Electrolux EAT3000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
INDICAZIONE DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare la
macchina per la prima volta.
Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti
dai bambini senza supervisione.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8
anni e da adulti con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
Questa apparecchiatura può essere collegata esclusivamente a una
fonte elettrica la cui tensione e frequenza siano conformi alle speciche
riportate sulla targhetta dei dati.
Se l’apparecchiatura o il cavo di alimentazione sono danneggiati, farli
sostituire dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona
qualicata per evitare situazioni di pericolo.
Non immergere l’apparecchiatura in acqua o in qualsiasi altro liquido.
L’apparecchiatura è destinata solo all’uso domestico. Il produttore
declina qualsiasi responsabilità per possibili danni causati da un uso
improprio o scorretto.
Non usare l’apparecchiatura all’esterno o su superci bagnate.
Non tirare né trainare l’apparecchiatura dal cavo, non usare il cavo come
impugnatura, non schiacciarlo chiudendo una porta o tirandolo in
prossimità di angoli o bordi alati. Tenere il cavo lontano dalle superci
calde.
Non inserire oggetti nelle aperture. Non usare in caso di aperture
bloccate; tenere al riparo da polvere, pilucchi, peli e qualsiasi altro
elemento che possa ridurre il usso dell’aria.
Non usare l’apparecchiatura senza i ltri installati.
Tenere l’apparecchiatura al chiuso, in una zona fresca e asciutta.
Non usare l’apparecchiatura in ambienti umidi, come il bagno. Se entra
del liquido nel puricatore d’aria, spegnerlo e farlo controllare da un
centro di assistenza autorizzato Electrolux.
Non usare l’apparecchiatura in prossimità di gas inammabili.
Non posizionare l’apparecchiatura direttamente sotto un rilevatore di
fumo, poiché potrebbe ridurne la capacità di rilevamento.
Non posizionare oggetti sopra o dentro l’unità.
Non ostruire le griglie.
Non scollegare il cavo di alimentazione prima che il puricatore d’aria si
sia rareddato.
Non posizionare il puricatore d’aria accanto a una fonte di calore.
Non utilizzare detergenti per la pulizia dell’unità.
Non lavare e riutilizzare il ltro HEPA 13 o il preltro al carbone attivo
(solo EAP150, EAP300).
Per trasportare l’unità, aerrarla dall’impugnatura posta sulla parte
posteriore. Non trasportarla aerrandola dal pannello frontale.
www.electrolux.com
74
AirCleaner_160201.indd 74 2016-04-14 13:43:50
IT
COMPONENTI
EAP150
AA. Pannello anteriore
B. Preltro al carbone attivo (con rivestimento antibatterico)
C. Filtro HEPA 13
D. Corpo principale
E. Uscita aria
F. Pannello dei comandi
EAP300
A. Pannello anteriore
B. Portaltro
C. Preltro al carbone attivo (con rivestimento antibatterico)
D. Filtro HEPA 13
E. Corpo principale
F. Ventola PlasmaWave™
G. Uscita aria
H. Pannello dei comandi
EAP450
A. Pannello anteriore
B. La cartuccia del ltro è composta dai seguenti elementi:
B1. Pre-ltro antibatterico lavabile
B2. Filtro HEPA 13 lavabile
B3. Portaltro
B4. Filtro al carbone attivo lavabile
D. Corpo principale
F. Ventola PlasmaWave™
G. Uscita aria
H. Pannello dei comandi
CARATTERISTICHE
EAP150
Attenzione: assemblare completamente il ltro dell’aria
prima dell’uso (consultare la sezione Congurazione del ltro
dell’aria)
Nota: le funzioni variano a seconda del modello.
Funzionamento silenzioso
La ventola a tre velocità garantisce un funzionamento silenzioso,
ideale di notte.
Sensore della qualità dell’aria
Integra un sensore della qualità dell’aria che rileva la presenza di
vari allergeni nell’aria.
EAP300, EAP450
Attenzione: assemblare completamente il ltro dell’aria
prima dell’uso (consultare la sezione Congurazione del ltro
dell’aria)
Nota: le funzioni variano a seconda del modello.
Funzionamento silenzioso
La ventola a quattro velocità garantisce un funzionamento
silenzioso, ideale di notte.
Sarà possibile accendere e spegnere PlasmaWave premendo il
pulsante “Auto” per 3 secondi
Sensore della qualità dell’aria
Integra un sensore della qualità dell’aria che rileva la presenza
di vari allergeni nell’aria. L’unità aumenta automaticamente la
velocità della ventola per pulire un volume maggiore di aria e
rimuovere rapidamente le impurità.
Sensore di luminosità*
Il sensore di luminosità integrato rileva quando la stanza è buia
e regola automaticamente le spie del pannello dei comandi
e rallenta la velocità della ventola per un funzionamento
silenzioso e a basso consumo energetico. Quando la luce
della stanza è spenta, la ventola non aumenta di velocità
indipendentemente da quanto rilevato dal sensore della qualità
dell’aria.
Pulizia automatica dell’aria*
Il sensore degli odori rileva la quantità di impurità nell’aria e
regola automaticamente la velocità della ventola per mantenere
l’aria puricata.
EAP150
Filtraggio a 3 stadi*
Il preltro al carbone attivo raccoglie particelle grandi, come
polvere,
pilucchi e peli di animali. Assorbe gli odori che causano gas,
come quelli del fumo di sigaretta, della decomposizione dei
riuti organici e della cucina, riducendo ecacemente la
formazione di batteri e funghi.
Per avere sempre le migliori prestazioni, sostituire ogni 3 mesi.
Il rivestimento antimicrobico Cleancel™ evita la proliferazione di
microrganismi.
Il ltro HEPA 13 cattura il 99,99% delle particelle e delle impurità
no a 0,3 micron, tra cui fumo, polvere, polline e altri allergeni.
Sostituirlo quando si accende la spia dell’indicatore CHECK
FILTER.
EAP300
Filtraggio a 4 stadi*
Il preltro al carbone attivo raccoglie particelle grandi, come
polvere,
pilucchi e peli di animali. Assorbe gli odori che causano gas,
come quelli del fumo di sigaretta, della decomposizione dei
riuti organici e della cucina, riducendo ecacemente la
formazione di batteri e funghi.
Per avere sempre le migliori prestazioni, sostituire ogni 3 mesi.
Il rivestimento antimicrobico Cleancel™ evita la proliferazione di
microrganismi.
Il ltro HEPA 13 cattura il 99,99% delle particelle e delle impurità
no a 0,3 micron, tra cui fumo, polvere, polline e altri allergeni.
Sostituirlo quando si accende la spia dell’indicatore CHECK
FILTER. La tecnologia PlasmaWave™ usa ioni positivi e negativi
per rimuovere gli allergeni presenti nell’aria, tra cui polvere,
fumo, polline e allergeni.
EAP450
Filtraggio a 5 stadi*
Il preltro antibatterico lavabile consente di prolungare la durata
del ltro catturando i peli di animali e le particelle dell’aria più
grandi, facilitando la puricazione della casa. Il rivestimento
antimicrobico Cleancel™ evita la proliferazione di microrganismi.
Il ltro HEPA 13 lavabile cattura il 99,99% delle particelle e delle
impurità no a 0,3 micron, tra cui fumo, polvere, polline e altri
allergeni. Il ltro a carboni lavabile è appositamente formulato
per catturare gli odori forti degli animali domestici, nonché
fumo, odori della cucina e altri odori della casa, riducendo in
modo ecace l’insorgenza di funghi e batteri. La tecnologia
PlasmaWave™ usa ioni positivi e negativi per rimuovere le
impurità presenti nell’aria, tra cui polvere, fumo, pollini e
allergeni.
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
75
AirCleaner_160201.indd 75 2016-04-14 13:43:51
IT
PANNELLO DEI COMANDI
EAP150
G. Sensore della qualità dell’aria: controlla automaticamente il
livello della qualità dell’aria.
H. Reset: reimposta la spia dell’indicatore “Check Filter”.
I. Indicatore Check lter: avvisa quando è necessario sostituire
i ltri.
J. Indicatore Air QuAlitY: le spie indicano la qualità dell’aria.
K. Indicatore Fan speed: mostra la velocità corrente della
ventola (High/med/Low/Sleep).
L. Selettore velocità ventola: regola la velocità della ventola
(High/med/Quiet).
m. On-o (Accensione-Spegnimento): consente di accendere
(on) e spegnere (o) l’unità.
EAP300, EAP450
II. Sensore della qualità dell’aria:quando impostato in modalità
AUTo”, monitora automaticamente il livello della qualità
dell’aria e regola la velocità della ventola di conseguenza.
J. Reset: reimposta la spia dell’indicatore “Check Filter”.
K. Indicatore Check lter: avvisa quando è necessario sostituire
i ltri.
L. Auto: regola automaticamente la velocità della ventola in
base alla quantità di impurità.
M. plasmaWave™: indica che la tecnologia è attiva.
N. Indicatore Air QuAlitY: le spie indicano la qualità dell’aria.
O. Indicatore Fan speed: mostra l’impostazione corrente della
velocità della ventola (Turbo/High/med/Quiet).
P. Selettore velocità ventola: regola la velocità della ventola
(Turbo/High/med/Quiet).
Q. On-o (Accensione-Spegnimento): consente di accendere
(on) e spegnere (o) l’unità.
R. Sensore della luce: quando la stanza è buia, regola le spie del
pannello dei comandi e imposta la velocità della ventola su
“Quiet” (solo quando si trova in modalità AUTo”).
CONFIGURAZIONE DEL PURIFICATORE DARIA
EAP150, EAP300, EAP450
Posizionare l’unità lontano da zone ventilate, poiché i sensori
potrebbero non reagire in modo preciso. Non posizionare l’unità
vicino a tende, mobili o altri oggetti che potrebbero ostacolare il
usso dell’aria. Posizionare l’unità su un piano stabile.
1. Rimuovere la pellicola di protezione dal pannello dei
comandi.
2. Rimuovere il pannello frontale tirandolo delicatamente dalla
parte inferiore.
Non forzare, il pannello si toglie facilmente.
EAP150
3. Rimuovere il ltro HEPA 13 e il preltro al carbone attivo
dall’involucro in plastica.
4. Installare il ltro HEPA 13 in modo che la freccia con la scritta
“air ow” sia rivolta verso la parte posteriore del puricatore
d’aria; le linguette bianche nella parte superiore e inferiore
del ltro HEPA 13 devono essere rivolte verso la parte
frontale dell’unità.
5. Installare il preltro al carbone attivo di fronte al ltro HEPA
13.
6. Riposizionare il pannello frontale agganciandolo alla
parte superiore dell’unità. Sistemare il pannello premendo
delicatamente su ciascun lato dell’unità, quindi bloccarlo in
posizione.
EAP300
3. Rimuovere il ltro HEPA 13 e il preltro al carbone attivo
dall’involucro in plastica.
4. Installare il ltro HEPA 13 in modo che la freccia con la scritta
“air ow” sia rivolta verso la parte posteriore del puricatore
d’aria; le linguette bianche nella parte superiore e inferiore
del ltro HEPA 13 devono essere rivolte verso la parte
frontale dell’unità.
5. Installare il preltro al carbone attivo sul telaio di plastica
premendo contro i tutti i quadratini in velcro sul retro del
telaio.
6. Installare il telaio in plastica inserendo le linguette in alto nel
puricatore d’aria ed esercitando una leggera pressione sulla
linguetta in basso nché il telaio non si blocca in posizione.
Riposizionare il pannello frontale agganciandolo alla
parte superiore dell’unità. Sistemare il pannello premendo
delicatamente su ciascun lato dell’unità, quindi bloccarlo in
posizione.
EAP450
3. Rimuovere la cartuccia del ltro, quindi l’involucro in plastica.
4. Installare la cartuccia del ltro inserendo le linguette in alto
nel puricatore d’aria ed esercitando una leggera pressione
sulla linguetta in basso nché il telaio non si blocca in
posizione.
5. Riposizionare il pannello frontale agganciandolo alla parte
superiore dell’unità.
6. Sistemare il pannello premendo delicatamente su ciascun
lato dell’unità, quindi bloccarlo in posizione.
EAP150, EAP300, EAP450
7. Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro.
8. Tenere premuto il pulsante PoWER nché non viene emesso
un breve segnale acustico.
9. Il puricatore daria impiegherà circa 3~4 minuti a calibrare
il sensore della qualità dell’aria. In questo lasso di tempo, le
spie del sensore lampeggiano.
EAP300, EAP450
10. Quando il sensore è calibrato, le spie passano alla modalità
A U To”.
www.electrolux.com
76
AirCleaner_160201.indd 76 2016-04-14 13:43:51
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
EAP150
Ci sono due ltri separati: il preltro al carbone attivo e il ltro
HEPA 13.
L’indicatore Check Filter segnala quando è necessario
sostituire il ltro HEPA 13. Il periodo di sostituzione varia in
base alle ore di utilizzo, alla qualità dell’aria e all’ubicazione
dell’unità. Tuttavia, nella maggior parte dei casi di utilizzo
normale, il ltro deve essere sostituito una volta all’anno.
Per le migliori prestazioni, sostituire il preltro al carbone
attivo ogni tre mesi.
Quando vengono sostituiti, i ltri devono essere smaltiti in
modo appropriato. Non lavare e riutilizzare il ltro HEPA 13
o il preltro al carbone attivo, poiché non funzionerebbero
correttamente.
Attenzione: spegnere il puricatore d’aria e scollegare il cavo
di alimentazione prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione.
Sostituzione del preltro al carbone.
1. Spegnere il puricatore d’aria e scollegare il cavo elettrico.
2. Rimuovere il pannello frontale tirandolo delicatamente dalla
parte inferiore. Non forzare, il pannello si toglie facilmente.
3. Rimuovere il preltro al carbone attivo, estraendolo
delicatamente dalla base e tirandolo dall’alto verso il basso.
4. Rimuovere il preltro al carbone attivo e smaltirlo.
5. Estrarre il preltro a carbone attivo di ricambio dalla
busta in plastica richiudibile e richiuderla per conservare
correttamente il ltro rimanente.
6. Installare il preltro al carbone attivo.
EAP300
Ci sono due ltri separati: il preltro al carbone attivo e il
ltro HEPA 13.
L’indicatore Check Filter segnala quando è necessario
sostituire il ltro HEPA 13. Il periodo di sostituzione varia in
base alle ore di utilizzo, alla qualità dell’aria e all’ubicazione
dell’unità. Tuttavia, nella maggior parte dei casi di utilizzo
normale, il ltro deve essere sostituito una volta all’anno.
Per le migliori prestazioni, sostituire il preltro al
carbone attivo ogni tre mesi.
Quando vengono sostituiti, i ltri devono essere smaltiti in
modo appropriato. Non lavare e riutilizzare il ltro HEPA 13
o il preltro al carbone attivo, poiché non funzionerebbero
correttamente.
Attenzione: spegnere il puricatore d’aria e scollegare il cavo
di alimentazione prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione.
Sostituzione del preltro al carbone.
1. Spegnere il puricatore d’aria e scollegare il cavo elettrico.
2. Rimuovere il pannello frontale tirandolo delicatamente dalla
parte inferiore. Non forzare, il pannello si toglie facilmente.
3. Rimuovere il preltro al carbone attivo e il telaio di plastica,
estraendoli delicatamente dalla base e tirandoli dall’alto
verso il basso.
4. Rimuovere il preltro al carbone attivo dal telaio di plastica e
smaltirlo.
5. Estrarre il preltro a carbone attivo di ricambio dalla
busta in plastica richiudibile e richiuderla per conservare
correttamente il ltro rimanente.
6. Installare il preltro al carbone attivo sul telaio di plastica
premendo contro i tutti e sei i quadratini in velcro sul retro
del telaio.
EAP450
Attenzione: spegnere il puricatore d’aria e scollegare il cavo
di alimentazione prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione.
Filtro Durata di
servizio
Ciclo di
pulizia
Esecuzione della pulizia
Preltro
lavabile
12 mesi Ogni 3
mesi
Pulire con un
aspirapolvere o con una
spazzola morbida. Usare
acqua calda quando il
ltro è molto sporco
Filtro HEPA
13
lavabile
12 mesi Ogni 3
mesi
Immergere il ltro in
acqua calda per 30
minuti e farlo asciugare
al riparo dalla luce
per 24 ore
Filtro al
carbone
attivo
lavabile
12 mesi -Ogni 3
mesi
Immergere il ltro in
acqua calda per 30
minuti e farlo asciugare
al riparo dalla luce
per 24 ore
Cartuccia
del ltro
12 mesi - -
L’indicatore Check Filter segnala quando sostituire l’intera
cartuccia del ltro. Il periodo di sostituzione varia in base
alle ore di utilizzo, alla qualità dellaria e all’ubicazione
dell’unità. Tuttavia, nella maggior parte dei casi di utilizzo
normale, il ltro deve essere sostituito una volta all’anno.
Quando viene sostituita, la cartuccia del ltro deve essere
smaltita in modo appropriato.
Sostituzione della cartuccia del ltro
1. Spegnere il puricatore d’aria e scollegare il cavo
elettrico.
2. Rimuovere il pannello frontale tirandolo delicatamente
dalla parte inferiore. Non forzare, il pannello si toglie
facilmente.
3. Rimuovere la cartuccia del ltro estraendola
delicatamente dalla base e tirandola dall’alto verso il
basso.
4. Rimuovere tutti i ltri dal telaio di plastica e smaltirli.
5. Estrarre i ltri di ricambio dal sacchetto di plastica e
installarli.
6. Collegare il puricatore d’aria all’alimentazione e
premere il pulsante PoWER nché non viene emesso un
segnale acustico.
7. Premere il pulsante RESET FILTER inserendo
delicatamente una graetta nel foro RESET FILTER sul
pannello dei comandi. La spia lampeggia 5 volte prima
di emettere un segnale acustico a indicare che il ltro è
stato reimpostato.
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
77
AirCleaner_160201.indd 77 2016-04-14 13:43:51
IT
TELECOMANDO
EAP300, EAP450
Utilizzare il telecomando direzionandolo verso il puricatore
d’aria entro un raggio d’azione di 6 metri.
Il telecomando è munito di una base separata che può essere
ssata su qualsiasi parete con una vite.
S. Power: utilizzare il pulsante Power per accendere e spegnere
l’unità. All’accensione e allo spegnimento dell’unità viene
emesso un breve segnale acustico.
T. Auto Mode: utilizzare il pulsante AUTo per impostare il
puricatore d’aria in modalità AUTo.
U. fAn SpeeD: premendo verso l’altro o il basso, l’unità
cambierà la velocità della ventola e passerà alla modalità
manuale.
V. turBo: utilizzare questo pulsante per disattivare il
funzionamento automatico e attivare la massima potenza di
puricazione dell’aria e di ricircolo d’aria. La velocità Turbo
rimane impostata nché non si passa alla modalità Auto o
manuale.
Sostituzione della batteria
1. Comprimere le linguette del coperchio della batteria e, allo
stesso tempo, estrarlo dal telecomando.
2. Inserire la batteria come mostrato e chiudere il coperchio.
3. Usare sempre batterie al litio CR2025 da 3 V. L’utilizzo non
corretto della batteria può causare danni alla batteria stessa
e/o perdite di liquido.
CURA E MANUTENZIONE
EAP150, EAP300, EAP450
Attenzione: spegnere l’unità e scollegare il cavo di
alimentazione prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione.
Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto; per le
macchie dicili usare un panno inumidito con acqua
calda.
Non usare liquidi volatili, come il benzene, diluenti
per vernici o polveri abrasive, poiché potrebbero
danneggiare la supercie. Tenere l’unità all’asciutto
Pulire il sensore della qualità dell’aria ogni tre mesi con
l’aspirapolvere.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
EAP150, EAP300, EAP450
Evento Possibile causa/Soluzione
È possibile lavare il ltro? No, i ltri in dotazione con l'unità si sgretolano a contatto con l'acqua (i ltri del
modello EAP450 sono lavabili).
È possibile utilizzare l'aspirapolvere per
pulire il ltro?
No, in questo modo la polvere verrebbe semplicemente re-immessa nell'aria. Se il
ltro è troppo sporco, potrebbe essere opportuno sostituirlo (il preltro lavabile del
modello EAP450 può essere pulito con un aspirapolvere o con una spazzola morbida).
L'unità emette un odore e l'ho appena
aperta.
L'unità è stata avvolta con cura con plastica e cartone. Poiché è dotata di una ventola
attraverso cui uisce aria, potrebbe emettere un odore "di nuovo". A seconda della
sensibilità, questo odore dovrebbe scomparire in qualche giorno o al massimo una
settimana a seconda della frequenza di utilizzo.
Questa apparecchiatura è in grado di
puricare un'area più grande di quanto
dichiarato?
Le valutazioni CADR sono il risultato di un ambiente di test controllato; se tale
ambiente cambia anche le prestazioni potrebbero non essere identiche. Tuttavia, se
l'apparecchiatura viene utilizzata in una stanza leggermente più grande rispetto a
quella della valutazione CADR, è comunque in grado di puricare l'aria, ma potrebbe
impiegare più tempo per farlo.
Dove si deve posizionare l'unità? Consentire una corretta circolazione dell'aria ai lati e sulla parte frontale dell'unità.
In presenza di porte o piccoli corridoi, il usso d'aria del puricatore potrebbe essere
ridotto, ma circolerà nei pressi dell'apparecchiatura.
La spia della qualità dell'aria è arancione o
rossa, ma l'aria sembra pulita.
Pulire il sensore con un aspirapolvere, poiché potrebbe essere bloccato o ostruito.
A volte un po' di aria compressa può sbloccare la polvere nel sensore.
C'è ancora della polvere visibile nell'aria o
sui mobili
L'unità è in grado di catturare la maggior parte della polvere e delle particelle; tuttavia,
quando si aprono porte e nestre o si attiva l'impianto di climatizzazione si potrebbe
vedere della polvere.
I ltri non sono ssati I ltri sono stati progettati per rimanere all'interno dell'unità. Quando l'unità è accesa,
la forza dell'aria spinta attraverso l'apparecchiatura sigilla i ltri.
Il motorino della ventola aumenta di
velocità
Si tratta di un fenomeno normale; soprattutto di notte quando tutti gli ambienti sono
più silenziosi, è possibile sentire il motore che gira continuamente.
L'unità non rimuove più gli odori in modo
ecace oppure sembra emettere degli
odori.
Accertarsi che il sensore della qualità dell'aria non sia bloccato o ostruito.
Spostare l'unità più vicino agli odori più forti.
Sostituire i ltri, poiché potrebbero aver raggiunto il loro limite di assorbimento degli
allergeni. Potrebbe essere necessario sostituire i ltri più frequentemente.
L'indicatore CheCk lter rimane acceso dopo
aver sostituito il ltro hepA.
Premere il pulsante reSet lter inserendo delicatamente una graetta nel foro del
pulsante reSet lter. Tenere premuto per 3-5 secondi nché non viene emesso un
segnale acustico a indicare che l'unità è stata reimpostata.
www.electrolux.com
78
AirCleaner_160201.indd 78 2016-04-14 13:43:51
EAP300, EAP450
Evento Possibile causa/Soluzione
È possibile disattivare la modalità Sleep? No, tuttavia è possibile selezionare manualmente la velocità della ventola desiderata,
che rimarrà impostata in questo modo no alla successiva modica.
L'unità emette un ticchettio. Questo dipende dalla tecnologia PlasmaWave™; il ticchettio può essere intermittente
a seconda dell'ambiente, ma nché la spia della tecnologia PlasmaWave™ è accesa, la
funzione è attiva.
Il telecomando non funziona. Accertarsi che la batteria del telecomando sia inserita correttamente.
Sostituire la batteria esaurita.
Accertarsi che il telecomando sia rivolto chiaramente verso il puricatore d'aria.
EAP450
Evento Possibile causa/Soluzione
La spia della qualità dell'aria è bianca,
ma sono presenti della polvere e/o odori
nell'aria.
Accertarsi che il sensore non sia bloccato o ostruito.
Sostituire il ltro
L'unità sembra produrre odori. Spostare l'unità più vicino agli odori più forti.
Sostituire il ltro
C'è ancora della polvere visibile nell'aria o
sui mobili.
L'unità è in grado di catturare la maggior parte della polvere e delle particelle; tuttavia,
quando si aprono porte e nestre o si attiva l'impianto di climatizzazione si potrebbe
vedere della polvere.
L'unità funziona sempre al massimo. Pulire il sensore con un aspirapolvere, poiché potrebbe essere bloccato o ostruito.
A volte un po' di aria compressa può sbloccare la polvere nel sensore.
L'indicatore CheCk lter rimane acceso dopo
aver sostituito la cartuccia del ltro.
Premere il pulsante reSet lter inserendo delicatamente una graetta nel foro del
pulsante reSet lter. Tenere premuto per 3-5 secondi nché non viene emesso un
segnale acustico a indicare che l'unità è stata reimpostata.
SMALTIMENTO
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio
negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti
derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali riuti domestici. Portare il prodotto al punto
di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
79
AirCleaner_160201.indd 79 2016-04-14 13:43:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Electrolux EAT3000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per