Bushnell 368315 Manuale utente

Categoria
Orologi sportivi
Tipo
Manuale utente
58
Cura e manutenzione
Il Neo+ da polso è resistente e impermeabile. Per garantirne il funzionamento adabile, si consiglia
di seguire le seguenti istruzioni per la cura e manutenzione:
• Evitare di esporre il dispositivo a condizioni ambientali estreme per periodi prolungati.
• Evitare di sottoporre il dispositivo a forti urti.
• Pulire di tanto in tanto il dispositivo con un panno morbido inumidito.
• Spazzolare regolarmente i contatti del morsetto nella parte inferiore del dispositivo.
Laccumulo di sporcizia sulla supercie dei punti di contatto può inuire sul normale tempo
di ricarica e sul trasferimento dei dati. (*Nota: Servirsi di uno spazzolino a setole morbide.
Spazzolini a setole dure o metalliche possono lasciare gra sul dispositivo).
• NON esporre il dispositivo a sostanze chimiche aggressive come benzina e alcol, che lo
danneggerebbero.
• Conservare il dispositivo inutilizzato in un luogo asciutto.
AVVERTENZA
Non tentare di aprire il Neo+ da polso.
Sussiste infatti il rischio di esplosione nel caso in cui la batteria venga sostituita con un modello
non corretto.
• Non tentare di aprire, disassemblare o riparare la batteria. La batteria deve essere sostituita
da un tecnico qualicato.
• Non schiacciare, forare o cortocircuitare i contatti esterni della batteria. Non esporre a
temperature al di sopra di 60° C.
• Smaltire o riciclare la batteria secondo le modalità previste. Non smaltire in acqua o fuoco.
Disclaimer legale
Mediante l’uso del prodotto, Lei concorda che i prodotti per uso esterno Bushnell non sono passibili
di responsabilità legale per eventuali danni o lesioni a Lei o ad altre persone o cose, a causa
dell’utilizzo improprio da parte dell’utente e/o di scarsa perizia durante limpiego del prodotto.
NOTA: Cfr. Garanzia limitata per altre limitazioni di responsabilità.
Informazioni aggiuntive
Il GPS (Global Positioning System), network di 32 satelliti in orbita attorno alla terra, viene gestito
e utilizzato dal governo statunitense. Il presente dispositivo GPS richiede l’acquisizione di almeno
3 satelliti al ne di determinare con accuratezza la posizione dell’utente. Qualsiasi eventuale
modica apportata al sistema da parte del governo può avere ripercussioni sullaccuratezza e sul
funzionamento del presente prodotto.
Pagina web Golf GPS Bushell
www.bushnellgolf.com è la migliore risorsa online per quanti possiedono i prodotti Golf GPS e
ore assistenza, risposte alle domande più comuni (FAQ), ecc. Inoltre, è un portale di accesso ai le
iGolf.com sui campi da golf rilevati da GPS, da utilizzare con tali prodotti Bushnell. La registrazione
del Neo+ da polso tramite il sito www.bushnell.igolf.com non è obbligatoria, ma garantisce
l’accesso ai dati GPS più aggiornati dei campi da golf.
59
Titolo pagina Pagina #
Ricarica della batteria 60
Contenuto confezione / Requisiti computer / Aggiorna-
menti
60
Pulsanti e funzioni 61
Accensione e funzionamento basilare / Uso della modalità
Play Golf
62
Funzioni dei pulsanti in modalità Play Golf 63
Altre opzioni di menu 64
Altre opzioni di menu: Schermate/Funzioni dei pulsanti 65
Uso del menu Settings (Impostazioni) 66-67
Registrazione e aggiornamento dei dati dei campi da golf. 68-69
Garanzia 70
Smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE)
71
Indice
ITALIANO
60
Ricarica della batteria
La batteria ricaricabile del Neo+ da polso ha una lunga autonomia e
consente no a 14 ore di gioco oppure un anno di uso quotidiano come
normale orologio (solo per indicare l’ora). Tuttavia, la vita utile della
batteria può risultare inferiore a causa di una serie di fattori (temperatura
esterna, ecc). Tutte le batterie ricaricabili perdono la durata eettiva di
carica nel corso del tempo.
Per controllare la vita utile residua della batteria, selezionare “Battery”
(Batteria) nel menu 1 (pag. 64, 65). Per ricaricare la batteria, collegare
l’estremità a 4 piedini del cavo USB incluso nella confezione alla parte
posteriore dell’orologio e l’altra estremità al computer. Il Neo+ da polso
e il cavo USB sono compatibili con tutti gli attacchi USB, compresi quelli
dei caricabatterie USB tipo c.a. Le seguenti gure mostrano le indicazioni
sulla batteria, charging (in carica) e “full” (carica) e i contatti per la ricarica:
IN CARICA CARICA
Contenuti confezione
1 - Telemetro da polso Bushnell Neo+
1 - Cavo USB/Ricarica
1 - Manuale di istruzioni
Requisiti del computer
Porta USB (1.1 o 2.0)
SO: Windows (7, Vista o XP)
Aggiornamenti rmware/software
Consultare periodicamente il sito www.bushnellgolf.com per ottenere gli ultimi
aggiornamenti rmware e software.
61
3
4
5
Front
(Avanti)
Back
(Indietro)
Select
(Seleziona)
1
2
Menu
Shot
(Tiro)
Pulsanti e Funzioni
1. Pulsante SHOT (TIRO): Misura la distanza di tiro in modalità
Play Golf. Controlla la retroilluminazione. Per la modalità
Night (Notte), tenere premuto il pulsante. Per disattivare la
modalità Night basta un’unica rapida pressione del pulsante.
Per uscire da Shot Distance (Distanza di tiro), premere Select
(Selezione), Front (Avanti) o Back (Indietro).
2. Pulsante MENU: Visualizza il menu Golf in modalità Play Golf.
Visualizza le opzioni del menu principale nella schermata
Time (Tempo).
3. Pulsante BACK (INDIETRO): Consente di scorrere verso l’alto
le voci di menu. In modalità Play Golf, visualizza in grandi
numeri la distanza dalla ne del green.
4. Pulsante SELECT (SELEZIONE): Per selezionare le voci di
menu.
5. Pulsante FRONT (AVANTI): Tenere premuto per spegnere/
accendere. Consente di scorrere verso il basso le voci di menu.
In modalità Play Golf, visualizza in grandi numeri la distanza
dalla parte anteriore del green.
62
Accensione e funzionamento basilare
Pronti per iniziare a usare il Neo+ da polso?
In primo luogo, vericare che la batteria sia completamente carica. Prima
dell’uso iniziale, dopo l’acquisto, caricare la batteria no a quando viene
visualizzata l’indicazione “FULL (CARICA) (vedere la sezione “Ricarica della
batteria” a pag. 7 per ulteriori informazioni). Quindi andare all’aperto, in un
luogo con una visuale sgombra del cielo sovrastante per garantirsi una buona
ricezione del segnale satellitare GPS. A questo punto si è pronti per accendere
e usare il Neo+ da polso.
• Tenere premuto il pulsante FRONT (AVANTI) (5) per accendere il Neo+
da polso.
• Premere il pulsante MENU (2).
• Scorrere le opzioni del menu premendo rispettivamente i pulsanti
FRONT (AVANTI) (5) e BACK (INDIETRO) (3). Premere nuovamente nella
parte inferiore (o superiore) di una schermata di menu per passare alla
schermata di menu successiva (o precedente) (vedere più avanti).
• Selezionare la funzione prescelta premendo il pulsante SELECT (4)
(SELEZIONE).
I menu delle funzioni sono visualizzati nelle seguenti tre schermate:
• Menu1: Play Golf* (Gioca al golf), Battery (Batteria), Golf Demo (Demo
Golf)
• Menu2: Odometer* (Odometro), Alarm (Sveglia), Timer
• Menu3: GPS status* (Stato GPS), Settings (Impostazioni)
*FunzioneGPS:perusarequestafunzioneènecessarioilsegnalesatellitare.
Pergarantirsilaricezionedelsegnale,quandosièall’apertotenersiadistanza
dapalazziealberialtiefareinmododiavereunavisualesgombradelcielo
sovrastante.
Uso della modalità Play Golf
1. Premere MENU e selezionare “Play Golf (premere
FRONT (AVANTI) o BACK (INDIETRO), se necessario, in
testa al Menu 1 e poi premere SELECT (SELEZIONE).
Il Neo+ da polso cercherà il segnale satellitare GPS.
Acquisito il segnale satellitare, il Neo+ visualizza un
elenco di campi da golf nella zona dell’utente.
2. Scorrere l’elenco dei campi da golf con i pulsanti BACK (INDIETRO) e
FRONT (AVANTI) , quindi selezionare il proprio campo premendo il
pulsante SELECT (SELEZIONE). Il dispositivo è adesso in modalità “Play
Golf.
3. Dopo che è stato selezionato un campo, la schermata principale
visualizza le distanze dalla Buca 1 dall’inizio (Front), dal centro (Center) e
dalla ne (Back) del green nonché il par. Il numero della buca corrente è
visualizzato in alto a sinistra.
63
N. buca
Distanza
dall’inizio del
green
Distanza dalla
ne del green
Distanza dal
centro del
green
informazioni
Par
Uso della modalità Play Golf
Funzioni dei pulsanti in modalità Play Golf
Track Shot Distance (Misura distanza tiro): La presente funzione consente di
vericare con facilità la distanza tra qualsiasi dei due punti e, di norma, viene
utilizzata per misurare la lunghezza del tiro. Premere il pulsante SHOT (TIRO)
per impostare il Punto A (dove si trova il giocatore) su “0”. Dopo che il giocatore
è arrivato alla palla (Punto B), il Neo+ da polso visualizza la distanza in linea
retta tra il Punto A e il Punto B.
View Golf Menu Options (Visualizzazione delle opzioni del menu Golf):
Premere MENU per visualizzare il menu Golf, che consente di cambiare
manualmente le buche (visualizzazione dati buca successiva/precedente), di
cambiare l’unità di misura (iarde o metri), di controllare lora corrente o di uscire
dal gioco. Premere nuovamente MENU per tornare al gioco.
View Larger Back Distance Callout (Visualizzazione della Distanza dalla ne
del green in numeri più grandi): Premere BACK (INDIETRO) per visualizzare
la schermata Back Callout per 5 secondi e quindi tornare alla schermata FBC:
Front (Avanti), Center (Centro) e Back (Indietro).
View Larger Front Distance Callout (Visualizzazione della distanza Dall’inizio
del green in numeri più grandi): Premere FRONT (AVANTI) per visualizzare
la schermata della distanza Back Callout per 5 secondi e quindi tornare alla
schermata FBC: Front (Avanti), Center (Centro) e Back (Indietro).
Shot
Back
Menu
Front
64
Altre opzioni di menu
Battery (Batteria) (A): Per controllare la carica residua della
batteria, selezionare “Battery” (Batteria) nel menu 1.
Golf Demo (Demo Golf): La selezione di “Golf Demo nel
menu 1 ore una dimostrazione generale delle funzioni
della modalità Play Golf (Gioca a golf) senza la necessità
del segnale satellitare GPS. Questa funzione visualizza
schermate campione FCB (Front, Center, Back), Shot Distance (Distanza
tiro), Back of the Green (Fine del green), Front of the Green (Inizio del
green). Per uscire da Golf Demo, visualizzare il menu Golf e selezionare
“Exit Game” (Esci dal gioco).
La funzione Golf Demo ha soprattutto scopi dimostrativi per la rete dei
punti vendita ma consente anche di sfoggiare il Neo+ da polso davanti
agli altri golsti nella clubhouse!
*Nota: In modalità Golf Demo, le funzioni “Change Hole” (Cambia buca) e
“Yds/Mtrs (Iarde/Metri) non sono attive.
Odometer (Odometro) (B): Dopo l’acquisizione del segnale satellitare
GPS, la selezione della funzione Odometer (Odometro)
consente di misurare distanza, velocità e tempo di attività
totale.
Alarm (Sveglia) (C ): Neo+ ore una normale funzione di
sveglia. La sveglia suona all’ora impostata.
Timer (D): Neo+ Watch dispone di un timer che funziona
come un timer da cucina (timer per conto alla rovescia).
Impostare il conto alla rovescia stabilendo il limite di tempo,
e l’allarme suonerà quando il tempo è scaduto.
GPS Status (Stato GPS) (E): Una volta acquisito il segnale
dai satelliti GPS, sarà possibile visualizzare l’intensità del
segnale selezionando la schermata di stato del GPS.
65
Altre opzioni di menu-Schermate/Funzioni dei pulsanti
Distanza
Velocità
Tempo di attività
totale
B
Per uscire da
Stato GPS
Indica il numero di satelliti
di cui è stato agganciato il
segnale.
Questo numero
rappresenta la
precisione del x della
posizione del giocatore
(HDOP=“Diluizione di
precisione orizzontale”).
Minor numero = maggiore
precisione.
E
A
Per uscire dalla
funzione Sveglia
Sveglia On/O (C)
Per portare l’ora in
avanti / Avviare il
Timer (D)
Per portare l’ora
indietro
C/D
Per scorrere i
parametri
66
Uso del menu Settings (Impostazioni)
Settings (Impostazioni) (A): Dal menu Settings (Impostazioni) è possibile
regolare ora e data (selezionare “TimeDate”), disattivare il suono dei
pulsanti (selezionare “Sound”), scegliere l’unità di misura del sistema
metrico o anglosassone (selezionare “Units”) ed eseguire un resettaggio
del sistema (selezionare “SysReset”) per ripristinare tutte le impostazioni
originali.
Time/Date (Ora/Data) (B): Questa opzione consente di impostare ora e
data nonché fuso orario, di regolare le impostazioni per gli aggiornamenti
GPS e di impostare il formato dell’ora.
Sound (Suono) (C): Questa opzione del menu consente di disattivare il
suono dei pulsanti. Se il suono dei pulsanti è impostato su “On”, il Neo+
emette un segnale acustico ogni volta che si preme un pulsante. Se il
suono dei pulsanti è impostato su “O, la pressione di un pulsante non
emette alcun segnale acustico.
Units (Unità di misura) (D): Questa opzionee del menu consente
di cambiare l’unità di misura del calcolo della distanza dal sistema
anglosassone a quello metrico.
System Reset (Resettaggio del sistema) (E): Questa opzione del menu
esegue il resettaggio del Neo+ da polso ripristinando le impostazioni
predenite di fabbrica.
About (Informazioni) (F): La schermata About” (Informazioni) visualizza
la versione di rmware/software attualmente installata ed eseguita
nel dispositivo. Per informazioni sulla disponibilità di aggiornamenti
rmware/software, visitare il sito www.bushnellgolf.com.
67
Uso del menu Settings (Impostazioni)
Premere SELECT
A
GPS Update (Aggiornamento GPS):
L’impostazione di questa opzione su “On
aggiorna l’ora al fuso orario selezionato
al momento dell’acquisizione del
segnale GPS. Per consentire al Neo+ di
aggiornare l’ora in base alla posizione
GPS corrente, impostare il fuso
orario su “By Longitude” (In base alla
longitudine). Lora verrà impostata
automaticamente non appena sarà stato
acquisito il segnale GPS.
Le selezioni del fuso orario sono basate
sui valori UTC (Tempo Coordinato
Universale).
Impostazione manuale dell’ora.
Impostare l’aggiornamento GPS su “O
per evitare che l’ora venga cambiata
quando è stato acquisito il segnale GPS.
Per impostare il formato dell’ora su
12 ore antimeridiane e pomeridiane
oppure su 24 ore. Per il formato di 12 ore
AM/PM, selezionare 12h. Per il formato
di 24 ore, selezionare 24h.
Premere SELECT
B
Per attivare il suono alla
pressione dei pulsanti.
Per disattivare il suono alla
pressione dei pulsanti.
Premere
SELECT
C
Premere
SELECT
Selezionare “Standard”: per
misurare le distanze in iarde
e miglia
Selezionare “Metric” per misurare le
distanze in metri e chilometri
D
Per mantenere le
impostazioni correnti
e tornare al menu
Per il resettaggio
alle impostazioni
predenite di fabbrica
Premere SELECT
E
Premere SELECT
F
68
Registrazione e aggiornamento dei dati dei campi
da golf.
La creazione di un account (gratuito) e la registrazione del Neo+ al
sito www.bushnell.igolf.com non sono obbligatorie. Tuttavia, queste
operazioni consentono di aggiornare i dati GPS precaricati dei campi
e di caricare i dati di nuovi campi. La registrazione è gratuita e richiede
unicamente pochi minuti. L’avvenuta registrazione orirà all’utente
l’accesso ai dati GPS aggiornati da utilizzare sul dispositivo.
1) Recarsi sul sito www.bushnell.igolf.com e compilare il modulo per
registrare il Neo+ da polso e creare un account. Il numero di serie del
Neo+ si trova sulla parte posteriore del dispositivo, come illustrato
nell’esempio. Fare clic su “Next” (Avanti) al termine del Passo 1 per
procedere al Passo 2 e completare la registrazione.
2) Nel Passo 3, si deve scaricare ed eseguire un programma di
installazione per il driver USB, che consente al computer di riconoscere
il Neo+ da polso. Il programma di installazione è compatibile con
Windows XP, Vista e Windows 7 (Il sistema operativo Mac non è ancora
supportato). Per ottenere i migliori risultati, consigliamo di usare
Microsoft Internet Explorer come browser.
3) Completata l’installazione del driver, fare clic su Next (Avanti).
4) Il Passo 4 (opzionale) consente l’accesso a un documento pdf con
istruzioni dettagliate per l’aggiornamento del software operativo
interno del Neo+ da polso. Il documento pdf contiene un pulsante (link
Web) che consente di accedere direttamente alla Procedura Guidata
per scaricare l’aggiornamento. Si consiglia di aggiornare il software
del Neo+ da polso per garantirsi di avere le funzioni e i miglioramenti
operativi più recenti.
5) Dopo aver registrato il Neo+ da polso e installato il driver USB, ci si
troverà nella pagina Web che consente di cercare un campo da golf.
Inserire parzialmente o interamente il nome del campo e cliccare su
“Search. In tal modo si accede ai dati dei campi da golf sul sito iGolf.
com e facendo clic su “Download GPS Course File” (Scarica le GPS
campi da golf) si ottengono gli ultimi dati aggiornati per il campo.
69
Esempio
Leggi tutte le direzioni,
quindi fare clic qui
Dopo aver scaricato e
installato il driver, fare
clic su NEXT
Passo 1
Passo 2
Passo 3
Passo 4
(opzionale)
Seleziona la tua lingua
70
Garanzia Limitata Per Un Anno
Si garantisce che questo Bushnell
®
Neo+ Watch sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per
un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra
discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono
esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o
manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue:
1. Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.
2. Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3. Una spiegazione del difetto.
4. Scontrino riportante la data di acquisto.
5. Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il
trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole
pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Questa garanzia dà specifici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2012 Bushnell Outdoor Products
71
I dati tecnici e progettuali sono soggetti a modiche senza
preavviso o obbligo da parte del produttore.
Smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con
sistemi di raccolta dierenziata dei riuti)
Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può
pertanto essere smaltito come riuto domestico ordinario. Al contrario,
dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio,
in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non
prevede alcun costo per l’utente.
Qualora l’apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili,
anche queste devono essere prima rimosse e, laddove previsto, smaltite
in conformità alle normative specche (cfr. altresì i commenti specici
nelle presenti istruzioni sull’unità).
Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all’amministrazione
locale, all’azienda incaricata della raccolta dei riuti o alla rivendita presso
cui è stato acquistato l’apparecchio.
WEEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Bushnell 368315 Manuale utente

Categoria
Orologi sportivi
Tipo
Manuale utente