità.
Apertura e chiusura degli sportelletti
Gli sportelletti di protezione delle porte e degli slot si aprono e chiudono nello
stesso modo.
Apertura
Esercitare una leggera pressione sulla parte superiore dello sportelletto per
aprirlo, come indicato in figura.
H
D
D
H
D
D
H
D
D
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT04C01-J.fm
masterpage:Right
11
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Chiusura
Con lo sportelletto completamente aperto, ruotarlo verso l’alto fino a inserirne
la linguetta nel corrispondente alloggiamento del corpo dell'unità. Esercitare
quindi una leggera pressione sullo sportelletto fino a percepire uno scatto. Lo
scatto indica la chiusura completa dello sportelletto.
Note
Chiudere sempre lo sportelletto quando l’unità non è in uso.
Se lo sportelletto è aperto solo in parte, come illustrato in figura, non potrà essere chiuso.
Per risolvere il problema, premere il centro dello sportelletto per portarlo nella posizione di
apertura massima e richiuderlo.
Clic
HDD
12
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT05C02-J.fm
masterpage:Left
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
B
Preparazione
Apertura della confezione
Al momento dell’apertura della confezione, assicurarsi che siano presenti tutti
i componenti indicati di seguito. Nel caso dovesse mancare qualche
componente, contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato
locale.
Applicazione dell’etichetta indicatori
L’etichetta indicatori può essere applicata in qualsiasi posizione sull’unità. Per
facilità di riferimento si consiglia tuttavia di applicarla nella posizione indicata
dalla figura.
Unità HDD Photo Storage (1) Cavo USB (1)
Alimentatore di rete (1)
(SONY, modello HDAC-M1/
MCS-AC1)
Cavo di alimentazione
(1)
Etichetta indicatori
(1)
Custodia per il trasporto (1)
Cinghietta di trasporto (1)
Istruzioni per l’uso (questo documento)
Software PhotoDiary (sul disco rigido)
Documento “Leggimi” (1)
Scheda di garanzia (1)
OPEN
OPEN
Etichetta indicatori
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT05C02-J.fm
masterpage:Right
13
Preparazione
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Alimentazione dell’unità
L’unità può essere alimentata dalla batteria interna o dall’alimentatore di rete.
Se si desidera utilizzare l’unità senza l’alimentatore di rete, è necessario
caricarne prima la batteria interna. Per effettuare tale operazione, collegare
l’alimentatore di rete fornito come indicato in figura.
La batteria interna comincia a ricaricarsi non appena viene collegato
l’alimentatore di rete all’unità. Durante la carica, l’indicatore di alimentazione
1 e lampeggia. Al completamento della ricarica della batteria l’indicatore
si spegne. La ricarica richiede circa 4 ore a temperatura ambiente.
Suggerimento
Quando è collegato l’alimentatore di rete, la batteria interna si ricarica anche durante l’uso
dell’unità. Ciononostante, in questo caso la carica richiede un tempo notevolmente superiore
a quello richiesto dalla procedura sopraindicata.
Note
Utilizzare unicamente l’alimentatore di rete fornito. Altri alimentatori di rete non sono
adatti.
A temperature inferiori a 10 °C l’unità potrà essere utilizzata con alimentazione a batteria
per periodi inferiori a quelli possibili a temperature normali. Alle basse temperature, il
funzionamento normale dell’unità con alimentazione a batteria non può essere garantito. Si
raccomanda quindi di collegare l’alimentatore di rete.
Per mantenere a un livello ottimale le prestazioni della batteria, si consiglia di ricaricarla
regolarmente collegando l’alimentatore di rete all’unità.
Carica della batteria
OWER
Alla presa di corrente
Al connettore di alimentazione ! -
14
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT05C02-J.fm
masterpage:Left
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Capacità della batteria
Quando l’unità è utilizzata con alimentazione interna, la carica della batteria
diminuisce gradualmente con l’uso. Il livello di carica della batteria è
segnalato dall’indicatore di alimentazione 1 e.
L’indicatore di alimentazione 1 e lampeggia durante la carica. Se si
ricarica la batteria durante l’uso, l’indicatore lampeggia secondo la seguente
modalità: rosso, giallo e quindi verde.
Nota
I livelli di carica sopra indicati sono approssimativi. I risultati effettivamente ottenibili
dipendono dall’ambiente d'uso, il numero di cicli di ricarica cui è stata sottoposta la batteria,
ecc.
È possibile utilizzare l’unità senza preoccuparsi del livello di carica della
batteria interna semplicemente collegando l’alimentatore di rete. Collegare
l’alimentatore di rete come descritto in “Carica della batteria” (pagina 13).
Quando l’unità non è collegata a un computer, si spegne automaticamente se
non viene utilizzata per oltre cinque minuti, sia che venga alimentata con la
batteria interna che con l’alimentatore di rete. Per riprenderne l’uso è
sufficiente riavviare l’unità.
Indicatore
Livello di carica
rimanente
Descrizione
Illuminato
verde
Oltre 50%
Il livello di carica della batteria interna è
sufficiente a permettere l’utilizzo dell’unità
senza richiedere il collegamento
dell’alimentatore di rete, oppure
l’alimentatore di rete è collegato.
Illuminato
giallo
Da 10% a 50%
Il livello di carica si sta abbassando ma è
ancora sufficiente alla copia di varie
schede.
Illuminato
rosso
Meno del 10%
Collegare l’alimentatore di rete per
ricaricare la batteria interna. Se si continua
ad utilizzare l’unità, questa si spegnerà
automaticamente tra breve.
Rosso
lampeggiante
Scarica
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata. L’indicatore si spegne quando la
batteria è completamente carica.
Utilizzo dell’unità con alimentatore di rete
Funzioni di risparmio energetico
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT05C02-J.fm
masterpage:Right
15
Preparazione
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Fonti di alimentazione
L’unità può essere utilizzata con l’alimentatore di rete fornito in tutti i paesi e
in tutte le zone con fornitura di energia elettrica a tensione compresa fra 100 V
e 240 Vca, 50/60 Hz. Se necessario, utilizzare eventualmente un adattatore [a]
(disponibile in commercio) per adattare la spina dell’alimentatore alla presa a
parete [b].
Non utilizzare trasformatori elettronici (convertitori da viaggio) in quanto
possono causare il malfunzionamento dell’unità.
Utilizzo dell’unità all’estero
HDAC-M1/
MCS-AC1
[a] [b]
16
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT06C03-J.fm
masterpage:Left
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
B
Copia di dati sull’unità
Inserimento e rimozione di schede
“Memory Stick”
Lo slot “Memory Stick” dell’unità può accettare sia “Memory Stick” di
dimensioni standard che “Memory Stick Duo”. L’unità riconosce
automaticamente le dimensioni del “Memory Stick” inserito. Non è necessario
utilizzare alcun adattatore per l’utilizzo di “Memory Stick Duo”.
Suggerimento
Per informazioni su come aprire e chiudere lo sportelletto di protezione dello slot, vedere
“Apertura e chiusura degli sportelletti” (pagina 10).
Inserimento del “Memory Stick”
Inserire il “Memory Stick” come illustrato in figura fino a percepirne
lo scatto in posizione.
Quando l’unità è accesa, l’indicatore (“Memory Stick”) si illumina
con luce verde per segnalare il rilevamento del “Memory Stick”.
Note
Non cercare di inserire più di un “Memory Stick” per evitare possibili danni.
Prima dell’utilizzo, verificare che il “Memory Stick” sia inserito correttamente per evitare
possibili danni.
CF
Assicurarsi che l’etichetta sia rivolta verso
l’alto. Inserire nella direzione v fino a
percepire un clic.
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT06C03-J.fm
masterpage:Right
17
Copia di dati sull’unità
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Rimozione del “Memory Stick”
Nota
Non rimuovere mai un “Memory Stick” durante la copia per evitare la possibile corruzione
dei dati.
Spingere il “Memory Stick” ulteriormente, rilasciarlo brevemente e
quindi estrarlo.
Quando inserito completamente, il “Memory Stick” fuoriesce leggermente.
C
F
CF
Spingere
Rilasciare brevemente ed estrarre
18
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT06C03-J.fm
masterpage:Left
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Inserimento e rimozione di schede
CompactFlash
Suggerimento
Per informazioni su come aprire e chiudere lo sportelletto di protezione dello slot, vedere
“Apertura e chiusura degli sportelletti” (pagina 10).
Inserimento della scheda CompactFlash
Inserire la scheda CompactFlash completamente nello slot come
illustrato in figura.
Quando l’unità è accesa, l’indicatore CF(CompactFlash) si illumina con luce
verde per segnalare il rilevamento della scheda CompactFlash.
Nota
Prima dell’utilizzo, verificare che la scheda CompactFlash sia inserita correttamente per
evitare possibili danni.
[Rimozione della scheda CompactFlash
Nota
Non rimuovere mai una scheda CompactFlash durante la copia per evitare la possibile
corruzione dei dati.
1 Premere il pulsante di espulsione.
Il pulsante di espulsione fuoriesce leggermente.
Assicurarsi che l’etichetta sia rivolta verso
l’alto. Inserire completamente nella
direzione v.
M
S
M
S
Spingere
Fuoriesce
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT06C03-J.fm
masterpage:Right
19
Copia di dati sull’unità
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
2 Premere completamente il pulsante di espulsione, rilasciarlo e
quindi estrarre la scheda CompactFlash.
La pressione sul pulsante di espulsione causa la leggera fuoriuscita della
scheda CompactFlash.
Nota
Non chiudere lo sportelletto di protezione degli slot quando il pulsante di espulsione è in
posizione fuoriuscita.
M
S
M
S
Spingere
completamente
Estrarre
20
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121711\2022121711HDPS_IT\01IT06C03-J.fm
masterpage:Left
HDPS-M1
2-022-121-71(1)
Copia di dati sull’unità HDD Photo
Storage
Questa sezione descrive come utilizzare il pulsante COPY (copia) per
trasferire dati da una scheda “Memory Stick” o CompactFlash al disco rigido
interno dell’unità.
Suggerimento
Per informazioni su come collegare l’unità a un computer, vedere “Collegamento al
computer” (pagina 23).
Note
La velocità di lettura e scrittura dipende dalla combinazione di “Memory Stick” e
apparecchi.
I dati contenuti su “Memory Stick” sui quali è stato attivato l’attributo di controllo
dell’accesso su di un’altra unità non possono essere letti o copiati da questa unità. Per
consentire la lettura e la copia di tali dati è necessario prima disabilitare il controllo
dell’accesso sulla periferica sul quale è stato attivato.
I dati protetti con MagicGate possono essere copiati ma non riprodotti con questa unità.
Dopo essere stati copiati sull’unità, i dati protetti con MagicGate non possono più essere
ricopiati su “Memory Stick”.
1 Accendere l’unità.
Premere e spostare il pulsante di alimentazione ?/1 nella direzione della
freccia. Mantenere premuto il pulsante di alimentazione ?/1 fino a
quando si accende l’indicatore 1 e di alimentazione.
Suggerimento
Il colore dell’indicatore di alimentazione 1 e indica il livello di carica rimanente nella
batteria interna. Per ulteriori dettagli, vedere “Capacità della batteria” (pagina 14).
2 Inserire una scheda “Memory Stick” oppure CompactFlash
nell’unità (pagina 16, pagina 18).
L’indicatore tipo di scheda, l’indicatore attività disco rigido e il
pulsante COPY (copia) si illuminano con luce verde.
Esempio: Quando è inserito un “Memory Stick”
Premere e spostare nella
direzione della freccia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Sony HDPS-M1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso