OK OPD 800 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
94
IT
95
UNITÀ PRINCIPALE
1 Display a cristalli
liquidi TFT
2 Vano dischi
3 Slot per schede SD
4 Tasto per l'apertura
5 Vano batterie
6 Sensore comando
remoto
7 Tasto Power
(accensione)
8 Controllo VOLUME
9 Jack per cuffie
1
2
7
3
4
5
6
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
21
25
19
18
23
22
20
24
10 Jack AUDIO
11 Jack VIDEO
12 Aperture di
ventilazione
13 Porta USB
14 Jack per alimentato-
re CC 9 V
15 Indicatore Power/
Standby
16 Spia LED di
caricamento
17 Altoparlante
18 Tasto MODE/USB
19 Tasto PLAY/PAUSE
20 Tasto SETUP
21 Tasto STOP
22 Tasto di direzione
23 Tasto Successivo/
Destra
24 Tasto di conferma
OK
25 Tasto Precedente/
Sinistra
94
95
IT
ACCESSORI
3
2
1
4
1 Alimentatore
2 Cuffie
3 Telecomando
4 Batteria
TELECOMANDO
Display/
Impostazione
Titolo
Angolo
Audio
Menu
Stop
Ripetere A-B
Ripetere 1/Tutti
Successivo
Zoom
Sottotitolo
Precedente
Accensione/
Standby
Tasti di direzione
Tasto Enter
Riavvolgimento
Rapido
Avanzamento
rapido
Riproduzione/
Pausa
Tasti numerici
(0, 1-9)
Modalità LCD/
Tasti USB
Vano batterie
96
IT
97
QUANDO SI UTILIZZA IL DISPOSITIVO PER LA PRIMA VOLTA
Leggere attentamente questo manuale per evitare danni o lesioni a causa di •
un uso improprio. Prestare particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza.
Conservarlo per futuro riferimento e passarlo a futuri utenti.
Rimuovere accuratamente tutti gli imballaggi e verificare se l'apparecchio è •
completo e non danneggiato. In caso di danno, non usare l'apparecchio.
IMPORTANTE: • Rimuovere il foglio protettivo dal vano disco, se ve ne è uno.
TELECOMANDO
Spingere in direzione
della freccia e far uscire
il supporto batteria.
Se la distanza necessaria tra telecomando e apparecchio diminuisce, le bat-•
terie sono esaurite; sostituire con batterie nuove.
Al fine di garantire il corretto funzionamento, evitare di usare il telecoman-•
do in prossimità di altri telecomandi o apparecchiature che generano raggi
infrarossi.
Puntare sempre il sensore del telecomando verso l'apparecchio. Assicurarsi •
che non vi siano ostacoli tra l'apparecchio ed il telecomando.
Inserire una batteria del
tipo CR 2025 osservan-
do la polarità attraverso
le marcature + e – come
indicata sulla batteria e
sul supporto batteria.
Portare il supporto bat-
teria indietro fino a che
sia chiuso.
1
NOTE
2 3
96
97
IT
COLLEGAMENTO ALLA PRESA ELETTRICA
Collegare l'alimentatore
al jack 9 V.
Assicurare che il dispo-
sitivo sia spento.
2
4
3
5
Inserire la spina.
1
Caricare la batteria per
almeno 4 ore prima di
utilizzare il dispositivo
per la prima volta!
4 ore
COLLEGAMENTO AL TELEVISORE / ALLO SCHERMO
Durante il caricamento:
La spia LED di carica-
mento si accende in
colore rosso.
Batteria caricata: La
spia LED di caricamento
passa al verde.
Nel caso la batteria
integrata stia per con-
sumarsi, il simbolo della
batteria scarica inizierà
a lampeggiare per un
determinato periodo e
poi il lettore si spegnerà
automaticamente.
Utilizzare una spina
adatta per collegarlo
all'accendisigari. Non
adatto per l'utilizzo in
veicoli con 24 V.
Utilizzare un cavo A/V
(non compreso) per col-
legare le uscite AUDIO e
VIDEO ai relativi ingressi
del televisore.
AVVERTENZA
CARICA BATTERIE
DA AUTO
TV
98
IT
99
RIPRODUZIONE BASE
Spostare
sull'unità
principale so ON per
accendere il dispositivo
(indicatore di accensio-
ne illuminato in colore
verde). Con
sul tele-
comando per attivare
la modalità di standby
(indicatore di accensio-
ne illuminato in colore
rosso) o disattivarla.
Spostare
su OFF per
spegnere il dispositivo.
1
4
2 3
Aprire il vano dischi
premendo il tasto ed
inserire un DVD con
la scritta rivolta verso
l'alto.
Chiudere il vano dischi.
La riproduzione sarà au-
tomaticamente avviata.
Regolare il volume
desiderato attraverso il
regolatore di volume.
Alcuni dischi potreb-•
bero non avviarsi
automaticamente.
Quando non è inseri-•
to un disco, il display
indicherà No disc.
AVVERTENZA
CUFFIE & VOLUME
Collegare delle cuffie al
jack per le cuffie.
1 2
Regolare il volume
desiderato attraverso il
regolatore di volume.
98
99
IT
OPERAZIONI BASE
RIPRODUZIONE/PAUSA
RIPRODUZIONE RALLENTATA
1. Per fermare temporaneamente la riproduzione,
premere una volta (modalità di fermo).
2. Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo
.
1. Premere durante la riproduzione per tornare
indietro o per avanzare in modo celere. Ogni
volta che si preme oppure , la velocità di
riproduzione cambia.
2. Premere per riprendere la riproduzione nor-
male.
FERMARE LA RIPRODUZIONE
1. Per fermare temporaneamente la riproduzione,
premere una volta.
2. Alcuni dischi consentono al lettore di ricordarsi
il punto dove la riproduzione è stata fermata,
ad esempio i DVD. Premere per riprendere la
riproduzione dal punto dove essa è stata fermata
oppure dall'inizio del disco.
3. Per concludere la riproduzione, premere due
volte .
FAST FORWARD E FAST REVERSE
1. Premere durante la riproduzione per avanzare
o per tornare indietro in modo celere. Ogni
volta che si preme oppure , la velocità di
riproduzione cambia.
2. Premere per riprendere la riproduzione nor-
male.
PRECEDENTE E SUCCESSIVO
Durante la riproduzione, premere per passare al
capitolo/brano precedente oppure per passare
al capitolo/brano successivo.
Durante l'avanzamento/
riavvolgimento rapido
e la riproduzione rallen-
tata, l'uscita audio sarà
disattivata.
AVVERTENZA
100
IT
101
NAVIGARE TRA I MENU
TASTIERINO NUMERICO
MESSAGGI DI ERRORE DISCO
Premere due volte SETUP sul telecomando per
visualizzare il menu delle impostazioni. Utilizzare ,
, oppure per navigare tra le impostazioni
della rispettiva opzione del menu. Premere ENTER
per confermare la selezione e salvare l'impostazio-
ne. Premere per tornare al menu precedente.
Premere SETUP per uscirne.
Utilizzare i tasti numerici per passare direttamen-•
te ad un determinato capitolo DVD oppure un
brano sul CD.
Utilizzare i tasti numerici per immettere dei dati •
nei campi delle opzioni nel menu.
WRONG REGIONAL DISC
Il codice regionale del disco non corrisponde al codice regionale del lettore
(Regione 1).
WRONG PASSWORD
Il livello di protezione bambini sul disco è superiore al livello di protezione bam-
bini impostato nel lettore. Il lettore non riprodurrà il disco.
BAD DISC
Nel caso il lettore riconosca un disco danneggiato oppure avente un problema
di formato, il disco sarà probabilmente riprodotto ad un livello di qualità infe-
riore oppure completamente fermato.
100
101
IT
OPERAZIONI AVANZATE
DISPLAY/IMPOSTAZIONE
1. Premere DISPLAY per visualizzare delle informa-
zioni relative alla riproduzione.
2. Premere due volte DISPLAY per accedere al
menu di impostazione.
ZOOM
1. Premere ZOOM ripetutamente per ingrandire/
ridurre l'immagine.
2. Premere , , oppure per spostare l'im-
magine dopo averla ingrandita.
MULTI-SUBTITLE
Durante la riproduzione, premere SUB ripetutamen-
te fino a che sia visualizzata la lingua del sottotitolo
desiderata.
AUDIO
ANGLE
Premere AUDIO per modificare la modalità audio.
Per esempio:
Audio 1/2: Dolby D 2 canali, inglese
Audio 2/2: Dolby D 5.1 canali, inglese
Per dischi dotati di questa funzione, premere
ANGLE per visualizzare l'azione da diversi angoli
(dipendente dal DVD).
102
IT
103
A-B REPEAT
MENU/TITLE
REPEAT
1. Durante la riproduzione, premere A-B all'inizio
della sezione da ripetere (sullo schermo sarà
indicato Rep A).
2. Durante la riproduzione, premere A-B di nuovo
alla fine della sezione da ripetere (sullo schermo
sarà indicato Rep A-B).
3. Per tornare alla riproduzione normale, premere di
nuovo A-B. (Il display visualizza RepAB OFF).
Durante la riproduzione, premere MENU per tornare
al menu principale del DVD.
Durante la riproduzione, premere TITLE per tornare
al menu dei titoli del DVD.
Durante la riproduzione, premere REPEAT 1/ALL
ripetutamente per attivare le seguenti funzioni di
ripetizione:
1x Ripetere capitolo
2x Ripetere titolo
3x Ripetere disco
4x Ripetere off
MODALITÀ LCD
Premere LCD MODE per visualizzare il menu LCD.
1. Premere oppure per marcare la voce desi-per marcare la voce desi-
derata e eseguire la regolazione attraverso
oppure .
2. Premere oppure per selezionare la modalità
e confermare con ENTER per selezionare tra le
proporzioni di schermata 16:9 e 4:3.
3. Selezionare RESET e premere ENTER per tornare
alle impostazioni di fabbrica del display a cristalli
liquidi.
102
103
IT
IMPOSTAZIONE LINGUA
OSD Lang (On Screen Display Language): Per selezionare la lingua del menu a
schermo.
Subtitle: Per impostare la lingua preferita per i sottotitoli come impostazione
default durante la riproduzione DVD.
Audio: Per impostare la lingua audio preferita durante la riproduzione del DVD.
DVD Menu: Per impostare la lingua del menu preferita durante la riproduzione
del DVD.
OSD Language Italiano
Subtitle Francese
DivX subtitle Spagnolo
Audio Tedesco
DVD menu Italiano
Portoghese
Auto
Disattivata
IMPOSTAZIONI GENERALI
Aspect Ratio: Per impostare le proporzioni dello schermo. Un televisore con
una visualizzazione standard usa un rapporto da 3:4; il rapporto 16:9 va usato
sui display tipo widescreen.
TV System: Questo lettore supporta vari uscite TV, compreso i sistemi NTSC
e PAL. Nel caso il vostro televisore supporti solo NTSC oppure PAL e abbiate
selezionato il tipo TV sbagliato, l'immagine balla e diventa bianca e nera. In
questo caso si consiglia di modificare l'impostazione di uscita TV.
IMPOSTAZIONI VIDEO
Aspect Ratio
View Mode
TV System
104
IT
105
Channel Output: Per impostare la modalità dell'uscita dei canali audio (LT/RT,
Stereo).
IMPOSTAZIONI AUDIO
Channel Output
IMPOSTAZIONI RATING
Parental control: Impedisce la visione di programmi, in caso la classe di restri-
zione di età assegnata sia superiore alla classe di restrizione di età selezionata
dall'utente. Ci sono fino a 8 classi di restrizione per i DVD.
IMPORTANTE: È necessario immettere la password per modificare le imposta-
zioni di restrizione. (Password iniziale 8888).
Set Password: Per modificare la password, immettere prima la password già
esistente, poi immettere due volte la nuova password formata da 4 cifre.
IMPORTANTE: (Password iniziale 8888)
Mettere al sicuro di ricordarsi la password nuova. La modifica delle restrizioni e
qualsiasi impostazione riguardante la password richiedono sempre l'immissione
della password.
Ogni volta che si immette la password, occorre confermare con ENTER.
Parental control
Set password
104
105
IT
FUNZIONE USB E SCHEDA SD (MP3)
Collegare il dispositivo
USB (USB 2.0) oppure
la scheda SD al lettore.
Tenere premuto il tasto
LCD MODE/USB sul
telecomando fino a che
sia visualizzato il menu.
Utilizzare i tasti di navi-
gazione per selezionare
tra la modalità USB o la
modalità SCHEDA, poi
premere ENTER.
Ora sarà indicato il contenuto del dispositivo USB/della scheda SD sul display.
La riproduzione del primo brano sarà avviata automaticamente. Selezionare i
brani desiderati attraverso i tasti di navigazione e confermare con ENTER per
avviare la riproduzione.
Per quanto riguarda le funzioni RIPRODUZIONE/PAUSA, STOP, SUCCESSIVO/
PRECEDENTE E AVANZARE/RIAVVOLGIMENTO RAPIDO occorre vedere il
capitolo OPERAZIONI BASE.
Collegare o scollegare il dispositivo USB/la scheda SD solo in modalità di arre-
sto.
Grandezza memoria USB: max. 8 GB; formato memoria USB: FAT32
Grandezza memoria scheda SD: max. 2 GB; formato scheda SD: FAT32
1 2 3
IMPOSTAZIONI VARIE
Use Default Settings: Per ripristinare le impostazioni di fabbrica di questo let-
tore DVD. IMPORTANTE: La password per la protezione dei bambini non sarà
ripristinata.
DivX Registration: Utilizzare il codice di registrazione come previsto per le funzio-
ni Video On Demand.
Screen Saver: Lo screen saver evita un danno di bruciatura allo schermo del
lettore. Se questa funzione è attivata, vi sarà un'immagine animata sullo schermo
quando il lettore DVD è inattivo per un determinato periodo.
Disc Resume: Per attivare o disattivare la funzione di ripresa disco.
Use Default Settings
DivX Registration
Screen Saver
Disc Resume
106
IT
107
RIPRODUZIONE DI DISCHI JPEG
Nel caso il disco inserito o collegato contenga solo immagini, sarà automatica-
mente avviato un menu di navigazione.
1. Premere oppure per selezionare un file.
2. Premere ENTER per far scorrere (slideshow) i file selezionati.
3. Durante lo slideshow, premere per fermare la riproduzione. Per riprendere
la riproduzione, premere ENTER. Per oppure per ruotare l'immagine;
premere oppure per passare all'immagine precedente o successiva.
ELIMINARE GUASTI
SINTOMO MISURA CORRETTIVA
Nessuna corrente o
immagine
Connettere il cavo di alimentazione al
dispositivo.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa
AC (corrente alternata)
Assicurare di aver selezionata la modalità AV
corretta.
Controllare i collegamenti.
Niente audio Aumentare il volume attraverso il regolatore di
volume.
Assicurarsi che le connessioni al televisore ed
all'amplificatore siano eseguite in maniera
corretta.
Errore di riproduzione Controllare che il disco sia inserito corretta-
mente.
Pulire il disco.
Nessuna reazione al
telecomando
Rimuovere eventuali ostacoli tra l'apparecchio
ed il telecomando.
Puntare il telecomando verso il sensore al
pannello frontale.
Controllare le batterie e sostituirle se
necessario.
ALIMENTATORE DA AUTO 12 V
Scollegare l'alimentatore quando non è in uso. Non utilizzarlo in veicoli con •
24 V.
Utilizzo del dispositivo in veicoli: In nessun caso questo dispositivo deve •
essere utilizzato dal conducente e non lasciarlo non assicurato durante la
guida. I passeggeri devono mantenere il dispositivo in modo sicuro, e che
non ostacoli qualsiasi dispositivo di sicurezza.
106
107
IT
SPECIFICAZIONI
ALIMENTAZIONE
ELETTRICA CONSUMO
DI ENERGIA
Alimentatore: DC 9 V (terminale adattatore CA)
6 W
SISTEMA SEGNALI VF NTSC / PAL
USCITA VIDEO
1,0 +/– 0,2 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, jack mini x1
da 3,5 mm
USCITA AUDIO 1,2 Vrms (1 KHz, 0 dB), mini jack x1 da 3,5 mm
PRESA PER CUFFIE Jack mini x1 stereo da 3,5 mm
RAPPORTO SEGNALE/
RUMORE (audio)
90 dB tipico
GAMMA DINAMICA
(audio)
90 dB tipico
DIMENSIONI PANNELLO 7 pollici (16:9)
RISOLUZIONE (O x V) 480 x 234 (QVGA) Pixels
DIMENSIONI (L x A x P) 251 x 234 x 59 mm
PESO (NETTO) Unità: 700 g
AMBIENTE/CLIMA
Temperatura di esercizio: 0°C - 40°C
Stato funzionamento: Orizzontale
Umidità di funzionamento: 30%-80%
LASER Lunghezza d'onda: 650 nm
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby ed il simbolo della doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories. Opere confidenziali inedite
© 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
La targhetta è posizionata sul lato inferiore dell'apparecchio.
PROTEZIONE DEL COPYRIGHT
Questo lettore è dotato di una tecnologia integrata per la protezione del •
copyright che impedisce di copiare un disco DVD su qualsiasi supporto di
memoria. Nel caso vi sia un videoregistratore collegato al lettore durante la
registrazione, l'immagine sarà distorta.
La tecnologia CPRM (Protezione del contenuto per supporti rimovibili) è •
una tecnologia basata su hardware progettata per imporre delle restrizioni
di protezione dalla copia attraverso dei meccanismi integrati in supporti di
memoria che impedisce la copia non autorizzata di file.
La tecnologia di protezione del copyright è protetta da brevetti statunitensi •
ed altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di questa tecnologia di pro-
tezione del copyright richiede l'autorizzazione da Macrovision ed è inteso
per l'uso domestico ed altri usi limitati, se non diversamente autorizzato da
Macrovision. Sono proibiti il reverse engineering oppure lo smontaggio.
108
IT
Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrato richiede una raccolta
separata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE).
L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può contenere delle sostanze
nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo
presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le
risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale
per ulteriori informazioni.
SMALTIMENTO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE ATTENTA-
MENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Il simbolo del lampo con
testa a freccia all'interno di
un triangolo equilaterale av-
verte l'utente che all'interno di questo
apparecchio è presente una "tensione
pericolosa" non isolata che potrebbe
essere sufficiente a rappresentare un
pericolo di shock elettrico per le per-
sone ed animali.
Il punto esclamativo
all'interno di un triangolo
equilaterale avverte l'utente
di istruzioni importanti per l'uso e per
la manutenzione riportate nella docu-
mentazione che accompagna questo
apparecchio.
Questa etichetta applicata sul pro-
dotto informa l'utente che si tratta di
un prodotto con laser della classe 1
contenente una componente laser.
Non toccare la lente all'interno del
vano disco.
ATTENZIONE! L'utilizzo di comandi o
la regolazione con procedure diverse
da quelle specificate in questo ma-
nuale possono risultare in una esposi-
zione pericolosa alla radiazione laser.
PERICOLO! Radiazione laser
invisibile nel caso in cui i
meccanismi di sicurezza sia-
no difettose o resi inefficienti.
Evitare una diretta esposizione al
raggio. Non toccare la lente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

OK OPD 800 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario