Siemens Refrigerators built-in/built-under Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
fr Table des matières
Consignes de sécuri
et avertissements ................................. 42
Conseil pour la mise au rebut ........... 44
Étendue des fournitures ..................... 45
Contrôler la température
ambiante et l'aération .......................... 45
Lieu d'installation .................................. 46
Branchement de l’appareil ................. 46
Présentation de l’appareil ................... 47
Enclenchement de l’appareil ............. 48
Réglage de la température ................ 48
Contenance utile .................................. 49
Le compartiment réfrigérateur ........... 49
Le compartiment fraîcheur ................. 50
Le compartiment congélateur ............ 51
Capacité de congélation maximale .. 52
Congélation et rangement ................. 52
Congélation de produits frais ............ 52
Supercongélation ................................. 53
Décongélation des produits .............. 54
Equipement ........................................... 54
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 55
Si vous dégivrez l'appareil ................. 55
Nettoyage de l’appareil ...................... 56
Economies d’énergie .......................... 58
Bruits de fonctionnement ................... 58
Redier soi même
aux petites pannes .............................. 59
Service après-vente ............................. 62
it Indice
Avvertenze di sicurezza
e potenziale pericolo ........................... 63
Avvertenze per lo smaltimento .......... 65
Dotazione ............................................... 66
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale ................. 66
Luogo d'installazione ........................... 67
Collegare l’apparecchio ..................... 67
Conoscere l’apparecchio ................... 68
Accendere l’apparecchio ................... 69
Regolare la temperatura ..................... 69
Capacità utile totale ............................. 70
Il frigorifero ............................................ 70
Il vano a 0 °C ....................................... 70
Il congelatore ........................................ 72
Max. capacità di congelamento ........ 72
Congelare e conservare ..................... 72
Congelamento di alimenti freschi ..... 73
Super-congelamento ........................... 74
Decongelare surgelati ......................... 74
Dotazione .............................................. 75
Spegnere e mettere fuori
servizio l'apparecchio ......................... 75
Scongelamento .................................... 76
Pulizia dell’apparecchio ...................... 76
Risparmiare energia ............................ 78
Rumori di funzionamento ................... 78
Eliminare piccoli guasti ....................... 79
Servizio Assistenza Clienti ................. 82
it
63
itIndic e
itIs truzioni per I´uso
Avvertenze
di sicurezza
e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio
Leggere attentamente tutte le istruzioni
per l'uso ed il montaggio. Esse
contengono importanti informazioni per
l'installazione, l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile se voi
trascurate le indicazioni ed avvertenze
del libretto d’istruzioni per l’uso.
Conservare tutta la documentazione
per l'uso futuro oppure per eventuali
successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza
Quest’apparecchio contiene una piccola
quantità di gas refrigerante (R600a),
un gas Eco-Compatibile,
ma infiammabile. Prevenire
danneggiamenti ai raccordi del circuito
refrigerante durante il trasporto
o l’installazione dell’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della pressione,
può provocare irritazioni agli occhi.
In caso di danni:
tenere lontano dall'apparecchio
fiamme o fonti di accensione,
ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
spegnere l’apparecchio ed estrarre
la spina di alimentazione elettrica,
informare il Servizio Assistenza Clienti
autorizzato.
La quantità di gas refrigerante contenuta
nel vostro apparecchio, circa 8 gr.
è indicata nella targhetta d'identificazione
posta all'interno dell'apparecchio. Nel
caso in cui il cavo di collegamento
elettrico dovesse subire danni,
è necessario sostituirlo,
coinvolgere il servizio assistenza clienti
autorizzato o un elettricista qualificato ad
eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni eseguite da
personale non autorizzato, possono
potenzialmente creare pericolo per
l’utente e danni all’apparecchio.
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato o da
personale qualificato ad eseguire questa
operazione.
È consentito usare solo parti di ricambio
originali del costruttore. Solo con
l’impiego di detti componenti
il costruttore garantisce che i requisiti
di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Il prolungamento del cavo elettrico
di alimentazione deve essere eseguito
dal servizio assistenza clienti autorizzato.
it
64
Nell’uso
Non usare mai apparecchi elettrici
nell’interno di questo apparecchio
(per es. apparecchi di riscaldamento,
produttori di ghiaccio elettrici ecc.).
Pericolo di esplosione!
Non sbrinare o pulire mai
l’apparecchio con una pulitrice
a vapore. Il vapore può raggiungere
parti elettriche e provocare
un cortocircuito. Pericolo di scarica
elettrica!
Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati
per rimuovere gli strati di brina
o ghiaccio. Così facendo si possono
danneggiare i raccordi del circuito
refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto
effetto della pressione, può provocare
infiammazione agli occhi.
Non conservare nell’apparecchio
prodotti contenenti propellenti gassosi
combustibili (per es. bombolette
spray) e sostanze esplosive. Pericolo
di esplosione!
Non usare impropriamente lo zoccolo,
i cassetti estraibili, le porte ecc. come
pedana d’appoggio oppure come
sostegno.
Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre
la spina d’alimentazione o disinserire
l’interruttore di sicurezza. Evitare
di esercitare trazioni sul cordone
elelttrico, ma impugnare
correttamente la spina.
Conservare alcool ad alta gradazione
solo ermeticamente chiuso ed in
posizione verticale.
Evitare che olii o grassi imbrattino
parti plastiche o le guanizioni delle
porte. Altrimenti le parti di materiale
plastico e la guarnizione della porta
diventano porose.
Non ostruire le aperture di passaggio
dell’aria di aereazione
dell’apparercchio.
L’uso di questo apparecchio
è consentito a persone (bambini
compresi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o psichiche o insufficienti
conoscenze solo se sorvegliate
da una persona responsabile della
loro sicurezza o se da questa
adeguatamente istruite nell’uso
dell’apparecchio.
Non conservare nel congelatore liquidi
in bottiglia e lattine (specialmente
le bevande contenenti anidride
carbonica). Bottiglie e lattine possono
rompersi!
Non mettere in bocca alimenti
congelati appena presi dal
congelatore.
Pericolo di ustioni!
Evitare il contatto prolungato delle
mani con alimenti congelati, ghiaccio
o i raccordi dell’evaporatore ecc..
Pericolo di ustioni!
it
65
Bambini in casa
Non abbandonare parti
dell'imballaggio che possano essere
fonte di gioco per i bambini.
Pericolo di soffocamento causato
da scatole di cartone, fogli di plastica,
polistirolo!
L'apparecchio non è un giocattolo per
bambini!
Per apparecchi con serratura
della porta:
conservare la chiave fuori
della portata dei bambini!
Norme generali
L’apparecchio è idoneo
per raffreddare e congelare alimenti,
per preparare ghiaccio.
Questo apparecchio è destinato all’uso
domestico privato nelle famiglie ed
all’ambiente domestico.
L’apparecchio è schermato contro
i radiodisturbi secondo la direttiva
UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito del freddo
è stata controllata.
Questo prodotto è conforme alle
pertinenti norme di sicurezza per gli
apparecchi elettrici (EN 60335-2-24).
Avvertenze per
lo smaltimento
* Smaltimento
dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio
da eventuali danni da trasporto. Tutti
i materiali impiegati sono Eco-
Compatibili e riciclabili. Il Vostro
contributo: smaltite l'imballaggio
secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa
le piattaforme di smaltimento locale alla
propria amministrazione comunale.
* Rottamazione
di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono
ancora di un valore residuo! Un corretto
smaltimento nel rispetto dell’ecologia,
permette di recuperare materie prime
pregiate.
ã=Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo elettrico
di collegamento e rimuoverlo
unitamente alla spina.
Questo apparecchio dispone
di contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2002/96/CE
in materia di apparecchi elettrici
ed elettronici (Waste Electrical
and Electronic Equipment –
WEEE). Questa direttiva definisce
le norme per la raccolta
e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
it
66
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori,
questo rende più difficile ai bambini
di entrare nel vano frigo
dell'apparecchio!
4. Vietare ai bambini di giocare con
un apparecchio dismesso. Pericolo
di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito
refrigerante e gas nell'isolamento.
Refrigerante e gas devono essere
smaltiti in modo appropriato. Evitare
di danneggiare i raccordi del circuito
refrigerante, durante il conferimento
dell’apparecchio alla piattaforma
di riciclaggio.
Dotazione
Dopo il disimballo controllare
l’apparecchio per accertare eventuali
danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi
al Vs. fornitore, presso il quale
l’apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti
componenti:
Apparecchio da incasso
Accessori (a secondo del modello)
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per il montaggio
Libretto del servizio assistenza clienti
autorizzato
Allegato di garanzia convenzionale
Informazioni sul consumo energetico
e sui possibili rumori
Busta con il materiale utile
al montaggio
Osservare la
temperatura ambiente
e la ventilazione del
locale
Temperatura ambiente
L’apparecchio è progettato per una
specifica classe climatica. In funzione
di questa, l’apparecchio può essere
usato alle seguenti temperature
ambientali.
La classe climatica è indicata nella
targhetta porta-dati. Figura
Avvertenza
L’apparecchio è perfettamente efficiente
nei limiti di temperatura ambiente della
classe climatica indicata. Se un
apparecchio della classe climatica SN
viene messo in funzione a temperature
ambiente inferiori, possono essere
esclusi danni all’apparecchio fino ad una
temperatura di +5 °C.
Ventilazione
L’aria sulla parete posteriore
dell’apparecchio si riscalda. L’aria
riscaldata deve poter defluire
liberamente. Altrimenti il refrigeratore
deve lavorare di più. Questo aumenta
il consumo di energia elettrica. Perciò:
evitare assolutamente di coprire o di
ostruire le aperture di afflusso e deflusso
dell’aria!
Classe
climatica
Temperatura ambiente
ammessa
SN da +10 °C a 32 °C
N da +16 °C a 32 °C
ST da +16 °C a 38 °C
T da +16 °C a 43 °C
it
67
Luogo d'installazione
Per l'installazione è idoneo un ambiente
asciutto ventilato. Il luogo d'installazione
non deve essere esposto all'irradiazione
solare diretta e non essere vicino
ad una fonte di calore, come stufa,
calorifero ecc. Se è inevitabile
l'installazione accanto ad una fonte
di calore, utilizzare un idoneo pannello
isolante, oppure rispettate le seguenti
distanze minime dalla fonte di calore.
Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Collegare
l’apparecchio
Dopo avere posizionato l’apparecchio,
attendere circa 1 ore prima di metterlo
in funzione, questo assicura che l’olio
lubrificante si raccolga nella parte bassa
del motore e non penetri nel circuito
di raffreddamento.
Pulire l’interno dell’apparecchio prima
di attivarne la funzione (vedi capitolo
«Pulizia dell’apparecchio»).
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino
all’apparecchio ed accessibile anche
ad installazione avvenuta
dell’apparecchio.
L’apparecchio è conforme alla classe
d’isolamento I. Collegare l’apparecchio
a tensione alternata di
220–240 V/50 Hz utilizzando una presa
elettrica dotata di connettore di messa
a terra. La presa deve essere protetta
con dispositivo elettrico di sicurezza
da 10–16 A.
Per apparecchi, che vengono impiegati
in paesi non europei, controllare
se la tensione indicata corrisponda
ai valori della locale rete elettrica. Questi
dati sono riportati nella targhetta porta-
dati. Figura
ã=Avviso
I nostri apparecchi possono essere
collegati ad un inverter sinusoidale
di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati
in abbinamento a impianti fotovoltaici
e collegati direttamente alla rete elettrica
pubblica. Usare inverter sinusoidali nel
caso di soluzioni
speciali(es. imbarcazioni oppure nelle
baite in montagna), laddove non sia
disponibile un collegamento elettrico
diretto alla rete pubblica.
it
68
Conoscere
l’apparecchio
Svolgere l’ultima pagina con le figure.
Questo libretto d’istruzioni per l’uso
è valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili
differenze.
Figura
* Non in tutti i modelli.
Elementi di comando
Figura
1-6 Elementi di comando
7 Interruttore luce
8 Illuminazione
9 Ripiano di vetro nel frigorifero
10 Cassetto a 0 °C
11 Filtro umidità
12 Cassetto umidità
13 Balconcini per uova
14 Scomparto per burro
eformaggio*
15 Balconcini per tubetti e lattine
16 Ripiano per bottiglie grandi
ACongelatore
B Frigorifero
CVano a0 °C
1 Pulsante Acceso/Spento
Serve per accendere e spegnere
l’intero apparecchio.
2 Pulsante «super»
Serve per attivare e disattivare
la funzione «super»-
congelamento (vedi capitolo
«Super-congelament).
3 Pulsante di regolazione
temperatura
Con questo pulsante si regola
la temperatura desiderata.
4 Indicatore super-congelamento
È accesa solo quando il super-
congelamento è in funzione.
5 Spie cold, fresh e freezer
Le spie sono accese quando
l’apparecchio è in funzione.
6 Indicatore temperatura del
frigorifero
Indica la temperatura regolata
del frigorifero.
Indica «SU», quando è attivato
il super-congelamento.
it
69
Accendere
l’apparecchio
Figura
Accendere l’apparecchio con il pulsante
Acceso/Spento 1.
Il display della temperatura 6 indica
la temperatura regolata. Le spie 5
«cold+fresh» e «freezer» sono accese.
L’apparecchio comincia a raffreddare,
a porta aperta l’illuminazione è accesa.
Consigliamo una regolazione di +4 °C.
Gli alimenti facilmente deperibili
non devono essere conservati
a temperatura superiore di +4 °C.
Istruzioni per il funzionamento
Dopo l’accensione possono
trascorrere diverse ore prima
che le temperature regolate vengano
raggiunte.
Durante questo periodo vi invitiamo
a non introdurre alimenti
nell’apparecchio.
La temperatura del congelatore
dipende dalla temperatura del vano
frigorifero. Temperature meno fredde
del frigorifero influiscono sulle
temperature dello scomparto del
congelatore.
Durante il funzionamento
del refrigeratore, sulla parete
posteriore nel frigorifero si formano
goccioline d’acqua o brina, ciò
è determinato dal funzionamento. Non
è necessario raschiare lo strato
di brina o asciugare le goccioline
d’acqua. La parete posteriore
si sbrina automaticamente. L’acqua
di sbrinamento defluisce, attraverso
i convogliatori e il foro di scarico,
verso la vaschetta di evaporazione
dell’apparecchio.
Il ripiano di separazione del
sottostante cassetto a 0 °C, per un
corretto funzionamento, non deve
essere rimossa. La temperatura sotto
il tramezzo di separazione è inferiore
rispetto alla zona anteriore del
cassetto.
Regolare
la temperatura
Figura
Congelatore
La temperatura nel congelatore dipende
dalla temperatura del vano frigorifero.
Frigorifero
La temperatura può essere regolata
da +3 °C a +8 °C.
Premere ripetutamente il pulsante
di regolazione temperatura 3 finc non
è regolata la temperatura del frigorifero
desiderata. L’ultimo valore regolato viene
memorizzato.
La temperatura regolata viene
visualizzata nel display 6.
it
70
Vano a 0 °C
Figura /C
La temperatura nel vano a 0 °C
all’origine è regolata a circa 0 °C
e possibilmente non deve essere
cambiata.
Se sugli alimenti dovesse formarsi brina,
si può selezionare una temperatura
più alta. (Vedi capitolo «Eliminare
in proprio piccoli guasti».)
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla
targhetta d'identificazione
dell'apparecchio. Figura
Il frigorifero
Il frigorifero è il luogo di conservazione
ideale per alimenti pronti, prodotti da
forno, conserve, latte condensato,
formaggi duri, frutta sensibile al freddo
e verdura, nonché frutta tropicale.
Tenere presente nella
sistemazione
Sistemare gli alimenti ben confezionati
oppure coperti. Co si conservano
l’aroma, il colore e la freschezza.
Inoltre si evitano passaggi di gusto
ed alterazioni di colore delle parti
di plastica.
Fare prima raffreddare gli alimenti
e le bevande caldi, poi metterli
nel frigorifero.
Avvertenza
Evitare gli alimenti vengano a contatto
con la parete di fondo. In tal caso
la circolazione dell’aria viene impedita.
Durante il congelamento, le confezioni
degli alimenti possono attaccarsi alla
parete di fondo.
Il vano a 0 °C
La temperatura del vano
a 0 °C si mantiene vicino a 0 °C. La
bassa temperatura e l’alta umidità
ottimale dell’aria garantiscono condizioni
di conservazione ideali per gli alimenti
freschi.
Nel vano a 0 °C si possono conservare
freschi alimenti per una durata tre volte
maggiore rispetto alla normale zona
frigo – per una più lunga durata di
conservazione di freschezza, sostanze
nutritive e gusto.
Cassetto umidità
Figura /12
Il cassetto umidità è coperto con un filtro
speciale, che ottimizza la ritenzione
dell’umidità dell’aria nel vano di
conservazione. Grazie ad esso nel
cassetto umidità, a seconda del carico,
è presente una umidità dell’aria fino
al 95%. Questo clima di conservazione
permette condizioni ideali per la
freschezza di frutta, insalata, verdura,
erbe aromatiche o funghi.
it
71
Sono idonei per la
conservazione a 0 °C:
Nel cassetto a 0 °C:
Figura /10
Pesce, frutti di mare, carne, salumi,
latticini, alimenti pronti
Nel cassetto umidità:
Figura /12
Verdura (ad es. carote, asparagi,
sedano, porri, barbabietole rosse,
funghi, tipi di cavoli come ad es.
broccoli, cavolfiori, cavoletti di
Bruxelles, rapa)
Insalata (ad es. valerianella, insalata
iceberg, insalata belga, lattuga)
Erbe aromatiche (ad es. aneto,
prezzemolo, erba cipollina, basilico)
Frutta (varietà insensibili al freddo,
come ad es. mele, pesche, bacche,
uva)
Non sono idonei per la
conservazione a 0 °C:
Frutta e verdura sensibili al freddo (per
es.: frutta tropicale, come ananas,
banane, papaie, frutti della passione,
meloni e pomodori, melanzane,
zucchine, peperoni, cetrioli, patate).
Il luogo di conservazione ideale
per questi alimenti è il frigorifero.
Nell’acquisto di alimenti
tenere presente:
Importante per la durata
di conservazione dei propri alimenti
è la «freschezza all’acquisto».
In linea di massima vale il principio:
quanto più fresche sono le provviste
conservate nel vano a 0 °C, tanto più
a lungo si conservano fresche.
Al momento dell’acquisto prestare
dunque sempre attenzione al grado
di freschezza degli alimenti.
Per i prodotti pronti ed alimenti
confezionati osservare la data minima
di conservazione indicata dal produttore.
Tempi di conservazione
(a 0 °C)
a seconda della qualità
iniziale
Pesce fresco, frutti di
mare
fino a 3 giorni
Pollame, carne (cotti/
arrostiti)
fino a 5 giorni
Manzo, suino, agnello,
salumi (affettati)
fino a 7 giorni
Pesce affumicato,
broccoli
fino a 14 giorni
Insalata, finocchio,
albicocche, prugne
fino a 21 giorni
Formaggio tenero,
yogurt, ricotta,
latticello, cavolfiore
fino a 30 giorni
it
72
Il congelatore
Usare il congelatore
Per conservare alimenti surgelati.
Per produrre cubetti di ghiaccio.
Per congelare piccole quantità
di alimenti.
Avvertenza
Attenzione che la porta del congelatore
sia chiusa correttamente! Se la porta
è aperta gli alimenti
surgelatisiscongelano. Il
congelatore si ricopre con uno spesso
strato di ghiaccio. Inoltre: spreco
di energia a causa di alto consumo
di corrente elettrica!
La porta del congelatore si chiude
con uno scatto percettibile.
Spia di chiusura
(non in tutti i modelli)
Figura
La spia di chiusura indica se la porta
del congelatore è chiusa correttamente:
spia rossa: la porta del congelatore
èaperta.
spia bianca: la porta del congelatore
èchiusa.
Max. capacità
di congelamento
Indicazioni sulla max. possibili
di congelamento in 24 ore sono riportate
sulla targhetta d’identificazione. Figura
Congelare
e conservare
Acquisto di alimenti surgelati
La confezione non deve essere
danneggiata.
Rispettare la data di conservazione.
La temperatura nell'espositore-
congelatore di vendita deve essere
-18 °C o inferiore.
Trasportare gli alimenti surgelati
possibilmente in una borsa termica
e conservarli poi al più presto
nel congelatore.
it
73
Congelamento
di alimenti freschi
Per il congelamento utilizzare solo
alimenti freschi ed integri.
Per conservare al meglio valore nutritivo,
aroma e colore, sbollentare la verdura
prima di congelarla. Non è necessario
sbollentare melanzane, peperoni,
zucchine ed asparagi.
In libreria sono reperibili pubblicazioni
sul congelamento e la sbollentatura.
Avvertenza
Non mettere gli alimenti da congelare
in contatto con quelli congelati.
Sono idonei per il congelamento:
Prodotti da forno, pesce e frutti di
mare, carne, selvaggina, pollame,
verdura, frutta, erbe aromatiche, uova
senza guscio, latticini, come
formaggio, burro e ricotta, pietanze
pronte e residui vivande, come
minestre, piatti unici, carne e pesce
cotti a fuoco lento, vivande di patate,
sformati e dolciumi.
Non sono idonei per il congelamento:
Tipi di ortaggi, che solitamente si
consumano crudi, come insalate in
foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva,
mele intere, pere e pesche, uova
sode, yogurt, latte cagliato, panna
acida, crème fraîche e maionese.
Confezionamento di alimenti
surgelati
Conservare gli alimenti in confezioni
ermetiche, per evitare che perdano
il loro gusto o possano essiccarsi.
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere la confezione
ermeticamente.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto
e la data di congelamento.
Sono idonei per il confezionamento:
fogli di plastica, fogli tubolari
di polietilene, fogli di alluminio,
contenitori per surgelati.
Questi prodotti sono in vendita
nel commercio specializzato.
Non sono idonei
per il confezionamento:
carta per imballaggio, carta pergamena,
cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti
per la spesa usati.
Sono idonei per chiudere le confezioni:
anelli di gomma, clip di plastica, fili
per legare, nastri adesivi resistenti
al freddo e simili.
I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene
possono essere saldati con un saldatore
per fogli di plastica.
it
74
Durata di conservazione dei
surgelati
Dipende dal tipo di prodotto alimentare.
Ad una di temperatura di -18 °C:
Pesce, salsiccia, pietanze pronte,
prodotti da forno:
fino a 6 mesi
Formaggio, pollame, carne:
fino a 8 mesi
Verdura, frutta:
fino a 12 mesi
Super-congelamento
Per conservare vitamine, valori nutritivi,
aspetto e gusto, gli alimenti devono
essere congelati completamente, anche
nell’interno, nel tempo più breve
possibile.
Per prevenire un aumento indesiderato
della temperatura, in concomitanza
all’introduzione di alimenti freschi,
attivare il super-congelamento qualche
ora prima di introdurre gli alimenti
freschi.
Se si vuole utilizzare la max. possibilità di
congelamento, il super-congelamento
deve essere attivato 6 ore prima di
introdurre gli alimenti freschi.
Le quantità di alimenti più piccole
possono essere congelate senza super-
congelamento.
Avvertenza
Con il super-congelamento inserito,
maggiori sono i rumori di funzionamento.
Attivare e disattivare
Figura
Premere il pulsante «super» 2.
Quando il super-congelamento è attivato
il display temperatura 6 indica «SU» e la
spia «super» 4 è accesa.
Dopo 24 ore il super-congelamento
si disinserisce automaticamente.
Avvertenza
Durante il congelamento rapido il
congelatore viene raffreddato con
maggior intensità.
Decongelare surgelati
A seconda del genere e dell'uso,
utilizzare una delle seguenti possibilità:
a temperatura ambiente
nel frigorifero
nel forno elettrico, con/senza ventola
aria calda
nel forno a microonde
ã=Attenzione
Non congelare di nuovo gli alimenti
parzialmente e completamente
scongelati. Questi possono essere
di nuovo congelati solo dopo avere
preparato (mediante qualsiasi tipo
di cottura) pietanze pronte all’uso.
Non utilizzare più la durata max.
di conservazione.
it
75
Dotazione
I ripiani interni ed i balconcini della porta
possono essere spostati secondo
la necessità:
Tirare i ripiani in avanti, abbassarli
e ruotarli lateralmente. Figura
Sollevare il balconcino o ripiano
ed estrarlo. Figura
Dotazione speciale
(non in tutti i modelli)
Cassetto per salsiccia e formaggio
Figura
Il cassetto può essere estratto
per il riempimento e lo svuotamento. A
tal fine sollevare il cassetto. Il supporto
del cassetto è variabile.
Contenitore per insaccati e formaggi
Figura
Il coperchio del contenitore per insaccati
e formaggi, può essere capovolto;
questo permette una area di
conservazione completamente
o parzialmente ermetica degli alimenti.
Scomparto per burro e formaggio
Figura
Fermo per piccoli oggetti
Figura
Bottigliette, contenitori ecc. possono
essere bloccati per impedirne la caduta.
Fermabottiglie
Figura
Il fermabottiglie impedisce la caduta
delle bottiglie durante l’apertura
o la chiusura della porta.
Vaschetta per ghiaccio
Figura
Riempire le vaschette per ¾ con acqua
e porle nel congelatore.
Staccare la vaschetta del ghiaccio
eventualmente attaccata solo con un
oggetto non acuminato (manico
di cucchiaio).
Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere
brevemente la vaschetta sotto acqua
corrente oppure torcerla leggermente.
Spegnere e mettere
fuori servizio
l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio
Figura
Premere il pulsante Acceso/Spento 1.
Il display della temperatura si spegne
e il gruppo refrigerante si ferma.
Mettere fuori servizio
l’apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per
un lungo periodo:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperta la porta
dell’apparecchio.
it
76
Scongelamento
Frigorifero e vano a 0 °C
Lo sbrinamento è automatico.
Durante il funzionamento
del refrigeratore, sulla parete posteriore
del frigorifero si formano gocce
di condensa oppure brina. Questo
dipende dal funzionamento. Non
è necessario asciugare le gocce
di rugiada oppure rimuovere la brina.
La parete posteriore si sbrina
automaticamente. L’acqua
di sbrinamento scorre nel relativo
convogliatore, figura . Dal
convogliatore di scarico l’acqua
di sbrinamento scorre sul gruppo
frigorifero e qui evapora.
Avvertenza
Affinché l’acqua di sbrinamento possa
defluire, mantenere pulito il convogliatore
dell’acqua di sbrinamento ed il foro di
scarico. Figura
Congelatore
Il congelatore non sbrina
automaticamente. Uno strato di ghiaccio
nel congelatore riduce il passaggio
del freddo agli alimenti ed aumenta
il consumo di energia elettrica. Sbrinare
regolarmente il congelatore.
ã=Attenzione
Non raschiare lo strato di brina oppure
il ghiaccio con un coltello o con un
oggetto acuminato. Non raschaire lo
strato di brina o ghiaccio con un coltello
e oggetto metallico
acuminato; si danneggia il circuito
refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto
effetto della pressione, può provocare
infiammazione agli occhi.
Procedere come segue:
Avvertenza
Inserire il super-congelamento ca. 4 ore
prima dello sbrinamento, per portare gli
alimenti ad una temperatura molto bassa
e poterli così conservare più a lungo
a temperatura ambiente.
1. Estrarre gli alimenti congelati,
e conservarli provvisoriamente in un
luogo fresco.
2. Spegnere l’apparecchio.
3. Estrarre la spina di alimentazione.
4. Per accelerare lo sbrinamento,
mettere nell’apparecchio una pentola
con acqua bollente su
un sottopentola.
5. Asciugare l’acqua di sbrinamento
con un panno o una spugna.
6. Asciugare il congelatore.
7. Accendere di nuovo l’apparecchio.
8. Introdurre di nuovo i cibi congelati.
Pulizia
dell’apparecchio
ã=Attenzione
Per la pulizia non utilizzare prodotti
abrasivi, solventi o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne
che graffiano. Sulle superfici
metalliche potrebbe formarsi macchie
da corrosione.
Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani
ed i contenitori. Questi
elementi si possono deformare!
it
77
Procedere come segue:
1. Prima di iniziare la pulizia spegnere
l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza!
3. Estrarre i prodotti congelati e tenerli
al fresco.
4. Pulire l’apparecchio con un panno
morbido e acqua tiepida leggermente
saponata. Evitare che l’acqua penetri
nell’unità di illuminazione.
5. Lavare la guarnizione della porta solo
con acqua ed asciugarla con cura.
6. Evitare che l’acqua di lavaggio
defluisca attraverso il foro di scarico
che conduce alla vaschetta
di evaporazione.
7. Dopo la pulizia: ricollegare
ed accendere l’apparecchio.
8. Introdurre di nuovo i cibi congelati.
Avvertenze
Affinché l’acqua di sbrinamento possa
defluire liberamente, pulire
regolarmente i convogliatori ed il foro
di scarico, figura , utilizzando
bastoncini cotonati o simili.
Il tappo di chiusura del foro di
drenaggio del frigorifero, per motivi
tecnici di funzionalità, deve essere
ricollocato nella sua sede al termine
delle attività di pulizia.
Dotazione
Per la pulizia tutte le parti mobili
dell’apparecchio possono essere
estratte.
Estrarre i ripiani di vetro
Figura
Sollevare il ripiano di vetro, tirarlo
in avanti, abbassarlo e ruotarlo
lateralmente.
Rimozione dei balconcini dalla porta
Figura
Sollevare ed estrarre i balconcini.
Estrarre i contenitori
Figura
Estrarre completamente i cassetti
e liberarli dall’arresto sollevandoli.
Per inserire i cassetti deporli sulle guide
di estrazione e spingerli nell’interno. Il
cassetto si arresta premendolo in basso.
Rimozione del filtro umidità
Figura /11
Il filtro umidità, sopra il cassetto umidità,
può essere estratto per la pulizia. A tal
fine rimuovere prima il cassetto umidità
e dopo estrarre il filtro umidità. Sollevare
il coperchio del filtro, figura ,
ed estrarre il filtro. Lavarlo in acqua
tiepida, lasciarlo asciugare e rimontarlo.
Montaggio delle guide di estrazione
Figura
1. Per smontare la guida di estrazione
piegarla leggermente avanti in
direzione della freccia.
2. Sollevare la guida di estrazione
e staccarla dall’ancoraggio.
3. Per montare la guida di estrazione
inserirla nell’apertura posteriore.
4. Inserire la guida di estrazione
nell’apertura anteriore e spingerla
in basso nell’arresto.
it
78
Risparmiare energia
Installare l’apparecchio
un in ambiente asciutto ventilabile.
L’apparecchio non deve essere
esposto direttamente al sole o vicino
ad una fonte di calore (per es.
calorifero, stufa).
Altrimenti usare un pannello isolante.
Lasciare raffreddare gli alimenti
e le bevande, se caldi, prima
di introdurli nell’apparecchio.
Per scongelare i surgelati, metterli
nel frigorifero. Si sfrutta così il freddo
del surgelato per raffreddare gli
alimenti.
Aprire la porta dell’apparecchio per
un tempo più breve possibile!
Sbrinare regolarmente lo strato
di brina nel congelatore!
Uno spesso strato di ghiaccio
impedisce il passaggio del freddo agli
alimenti congelati ed aumenta
il consumo d’energia elettrica.
Attenzione che la porta
del congelatore sia chiusa
correttamente.
Per evitare un consumo eccessivo
di energia elettrica, la zona del motore
dell’apparecchio dovrebbe essere
pulita saltuariamente con
un aspirapolvere o con un pennello.
Rumori
di funzionamento
Rumori normali
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi
frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
Derivano dal gas refrigerante, che circola
nei i raccordi del circuito refrigerante.
Breve scatto
Motore, interruttori ed elettrovalvole
s'inseriscono/disinseriscono.
Evitare i rumori
L’apparecchio non è livellato
Livellare l’apparecchio con una livella
a bolla d’aria. Se necessario, mettere
sotto uno spessore.
L'apparecchio è in contatto laterale
Allontanare l'apparecchio dai mobili
o apparecchi con i quali è in contatto.
I contenitori o i ripiani traballano o non
sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili
ed eventualmente inserirle di nuovo
correttamente.
I contenitori all’interno dell’apparecchio
si toccano tra loro
Allontanare un poco le bottiglie
o i contenitori.
it
79
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti
istruzioni.
L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento
del prodotto, è a carico del consumatore.
Guasto Causa possibile Rimedio
La temperatura
si discosta
notevolmente dalle
impostazioni iniziali.
In alcuni casi basta spegnere
l'apparecchio per 5 minuti.
Se la temperatura è troppo alta,
controllare dopo qualche ora
se vi è stata una normalizzazione
della temperatura.
Se la temperatura è troppo bassa,
ricontrollare la temperatura il giorno
seguente.
L’illuminazione non
funziona.
La lampadina
ad incandescenza
è fulminata.
Sostituire la lampadina
ad incandescenza. Figura /B
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
3. Spingere in avanti la griglia
di copertura.
4. Sostituire la lampadina.
(Lampadina di ricambio:
220–240 V corrente alternata,
portalampada E14, Watt vedi
lampadina guasta.)
Interruttore bloccato. Controllare la sua funzione.
Figura /A
I prodotti
congelatisisono
attaccati.
Staccare i prodotti con un oggetto
non acuminato. Non staccare
con un coltello o un oggetto
acuminato.
it
80
Guasto Causa possibile Rimedio
Il congelatore ha uno
spesso strato
di ghiaccio.
Sbrinare il congelatore. Vedi
capitolo «Sbrinamento». Prestare
sempre attenzione che la porta del
congelatore sia chiusa
correttamente.
Il fondo del vano
frigorifero è bagnato.
Il convogliatore
di convogliamento
dell'acqua
di sbrinamento
o il foro di scarico
sono otturati.
Pulire il convogliatore dell’acqua
di sbrinamento ed il foro di scarico
(vedi «Pulire l’apparecchio»).
Figura
La temperatura
nel frigorifero è troppo
bassa.
La porta del
congelatore è aperta.
Chiudere la porta del congelatore.
La porta del congelatore si chiude
con uno scatto percettibile.
La temperatura
èregolata su valori
troppo bassi.
Selezionare una temperatura più
alta.
Il super-congelamento
èattivato.
Disattivare il super-congelamento.
Il refrigeratore
si accende sempre p
spesso e più a lungo.
Apertura frequente
dell’apparecchio
o della porta del
congelatore.
Non aprire inutilmente la porta
dell’apparecchio.
I passaggi dell’aria per
l’areazione sono
ostruiti.
Liberare le aperture.
Congelamento
di grandi quantità
di alimenti freschi.
Non superare la capacità massima
di congelamento.
L’apparecchio non ha
potenza
di raffreddamento.
L’illuminazione non
funziona.
Il display è spento.
L’apparecchio
èspento.
Premere il pulsante Acceso/Spento.
Interruzione
dell’energia elettrica.
Controllare se vi è energia elettrica.
L’interruttore
di sicurezza è scattato.
Controllare il dispositivo elettrico
di sicurezza.
La spina
d’alimentazione non
èinserita
correttamente.
Controllare se la spina
di alimentazione è inserita
correttamente.
it
81
Guasto Causa possibile Rimedio
La temperatura
nel vano a 0 °C
è troppo bassa
o troppo alta.
L’impostazione
selezionata è troppo
alta o bassa (per es.
in caso di formazioni
di ghiaccio nel vano
a0°C).
La temperatura nel vano a 0 °C può
essere aumentata o ridotta.
Regolare la temperatura:
Figura
1. Accendere l’apparecchio con il
pulsante Acceso/Spento 1.
2. Premere contemporaneamente
per 1-2 secondi il pulsante
Acceso/Spento 1 ed il pulsante
regolazione temperatura 3, finché
nel display temperatura 6 non
appare «88» intermittente.
3. Premere ripetutamente il pulsante
regolazione temperatura 3 finché
non viene visualizzata
la temperatura desiderata.
Trascorso un minuto la temperatura
impostate viene memorizzata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Siemens Refrigerators built-in/built-under Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente