OK OPD 200 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
DVD PLAYER // DVD PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD //
LECTEUR DE DVD
OPD 200
HU
IT
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MANUALE DELL’UTENTE
FR
MODE D’EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
USER MANUAL
EL
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
English
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Magyar
Italiano
4 - 17
18 - 31
32 - 45
46 - 59
60 - 73
74 - 87
88 - 101
88
IT
UNITÀ PRINCIPALE
1 Porta USB
2 Vano DVD
3 OPEN/CLOSE
8 Presa cavo elettrico
9 Uscita audio a 2 canali
1x Cavo AV
1x Telecomando
2x Batterie (AAA)
ACCESSORI
Inserire batterie
2
1
8 9 10 11 12
3 4 5 6 7
4 Sensore per telecomando
5 Display a cristalli liquidi
6 PLAY/PAUSE
10 Uscita COASSIALE
11 Uscita VIDEO
7 STANDBY/ON
12 Uscita SCART
89
IT
STANDBY/ON
Tasti numerici
(0, 1-9)
RICERCA
IMPOSTAZIONE
Tasti di funzionamento base:
UP/PREVIOUS
LEFT/FAST REVERSE
RIGHT/FAST FORWARD
DOWN/NEXT
PLAY/PAUSE
STOP
ENTER
OPEN/CLOSE
DVD/USB
MENU
Tasti di funzionamento avanzato:
SUBTITLE: Sottotitoli DVD
OSD: Display su schermo
ANGLE: Angolo DVD
ZOOM: DVD zoom in/out
TITLE/PBC: Titolo DVD
PROG: Riproduzione DVD pro-
grammata
REPEAT: Riproduzione DVD ripe-
tuta
A-B RPT: Ripetizione DVD A-B
AUDIO: Lingua audio
VOLUME: Controllo volume
(– VOL +)
MUTE: Niente audio
TELECOMANDO
Portata del telecomando
approssimativamente 8 m
60°
90
IT
CONNESSIONE BASE
COLLEGAMENTO AL TELEVISORE
COLLEGAMENTO ALLA PRESA ELET-
TRICA
COLLEGAMENTO ALL'AMPLIFICATORE
ED AL TELEVISORE
1. Utilizzare il cavo Scart (non compreso) per collegare
l'uscita Scart all'ingresso Scart di un televisore.
2. Utilizzare il cavo A/V per collegare l'uscita video
(colore giallo) e le uscite audio (colore rosso/bianco)
agli appositi ingressi del televisore.
1. Collegare l'uscita video (colore giallo) all'ingresso
video del televisore. Utilizzare un cavo coassiale (non
compreso) per collegare l'uscita COAXIAL all'ingresso
audio digitale del tipo coassiale dell'amplificatore.
Inserire la spina del dispositivo. La spia di
accensione diventa rossa, segnalando la mo-
dalità standby.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Il simbolo del lampo con testa a freccia
all'interno di un triangolo equilaterale avverte
l'utente che all'interno di questo apparecchio
è presente una "tensione pericolosa" non isolata che
potrebbe essere sufficiente a rappresentare un pericolo
di shock elettrico per le persone ed animali.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilaterale avverte l'utente di istruzioni
importanti per l'uso e per la manutenzione
riportate nella documentazione che accompagna que-
sto apparecchio.
Questa etichetta applicata sul prodotto informa l'uten-
te che si tratta di un prodotto con laser della classe 1
contenente una componente laser.
Non toccare la lente all'interno del vano disco.
ATTENZIONE! L'utilizzo di comandi o la regolazione
con procedure diverse da quelle specificate in questo
manuale possono risultare in una esposizione pericolo-
sa alla radiazione laser.
PERICOLO! Radiazione laser invisibile nel
caso in cui i meccanismi di sicurezza siano
difettose o resi inefficienti . Evitare una diretta
esposizione al raggio. Non toccare la lente.
91
IT
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Premere
sul dispositivo principale o telecomando
per accendere il dispositivo. La spia dell'accensione
diventa blu. Premere
ancora una volta per tornare
nella modalità standby. La spia dell'accensione è nuo-
vamente rossa.
OPERAZIONI BASE
1. Premere
, il lettore DVD si accende e sullo scher-
mo del televisore appare il logo iniziale. Se è stato
già inserito un disco, si avvierà la riproduzione.
2. Premere OPEN/CLOSE per premere il vano disco
ed inserire un disco con la scritta rivolta in alto; pre-
mere di nuovo OPEN/CLOSE per chiudere il vano
disco. La riproduzione inizierà automaticamente.
NOTA: Alcuni dischi potrebbero non avviarsi automati-
camente. Se la riproduzione inizia attraverso un menu,
selezionare le opzioni di menu desiderate attraverso
i tasti del cursore sul telecomando e premere ENTER
per avviare la riproduzione. Per selezionare una op-
zione di menu, premere direttamente un numero sul
telecomando.
RIPRODUZIONE BASE
RIPRODUZIONE/PAUSA AVVERTENZA
Per temporaneamente fermare la
riproduzione, premere una volta
PLAY/PAUSE (modalità di fer-(modalità di fer-
mo); audio sarà disattivato.
Premere di nuovo PLAY/PAUSE
per riprendere la riproduzione.
Durante la riproduzione lo schermo TV potrebbe
visualizzare , indicando che l'unità o il disco non per-
mette questa operazione.
PRECEDENTE E SUCCESSIVO
Durante la riproduzione, premere
PREV per passare al capitolo/
brano precedente oppure NEXT
per passare al capitolo/brano
successivo.
FAST FORWARD E FAST REVERSE
1. Durante la riproduzione, premere
F.FWD per avanzare oppure
F.REV per tornare indietro.
Ogni volta che si preme F.FWD
oppure F.REV , si cambia
la velocità di riproduzione.
2 Premere PLAY/PAUSE ripren-ripren-
dere la riproduzione normale.
FERMARE LA RIPRODUZIONE
1. Per fermare temporaneamente
la riproduzione, premer STOP
una volta.
2. Alcuni dischi consentono al let-
tore di ricordarsi il punto dove la
riproduzione è stata fermata, ad
esempio i DVD. Premere PLAY/
PAUSE per riprendere la ri-per riprendere la ri-
produzione dal punto dove essa
è stata fermata oppure dall'inizio
del disco.
3. Per completamente fermare la
riproduzione, premere STOP
due volte.
92
IT
CERCA
1. Premere SEARCH per visualizzare la schermata di
ricerca.
2. Utilizzare e per selezionare l'oggetto desiderati
e confermare con ENTER.
3. Premere una seconda volta SEARCH per cancellare.
OPERAZIONI AVANZATE
Selezionare tra la modalità DVD e USB.
IMPORTANTE: Non inserire o rimuovere dei dispositivi
USB quando l'unità è accesa.
DVD/USB
MENU
1. Durante la riproduzione, premere MENU per acce-
dere alla schermata del menu principale.
2. Premere , , oppure per selezionare la voce di
menu desiderata.
3. Premere ENTER per avviare la riproduzione.
NOTA: Questa operazione è valida per i DVD dotati di
un menu tipo multi-layer.
DISPLAY SU SCHERMO (OSD)
Durante la riproduzione, premere OSD ripetutamente
per visualizzare le informazioni del disco inerenti a ti-
toli, capitoli, tempo trascorso, lingue, etc. le indicazioni
visualizzate dipendono dal disco inserito.
SUBTITLE
1. Durante la riproduzione, premere SUBTITLE ripetu-
tamente fino a che non sia visualizzata la lingua dei
sottotitoli desiderata.
2. Premere ripetutamente per disattivare i sottotitoli.
AVVERTENZA: Non tutti i dischi supportano i sottoti-
toli.
93
IT
PROGRAMMA
Premere PROG per visualizzare la finestra di infor-
mazione sullo schermo. Utilizzare i tasti numerici per
immettere il numero di programma desiderato. Dopo
aver eseguito, spostare il cursore verso il logo Start.
L'unità inizia con la riproduzione programmata e sullo
schermo apparirà il logo Program.
Premere due volte STOP per cancellare. Premere EN-
TER per riavviare la riproduzione.
Durante la riproduzione, premere REPEAT ripetuta-
mente per attivare le seguenti funzioni di ripetizione:
1x Ripetere capitolo ( CAPITOLO)
2x Ripetere titolo ( TITOLO)
3x Ripetere tutto ( TUTTO)
4x Ripetere off
REPEAT
A-B REPEAT
1. Durante la riproduzione, premere A-B RPT all'inizio
della sezione da ripetere (sullo schermo viene visua-
lizzato A).
2. Premere nuovamente A-B RPT alla fine della sezione
da ripetere (sullo schermo viene visualizzato
AB).
3. Per tornare alla riproduzione normale, premere nuo-
vamente A-B RPT.
ZOOM
ANGLE
1. Premere ZOOM ripetutamente per ingrandire/ridur-
re l'immagine.
2. Utilizzare , , oppure per spostare l'immagine
ingrandita.
Per dischi dotati di questa funzione, premere ANGLE
per visualizzare l'azione da diversi angoli (dipendente
dal DVD).
1. Premere TITLE/PBC per visualizzare il menu dei
titoli.
2. Premere i numeri per selezionare i capitoli desidera-
ti.
3. Premere ENTER per avviare la riproduzione.
PBC può essere utilizzato per riprodurre i VIDEO CD
in maniera interattiva. Con PBC attivato, è possibile
selezionare un brano attraverso i tasti numerici solo
nel menu; se PBC è disattivato, il brano può essere
selezionato direttamente.
TITLE/PBC
CANALE AUDIO
Premere AUDIO per modificare la modalità audio.
Per esempio:
Audio 1/2: Dolby D 2 canali, inglese
Audio 2/2: Dolby D 5.1 canali, inglese
Attendere 3 secondi per selezionare un'altra sezione.
REGOLARE IL VOLUME
Premere VOL+ per aumentare il volume.
Premere VOL per abbassare il volume.
Premere MUTE sul telecomando per disattivare tem-
poraneamente l'audio. Premere una seconda volta per
riprendere la riproduzione normale.
FUNZIONE MUTO
94
IT
INTRODUZIONE FUNZIONE DISCO MPEG4
INTRODUZIONE FUNZIONE USB
RIPRODUZIONE DISCO JPEG
MPEG-4 rappresenta il quarto standard di codifica video ed audio rila-
sciato da MPEG (l'abbreviazione della Moving Pictures Experts Group).
VCD è basato sulla tecnologia MPEG-1 e DVD si basa su MPEG-2. MPEG-4
si avvale della stretta larghezza di banda, perseguendo la miglior qualità
di immagine attraverso la compressione e trasmissione di dati per mezzo
della tecnologia di ricostruzione di frames. I dati audio vanno compressi
attraverso lo standard WMA. MPEG-4 è lo standard di tecnologia di com-
pressione più avanzato nel settore AV. Esso offre la rata di compressione
più alta. Con la tecnologia MPEG-4 è possibile codificare e comprimere un
film derivante da un DVD su uno o due CD-R a buona qualità di immagine,
oppure masterizzare più film di simile qualità come dischi VCD su CD-R
oppure masterizzare più film di simile qualità come DVD su un disco DVD-
ROM.
AVVERTENZA:
1. I dischi MPEG-4 oggigiorno in vendita offrono diversi formati, quali
XVID. Ma alcuni dischi dotati del logo MPEG4 non sono stati codificati
attraverso la tecnologia MPEG. È normale che alcuni dischi non possono
essere riprodotti bene in questo lettore a causa dello standard di codifica
scorretto.
2. I file del tipo MPEG-4 sono visualizzati in forma di una lista sullo scher-
mo, selezionare l'icona attraverso i cursori e premere ENTER per avviare
la riproduzione del film.
Questo lettore DVD supporta USB 2.0.
1. Collegare il dispositivo USB al lettore dopo di che il lettore abbia letto il disco per almeno una volte, siccome
il sistema ricercherà un DVD per default.
2. Premere DVD/USB sul telecomando per selezionare la modalità USB.
3. Il lettore inizierà a visualizzare il menu con il contenuto del dispositivo USB.
4. Selezionare i brani da riprodurre attraverso i tasti di navigazione sul telecomando e confermare con ENTER; il
lettore inizia con la riproduzione.
5. Per fermare la riproduzione, premere STOP . Premere MENU per visualizzare i file contenuti.
6. Per passare alla modalità di lettore DVD, premere DVD/USB sul telecomando.
NOTA: Per un funzionamento corretto si consiglia di utilizzare dei dispositivi USB 2.0 con una capacità di memo-
ria di 2 GB. Utilizzare solamente dei file multimediali, non utilizzare altri file di dati compressi.
ATTENZIONE: A volte, l'apparecchio potrebbe bloccarsi o andare in modalità standby a causa di diversi media
del tipo USB; in questo caso premere il tasto di accensione/spegnimento per ripristinare.
Nel caso il disco inserito o collegato contenga solo
immagini, sarà automaticamente avviato un menu di
navigazione.
1. Premere e per selezionare un file.
2. Premere ENTER per far scorrere (slideshow) i file
selezionati.
Durante lo scorrimento delle immagini premere:
per mettere in pausa. Per riprendere la riproduzione
premere ENTER.
o per passare al file successivo o precedente.
RIPRODUZIONE CON FUNZIONI SPECIALI
95
IT
INTRODUZIONE FUNZIONE COPIATURA CD
Questa funzione consente all'utente di copiare dei file da un CD su un supporto di memoria USB.
1. Inserire un CD audio nel lettore DVD.
2. Collegare un supporto di memoria USB al lettore DVD.
3. Premere il tasto SUBTITLE sul telecomando, sullo schermo vi sarà
visualizzato il dialogo per copiare il CD.
4. Nella finestra di dialogo, il lato sinistro visualizza delle opzioni ed il lato
destro visualizza i numeri dei brani contenuti sul CD. Navigare nella
schermata attraverso i tasti del cursore.
5. Sono disponibili due modalità di copiatura (modalità normale e moda-
lità di copiatura veloce).
6. In modalità di copia normale, la riproduzione e la copia saranno ese-
guire contemporaneamente; in modalità di copia veloce, solo l'azione
di copia del CD sarà eseguita in maniera veloce.
7. Premere ripetutamente ENTER per impostare la bit rate (da 96 kbps a
320 kbps).
8. Per creare degli ID3 tag, premere ENTER per impostare lo stato YES
(attivato) dell'opzione ID3.
9. La memoria USB è la destinazione default quando si converte dei brani
del CD nel formato MP3.
10. Nella sezione di selezione dei brani a destra, premere ENTER per sele-
zionare/deselezionare pi brani da copiare.
11. Utilizzare i tasti del cursore sul telecomando per selezionare il logo
"Start", premere ENTER per avviare il processo di copiatura dei brani.
Sarà visualizzato il progresso di copiatura. I brani copiati saranno sal-
vati in formato MP3 sul dispositivo USB.
12. Per fermare il funzionamento prima di avviare il processo di copiatu-
ra. Per interrompere il processo di copiatura, cliccare sul logo Cancel.
Confermare con ENTER.
13. Per riprodurre dei brani MP3 copiati dal dispositivo USB, premere
DVD/USB. Aprire la cartella CDA_RIP, selezionare i brani e premere
ENTER per avviare la riproduzione.
NOTA: La funzione di copiatura è solamente disponibile per i CD del tipo audio; il formato di destinazione è
esclusivamente MP3.
ATTENZIONE: Nel caso il processo di copiatura venga cancellato, il file di destinazione incompleto del tipo MP3
potrebbe non essere riprodotto in maniera corretta. Per raggiungere buone prestazioni dei file di destinazione,
occorre far completare il processo di copiatura. Non aprire il vano dischi durante il processo di copiatura.
96
IT
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
STRUTTURA DEL MENU
IMPOSTAZIONI GENERALI
TV Display Normal/PS
Angle Mark Normal/LB
OSD Lang English Wide/WS
Captions French
Screen Saver German
Last Memory Spanish
Italian
Turkish
NAVIGARE TRA I MENU
Premere SETUP sul telecomando per accedere al menu di impostazione.
Premere , , oppure per navigare tra le impostazioni della relativa
opzione di menu. Premere ENTER to per confermare la selezione e salvare
l'impostazione. Premere per tornare al menu precedente. Premere SE-
TUP per uscire dal menu.
TV Display: Selezionare il rapporto di aspetto per lo schermo del vostro televisore. Ci sono vari tipi di display
visualizzati sullo schermo per le varie esigenze dei dischi e televisori.
AVVERTENZA:
Non importa quale formato di visualizzazione sia selezionato, un'immagine creata in formato standard da 4:3
sarà sempre visualizzato con un rapporto di aspetto di 4:3.
Il formato di visualizzazione di titoli DVD può variare; si prega di leggere le informazioni allegate al vostro •
specifico titolo DVD.
Nel caso il titolo DVD sia registrato in formato 16:9, ed il televisore disponga di un rapporto standard da 4:3, •
l'immagine sarà sottoposta ad una compressione orizzontale.
Alcuni titoli DVD possono essere registrato in formati speciali. In tali casi i titoli DVD saranno visualizzati nel •
loro formato originale, indipendentemente dal formato di visualizzazione TV selezionato.
Angle Mark: Per selezionare un angolo particolare della cinepresa durante la riproduzione di un DVD offerente
vari angoli.
OSD Lang (On Screen Display Language): Per selezionare la lingua per l'intero menu di impostazione e per la
visualizzazione sullo schermo.
Captions: Per persone non udenti. Il programma può essere visualizzato con didascalia esplicativa.
NOTA: Questo è valido per un disco contenente dei titoli.
Screen Saver: Se attivato attraverso ON, vi sarà un'immagine animata sullo schermo quando il lettore DVD è
inattivo per un determinato tempo.
Last Memory: Per continuare la riproduzione partendo dal punto in cui il lettore è stato fermato. La funzione
Last Memory, diversa dalla funzione Resume, è effettiva anche se il DVD è stato rimosso dal lettore. Con alcuni
VCD con PBC la funzione Last Memory potrebbe non funzionare in maniera corretta.
97
IT
IMPOSTAZIONE AUDIO
DOLBY DIGITAL
Speaker Setup Downmix
SPDIF Setup SPDIF Output
LPCM Out
Dual Mono
Stereo
DRC Full L-Mono
3/4 R-Mono
1/2 Mix-Mono
1/4
Off
Downmix Setup: Per impostare gli altoparlanti anteriori su Lt/Rt oppure STEREO.
SPDIF Output: Per impostare le uscite audio. In modalità SPDIF/RAW, il volume può essere impostato solo per il
formato MP3, ma non per i DVD/CD. SPDIF è l'abbreviazione per Sony Philips Digital Interface Format.
Questo lettore DVD comprende tre tipi di uscita audio:
1. SPDlF OFF: Un formato di uscita analogica tipo Surround Sound attraverso gli attacchi L, R sul retro dell'di-
spositivo.
2. SPDlF/RAW or SPDIF/PCM: Questo formato tipo Surround Sound è ideato per inoltrare i dati audio ad un
decodificatore Dolby Digital attraverso i connettori coassiali sul retro del prodotto.
LPCM (Linear Pulse Code Modulation) Output: Comprende LPCM 48K, LPCM 96K come formato audio.
Dual Mono: Nel caso il vostro amplificatore/decodificatore dotato di un'uscita Dolby Digital, è possibile selezio-
nare stereo, mono a sinistra, mono a destra oppure modalità mixed mono per il vostro amplificatore/decodifica-
tore.
DRC: Questa funzione va utilizzata quando si riproducono dei programmi ad alto volume durante la notte per
minimizzare il disturbo. Questa impostazione è in grado di dinamicamente ridurre il volume mantenendo la qua-
lità audio originale. Ciò rappresenta la fascia, misurata in decibel (dB), nella quale si trovano i suoni con il volume
più basso e quello più alto del materiale audio.
98
IT
IMPOSTAZIONE VIDEO
Video Output CVBS
Quality Sharpness RGB
Brightness
Contrast
Gamma
Hue
Saturation
Video Output: Per impostare l'uscita video.
Sharpness: Per impostare la nitidezza dell'uscita video.
Brightness: Per impostare la luminosità dell'uscita video.
1. Premere RIGHT, sullo schermo compare un valore.
2. Premere LEFT oppure RIGHT per regolare, poi premere ENTER per confermare e tornare al menu prece-
dente.
Contrast: Per impostare il livello di contrasto dell'uscita video.
1. Premere RIGHT, sullo schermo compare un valore.
2. Premere SINISTRA oppure DESTRA per regolare, poi premere ENTER per confermare e tornare al menu
precedente.
Gamma: Per impostare il valore gamma del video.
Hue: Per impostare il valore di colorazione del video.
1. Premere RIGHT, sullo schermo compare un valore.
2. Premere LEFT oppure RIGHT per regolare, poi premere ENTER per confermare e tornare al menu prece-
dente.
Saturation: Per impostare la saturazione del video.
1. Premere RIGHT, sullo schermo compare un valore.
2. Premere LEFT oppure RIGHT per regolare, poi premere ENTER per confermare e tornare al menu prece-
dente.
99
IT
IMPOSTAZIONE PREFERENZE
PAL
TV Standard Auto
PBC NTSC
Audio English
Subtitle French
Disc Menu German
Parental Kid Safe Spanish
Password G Italian
Default Reset PG Turkish
PG13
PGR
R
NC 17
Adult
NOTA: Il menu delle preferenze è attivo solo senza disco. Le impostazioni rimarranno attive ogni volta che si
accende il dispositivo e fino al momento in cui esse vanno modificate.
TV Standard: Questo lettore supporta diversi formati di uscita TV, compreso NTSC e PAL. Nel caso il vostro
televisore supporti solo NTSC oppure PAL e abbiate selezionato il tipo TV sbagliato, l'immagine balla e diventa
bianca e nera. In questo caso si consiglia di premere SETUP per eseguire l'impostazione corretta.
PBC (Playback Control) Mode: Per attivare o disattivare la funzione PBC.
Audio: Per impostare la lingua audio preferita come standard durante la riproduzione DVD. (Se il DVD supporta
le lingue).
Subtitle: Per impostare la lingua preferita per i sottotitoli come impostazione default durante la riproduzione
DVD. (Se il DVD supporta le lingue).
Menu Disc: Per impostare la lingua preferita del menu come impostazione default durante la riproduzione DVD.
(Se il DVD supporta le lingue).
Parental: Impedisce la visione di programmi ai quali è stata assegnata una classe di restrizione selezionata
dall'utente. Ci sono fino a 8 classi di restrizione per i DVD.
IMPORTANTE: È necessario immettere la password per modificare le impostazioni di restrizione. (Password
iniziale 136900).
Password: La funzione della password può essere impostata su ON oppure OFF. Per modificare la password
occorre prima immettere la password esistente e poi due volte la password nuova formata di 6 numeri.
IMPORTANTE: (Password iniziale 136900)
Mettere al sicuro di ricordarsi la password nuova. La modifica delle restrizioni e qualsiasi impostazione riguar-
dante la password richiedono sempre l'immissione della password.
Default: Per ripristinare le impostazioni di fabbrica per questo lettore DVD. Premere ENTER per resettare.
Questo prodotto è dotato di tecnologia di protezione del copyright protetta da brevetti statunitensi ed altri diritti di
proprietà intellettuale. L'uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Rovi Corpora-
tion ed è inteso per l'uso domestico ed altri usi limitati, salvo diversa autorizzazione da Rovi Corporation. Sono proibiti
il reverse engineering e lo smontaggio.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
100
IT
MANUTENZIONE
ELIMINARE GUASTI
ATTENZIONE: Per la vostra sicurezza, assicurarsi di
sconnettere il cavo di alimentazione AC (corrente
alternata), prima di eseguire lavori manutentivi o di
pulire il dispositivo.
Pulire il dispositivo principale
Pulire la parte esterna del dispositivo con un panno
morbido, pulito e bagnato con acqua tiepida. Non uti-
lizzare benzene, solventi o alcool, potrebbero rovinare
il finissaggio della superficie.
SINTOMO POSSIBILE CAUSA MISURA CORRETTIVA
Nessuna corrente o immagine Il cavo di alimentazione non è
connesso correttamente al dispositivo.
Connettere il cavo di alimentazi-
one al dispositivo.
Il cavo di alimentazione non è inserito
in una presa AC (corrente alternata).
Inserire il cavo di alimentazione in
una presa AC (corrente alternata)
E' stata selezionata la fonte di ingresso
errata.
Selezionare la fonte di ingresso
corretta.
La fonte di ingresso non riesce a
collegarsi con la TV.
Controllare i collegamenti.
Niente audio Volume al minimo. Aumentare il volume premendo
VOL +.
E' stato premuto il tasto MUTE (Muto)
sul telecomando.
Premere MUTE sul telecomando.
E' stata impostata una modalità audio
non corretta.
Impostare il sistema audio
corretto per la TV tramite il menu
principale.
Errore di riproduzione Il disco non è stato inserito corretta-
mente.
Controllare che il disco sia inserito
correttamente.
Impronti o polvere sul disco.
Pulire il disco.
Nessuna reazione al telecoman-
do
Ostacoli tra l'apparecchio ed il
telecomando.
Rimuovere eventuali ostacoli tra
l'apparecchio ed il telecomando.
Telecomando di fuori del campo di
controllo.
Puntare il telecomando verso il
sensore al pannello frontale.
Le batterie nel telecomando sono
scariche.
Controllare le batterie e sostituirle
se necessario.
Interferenze sull'immagine La fonte dell'interferenza si trova nei
pressi del lettore.
Tenere lontano dal lettore ogni
fonte di interferenza.
Sporcizia o graffi sul disco. Pulire o sostituire il disco.
Unità bloccata oppure in modalità di
standby.
Spegnere il dispositivo, attendere
dieci secondi e riaccenderlo.
Nessuna reazione
all'azionamento di tasti
Sbalzi di tensione o altri fenomeni
elettrici.
Spegnere il dispositivo, attendere
dieci secondi e riaccenderlo.
101
IT
ATTENZIONE:
Solo le tipologie di dischi summenzionate possono essere eseguite con questo dispositivo. DVD-ROM, CD-•
ROM, CVD, etc. non possono essere eseguiti.
Questo dispositivo riproduce DVD-R con film registrato. Comunque, alcuni dischi non possono essere eseguiti •
per ragioni dovute ai parametri di registrazione.
DVD-R vuoti, senza film non possono essere riprodotti.•
DVD-RW (Modalità video) possono essere riprodotti. Comunque, alcuni dischi non possono essere eseguiti per •
ragioni dovute ai parametri di registrazione.
DVD+R e DVD+RW possono essere riprodotti. Comunque, alcuni dischi non possono essere eseguiti per ragioni •
dovute ai parametri di registrazione.
Non toccare il disco o il vano disco se in movimento.•
Inserire esclusivamente CD o DVD di 5 pollici (12 cm) o di 3 pollici (8 cm) nel vano disco.•
Impronte delle dita e polvere vanno rimosse con cautela dalla superficie del disco (lato lucido) con un panno •
morbido. Pulire con un movimento diretto dal centro ai margini del disco.
Non utilizzare sostanze chimiche come spray puliscinastro, spray antielettrostatico o liquidi, benzene o solventi •
per la pulizia del disco. Queste sostanze chimiche danneggiano in modo permanente la superficie del disco.
Per rimuovere un disco dalla custodia. Premere sulla parte centrale della custodia e sollevare il disco, tenendolo •
con cautela ai bordi.
Il disco va riposto nella custodia dopo l'utilizzo per proteggerlo da polvere e graffi.•
Per evitare una deformazione del disco, non esporlo direttamente ai raggi solari, ad umidità elevata o tempera-•
ture elevate per un periodo di tempo prolungato.
Non applicare della carta né scrivere su ambo i lati del disco. Utensili di scrittura appuntiti o l'inchiostro utiliz-•
zato in alcuni pennarelli possono danneggiare la superficie del disco.
SPECIFICAZIONI
SISTEMA SEGNALI VF
NTSC / PAL
RISPOSTA IN FREQUENZA
CD: 20 Hz - 20 KHz(EIAJ)
DVD:
20 Hz - 44 Hz(96 KHz)
(Risultato campionamento)
20 Hz - 22 Hz(48 KHz)
(Risultato campionamento)
RATA S/N AUDIO
> 85 dB
VIDEO/IMMAGINE
MPEG1 V2.0
MPEG2
AUDIO
Standard MPEG LAYER2
USCITA AUDIO (ANALOG AUDIO)
Livello uscita elettrica: 1,8+/– 0,2 V, Resistenza 10 KΩ
USCITA AUDIO (DIGITAL AUDIO)
Livello uscita elettrica: 0,5 Vp--p, resistenza 75 Ω
USCITA VIDEO (ANALOG AUDIO)
Livello uscita elettrica: (1,0+/– 0,2 V)Vp--p,
Resistenza 75Ω, sbilanciata negativa
COMPONENT VIDEO (Y, CB, CR)
Livello uscita elettrica: 0,7 Vp--p, resistenza 75 Ω
USCITA USB
5 V 500 mA
POTENZA
Alimentatore: 110-240 V~ / 50/60 Hz
Consumo di energia: 12 W
DIMENSIONI (L x A x P)
Unità: 225 x 51 x 235 mm
PESO (NETTO)
Unità: 1,3 kg
AMBIENTE/CLIMA
Temperatura di esercizio: 5°C - 35°C
Umidità di esercizio: 5% - 90%
SMALTIMENTO
Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrato
richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di
equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipag-
giamento elettrico ed elettronico può contenere delle
sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i
rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta
per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed
a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il
rivenditore locale per ulteriori informazioni.
USO REGOLAMENTARE
Questo dispositivo è stato ideato per la ricezione e ripro-
duzione di segnali audio e video. Utilizzarlo solo secondo
queste istruzioni. Un uso improprio è pericoloso, e annul-
lerà qualsiasi diritto di garanzia. Si prega di osservare le
istruzioni di sicurezza.
Non vengono supportati dispositivi USB dotati di cavo di estensione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

OK OPD 200 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente