Russell Hobbs Precision Control 21150-70 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Russell Hobbs Precision Control 21150-70 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
12
Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre
persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima delluso.
A NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue:
1 Lapparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e
da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
senza esperienza e conoscenza a condizione che vengano
controllate/istruite e capiscano i pericoli in cui si può incorrere. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate
da bambini di età inferiore agli 8 anni e sotto il controllo di un
adulto. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei
bambini di e inferiore agli 8 anni.
2 Riempiendo troppo il bollitore potrebbe schizzare l’acqua bollente.
3 Usare il bollitore solo con la base di supporto fornita (e viceversa).
4 Se il cavo è danneggiato, farlo cambiare dal fabbricante, da un
rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato, per
evitare incidenti.
H Non immergere in alcun liquido il bollitore, la base di supporto, il cavo o la spina; non usare il
bollitore in bagno, in prossimità dell’acqua o all’aperto.
5 Tenere il bollitore, la base di supporto e il cavo lontano dai bordi del piano dappoggio e
lontano della portata dei bambini.
6 Non usare il bollitore per scopi diversi da riscaldare l’acqua.
7 Non usare l’apparecchio se è danneggiato o funziona male.
solo per uso domestico
C RIEMPIMENTO
1 Schiacciare la chiusura del coperchio per aprirlo.
2 Mettere nel bollitore almeno 2 tazze dacqua, ma non oltrepassare il segno max.
3 Chiudere il coperchio, esercitando una leggera pressione sullo stesso.
C ACCENSIONE
4 Porre la base di supporto su una superficie stabile e in piano
5 Inserire nella presa di corrente la spina della base di supporto.
6 Porre il bollitore sulla base di supporto.
7 Il display indicherà la temperatura dellacqua nel bollitore.
8 Premere e rilasciare il pulsante <.
9 Sul display verrà visualizzato 100.
10<” comincerà a lampeggiare sul display.
ebollizione
11 Se si vuole far bollire lacqua, non fare nulla.
temperatura variabile
12 Utilizzare i pulsanti u e d per impostare la temperatura.
13 Le temperature disponibili sono: 100 (ebollizione), 95, 90, 85, 80, 75, 70, 65, 60, 55, 50, 45, 40,
35, 30, e 25 (in °C).
13
14 Dopo 5 secondi, il simbolo < smetterà di lampeggiare, per indicare che la temperatura è
stata impostata.
15 Quando l’acqua avrà raggiunto la temperatura impostata:
a) Il simbolo < sparirà dal display.
b) Il display indicherà la temperatura dellacqua nel bollitore.
C MANTENERE CALDO – 40 MINUTI
16 Se è stata scelta una temperatura inferiore a 100ºC e si vuole mantenere calda l’acqua:
17 Premere e rilasciare il pulsante >.
18>” comincerà a lampeggiare sul display.
19 Utilizzare i pulsanti u e d per impostare la temperatura.
20 Tale funzione opera solo alle seguenti impostazioni di temperatura: 95, 90, 85, 80, 75, 70, 65,
60, 55, 50, 45, 40, 35, 30 e 25.
21 Dopo 5 secondi, il simbolo > smetterà di lampeggiare, per indicare che la temperatura è
stata impostata.
22 Lelemento si accenderà ad intermittenza per mantenere l’acqua calda.
23 Dopo 40 minuti, la funzione si spegnerà.
24 Il simbolo > sparirà dal display.
25 Il display indicherà la temperatura dellacqua nel bollitore.
C SPEGNIMENTO
26 Quando l’acqua bolle, l’elemento si spegne.
27 Per arrestare il bollitore, premere e rilasciare i pulsanti < e/o > per rimuovere i simboli
corrispondenti < e/o > dal display.
28 Il display indicherà la temperatura dellacqua nel bollitore.
29 Per risparmiare elettricità, scollegare la base di supporto.
30 L’apparecchio terrà in memoria l’impostazione per 24 ore.
C GENERALITÀ
31 Quando il bollitore viene sollevato si può notare dell’umidità sulla base di supporto. Non c’è
da preoccuparsi; si tratta del vapore che ha provocato lo spegnimento automatico, si è
condensato ed è sfuggito dai fori di sfogo sotto il bollitore.
32 Sul fondo del bollitore si può notare un certo scolorimento. Anche per questo non c’è da
preoccuparsi: è dovuto alla saldatura dell’elemento sotto il fondo del bollitore.
33 Se si riscalda normalmente l’acqua a meno di 100°C e la si mantiene calda, è possibile
ignorare il pulsante < ed usare solo la funzione per mantenere caldo.
F UTILIZZO CON TROPPO POCA ACQUA
34 Facendolo si accorcerebbe la durata dellelemento. Un interruttore di protezione fa spegnere
in tal caso automaticamente il bollitore.
35 Bisogna poi rimuovere il bollitore dalla base di supporto per resettare l’interruttore.
36 Lasciare il bollitore sulla superficie di lavoro fino a quando si sarà raffreddato.
C CURA E MANUTENZIONE
37 Staccare dalla presa di corrente la spina della base di supporto e lasciare che il bollitore si
raffreddi prima di pulirlo.
38 Passare su tutte le superfici un panno pulito inumidito.
39 Tenere i connettori asciutti.
istruzioni per luso
immagini
1 gancio
2 filtro
3 supporto
4 coperchio
5 chiusura del coperchio
6 impugnatura
7 base di supporto
14
C PULIZIA DEL FILTRO
40 Spegnere il bollitore e lasciarlo raffreddare.
41 Aprire il coperchio.
42 Afferrare la parte alta del filtro e spingerla verso il basso e all’interno del bollitore per
smontarlo.
43 Sollevare o inclinarlo per farlo uscire fuori dal bollitore.
44 Risciacquare il filtro sotto l’acqua corrente del rubinetto utilizzando uno spazzolino morbido.
C RIMETTERE A POSTO IL FILTRO
45 Inserire la parte inferiore del filtro nel supporto nella parte inferiore del beccuccio.
46 Spingere la parte superiore del filtro verso il beccuccio, per forzare i ganci superiori sotto il
bordo del bollitore.
C DISINCROSTARE CON REGOLARITÀ
47 Disincrostare l’apparecchio almeno una volta al mese con un anticalcare brevettato. Seguire
le istruzioni riportate sulla confezione dell’anticalcare.
, I prodotti ancora in garanzia mandati in riparazione con guasti dovuti alle incrostazioni
saranno assogettati ad un addebito per la riparazione.
W
PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti
elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere
smaltiti con i rifiuti non differenziati ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
temperatura dell’acqua °C tempo di preparazione (min)
tè nero 80 – 90 5 – 7
tè nero a foglia intera 85 – 90 4
tè nero a foglie spezzate 85 – 90 5
tè affumicato 85 – 90 3 – 4
tè nero aromatizzato 85 3 – 4
tè verde 60 – 95 2 – 5
tè verde aromatizzato 60 – 75 3 – 4
Gyokuro (tè giapponese) 50 – 55 1
Sencha (tè verde giapponese) 65 – 70 da 45 secondi a 1 minuto
(2.5g di tè per 100ml di acqua)
oppure 2 minuti (3.5g di tè
per 100ml di acqua)
Genmaicha (tè verde giapponese) 90 – 95 2 – 3
wu long/oolong/blue/blue-green 80 – 95 circa 7 minuti
tè yellow 70 – 75 2 – 4
tè bianco 70 – 85 da 7 a 20 minuti (4-5 infusioni)
caffè
caffè istantaneo 75
caffè (caffettiera a pistone) 95
/