Master BV 310-690 FS FT FSR Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario
AL
BG
CN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA
YU
►►1. DESCRIZIONE
I generatori d’aria calda della serie BV sono de-
stinati al riscaldamento di locali aventi medie o
grandi dimensioni per i quali si richiede un siste-
ma di riscaldamento sso o mobile. L’aria viene
riscaldata utilizzando l’energia termica sviluppa-
ta durante la combustione e trasmessa dai fumi
caldi all’aria fresca attraverso le super cie me-
talliche della camera di combustione, del tipo a
doppio giro di fumi, e dello scambiatore di calore.
Il canale di passaggio dell’aria e quello dei fumi
sono separati e realizzati con saldature e guar-
nizioni di tenuta. I prodotti della combustione,
dopo essersi raffreddati, sono convogliati ad un
condotto di scarico; tale condotto deve essere
collegato ad un camino o canna fumaria aven-
te dimensioni tali da garantire l’evacuazione dei
fumi. L’aria comburente, ossia quella necessaria
alla com-bustione, viene aspirata dal bruciatore
che la preleva direttamente dall’ambiente da ri-
scaldare; tale ambiente, quindi, deve essere op-
portunamente ventilato al ne di assicurare che
il ricambio di aria sia suf ciente.
PANNELLO DI CONTROLLO (g. 1):
1. Spia di tensione
2. Interruttore ON/OFF/vented
3. Cavo di alementazione
4. Termostato di sicurezza
5. Presa della camera di combust
6. Portafusibile per camera di combustione
7. Pressacavo per cavo T.A.
8. Spia termostato di sicurezza
9. Spia blocco ventilatore
COSTRUZIONE GENERALE (g. 3):
1. Corpo
2. Camera di combustione
3. Ventilatore
4. Bruciatore
5. Scarico dell’aria
6. Allacciamento del camino
7. Presa d’aria
8. Scambiatore di calore
9. Motore
►►2. AVVERTENZE
Questi generatori funzionano con bruciatori ad
olio. Quando utilizzate questo generatore assicu-
ratevi di seguire sempre le disposizioni e le ordi-
nanze relative al paese o al luogo in cui si effettua
l’installazione. È buona regola assicurarsi che:
• le istruzioni contenute nel presente manuale si-
ano seguite scrupolosamente;
Assicuratevi di aver letto e ben compreso que-
ste istruzioni per l’uso e la manutenzione prima
di accingervi a mettere in funzione questo gene-
ratore o a effettuarvi operazioni di manutenzione
o riparazione.
Utilizzate il generatore solo ed esclusivamente
in ambienti privi di materiali in ammabili.
Assicuratevi che i dispositivi antincendio siano
prontamente disponibili.
Utilizzate il generatore solo ed esclusivamente
in ambienti ben areati e fate in modo che negli
ambienti vi sia suf ciente circolo di aria fresca
proveniente dall’esterno, a seconda delle esigen-
ze poste dal generatore.
Ponete il generatore sempre su una super
cie stabile.
Controllate sempre il generatore prima di av-
viarlo. Controllate il generatore regolarmente du-
rante il funzionamento.
Tenete i bambini e gli animali lontani dal ge-
neratore.
Quando non usate il generatore scollegatelo
IMPORTANTE!!! Leggere attentamente e completamente le
istruzioni prima della messa in funzione, della riparazione e della
manutenzione dell’apparecchio. L’uso improprio può causare gravi
lesioni, tra cui ustioni e scosse elettriche o rischio di incendio.
SOMMARIO PARAGRAFI
1... DESCRIZIONE
2... AVVERTENZE
3... ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
4... FUNZIONAMENTO DEL GENERATORE
5... MANUTENZIONE
6... TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
7... RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AL
BG
CN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA
YU
sempre dalla rete elettrica.
Non inserite mai un diverso tipo di bruciatore
nel generatore e non aumentate mai la potenza
di uscita del generatore di modo che questa su-
peri la potenza termica nominale del generatore
indicata sull’etichetta delle speci che.
Non ostruite mai la presa di entrata o la presa
di uscita dell’aria perché questa azione potrebbe
portare a un sovraccarico del motore di ventila-
zione con la conseguenza di un surriscaldamen-
to dell’apparecchio.
AVVERTENZA! Possono essere uti-
lizzati solamente i bruciatori scelti e
forniti dal costruttore. La marcatura
CE della macchina decade se si sosti-
tuisce il bruciatore con un modello non
originale, seppure avente caratteristi-
che simili.
Il funzionamento dell’apparecchio, in ne, é con-
trollato da tre dispositivi di sicurezza che inter-
vengono in caso di grave malfunzionamento.
L’apparecchiatura di controllo del bruciatore,
montata sullo “chassis” del bruciatore stesso e
dotata di pulsante di riarmo, ne provoca l’arresto
se la  amma si spegne. Il termostato di sicurez-
za a riarmo manuale, TS, e il relé termico, RT,
intervengono arrestando il funzionamento del ge-
neratore: il primo se la temperatura della camera
di combustione supera il valore limite preselezio-
nato (la lampada (8) si illumina), il secondo se
l’assorbimento di corrente elettrica del motore del
ventilatore supera il valore limite (la lampada (9)
si illumina).Se uno di questi dispositivi di sicurez-
za interviene, si deve sempre ricercare la causa
dell’intervento ed eliminarla prima di premere il
rispettivo pulsante di riarmo e avviare il genera-
tore (cfr “INCONVENIENTI DI FUNZIONAMEN-
TO, CAUSE E RIMEDI”).Il termostato di sovra-
temperatura, TSS, invece, interviene spegnendo
il generatore d’aria calda se il usso d’aria che
raffredda la camera di combustione è insuf cien-
te: il generatore si riavvia automaticamente non
appena la temperatura diminuendo raggiunge il
valore limite di sicurezza.
►►3. ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Tutte le operazioni
descritte in questo paragrafo devono
essere eseguite solo da personale pro-
fessionalmente quali cato.
COLLEGAMENTI ELETTRICI E REGOLA-
ZIONI
AVVERTENZA! La linea elettrica di
alimentazione del generatore deve es-
sere provvista di messa a terra e di
interruttore magneto-termico con dif-
ferenziale. Il cavo di alimentazione elet-
trica deve essere allacciato ad un qua-
dro elettrico munito di interruttore di
sezionamento.
La dotazione di serie del generatore d’aria calda
comprende tutti i dispositivi di controllo e di si-
curezza indispensabili per il funzionamento della
macchina: quadro elettrico, bruciatore, termo-
stato del ventilatore, termostato di sovrariscalda-
mento e termostato di sicurezza a riarmo manua-
le sono già collegati.
SI DEVONO ANCORA EFFETTUARE:
l’allacciamento alla rete elettrica, da eseguirsi
mediante il cavo di alimentazione dopo aver con-
trollato le caratteristiche di alimentazione elettrica
riportate sull’etichetta adesiva (in Tab. I è indicato
il tipo di alimentazione, in Tab. II l’etichetta appli-
cata alle macchine con alimentazione trifase).
l’eventuale collegamento del termostato am-
biente o di altri accessori dell’impianto (come ad
es., l’orologio) il cui cavo elettrico deve essere
inserito nel quadro elettrico del generatore att-
raverso il pressacavo (7) e collegato ai morsetti
della morsettiera (cfr. SCHEMA ELETTRICO).
Dopo aver eseguito tutte le operazioni descritte
e prima di avviare la macchina, é opportuno con-
trollare i collegamenti elettrici effettuati con quelli
riportati sullo schema elettrico e controllare la
taratura del termostato TV (cfr. la tabella delle
caratteristiche tecniche). Al primo avviamento si
deve sempre controllare che l’assorbimento di
corrente del ventilatore non superi quello dichia-
rato. Il bruciatore, in ne, deve essere regolato
seguendo le istruzioni riportate sul relativo libret-
to di istruzione.
COLLEGAMENTO AI CONDOTTI DI MANDATA
DELL’ARIA CALDA (g. 2)
Il generatore d’aria calda è predisposto per il
funzionamento con diffusione diretta dell’aria. Il
pannello di mandata dell’aria può essere sosti-
tuito conun pannello a 1 o 4 vie, se si desidera
suddividere il usso caldo con canalizzazioni
essibili; in questo caso si deve smontare il pan-
nello di mandata originale togliendo le 8 viti che
lo collegano alla struttura del generatore e al suo
posto montare il pannello a 2 o 4 vie. I generatori
AL
BG
CN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA
YU
possono venire forniti dei seguenti accessori:
coni di uscita dell’aria a 4 vie (non ostruite mai
nessuna delle uscite quando utilizzate questo ac-
cessorio),
collettore di calore (mantenete sempre aperte
almeno una parte grande e una piccola quando
utilizzate questo accessorio). In questo caso si
deve sostituire il pannello di mandata originale
con uno dei due pannelli della faccia superiore
mentre l’altro deve essere tolto; quindi, si  ssa il
“plenum” sugli angolari superiori rimasti liberi. Tali
dispositivi, tranne il “plenum”, possono essere
collegati a condotti di sezione opportuna se spe-
ci che esigenze di impiego lo richiedono; poiché
il valore della portata d’aria può variare si devono
svolgere controlli e regolazioni che devono sem-
pre essere eseguiti ogni qualvolta cambiamenti
signi cativi siano apportati al circuito di distribu-
zione dell’aria calda (modi che alla lunghezza o
al diametro dei tubi, al numero di curve, etc.). Si
deve:
veri care che la corrente assorbita dal mo-
tore del venti-latore non sia superiore al valore
dichiarato;
veri care che la portata d’aria sia pari a quella
nominale.
AVVERTENZA! Al riscaldatore colle-
gare solo i cavi adatti ad un utilizzo con-
tinuo alla temperatura di almeno 150ºC
(temporaneamente di 180ºC) nella se-
zione dei primi 2 metri e di almeno 85ºC
nella lunghezza restante. Si raccomanda
di utilizzare i cavi del marchio MASTER.
AVVERTENZA! Previo il collegamen-
to dei cavi di distribuzione, prestare
attenzione al loro posizionamento. Per
ridurre le resistenze del usso d’aria
e per caricare il dispositivo, si consi-
glia di posizionare i cavi di distribu-
zione dell’aria in modo tale da ridurre
al massimo il numero di piegature, e
di non piegarli con un angolo inferiore
a 90°. Inoltre, i primi 2 metri dei cavi
devono essere privi di pieghe. (g. 4)
COLLEGAMENTO ALLO SCARICO FUMI
(g. 5, 6, 7)
L’ef cienza termica e il funzionamento appropri-
ato sono direttamente connesse al corretto tirag-
gio all’interno del camino.
Assicuratevi che la distanza tra il generatore e
lo scarico sia al quanto più breve possibile e non
formate né angoli otturabili né apportate riduzioni
della sezione del camino di scarico.
Il generatore deve venire dotato di uno scarico
fumi vertical in acciaio e di un regolatore di tirag-
gio qualora esso non sia collegato ad un camino
di scarico fumi esterno.
►►4. FUNZIONAMENTO DEL GENERA-
TORE
PER AZIONARE IL GENERATORE
Ponete il commutatore (2) sulla posizione “O”
e collegate il generatore alla rete elettrica (fate ri-
ferimento alla targhetta dei dati per le speci che
elettriche).
Se il generatore viene azionato con il controllo
manuale, ponete il commutatore (2) sulla posi-
zione . La camera di combustion si avvierà e,
dopo un breve periodo di preriscaldamento della
camera, il ventilatore principale verrà azionato.
Se il generatore viene azionato con il controllo
automatico, impostate sul dispositivo di controllo
prescelto il valore della temperatura desiderato e
ponete il commutatore (2) sulla posizione . In
questo modo il generatore si avvierà e si arres-
terà automaticamente.
Qualora dopo aver effettuato queste opera-
zioni il generatore non funzioni correttamente,
consultate il capitolo “PROBLEMI REGISTRATI,
LORO POSSIBILI CAUSE E SOLUZIONI” cer-
cando di trovare la causa del problema.
PER ARRESTARE IL GENERATORE
Se azionato manualmente: ponete il commu-
tatore (2) sulla posizione “O”; se azionato auto-
maticamente: spengete il dispositivodi controllo.
Il bruciatore si spengerà e il ventilatore princi-
pale si arresterà di seguito, dopo che la camera
di combustione si sarà raffreddata.
AVVERTENZA! Non staccate mai la
spina se volete arrestare il generatore.
Non staccate mai la spina prima che il
generatore non si sia spento da solo.
VENTILAZIONE
Per faer funzionare il ventilatore, ponete il com-
mutatore (2) sulla posizione .
►►5. MANUTENZIONE
Per un funzionamento senza anomalie del vostro
generatore è richiesta una manutenzione da ef-
fettuarsi su base regolare. Scollegate sempre il
generatore prima di effettuare qualsiasi opera di
manutenzione.
AL
BG
CN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA
YU
PULIZIA DELLA CAMERA DI COMBUSTIONE
E DELLO SCAMBIATORE
Questa operazione deve venire effettuata al-
meno una volta l’anno quando la stagione in cui
si usa il generatore è nita. L’eccessiva forma-
zione di fuliggine è da imputare principalmente a
un incorretto tiraggio del camino, a un’incorretta
impostazione del bruciatore oppure a una cattiva
qualità del carburante. Si può pensare che vi sia
un’eccessiva formazione di fuliggine qualora il
generatore si avvii in maniera brusca. L’accesso
allo scambiatore avviene tramite due entrate di
accesso (la prima è attraverso la presa di uscita
dell’aria, la seconda si trova dopo aver rimosso il
pannello che si trova di fronte al bruciatore). Per
accedere alla camera di combustione bisogna
rimuovere il bruciatore. La fuliggine e i detriti pos-
sono venire asportati con una spirapolvere.
PULIZIA DEL VENTILATORE
Pulite il ventilatore con aria compressa dopo aver
rimosso le grate di aspirazione.
PULIZIA DEL BRUCIATORE
Per questa operazione di pulizia vi preghiamo di
rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato. Ques-
ta operazione deve infatti venire effettuata segu-
endo attentamente le indicazioni del produttore
del generatore.
►►6. TRASPORTO E MOVIMENTAZIO-
NE
Il generatore deve venire spostato utilizzando la
barra a maniglia frontale e trainando il generatore
sulle sue ruote. Questi generatori possono venire
appesi con catene o funi utilizzando le apposite
stanghe a 4 aperture poste sulla parte superior
del generatore. Prima di effettuare una tale instal-
lazione assicurateviche i punti del vostro edi cio
nei quali viene appeso il generatore siano suf
cientemente forti da sopportare il peso del gene-
ratore, come da indicazione sulla targhetta dei
dati del produttore.
AVVERTENZA! Il vostro generatore
deve venire arrestato secondo quanto
descritto nelle istruzioni e scollegato
dalla rete elettrica prima di venire spo-
stato. Non spostate o trasportate mai il
generatore quando è ancora caldo. Non
tentate di alzare o spostare il genera-
tore senza l’ausilio di macchinari adatti
all’uopo poiché potreste procurarvi dei
seri infortuni.
►►7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
GUASTO CAUSA RIMEDIO
L’apparecchio non parte 1.Alimentazione elettrica mancante
2.Funzionamento irregolare del termostato
ambiente
3.Dispositivo di sicurezza (bruciatore, termostato
TA) non riarmato dopo una riparazione
1.Veri care la funzionalità e la posizione dell’interruttore
1.Veri care le caratteristiche della linea elettrica
1. Veri care i collegamenti elettrici
1. Controllare l’integrità dei fusibili
2.Veri care che la posizione del T.A.sia corretta
2. Veri care la funzionalità del termostato
3. Premere il rispettivo pulsante di riarmo
Intervento del relè termico Eccessivo assorbimento di corrente del motore Rimuovere eventuali parti intrappolate nei condotti dell’aria
o nelle griglie di aspirazione
Veri care il rapporto di trasmissione motoreventilatore
Controllare che l’assorbimento del motore sia uguale a
quello dichiarato sulla targhetta dati
Intervento del termostato TS Surriscaldamento della camera di combustione Controllare l’assorbimento di corrente del motore
Se l’inconveniente si ripere, spegnere il gener.
e rivolgersi ad un centro assistenza
Il bruciatore si avvia, la  amma
non si accende
Funzionamento irregolare del bruciatore Veri care che il termostato funzioni correttamente
Il ventilatore non si avvia o si
avvia in ritardo
1.Alimentazione elettrica mancante
2.Guasto del termostato TV
3.Avvolgimento del motore bruciato o interrotto
4.Condensatore del motore bruciato
5.Cuscinetti del motore bloccati
1.Controllare l’integrità dei fusibili
1.Leggere le istruzioni relative al bruciatore
2.Controllare il termostato, regolarlo ed eventualmente
sostituirlo
3.Sostituire il motore del ventilatore
4.Sostituire il condensatore
5.Sostituire i cuscinetti
Rumorosità o vibrazioni del
ventilatore
1.Corpi estranei depositati sulle pale del
ventilatore
2.Scarsa circolazione di aria
1.Asportare le parti estranee
2.Eliminare ogni possibile ostacolo al passaggio
dell’aria.
Riscaldamento insuf ciente 1.Capacità insuf ciente del bruciatore 2.Rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Master BV 310-690 FS FT FSR Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario