OK. OPD 700D Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
OPD 700D
TRAGBARER DUAL DVD PLAYER // PORTABLE DUAL SCREEN
DVD PLAYER // LECTEUR DVD DOUBLE ÉCRAN PORTABLE //
LETTORE DVD PORTATILE DUAL SCREEN
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
IT
MANUALE DELL’UTENTE 39
EL
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 9
NL
GEBRUIKSAANWIJZING 45
EN
USER MANUAL 15
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI 51
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 21
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 57
FR
MODE D’EMPLOI 27
SV
BRUKSANVISNING 63
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 33
TR
KULLANIM KILAVUZU 69
OPD700D-14.03.28 (1.2)
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
D-85046 Ingolstadt
9
1 2
3
4
5
6 7 8
9 0 10+
STEP
SEARCH
MUTE
SOURCE
DISPLAY
SUBTITLE
TITLE
ENTER
SETUP
REPEAT
VOL- VOL+
PROGRAM
ZOOM
SLOW
MODE
ANGLE
AUDIO
MENU
/PBC
ON OF F AV OUT AV IN DC OU T
DC IN 9 -12V
10
11
SD/MS/MMC
OPEN
ON OFF AV OUT AV I
N DC OUT
DC IN 9-12V
12
ENTER
VOL-
13
1 2
3
4
5
6 7 8
9 0 10+
STEP
SEARCH
MUTE
SOURCE
DISPLAY
SUBTITLE
TITLE
ENTER
SETUP
REPEAT
VOL- VOL+
PROGRAM
ZOOM
SLOW
MODE
ANGLE
AUDIO
MENU
/PBC
14
ENTE R
VOL-
SD card
15
1 2
3
4
5
6 7 8
9 0 10+
STEP
SEARCH
MUTE
SOURCE
DISPLAY
SUBTITLE
TITLE
ENTER
SETUP
REPEAT
VOL- VOL+
PROGRAM
ZOOM
SLOW
MODE
ANGLE
AUDIO
MENU
/PBC
16
00-OPD700D-Front.indd 1 28/3/14 7:44 PM
BACK LIGHT
OFF ON
AV IN
DC IN
MODE
– VOL +
ENTER
SOURC E
VOL- VOL+
ON OFF AV OUT AV IN DC OUT
DC IN 9-1 2V
2 3
58 679 4
1
17
16
15
14
13
12
10
1 2
3
4
5
6 7 8
9 0 10+
STEP
SEARCH
MUTE
SOURCE
DISPLAY
SUBTITLE
TITLE
ENTER
SETUP
REPEAT
VOL- VOL+
PROGRAM
ZOOM
SLOW
MODE
ANGLE
AUDIO
MENU
/PBC
Lieferumfang / Περιεχόμενα συσκευασίας / Scope of delivery / Contenido entregado /
Contenu de l’emballage / A csomagolás tartalma / Contenuto della confezione /
Inhoud van de verpakking / Zawartość dostawy / Conteúdos / Leveransinnehåll / Paket içeriği
ENTER
SOURCE
VOL-
VOL+
ENTER
SOURCE
VOL-
VOL+
1 2
3
4
5
6 7 8
9 0 10+
STEP
SEARCH
MUTE
SOURCE
DISPLAY
SUBTITLE
TITLE
ENTER
SETUP
REPEAT
VOL- VOL+
PROGRAM
ZOOM
SLOW
MODE
ANGLE
AUDIO
MENU
/PBC
29 51
28 52
30
50
31
49
46
32 48
33
47
45
36
44
37 43
38 42
41
40
39
34
35
18
19
20
21
22
24252627 23
CR2025
1
2
ON OFF AV OUT AV IN DC OUT
DC IN 9- 12V
3
ENTER
SOURCE
VOL- VOL+
4
5 6
ON OFF AV OUT AV IN DC OUT
DC IN 9-1 2V
OFF ON
AV IN
DC IN
7
ON OF F AV OUT AV IN DC OUT
DC IN 9 -12V
8
53 54 55
56 57 58
59 60
00-OPD700D-Front.indd 2 28/3/14 7:44 PM
3
DE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu
vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte
weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
3. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für
eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
4. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet. Dieses Gerät ist für den Innengebrauch und ausschließlichen Gebrauch im
Haushalt konzipiert.
5. Das Gerät ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es nicht
in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
6. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur
von qualizierten Fachleuten reparieren.
7. Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädigungen. Wenn das
Netzkabel beschädigt ist, darf der Adapter nicht mehr verwendet werden und muss ersetzt werden.
8. Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter ießendes Wasser.
9. Önen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des
Gehäuses ein.
10. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen und oenen Flammen fern. Schützen Sie das Gerät vor
extremer Hitze und Kälte, Staub und direkter Sonneneinstrahlung.
11. Vorsicht! Setzen Sie das Gerät an sonnigen Tagen keiner direkten Sonneneinstrahlung in
geschlossenen Fahrzeugen aus.
12. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, wie z.B. Kerzen auf oder neben das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf oder neben das Gerät.
13. Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen
Kanten. Halten Sie es von heißen Oberächen und oenen Flammen fern.
14. Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht
möglich ist.
15. Ziehen Sie den Netzadapter nicht am Netzkabel aus der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel
nicht um das Gerät.
16. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Gerät
schnell von der Netzversorgung trennen zu können. Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose,
um das Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzadapter als Trennvorrichtung.
17. Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzadapter.
18. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzadapter ziehen.
19. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter mit diesem Gerät.
20. Setzen Sie Batterie immer gemäß der korrekten Polarität (+ und –), wie im Batteriefach abgebildet, ein.
21. Benutzen Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen Daten zum Ersatz.
22. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln.
23. Entfernen Sie eine verbrauchte Batterie sofort aus dem Gerät und entsorgen Sie diese bestimmungsgemäß.
24. Die Ventilation des Gerätes darf nicht durch Abdecken der Belüftungsönungen mit Gegenständen wie
Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. behindert werden.
25. Batterien dürfen keiner starken Hitze ausgesetzt werden (Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen).
26. Batterien: Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen des Batterieherstellers.
27. Achtung! Übermäßige Lautstärke und Schalldruck von Kopf- oder Ohrhörern können das Gehör
beschädigen. Achten Sie besonders darauf, dass Kinder die Lautstärke nicht zu hoch einstellen.
28. Verwenden Sie dieses Produkt niemals während der Benutzung von Fahrzeugen oder während Sie
andere Maschinen betreiben.
29. Das Gerät ist ein Laser-Produkt der Klasse 1. Dieses Gerät arbeitet mit einem gebündelten
Laserstrahl. Bei geönetem Gerät und überbrücktem Sicherheitsschalter kann der Strahl eine Gefahr
für das Auge darstellen. Das Gerät verfügt über Sicherheitsvorkehrungen, die das Austreten der
Strahlen verhindern. Diese Sicherheitsvorkehrungen dürfen nicht beschädigt werden.
30. Bei USB-/SD-/MS-/MMC-Fehlfunktionen als Folge von elektrostatischen Entladungen oder
kurzzeitige Überspannungen trennen Sie das Gerät vom Gerät und verbinden Sie es erneut.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 3 28/3/14 8:08 PM
4
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Gerät ist ausschließlich zur Wiedergabe von Audio- und Videoinhalten geeignet. Jegliche andere
Benutzung kann zu Personen- oder Produktschäden führen.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
• Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transport schä den. Sollten
Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie Ihre
Verkaufsstelle.
• Vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie aus dem DVD-Fach entnehmen.
• Reinigen Sie das Gerät ( Reinigung und Pege).
BAUTEILE
Falten Sie die Vorder- und Rückseite aus, um Produktzeichnungen zu sehen.
Monitor 1 (DVD-Player)
1. SD/MS/MMC-Kartenleser
2. Schalter OPEN - Önet die Disc-Schublade.
3. 7" TFT LCD-Anzeige
4. Lautsprecher
5. Taste VOL+
Im Menü: Nach rechts.
Während der
Wiedergabe:
Lautstärke erhöhen.
6. Taste SOURCE - Modus DVD, AV In oder Media
wählen.
7. Navigationstaste / Ladeanzeige
Im Menü: Nach oben.
Während der
Wiedergabe:
Zum vorigen
Kapitel springen.
Im Menü: Nach oben.
Während der
Wiedergabe:
Zum nächsten
Kapitel springen.
8. Taste
VOL-
Im Menü: Nach links.
Während der
Wiedergabe:
Lautstärke verringern.
9. Taste ENTER - Bestätigt eine Auswahl im
Menü.
10. Stützfuß (auf der Rückseite)
11. Buchse DC IN 9-12V - Strom versorgungs-
anschluss für Monitor 1.
12. Buchse DC OUT - Strom versorgungs anschluss
für Monitor 2.
13. USB-Port
- Anschluss eines USB-
Speichergeräts.
14. Buchse AV IN - Anschluss eines externen
A/V-Geräts.
15. Buchse AV OUT - Überträgt das A/V-Signal an
Monitor 2.
16. Kopfhörerbuchse
17. Schalter ON/OFF - Schaltet Monitor 1 ein
oder aus.
Monitor 2
18. Schalter ON/OFF - Schaltet Monitor 2 ein
oder aus.
19. AV IN - Anschluss eines externen A/V-Geräts.
20. Kopfhörerbuchse
21. Buchse DC IN - Stromversorgungsanschluss
für Monitor 2.
22. Stützfuß (auf der Rückseite)
23. Lautsprecher
24. Regler -VOL+ - Lautstärke erhöhen/
Lautstärke verringern.
25. Taste MODE - Ruft das Video-Setupmenü auf.
26. Tasten
- Im System-Setupmenü nach
unten oder nach oben navigieren.
27. Taste BACK LIGHT - Schaltet die
Hintergrundbeleuchtung ein oder aus.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 4 28/3/14 8:08 PM
5
DE
Fernbedienung
28. Taste SEARCH
DVD Springt zum gewünschten
Zeitpunkt, zur Titel- oder
Kapitelnummer.
VCD/CD Springt zum gewünschten
Zeitpunkt, zur Titel- oder
Kapitelnummer.
MP3/WMA Springt zum gewünschten Zeit-
punkt oder zur Titelnummer.
JPG Springt zur gewünschten
Bildnummer.
29. Taste STEP - Gibt Videobilder schrittweise
wieder.
30. Tasten 0-9 - Zierntasten zur Eingabe von
numerischen Daten (z. B. Kapitelnummer).
31. Taste ANGLE - Ändert den Blickwinkel
(nur im DVD-Modus).
32. Taste SUBTITLE - Zeigt Untertitel an oder
wechselt die Sprache.
33. Taste TITLE - Kehrt zum DVD-Titelmenü zurück.
34. Tasten - Navigieren im Menü.
JPG
Bild drehen.
Bild invertieren.
Bild spiegeln.
35. Taste ENTER - Bestätigt eine Auswahl im Menü.
36. Taste SETUP - Ruft das System-Setupmenü auf.
37. Taste REPEAT - Wiederholt Wiedergabesequenzen
DVD Wiederholt ein Kapitel/Titel oder
alle.
VCD/CD Wiederholt einen Track oder alle
MP3/WMA Shue/Zufällig/Einzeln/ Einen
Titel wiederholen/Ordner
wiederholen.
JPG Dieselben Einstellungen wie bei
MP3/WMA.
38. Taste PROGRAM - Programmiert
Wiedergabesequenzen.
JPG Ändert den Bildübergangs-
eekt (15 Eekte)
39. Taste ZOOM - Zoomt in Bilder/Videos hinein
oder heraus.
40. Batteriefach
41. SLOW - Gibt Videos mit verschiedenen
Geschwindigkeiten wieder.
42.
/ Schneller Rück- oder Vorlauf.
43. Tasten
/
DVD Springt zum vorigen/nächsten
Titel oder Kapitel.
VCD/CD Springt zum vorigen/nächsten
Track oder Kapitel.
MP3/WMA Im Menü: Scrollt in der Liste der
Songs um jeweils 7 Tracks nach
oben oder unten.
JPG Springt zum vorigen/nächsten
Bild.
44. Tasten VOL+ / VOL- - Erhöht oder verringert
die Lautstärke.
45. Taste MODE - Ruft das Video-Setupmenü auf.
46. Taste
- Beendet die Wiedergabe.
JPG Ruft den Miniaturansichtsmodus
auf.
47. Taste
- Startet die Wiedergabe oder hält
sie vorübergehend an
JPG Startet die Wiedergabe einer
Diashow oder hält sie vorüber-
gehend an.
48. Taste MENU/PBC
MENU Kehrt zum DVD-Grundmenü
zurück.
PBC Schaltet die VCD-Wiedergabe-
steuerung ein oder aus.
49. Taste AUDIO
DVD Ändert die Audiosprache oder
die Tonspur.
VCD/CD Ändert den Audiokanal (Stereo,
Links Mono, Rechts Mono oder
Mix-Mono).
50. Taste DISPLAY
DVD Zeigt die verstrichene oder
verbleibende Zeit und die ab-
gespielten oder verbleibenden
Kapitel an.
VCD/CD Zeigt die verstrichene oder ver-
bleibende Gesamtzeit und die
verstrichene oder verbleibende
Zeit eines einzelnen Titels an.
JPG Zeigt die aktuelle Bildnummer
oder die gesamte Anzahl der
Bilder an.
51. Taste SOURCE - Modus DVD, AV In oder Media
wählen.
52. Taste MUTE - Schaltet den Ton stumm.
LIEFERUMFANG
53. DVD-Player (2 Monitore)
54. Fernbedienung
55. Netzteil
56. AV-/Power Kabel
57. Kopfhörer (2x)
58. 12 V Auto-Adapter
59. Transporttasche
60. Befestigungs-Straps
Das Produkt ist evtl. in
verschiedenen Farben
erhältlich.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 5 28/3/14 8:08 PM
6
DE
EINLEGEN ODER WECHSELN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE
1
Drücken Sie in Richtung des Pfeils und schieben Sie den Batteriehalter heraus.
2
Legen Sie 1 Batterie (Typ CR2025, 3 V ) mit korrekter Polarität in das Batteriefach ein.
AUFLADEN DER BATTERIE
3
Stellen Sie den Schalter ON/OFF in die Stellung
OFF.
Während des Ladevorgangs:
Die Lade-Anzeige leuchtet rot.
Nach dem Auaden (Batterie ist voll
aufgeladen):
Die Lade-Anzeige leuchtet grün.
HINWEIS: Laden Sie das Gerät vor der
ersten Benutzung mindestens 4 Stunden
auf.
Wenn die eingebaute Batterie erschöpft ist:
Im Display wird Low Battery angezeigt.
4
Schließen Sie den Netzadapter an die
Buchse DC IN 9-12V an.
5
Stecken Sie den Netzadapter in eine geeignete
Steckdose oder ...
6
... schließen Sie den 12 V-Autoadapter an die
12 V-Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs an.
Dieses Gerät darf nur an eine Spannungs-
versorgung von 12 V angeschlossen werden.
NICHT an Fahrzeuge mit einer Spannungs-
versorgung von 24 V anschließen.
ANSCHLUSS VON MONITOR 2
7
Schließen Sie Monitor 2 mit dem mitgelieferten AV-/Versorgungskabel an Monitor 1 an.
A. Monitor 1 AV-OUT Monitor 2 AV-IN
B. Monitor 1 DC OUT Monitor 2 DC IN
HINWEIS: Monitor 1 und Monitor 2 können auch zur Anzeige der A/V-Signale von externen
Geräten über die AV-IN Buchse verwendet werden.
ANSCHLUSS VON KOPFHÖRERN
8
Schließen Sie die mitgelieferten Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse von Monitor 1, Monitor 2
oder beiden an.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
9
Stellen Sie mit den Tasten VOL+ und VOL- am Monitor oder auf der Fernbedienung die
gewünschte Lautstärke ein.
DISCWIEDERGABE
10
Stellen Sie den Schalter ON/OFF in die Stellung ON.
11
Önen Sie die Disc-Schublade mit dem Schalter OPEN. Legen Sie eine kompatible Disc
(DVD, VCD oder CD) ein.
12
Schließen Sie die Disc-Schublade. Die Wiedergabe beginnt (in den meisten Fällen) automatisch.
Hinweis - Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt: Drücken Sie die Taste SOURCE. Wählen Sie den
DVD-Modus. Bestätigen Sie mit ENTER. Wenn keine Disc eingelegt wurde, zeigt das Display NO DISC an.
Wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten Menüpunkt. Bestätigen Sie mit ENTER.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 6 28/3/14 8:08 PM
7
DE
USBWIEDERGABE
13
Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Port
an.
Benutzen Sie kein USB-Verlängerungskabel für die USB-Verbindung.
14
Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt: Drücken Sie die Taste SOURCE. Wählen Sie
Media USB. Bestätigen Sie mit ENTER.
Hinweis: Dieses Gerät unterstützt USB-Geräte mit einer maximalen Kapazität von 8 GB.
Wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten Menüpunkt. Bestätigen Sie mit ENTER.
WIEDERGABE SD/MS/MMCKARTE
15
Stecken Sie eine SD/MS/MMC-Karte in den Kartenleser.
16
Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt: Drücken Sie die Taste SOURCE. Wählen Sie
Media SD. Bestätigen Sie mit ENTER.
Hinweis: Dieses Gerät unterstützt SD/MS/MMC-Karten mit einer maximalen Kapazität von 8 GB.
Wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten Menüpunkt. Bestätigen Sie mit ENTER.
SETUPMENÜ
Rufen Sie das Systemeinstellungsmenü mit der Fernbedienungstaste SETUP auf. Wählen Sie mit den
Navigationstasten den gewünschten Menüpunkt. Bestätigen Sie mit ENTER. Menü verlassen:
Drücken Sie erneut die Taste SETUP.
Allgemeines Setup-Menü
TV Bildschirm
Winkelzeichen
OSD Sprache
Gehörlos Titel
Bilds.Schoner
Auto Standby
Audio Setup Seite
Downmix
Dolby Digital
Video Setup Seite
Helligkeit
Schärfe
Kontrast
Farbton
Farbsättigung
Vorzugseinstellungen
TV Typ
Audio
Untertit
Verfügbare Sprachen: Englisch
(Grundeinstellung), niederländisch,
französisch, deutsch, italienisch,
portugiesisch, spanisch.
Disk-Menü
Ki.Sicherung
Grundeinst.
Passwort Setup Menü
Passwortmodus
Passwort * * Standard-Passwort: 1234
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 7 28/3/14 8:08 PM
8
DE
Hinweis
: Monitor 2 besitzt ein eigenes, unabhängiges Systemeinstellungsmenü, das direkt mit der Taste
MODE an Monitor 2 aufgerufen werden kann. Die hier vorgenommenen Änderungen wirken sich nur auf
Monitor 2 aus.
REINIGUNG UND PFLEGE
• WARNUNG! Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker
aus der Steckdose gezogen ist.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass während des
Reinigens keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt.
• Benutzen Sie keine ätzenden Reinigungs mittel, Drahtbürsten, abreibenden Scheuer mittel, metallischen
oder scharfen Gegenstände zum Reinigen des Gerätes.
• Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig ab.
• Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Platz auf, der für Kinder und Haustiere nicht zu
erreichen ist.
TECHNISCHE DATEN
Netzadapter
Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz
Ausgang: 9 V 1,5 A
Audio
Audio-Ausgang: 1,2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz
Rauschabstand: 80 dB
Gesamtklirrfaktor: < 3 %
Video
Video-Ausgang: 1 Vp-p (75 )
Videostandard: PAL
Anzeige
Größe: 7” Breitbild TFT LCD
Auösung: 480 x 234 px
Disc-Kompatibilität: DVD (+R/+RW/-R/-RW) / CD (-R/-RW) / VCD / S-VCD / AUDIO CD
Format-Kompatibilität: MP3 / MPEG-4 / XVID / JPEG
Fernbedienung
Fernbedienungs-Batterie: 1 x 3 V Knopfzelle, Typ CR2025
ENTSORGUNG
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und
umweltgefährdende Stoe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An
einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch
tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde
oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 8 28/3/14 8:08 PM
9
EL
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος ok..
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
1. Τηρήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας για να αποφύγετε βλάβες που μπορεί να προκληθούν από
την ακατάλληλη χρήση! Τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας στη συσκευή και στο παρόν
εγχειρίδιο οδηγιών.
2. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Εάν δώσετε τη συσκευή σε τρίτο πρόσωπο,
συμπεριλάβετε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.
3. Καμία ευθύνη δε θα γίνει αποδεκτή για βλάβες που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση ή μη
συμμόρφωση με τις παρούσες οδηγίες.
4. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για την προοριζόμενη χρήση. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για
εμπορική χρήση. Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη μόνο για εσωτερικούς χώρους και οικιακή χρήση.
5. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε μεσαία γεωγραφικά πλάτη. Μην το
χρησιμοποιείτε σε τροπικά ή σε ιδιαίτερα υγρά κλίματα.
6. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, οι
επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό.
7. Ελέγχετε το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας τακτικά για ζημιές. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει
υποστεί ζημιά, ο μετασχηματιστής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί και πρέπει να αντικατασταθεί.
8. Προσοχή! Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού ή της λειτουργίας μην βυθίζετε τα ηλεκτρικά τμήματα
της συσκευής σε νερό ή άλλα υγρά. Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή κάτω από τρεχούμενο νερό.
9. Μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής σε καμία περίπτωση. Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα
στο εσωτερικό του περιβλήματος.
10. Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από θερμές επιφάνειες και γυμνή φλόγα. Προστατέψτε τη συσκευή από
ζέστη, κρύο και άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
11. Προσοχή! Μην αφήνετε τη συσκευή σε κλειστό όχημα σε ηλιόλουστη ημέρα εκτεθειμένο στο άμεσο
ηλιακό φως.
12. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με γυμνή
φλόγα, π.χ. κεριά, πάνω ή δίπλα στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με νερό, π.χ.
βάζα, πάνω ή κοντά στην συσκευή.
13. Για την πρόληψη φθοράς στο καλώδιο τροφοδοσίας, μην πιέζετε, τρίβετε και μην το λυγίζετε σε
αιχμηρά σημεία. Επίσης, φυλάξτε το μακριά από καυτές επιφάνειες και ελεύθερες φλόγες.
14. Τοποθετήστε το καλώδιο έτσι, ώστε να αποκλείεται το ενδεχόμενο να το τραβήξετε κατά λάθος ή να
σκοντάψετε πάνω του.
15. Μην τραβάτε το τροφοδοτικό από την πρίζα τραβώντας καλώδιο και μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω
από τη συσκευή.
16. Συνδέστε το φις σε μια εύκολα προσβάσιμη πρίζα, έτσι ώστε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης να
είναι δυνατή η άμεση αποσύνδεση της συσκευής. Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή
βγάλτε το φις από την πρίζα. Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή ως συσκευή αποσύνδεσης.
17. Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πριν τον
καθαρισμό.
18. Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό.
19. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με το παρεχόμενο τροφοδοτικό.
20. Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες σε σχέση με την πολικότητα (+ και -) που αναγράφεται στην
μπαταρία και το θάλαμο των μπαταριών
21. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες μόνο με ίδιες ή αντίστοιχου τύπου.
22. Μην αφήνετε παιδιά να αντικαταστήσουν τις μπαταρίες χωρίς επιτήρηση ενηλίκου.
23. Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες αμέσως από τη συσκευή και απορρίψτε τες σωστά.
24. Ο εξαερισμός της συσκευής δεν θα πρέπει να εμποδίζεται καλύπτοντας το άνοιγμα εξαερισμού με
αντικείμενα, όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κλπ.
25. Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα, όπως ήλιο, φωτιά ή παρόμοιες
συνθήκες.
26. Ανατρέξτε στις οδηγίες ασφαλείας του κατασκευαστή της μπαταρίας.
27. Προσοχή! Η υπερβολική ακουστική πίεση από τα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν ανεβάζουν την ένταση ήχου πολύ ψηλά.
28. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά την οδήγηση οχήματος ή το χειρισμό μηχανών.
29. Η συσκευή είναι ένα προϊόν λέιζερ Κλάσης 1. Η συσκευή λειτουργεί με παράλληλη δέσμη λέιζερ.
Όταν η συσκευή είναι ανοικτή και ο διακόπτης ασφαλείας είναι απενεργοποιημένος, η δέσμη αυτή
μπορεί να βλάψει τα μάτια σας. Η συσκευή διαθέτει προστατευτικό μηχανισμό που εμποδίζει την
έξοδο της ακτίνας. Μην καταστρέφετε αυτά τα μέτρα ασφάλειας.
30. Εάν ένα αποθηκευτικό μέσο USB ή SD/MS/MMC παρουσιάσει βλάβη λόγω ηλεκτροστατικής
εκκένωσης και στιγμιαίας υπέρτασης, αποσυνδέστε τη συσκευή και συνδέστε την ξανά.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 9 28/3/14 8:08 PM
10
EL
ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Η συσκευή προορίζεται μόνο για την απόλαυση ήχου και βίντεο. Κάθε άλλου είδους χρήση μπορεί να
οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής ή τραυματισμό.
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν λείπει κανένα εξάρτημα και ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη
μεταφορά. Στην περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιά ή λείπουν τμήματα επικοινωνήστε με τον
προμηθευτή σας.
• Πριν από την πρώτη χρήση; Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα από τη θήκη του δίσκου.
• Καθαρίστε τη συσκευή ( Καθαρισμός και φροντίδα).
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
Διπλώστε το εμπρός και πίσω μέρος της σελίδας για να δείτε τις εικόνες του
προϊόντος
Οθόνη 1 (Μονάδα αναπαραγωγής DVD)
1. SD/MS/MMC αναγνώστης κάρτας
2. Διακόπτης OPEN - ανοίγει το συρτάρι
εισαγωγής του δίσκου
3. Οθόνη 7" TFT LCD
4. Ηχείο
5. Πλήκτρο VOL+
Στο μενού: Κίνηση δεξιά.
Κατά τη διάρκεια
της αναπαραγωγής:
Αύξηση έντασης ήχου.
6. Πλήκτρο SOURCE - επιλογή DVD, AV In ή
λειτουργία Media
7. Πλήκτρο πλοήγησης/φόρτιση φλας
Στο μενού: Κίνηση προς τα
πάνω.
Κατά τη
διάρκεια της
αναπαραγωγής:
Μετάβαση στο
προηγούμενο.
Στο μενού: Κίνηση προς τα
κάτω.
Κατά τη
διάρκεια της
αναπαραγωγής:
Μετάβαση στο
επόμενο κεφάλαιο.
8. Πλήκτρο
VOL-
Στο μενού: Μετακίνηση αριστερά.
Κατά τη διάρκεια
της αναπαραγωγής:
Μείωση έντασης ήχου.
9. Πλήκτρο ENTER - επιβεβαίωση της επιλογής
στο μενού
10. Στήριγμα (στο πίσω μέρος)
11. Υποδοχή DC IN 9-12V - τροφοδοσία οθόνης 1
12. Υποδοχή DC OUT - κοινόχρηστη σύνδεση
στην τροφοδοσία οθόνης 2
13. Θύρα USB
- σύνδεση αποθηκευτικού
μέσου USB
14. Υποδοχή AV IN - σύνδεση εξωτερικής
συσκευής A/V
15. Υποδοχή AV OUT - αποστολή σήματος A/V
στην οθόνη 2
16. Υποδοχή ακουστικών
17. Διακόπτης ON/OFF - διακόπτης
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης οθόνης 1
Οθόνη 2
18. Διακόπτης ON/OFF - διακόπτης
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης οθόνης 2
19. Υποδοχή AV IN - σύνδεση εξωτερικής
συσκευής A/V
20. Υποδοχή ακουστικών
21. Υποδοχή DC IN - τροφοδοσία οθόνης 2
22. Στήριγμα (στο πίσω μέρος)
23. Ηχείο
24. -VOL+ - αύξηση έντασης ήχου/ελάττωση
έντασης ήχου
25. Πλήκτρο MODE - εισαγωγή στο μενού
διαμόρφωσης βίντεο
26. Πλήκτρα
- πλοήγηση πάνω/κάτω στο
μενού ρύθμισης του συστήματος
27. Πλήκτρο BACK LIGHT - ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση οπίσθιου φωτισμού
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 10 28/3/14 8:08 PM
11
EL
Τηλεχειριστήριο
28. Πλήκτρο SEARCH
DVD Μετάβαση στο επιθυμητό
χρονικό σημείο, τίτλο ή αριθμό
κεφαλαίου.
VCD/CD Μετάβαση στο επιθυμητό
χρονικό σημείο , αριθμό
κομματιού ή κεφαλαίου.
MP3/WMA Μετάβαση στο επιθυμητό
χρονικό σημείο ή αριθμό
κομματιού.
JPG Μετάβαση στον επιθυμητό
αριθμό εικόνας.
29. Πλήκτρο STEP - αναπαραγωγή βίντεο καρέ
καρέ
30. Αριθμητικά πλήκτρα 0-9 για την εισαγωγή
αριθμητικών τιμών (π.χ.. αριθμός κεφαλαίου)
31. Πλήκτρο ANGLE - αλλαγή οπτικής γωνίας
(μόνο στη λειτουργία DVD)
32. Πλήκτρο SUBTITLE - εμφάνιση ή αλλαγή
υποτίτλων
33. Πλήκτρο TITLE - επιστροφή στο μενού τίτλων
του DVD
34.
πλήκτρα - πλοήγηση στο μενού
JPG
Περιστροφή εικόνας
Αντιστροφή εικόνας
Είδωλο εικόνας
35. Πλήκτρο ENTER - επιβεβαίωση επιλογής
στοιχείου στο μενού
36. Πλήκτρο SETUP - εισαγωγή στο μενού
διαμόρφωσης συστήματος
37. Πλήκτρο REPEAT - επανάληψη διαδοχικών
αναπαραγωγών
DVD Επανάληψη κεφαλαίου/τίτλου
ή όλων.
VCD/CD Επανάληψη κομματιού ή όλων.
MP3/WMA Ανακάτεμα/Τυχαία/Ένα/
Επανάληψη ενός/Επανάληψη
φακέλου.
JPG Ίδιες ρυθμίσεις όπως και για
MP3/WMA.
38. Πλήκτρο PROGRAM - πρόγραμμα διαδοχικών
αναπαραγωγών
JPG Αλλαγή εφέ μετάβασης της
εικόνας (15 εφέ).
39. Πλήκτρο ZOOM - μεγέθυνση/σμίκρυνση
βίντεο/εικόνας
40. Θάλαμος μπαταριών
41. Πλήκτρο SLOW - αναπαραγωγή βίντεο σε
διαφορετικές ταχύτητες
42.
/ πλήκτρα - γρήγορη περιτύλιξη προς
τα εμπρός/προς τα πίσω
43.
/ πλήκτρα
DVD Μετάβαση στο προηγούμενο/
επόμενο τίτλο ή κεφάλαιο.
VCD/CD Μετάβαση στο προηγούμενο/
επόμενο κομμάτι ή κεφάλαιο.
MP3/WMA Στο μενού, μετακίνηση στη
λίστα τραγουδιών προς τα
επάνω/κάτω ανά 7 κομμάτια.
JPG Μετάβαση στην προηγούμενη/
επόμενη εικόνα.
44. VOL+ / VOL- πλήκτρο - αύξηση και ελάττωση
έντασης ήχου
45. Πλήκτρο MODE - εισαγωγή στο μενού
διαμόρφωσης βίντεο
46.
πλήκτρο - διακοπή αναπαραγωγής
JPG Είσοδος στη λειτουργία
μικρογραφιών
47. πλήκτρο
- αναπαραγωγή/παύση
αναπαραγωγής
JPG Αναπαραγωγή/παύση
παρουσίασης.
48. Πλήκτρο MENU/PBC
MENU Επιστροφή στο αρχικό μενού
του DVD.
PBC Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση ελέγχου
αναπαραγωγής VCD.
49. Πλήκτρο AUDIO
DVD Αλλαγή ομιλούμενης γλώσσας
ή μουσικού κομματιού.
VCD/CD Αλλαγή καναλιού ήχου
(Στερεοφωνικά, Μονοφωνικό
Αριστερά, Μονοφωνικό Δεξιά ή
μίξη-Μονοφωνικά).
50. Πλήκτρο DISPLAY
DVD Εμφάνιση χρόνου που
έχει περάσει/απομένει και
κεφαλαίων που έχουν περάσει/
απομένουν.
VCD/CD Εμφάνιση συνολικού χρόνου
που έχει περάσει/απομένει και
κομματιού που έχει περάσει/
απομένει.
JPG Εμφάνιση τρέχουσας/
συνολικού αριθμού
φωτογραφιών.
51. Πλήκτρο SOURCE - επιλογή DVD, AV In ή
λειτουργίας Media
52. Πλήκτρο MUTE Απομόνωση ήχου
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
53. DVD Player (2 οθόνες)
54. Τηλεχειριστήριο
55. Προσαρμογέας AC
56. AV-/ καλώδιο τροφοδοσίας
57. Ακουστικά (2x)
58. Προσαρμογέας
αυτοκινήτου 12 V
59. Θήκη μεταφοράς
60. Ιμάντες στερέωσης
Το προϊόν μπορεί να είναι
διαθέσιμο σε διαφορετικά
χρώματα.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 11 28/3/14 8:08 PM
12
EL
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
1
Πιέστε στην κατεύθυνση του βέλους και σύρετε τη θήκη μπαταρίας προς τα έξω.
2
Τοποθετήστε 1x μπαταρία (τύπου CR2025, 3 V ) στο θάλαμο μπαταριών. Βεβαιωθείτε ότι η
πολικότητα είναι σωστή.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
3
Γυρίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση OFF. Στη διάρκεια της φόρτισης:
Η λυχνία φόρτισης ανάβει κόκκινη.
Μετά τη φόρτιση (μπαταρία πλήρως
φορτισμένη):
Η λυχνία φόρτισης ανάβει πράσινη.
Σημείωση: Φορτίστε τη μπαταρία
τουλάχιστον 4 ώρες πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή για πρώτη φορά.
Όταν η στάθμη της ενσωματωμένης
μπαταρίας είναι χαμηλή: Το μήνυμα Low
Battery εφανίζεται στην οθόνη.
4
Συνδέστε το τροφοδοτικό στην
υποδοχή DC IN 9-12V.
5
Συνδέστε το τροφοδοτικό σε κατάλληλη πρίζα ή...
6
... συνδέστε το τροφοδοτικό αυτοκινήτου 12 V στην
υποδοχή του αναπτήρα του αυτοκινήτου 12 V.
Το προϊόν λειτουργεί μόνο με τάση 12 V. Μην το
συνδέετε σε οχήματα με κυκλώματα τάσης 24 V.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΟΘΟΝΗΣ 2
7
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο AV-/Τροφοδοσίας για να συνδέσετε την οθόνη 2 στην
οθόνη 1.
A. Οθόνη 1 AV OUT Οθόνη 2 AV IN
B. Οθόνη 1 DC OUT Οθόνη 2 DC IN
Σημείωση: Τόσο η οθόνη 1 όσο και η οθόνη 2 μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την
εμφάνιση σημάτων A/V από εξωτερικές συσκευές μέσω της υποδοχής AV IN.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ
8
Συνδέστε τα παρεχόμενα ακουστικά στην υποδοχή ακουστικών είτε στην οθόνη 1, την οθόνη 2,
ή και στις δύο.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ
9
Ρυθμίστε την ένταση ήχου στην κάθε οθόνη ή στο τηλεχειριστήριο, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
VOL + και VOL -.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΔΙΣΚΟΥ
10
Γυρίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση ON.
11
Σύρετε το διακόπτη OPEN για να ανοίξετε τη θήκη δίσκου και εισάγετε ένα συμβατό δίσκο
(DVD, VCD, ή CD).
12
Κλείστε τη θήκη δίσκου. Η αναπαραγωγή ξεκινά (στις περισσότερες περιπτώσεις), αυτόματα.
Σημείωση– Εάν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα: Πατήστε το κουμπί SOURCE και επιλέξτε
τη λειτουργία DVD. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας ENTER. Εάν δεν έχει τοποθετηθεί δίσκος,
εμφανίζεται το μήνυμα NO DISC.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα πλοήγησης για να επιλέξετε στοιχείο μενού. Επιβεβαιώστε την
επιλογή σας πατώντας ENTER.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 12 28/3/14 8:08 PM
13
EL
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ USB
13
Συνδέστε μια συσκευή USB στη θύρα USB .
Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης για τη σύνδεση του USB.
14
Εάν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα: Πατήστε το πλήκτρο SOURCE και επιλέξτε
Media USB. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας ENTER.
Σημείωση: Αυτή η συσκευή υποστηρίζει συσκευές USB μέχρι 8 GB.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα πλοήγησης για να επιλέξετε στοιχείο μενού. Πατήστε ENTER για
επιβεβαίωση.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΑΡΤΑΣ SD/MS/MMC
15
Συνδέστε κάρτα SD/MS/MMC στον αναγνώστη κάρτας.
16
Εάν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα: Πατήστε το πλήκτρο SOURCE και επιλέξτε
Media SD. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας ENTER.
Σημείωση: Αυτή η συσκευή υποστηρίζει μόνο κάρτες SD/MS/MMC έως 8 GB.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα πλοήγησης για να επιλέξετε στοιχείο μενού. Πατήστε ENTER για
επιβεβαίωση.
ΜΕΝΟΥ SETUP
Πατήστε το κουμπί SETUP στο τηλεχειριστήριο για να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων του συστήματος.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα περιήγησης για να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο μενού. Πατήστε
ENTER για επιβεβαίωση. Για έξοδο: Πατήστε ξανά το πλήκτρο SETUP.
General Setup Page
TV display
Angle mark
OSD language
Closed captions
Screen saver
Auto standby
Audio Setup Page
Downmix
Dolby Digital
Video Setup Page
Brightness
Sharpness
Contrast
Hue
Saturation
Preference Page
TV type
Audio
Subtitles
Διαθέσιμες γλώσσες: Αγγλικά
(προεπιλογή), Ολλανδικά, Γαλλικά,
Γερανικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά,
Ισπανικά.
Disc menu
Parental
Default
Password Setup Page
Password mode
* Προεπιλεγμένος κωδικός
πρόσβασης: 1234
Password *
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 13 28/3/14 8:08 PM
14
EL
Σημείωση: Η οθόνη 2 έχει το δικό της ανεξάρτητο μενού ρυθμίσεων συστήματος το οποίο είναι
διαθέσιμο πατώντας το πλήκτρο MODE στην οθόνη 2. Οι αλλαγές που πραγματοποιούνται εδώ έχουν
επίδραση μόνο στην οθόνη 2.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις από την πρόζα πριν από
κάθε εργασία καθαρισμού.
• Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίστε τη συσκευή με μαλακό, ελαφρά βρεγμένο πανί. Σιγουρευτείτε ότι δεν εισέρχεται υγρασία
στη συσκευή κατά τη διάρκεια του καθαρισμού.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά καθαριστικά, βούρτσες καλωδίων, λειαντικά σφουγγάρια,
μεταλλικά ή αιχμηρά εργαλεία για να καθαρίσετε τη συσκευή σας.
• Στεγνώστε τη συσκευή καλά μετά τον καθαρισμό.
• Αποθηκεύστε τη συσκευή σε δροσερό, στεγνό χώρο, μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Τροφοδοτικό AC/DC
Είσοδος: 100-240 V~, 50/60 Hz
Έξοδος: 9 V 1,5 A
Ήχος
Έξοδος ήχου: 1,2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Απόκριση συχνότητας: 20 Hz - 20 kHz
Λόγος ήχου/θόρυβο: 80 dB
Συνολική αρμονική παραμόρφωση: < 3 %
Video
΄Εξοδος Video: 1 Vp-p (75 Ω)
Σύστημα σήματος: PAL
Screen
Μέγεθος: 7” ευρεία οθόνη TFT LCD
Ανάλυση: 480 x 234 px
Συμβατότητα δίσκων: DVD (+R/+RW/-R/-RW) / CD (-R/-RW) / VCD / S-VCD / AUDIO CD
Συμβατοί τύποι: MP3 / MPEG-4 / XVID / JPEG
Τηλεχειριστήριο
Μπαταρία τηλεχειριστηρίου: 1 x 3 V μπαταρία κουμπί, τύπος CR2025
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Ο διαγραμμένος κάδος απορριμάτων σημαίνει ότι απαιτείται η χωριστή συλλογή των αποβλήτων
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (οδηγία WEEE). Ο ηλεκτρικός και ο ηλεκτρονικός
εξοπλισμός μπορεί να περιέχει επικίνδυνες ουσίες. Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε το σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση
σύμφωνα με την οδηγία περί Απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με αυτόν τον
τρόπο, βοηθάτε στην διατήρηση των πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος.
Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες.
Απορρίψτε τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην πετάτε τις μπαταρίες στα
οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιήστε το σύστημα επιστροφής και συλλογής της κοινότητάς σας
ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο από όπου αγοράσατε το προϊόν.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 14 28/3/14 8:08 PM
15
EN
CONGRATULATIONS
Thanks for your purchase of this ok. product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
1. Observe all safety instructions to avoid damage through improper use! Follow all safety warnings on
the appliance and in this instruction manual.
2. Keep this instruction manual for future use. Should this appliance be passed on to a third party, then
this instruction manual must be included.
3. No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with these
instructions.
4. Only use this appliance for its intended use. The appliance is not suitable for commercial use. This
appliance is only suitable for indoor and household use.
5. The appliance is only suitable for use at moderate degrees of latitude. Do not use it in the tropics or
in particularly humid climates.
6. Do not attempt to repair the appliance yourself. In case of malfunction, repairs are to be conducted
by qualied personnel only.
7. Regularly check the power plug and power cord for damage. If the supply cord is damaged, the
adaptor cannot be used and need to be replaced.
8. Warning! During cleaning or operation do not immerse the electrical parts of the appliance in water
or other liquids. Never hold the appliance under running water.
9. Do not open the appliance casing under any circumstances. Do not insert any foreign objects into
the inside of the casing.
10. Keep the appliance away from any hot surfaces and open ames. Protect the appliance against heat,
cold, and direct sunlight.
11. Caution! Do not leave the appliance in a closed vehicle on a sunny day exposed to a direct sunlight.
12. Do not place heavy objects on top of the appliance. Do not place objects with open ames, e.g.
candles, on top of or beside the appliance. Do not place objects lled with water, e.g. vases, on or
near the appliance.
13. To avoid damaging to the power cord, do not squeeze, bend or rub it on sharp edges. Keep it away
from hot surfaces and open ames as well.
14. Place the cord in such a way that no unintentional pulling or tripping over it is possible.
15. Do not pull the power adaptor out of the electrical outlet by the cord and do not wrap the cord
around the appliance.
16. Connect the power adaptor to an easily reachable electrical outlet so that in case of an emergency
the appliance can be unplugged immediately. Pull the power adaptor out of the electrical outlet to
completely switch o the appliance. Use the power adaptor as the disconnection device.
17. Disconnect the power adaptor from the electrical outlet when not in use and before cleaning.
18. Always switch the appliance o before disconnecting the power adaptor.
19. Only use this product with the supplied power adaptor.
20. Always insert batteries correctly with regard to the polarities (+ and –) marked on the battery and
the battery compartment.
21. Replace batteries only with the same or equivalent type.
22. Do not allow children to replace batteries without adult supervision.
23. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly disposed of.
24. The ventilation pf the appliance should not be impeded by covering the ventilation opening with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
25. Batteries shall not be exposed to excessive heat, such as sunshine, re, or the like.
26. Please refer to the safety instructions provided by the battery manufacturer.
27. Warning! Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Ensure
that children do not turn the volume too high.
28. Never use this appliance while driving a vehicle or operating other machinery.
29. The appliance is a class 1 laser product. This appliance works with a collimated laser beam. When
the appliance is open and the safety breaker is disabled, this beam could be a danger to your eyes.
The appliance has a protective measure that will prevent the beam from coming out. These safety
measures must not be damaged.
30. If an USB or SD/MS/MMC card storage malfunctions as a result of electrostatic discharge and
momentary electrical surges, disconnect the device from the appliance and connect again.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 15 28/3/14 8:08 PM
16
EN
INTENDED USE
The appliance is for audio and video entertainment only. Every other type of use can lead to damage to
the appliance or personal injury.
BEFORE FIRST TIME USE
• Remove all packaging materials.
• Check for completeness and transport damage. In case of damages or incomplete delivery please
contact your dealer.
• Before rst time use: Remove the protective sheet from the disc compartment.
• Clean the appliance ( Cleaning and care).
COMPONENTS
Fold out front and rear page for product illustrations.
Monitor 1 (DVD Player)
1. SD/MS/MMC card reader
2. OPEN switch - open disc compartment
3. 7" TFT LCD display
4. Speaker
5. VOL+
button
In menu: Move right.
During playback: Increase volume.
6. SOURCE button - choose DVD, AV In or Media
mode
7. Navigation button / charging indicator
In menu: Move up.
During playback: Skip to previous.
In menu: Move down.
During playback: Skip to next
chapter.
8.
VOL- button
In menu: Move left.
During playback: Decrease volume.
9. ENTER button - conrm item selection in
menu
10. Support stand (at the back)
11. DC IN 9-12V socket - power monitor 1
12. DC OUT socket - shared connection to power
monitor 2
13. USB port
- connect USB storage
14. AV IN socket - connect external A/V device
15. AV OUT socket - send A/V signal to monitor 2
16. Headphone jack
17. ON/OFF switch - switch monitor 1 on/o
Monitor 2
18. ON/OFF switch - switch monitor 2 on/o
19. AV IN socket - connect external A/V device
20. Headphone jack
21. DC IN socket - power monitor 2
22. Support stand (at the back)
23. Speaker
24. -VOL+ - increase/decrease volume
25. MODE button - enter video setup menu
26.
buttons - navigate up/down in system
setup menu
27. BACK LIGHT button - switch the back light
on/o
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 16 28/3/14 8:08 PM
17
EN
Remote control
28. SEARCH button
DVD Skip to desired time point, title
or chapter number.
VCD/CD Skip to desired time point, track
or chapter number.
MP3/WMA Skip to desired time point or
track number.
JPG Skip to desired picture number.
29. STEP button - play video frame by frame
30. 0-9 - numeric buttons to enter numeric data
(e.g. chapter number)
31. ANGLE button - change view angle
(only in DVD mode)
32. SUBTITLE button - display or change subtitles
33. TITLE button - return to DVD title menu
34.
buttons - navigate in menu
JPG
Rotate picture
Invert picture
Mirror picture
35. ENTER button - conrm item selection in
menu
36. SETUP button - enter system setup menu
37. REPEAT button - repeat playback sequences
DVD Repeat chapter/title or all.
VCD/CD Repeat track or all.
MP3/WMA Shue/Random/Single/Repeat
one/Repeat folder.
JPG Same settings as for MP3/WMA.
38. PROGRAM button - program playback
sequences
JPG Change picture transition eect
(15 eects).
39. ZOOM button - zoom video/picture in/out
40. Battery compartment
41. SLOW button - play video at dierent speeds
42.
/ buttons - fast reverse/forward
43.
/ buttons
DVD Skip to previous/next title or
chapter.
VCD/CD Skip to previous/next track or
chapter.
MP3/WMA In menu, scroll the song list up/
down by 7 tracks.
JPG Skip to previous/next picture.
44. VOL+ / VOL- button - increase and decrease
volume
45. MODE button - enter video setup menu
46.
button - stop playback
JPG Enter thumbnail mode.
47.
button - play/pause playback
JPG Play/pause slideshow.
48. MENU/PBC button
MENU Return to DVD root menu.
PBC Switch on/o VCD playback
control.
49. AUDIO button
DVD Change audio language or
audio track.
VCD/CD Change audio channel (Stereo,
Left Mono, Right Mono or Mix-
Mono).
50. DISPLAY button
DVD Display time elapsed/remain
and chapter elapsed/remain.
VCD/CD Display total time elapsed/
remain and single elapsed/
remain.
JPG Display current/total number of
pictures.
51. SOURCE button - choose DVD, AV In or Media
mode
52. MUTE button - mute audio
SCOPE OF DELIVERY
53. DVD player (2 displays)
54. Remote control
55. AC adapter
56. AV-/Power cable
57. Earphones (x2)
58. 12V car adapter
59. Carrying bag
60. Mounting straps
The product may be available in
dierent colours.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 17 28/3/14 8:08 PM
18
EN
INSTALLING / REPLACING REMOTE CONTROL BATTERY
1
Push in direction of arrow and slide the battery holder out.
2
Insert 1x battery (type CR2025, 3 V ) in the battery compartment. Make sure the polarity is
correct as indicated.
CHARGING BATTERY
3
Set the ON/OFF switch to the OFF position. During charging:
Charging indicator lights up red.
After charging (battery full):
Charging indicator lights up green.
Note: Charge the battery at least 4 hours before
using the appliance for the rst time.
When built-in battery power is low: Low Battery
message appears on the screen.
4
Plug the power adapter into the
DC IN 9-12V socket.
5
Connect the power adapter to a suitable
electrical outlet or...
6
... connect 12 V car adapter to vehicle's 12 V
cigarette lighter socket.
This product can be powered by 12 V only.
DO NOT connect to vehicles with 24 V circuit.
CONNECTING MONITOR 2
7
Use the provided AV/Power cable to connect monitor 2 to monitor 1.
A. Monitor 1 AV OUT Monitor 2 AV IN
B. Monitor 1 DC OUT Monitor 2 DC IN
Note: Both monitor 1 and monitor 2 can be also used to display A/V signals from external
appliances via AV IN socket.
CONNECTING HEADPHONES
8
Connect provided earphones to the headphone jack of either monitor 1, monitor 2, or both.
ADJUSTING VOLUME
9
Set desired volume on either monitor or on the remote control using VOL+ and VOL- buttons.
DISC PLAYBACK
10
Set the ON/OFF switch to the ON position.
11
Slide the OPEN switch to open the disc compartment and insert a compatible disk
(DVD, VCD, or CD).
12
Close disc compartment. Playback starts (in most cases) automatically.
Note – If the playback does not start automatically: Press SOURCE button and choose DVD mode. Conrm
with ENTER. If no disc is inserted, the display shows NO DISC.
Use the navigation buttons to select the desired menu item and press ENTER to conrm.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 18 28/3/14 8:08 PM
19
EN
USB PLAYBACK
13
Connect a USB device to the USB port .
Do not use extended cable for USB connecton.
14
If the playback does not start automatically: Press SOURCE button and choose Media USB.
Conrm with ENTER.
Note: This appliance supports USB devices up to 8 GB.
Use the navigation buttons to select the desired menu item. Press ENTER to conrm.
SD/MS/MMC CARD PLAYBACK
15
Connect a SD/MS/MMC card to the card reader.
16
If the playback does not start automatically: Press SOURCE button and choose Media SD.
Conrm with ENTER.
Note: This appliance supports only SD/MS/MMC cards up to 8 GB.
Use the navigation buttons to select the desired menu item. Press ENTER to conrm.
SETUP MENU
Press the SETUP button on the remote control to open system settings menu. Use the navigation buttons
to select the desired menu item . Press ENTER to conrm. To exit: Press the SETUP button again.
General Setup Page
TV display
Angle mark
OSD language
Closed captions
Screen saver
Auto standby
Audio Setup Page
Downmix
Dolby Digital
Video Setup Page
Brightness
Sharpness
Contrast
Hue
Saturation
Preference Page
TV type
Audio
Subtitles
Available languages: English
(default), Dutch, French, German,
Italian, Portuguese, Spanish.
Disc menu
Parental
Default
Password Setup Page
Password mode
Password * * Default password: 1234
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 19 28/3/14 8:08 PM
20
EN
Note: The monitor 2 has its own independent system settings menu that can be accessed by pressing the
MODE button directly on the monitor 2. Changes made here only takes eect on monitor 2.
CLEANING AND CARE
• WARNING! Before cleaning, always switch o the appliance and disconnect the plug from power.
• Never immerse the appliance in water or other liquids.
• Clean the appliance with a soft, slightly damp cloth. Make sure that no moisture is entering the
appliance during cleaning.
• Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp implements to clean
your appliance.
• Dry the appliance thoroughly after cleaning.
• Store the appliance in a cool, dry location, away from children and pets.
TECHNICAL DATA
AC/DC power adaptor
Input: 100-240 V~, 50/60 Hz
Output: 9 V 1.5 A
Audio
Audio out: 1.2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Frequency response: 20 Hz - 20 kHz
S/N ratio: 80 dB
Total harmonic distortion: < 3 %
Video
Video out: 1 Vp-p (75 )
Signal system: PAL
Screen
Size: 7” widescreen TFT LCD
Resolution: 480 x 234 px
Discs compatibility: DVD (+R/+RW/-R/-RW) / CD (-R/-RW) / VCD / S-VCD / AUDIO CD
Format compatibility: MP3 / MPEG-4 / XVID / JPEG
Remote control
Remote battery: 1 x 3 V button battery, type CR2025
DISPOSAL
The crossed-out wheeled bin logo requires the separate collection of waste electric and electronic
equipment (WEEE). Electric and electronic equipment may contain dangerous and hazardous
substances. Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it to a
designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve
resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more
information.
Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner Do not put batteries into the
household waste. Please use the return and collection system in your community or contact the
dealer where you purchased the product.
OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 20 28/3/14 8:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

OK. OPD 700D Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente