LG PB60G Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale dell'utente
PROIETTORE DLP
PB60G
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il
proiettore e conservarlo come riferimento per il futuro.
www.lg.com
2
LICENZE
LICENZE
Le licenze supportate possono variare in base al modello. Per ulteriori informazioni sulle
licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" ed il
simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video
digitale creato da DivX, LLC, società controllata da Rovi
Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certified® ufficiale
che riproduce video DivX. Visitare il sito divx.com per ulteriori
informazioni e strumenti software per convertire i file in video
DivX.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo
dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per poter
riprodurre i film acquistati in formato DivX Video-on-Demand
(VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la
sezione DivX VOD nel menu di configurazione del dispositivo.
Visitare il sito vod.divx.com per ulteriori informazioni su come
completare la procedura di registrazione.
"DivX Certified® per riprodurre video DivX® in alta definizione
fino a 1080p, compresi i contenuti premium".
DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi di Rovi
Corporation o società da questa controllate e sono utilizzati in
concessione di licenza.
Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
Questo dispositivo rispetta i requisiti EMC per le apparecchiature domestiche (Classe
B) ed è destinato all'uso domestico. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutte
le aree geografiche.
NOTA
y
L’immagine mostrata qui può essere diversa dal proiettore in uso.
y
Il menu OSD (On Screen Display) del proiettore potrebbe risultare leggermente
diverso da quello mostrato in questo manuale.
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Tenere presente tutti gli avvisi.
Seguire tutte le istruzioni.
Installazione in interni
AVVISO
y
Non esporre il proiettore alla luce
diretta del sole o vicino a sorgenti di
calore come radiatori, fuochi, stufe, ecc.
- Ciò potrebbe provocare incendi.
y
Non posizionare il proiettore vicino
a materiali infiammabili, ad esempio
bombolette spray.
- Ciò potrebbe causare incendi.
y
Vietare ai bambini di appendersi o
arrampicarsi sul proiettore.
- Il proiettore potrebbe cadere e
causare lesioni personali o morte.
y
Non posizionare il proiettore
direttamente su un tappeto, tappetino
o luogo in cui la ventilazione è
limitata, ad esempio uno scaffale o
un pensile.
- Ciò potrebbe causare l'innalzamento
della temperatura interna del
proiettore e conseguenti incendi.
y
Non posizionare il proiettore vicino a
sorgenti di vapore o di olio, ad esempio
un umidificatore o un piano cottura.
- Ciò potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
y
Non posizionare il proiettore in luoghi
in cui potrebbe essere soggetto ad
eccessiva polvere.
- Ciò potrebbe causare incendi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prendere nota delle istruzioni di sicurezza per evitare eventuali incidenti o un
uso errato del proiettore.
y
Le precauzioni di sicurezza vengono fornite in due modalità, ossia
AVVISO
e ATTEN-
ZIONE, come illustrato di seguito.
AVVISO: la mancata osservanza di queste istruzioni può causare seri infor-
tuni, e in casi estremi, il decesso.
ATTENZIONE: la mancata osservanza di queste istruzioni può arrecare danni alle
persone o al prodotto.
y
Leggere attentamente il manuale utente e tenerlo a portata di mano.
Il simbolo del fulmine
all'interno del triangolo
equilatero serve ad avvisare
l'utente della presenza di
"tensione pericolosa" non isolata
all'interno della custodia del
prodotto che potrebbe essere
sufficientemente forte da costituire
un rischio di scosse elettriche per le
persone.
Il punto esclamativo
all'interno di un triangolo
equilatero serve ad avvertire
l'utente della presenza
di istruzioni importanti sul
funzionamento e la manutenzione
(riparazione) all'interno della
documentazione fornita con
l'apparecchio.
AVVISO/ATTENZIONE
- PER RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
NON ESPORRE IL PRODOTTO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
y
Non utilizzare il proiettore in luoghi
umidi, ad esempio un bagno dove
potrebbe entrare a contatto con
l'acqua.
- Ciò potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
y
Non bloccare la circolazione dell'aria
nelle ventole con panni o tende.
- Ciò potrebbe causare l'innalzamento
della temperatura interna del
proiettore e conseguenti incendi.
y
La distanza tra il proiettore e la parete
deve essere superiore a 30 cm per
consentire la ventilazione.
- Altrimenti, ciò potrebbe causare
l'innalzamento della temperatura
interna del proiettore e conseguenti
incendi.
ATTENZIONE
y
Durante l'installazione del proiettore
su un tavolo, fare attenzione a non
posizionarlo vicino al bordo.
- Il proiettore potrebbe cadere
causando lesioni alle persone e
danni al proiettore. Accertarsi di
utilizzare un sostegno adatto alle
dimensioni del proiettore.
y
Spegnere il proiettore, scollegare il
cavo di alimentazione e rimuovere
tutti i collegamenti prima di spostare
il proiettore.
- È possibile che un cavo danneggiato
causi incendi o scosse elettriche.
y
Non installare il proiettore su una
superficie instabile o soggetta a
vibrazioni, come un scaffale non
fissato o una superficie inclinata.
- Il proiettore potrebbe cadere e
causare lesioni.
y
Fare attenzione a non capovolgere il
proiettore durante il collegamento di
dispositivi esterni.
- Ciò potrebbe causare lesioni alle
persone o danni al proiettore.
Alimentazione
AVVISO
y
È necessario collegare la messa a
terra.
- Una messa a terra errata potrebbe
causare danni al proiettore o
scosse elettriche in presenza di una
sovratensione.
Se il proiettore deve essere installato
in una posizione in cui non è
possibile eseguire la messa a terra,
acquistare un interruttore e collegare
il proiettore alla presa a parete.
Non eseguire la messa a terra del
proiettore collegandolo ai tubi del
gas o dell'acqua, a un parafulmine o
alla linea telefonica, ecc.
y
La spina deve essere inserita
completamente nella presa a parete.
- Una connessione instabile può
causare incendi.
y
Non posizionare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione o il cavo sotto
al proiettore.
- Ciò potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
y
Non toccare mai la spina con le mani
bagnate.
- Ciò potrebbe causare scosse
elettriche.
y
Non collegare troppi dispositivi alla
stessa prolunga.
- Il surriscaldamento potrebbe
causare incendi.
y
Rimuovere la polvere e i contaminanti
dai terminali della spina o dalle prese
a parete.
- Ciò potrebbe causare incendi.
y
Per disattivare l'alimentazione princi-
pale, rimuovere la presa di corrente,
che dovrebbe essere collocata in una
posizione agevole da raggiungere.
5
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
y
Afferrare saldamente la presa per
scollegarla.
- Un cavo danneggiato potrebbe
causare incendi.
y
Accertasti che il cavo di alimentazione
e la spina non siano danneggiati,
modificati, intrecciati, avvolti, tirati,
sovrapposti o surriscaldati. Non
utilizzare una presa a parete allentata.
- Ciò potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
y
Mantenere il cavo di alimentazione
lontano da dispositivi che producono
calore.
- Il rivestimento del cavo potrebbe
fondersi e causare scosse elettriche.
y
Posizionare il proiettore in modo
tale che non si possa inciampare o
calpestare il cavo di alimentazione
per proteggere il cavo e la spina da
eventuali danni.
- Ciò potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
y
Non accendere o spegnere il
proiettore collegando la spina o
scollegandola dalla presa a parete
(non utilizzare la spina come fosse un
interruttore).
- Ciò potrebbe causare scosse
elettriche o danni al proiettore.
y
Non inserire un conduttore nell'altro
lato della presa a parete mentre la
spina viene inserita nella presa a
parete.
Inoltre, non toccare la spina
immediatamente dopo averla
scollegata dalla presa a parte.
- Ciò può causare scosse elettriche.
y
Utilizzare soltanto il cavo di
alimentazione ufficiale fornito da LG
Electronics, Inc. Non utilizzare altri
cavi di alimentazione.
- Ciò può causare incendi o scosse
elettriche.
Durante l'utilizzo
AVVISO
y
Non posizionare oggetti che
contengono liquidi, come vasi, tazze,
cosmetici, prodotti chimici, decorazioni
o candele, ecc., sopra il proiettore.
- Gli eventuali incendi, scosse
elettriche o cadute possono causare
lesioni fisiche.
y
Nel caso in cui il proiettore subisca un urto
violento o la struttura venga danneggiata,
spegnere il proiettore, scollegarlo dalla
presa a parete e contattare un centro
assistenza autorizzato.
-
Altrimenti è possibile che si
verifichino incendi o scosse elettriche.
y
Non inserire parti di metallo, come
monete, forcine o detriti in metallo
oppure materiali infiammabili come
carta o fiammiferi nel proiettore.
- Ciò potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
y
Nel caso in cui del liquido o un
oggetto estraneo cada nel proiettore,
spegnere il proiettore e scollegarlo
dalla presa a parete, quindi contattare
il centro assistenza di LG Electronics.
- Altrimenti, ciò potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
y
Durante la sostituzione della batteria
del telecomando, accertarsi che
la batteria non venga ingoiata dai
bambini. Tenere la batteria fuori dalla
portata dei bambini.
- Nel caso in cui la batteria venga
ingoiata da un bambini, consultare
immediatamente un medico.
y
Non aprire mai alcun coperchio sul
proiettore. Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche.
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
y
Non guardare direttamente la lente
durante l'utilizzo del proiettore. La luce
intensa potrebbe danneggiare la vista.
y
Quando la lampada è accesa o è stata
appena spenta, non toccare la ventola
o la lampada poiché sono molto calde.
y
In caso di una fuoriuscita di gas, non
toccare la presa a parete. Aprire la
finestra per la ventilazione.
- Una scintilla potrebbe causare
incendi o provocare bruciature.
y
Non toccare mai il proiettore o il cavo
di alimentazione durante i temporali.
-
Ciò potrebbe causare scosse elettriche.
y
Non utilizzare il proiettore vicino a un
dispositivo elettronico che genera una
campo magnetico potente.
y
Conservare la busta in vinile utilizzata
per imballare il proiettore in un luogo
sicuro fuori dalla portata dei bambini.
- Potrebbe causare soffocamento se
utilizzata in modo improprio.
y
Utilizzare gli occhiali 3D solo per
guardare immagini 3D.
y
Non toccare il proiettore quando è
in funzione per un periodo di tempo
prolungato.
y
Se si gioca collegando una console
a un proiettore, è consigliabile
mantenere una distanza di oltre
quattro volte maggiore rispetto alla
lunghezza diagonale dello schermo.
y
Accertarsi che il cavo di collegamento
sia sufficientemente lungo. In caso
contrario, il prodotto potrebbe cadere
e arrecare danni alle persone o
danneggiarsi.
ATTENZIONE
y
Non posizionare oggetti pesanti sul
proiettore.
- Potrebbe cadere e causare lesioni
alle persone.
y
Fare attenzione a non urtare la lente
durante il trasporto.
y
Non toccare la lente.
La lente potrebbe subire danni.
y
Non utilizzare strumenti appuntiti
sul proiettore, ad esempio un
coltello o un martello, ciò potrebbe
danneggiare la struttura.
y
Nel caso in cui non vengano
visualizzate immagini sullo schermo,
spegnere il proiettore, scollegarlo
dalla presa a parete e contattare un
centro assistenza autorizzato.
- Altrimenti, ciò potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
y
Non far cadere oggetti sul proiettore
o sottoporre quest'ultimo a pressioni
forti
Ciò potrebbe causare lesioni alle
persone o danni al proiettore.
y
La distanza tra gli occhi e lo schermo
deve essere di circa 5 - 7 volte la
lunghezza diagonale dello schermo.
- Se si guarda lo schermo a distanza
ravvicinate per un periodo di tempo
prolungato, la vista potrebbe subire
danni.
7
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Pulizia
AVVISO
y
Non spruzzare acqua sul proiettore
durante la pulizia. Non introdurre
acqua all'interno del proiettore o non
bagnarlo.
- Ciò potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
y
Se dal proiettore fuoriesce del
fumo o strani odori oppure un
oggetto estraneo cade all'interno del
proiettore, spegnere il proiettore e
scollegarlo dalla presa elettrica, quindi
contattare il centro assistenza di LG
Electronics.
- Altrimenti è possibile che si
verifichino incendi o scosse
elettriche.
y
Utilizzare uno spray ad aria o un
panno morbido oppure un batuffolo
di ovatta inumidito con un prodotto
chimico per la pulizia o alcool per
rimuovere la polvere o altri residui
dalla lente anteriore del proiettore.
ATTENZIONE
y
Contattare il rivenditore o il centro
assistenza una volta all'anno per
pulire le parti interne del proiettore.
- Se non si pulisce l'interno
contaminato del proiettore per un
periodo di tempo prolungato è
possibile che si verifichino incendi o
il proiettore venga danneggiato.
y
Quando si puliscono le parti in
plastica del proiettore, ad esempio
l'involucro esterno, scollegare
l'alimentazione e strofinare con
un panno morbido. Non utilizzare
detergenti, nebulizzatori d'acqua
o panni bagnati. Durante la pulizia
delle parti in plastica, come la
struttura del proiettore, non utilizzare
detersivi, brillantanti per automobili
o industriali, prodotti abrasivi o cera,
benzene, alcool, ecc., che possono
danneggiare il prodotto.
- Ciò può causare incendi, scosse
elettriche o danneggiare il prodotto
(deformazione, corrosione e danni).
8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Varie
AVVISO
y
Solo un tecnico qualificato può
disassemblare o modificare il
proiettore. Per controlli, regolazioni o
riparazioni, contattare il rivenditore o il
centro assistenza.
- Altrimenti, ciò potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
y
Smaltire la batteria scarica in modo
appropriato.
- In caso contrario, potrebbero
verificarsi esplosioni o incendi.
y
La procedura di smaltimento corretta
potrebbe variare a seconda del
paese. Smaltire il gruppo di batterie
seguendo le istruzioni appropriate.
y
Non lanciare o smontare la batteria.
- In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o esplosioni a
causa di danni alla batteria.
y
Utilizzare sempre batterie approvate
e certificate da LG Electronics.
- In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o esplosioni.
y
Conservare la batteria al riparo da
oggetti metallici, ad esempio chiavi o
graffette.
y
Un utilizzo elevato di corrente
potrebbe determinare un drastico
aumento della temperatura e
provocare incendi o bruciature.
y
Conservare la batteria al riparo
da fonti di calore, ad esempio un
termosifone.
- Potrebbe determinare incendi o
danni al prodotto.
y
Non conservare il prodotto a una
temperatura superiore ai 60 °C o a
elevata umidità.
y
Tenere la batteria fuori dalla portata
dei bambini.
- Potrebbe arrecare danni alle per-
sone o danni al prodotto.
y
Accertarsi che la batteria sia montata
in modo corretto.
y
Una sostituzione non corretta potreb-
be determinare incendi.
9
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
y
Scollegare il cavo di alimentazione se
il proiettore non viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato.
- La polvere accumulata potrebbe
causare surriscaldamenti, scosse
elettriche da isolamenti corrosi e
incendi da sovratensioni.
y
Utilizzare soltanto il tipo di batteria
specificato.
- Altrimenti, ciò potrebbe causare
scosse elettriche provocate da
surriscaldamenti e fuoriuscite.
y
Accertarsi di utilizzare sempre
lo stesso tipo di batteria per le
sostituzioni (batteria CR2032/3 V).
- In caso di mancato contatto,
la batteria potrebbe esaurirsi
rapidamente o il telecomando
potrebbe non funzionare
correttamente.
10
INDICE
FUNZIONE 3D 38
Prima della visualizzazione in 3D 38
- Durante la visualizzazione in 3D 38
Requisiti per la visualizzazione delle
immagini 3D 40
- Uso degli occhiali di tipo DLP-LINK
(DLP-Ready) 42
Visualizzazione delle immagini 3D 42
PERSONALIZZAZIONE DELLE
IMPOSTAZIONI 43
Menu IMPOSTAZIONI 43
Impostazioni IMMAGINE 44
Impostazioni AUDIO 48
Impostazioni TEMPO 49
Impostazioni OPZIONE 50
COLLEGAMENTI 52
Collegamento a un ricevitore HD,
DVD o lettore VCR 53
- Collegamento HDMI 53
Collegamento a un PC 53
- Collegamento RGB 53
Collegamento all'INGRESSO AV 54
- Collegamento all'ingresso
component 55
Collegamento delle cuffie 55
MANUTENZIONE 56
Pulizia del proiettore 56
- Pulizia della lente 56
- Pulizia della struttura esterna del
proiettore 56
SPECIFICHE TECNICHE 57
LICENZE 2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3
PREPARAZIONE 11
Accessori 11
Componenti opzionali 12
Parti e componenti 13
Installazione 14
- Precauzioni per l'installazione 14
- Distanza di proiezione in base alle
dimensioni dello schermo 15
- Installazione del proiettore tramite
un cavalletto 16
- Sistema di sicurezza Kensington 16
TELECOMANDO 17
UTILIZZO DEL PROIETTORE 19
Guardare la proiezione 19
- Accensione del proiettore 19
- Messa a fuoco e posizione
dell'immagine sullo schermo 19
- Guardare la proiezione 19
Altre opzioni 20
- Regolazione del rapporto d'aspetto
20
- Utilizzo della funzione Keystone 21
- Uso dell'Elenco Input 21
- Funzione di schermo vuoto 22
Utilizzo dei menu rapidi 22
INTRATTENIMENTO 23
SUPPORTI 23
- Collegamento di periferiche di
archiviazione USB 23
- ELENCO FILMATI 25
- ELENCO FOTO 32
- ELENCO MUSICA 34
- VISUALIZZATORE FILE 36
INDICE
11
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Accessori
Verificare gli accessori inclusi.
L'immagine potrebbe essere differente dal prodotto reale.
y
Se si collega un cavo alla porta HDMI o USB
è possibile che questo non venga collegato
correttamente se le dimensioni del jack alla porta
USB/HDMI è troppo grande. Utilizzare un jack di
dimensioni standard.
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
/#4- -';5 -';5
Telecomando
Batteria al litio
(CR 2032 / 3 V)
Manuale dell'utente Manuale dell'utente su CD
Cavo del computer Adattatatore composito Adattatore CA-CC
Cavo di alimentazione Astuccio
12
PREPARAZIONE
Componenti opzionali
Per acquistare accessori opzionali, recarsi in un negozio di elettronica, visitare un sito di
vendita online o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Gli accessori opzionali possono subire modifiche senza preavviso e possono essere
aggiunti nuovi accessori per migliorare le prestazioni del prodotto.
Schermo per il proiettore Cavalletto Cavo HDMI
Cavo video Cavo audio
Occhiali 3D
(DLP-LINK o tipo DLP-
Ready)
Cavo da RGB a
Component
Cavo Component
13
PREPARAZIONE
Parti e componenti
* Questo proiettore è stato fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. È
possibile comunque che vengano continuamente visualizzati puntini neri e/o luminosi
(rossi, blu o verdi) sullo schermo del proiettore. Si tratta di un normale risultato del
processo di fabbricazione e non indica un malfunzionamento.
Pulsante Descrizione
(Power)
Consente di accendere o spegnere il proiettore.
(Menu)
Consente di selezionare o chiudere i menu.
∧, ∨, <, >
Imposta la funzione o sposta il cursore.
󰋚(OK) Consente di visualizzare la modalità attiva e salvare le modifiche
alle funzioni.
1 A causa della temperatura elevata dell'aria che fuoriesce dalle ventole, non stare
vicino alle ventole.
2 Non toccare la lente del proiettore durante l'uso. La lente potrebbe subire danni.
Altoparlante
Ghiera di messa a
fuoco
Lente
2
Pannello di controllo
Indietro
Altoparlante
Ventola
1
14
PREPARAZIONE
Installazione
Precauzioni per
l'installazione
y
Posizionare il proiettore in un
ambiente ben ventilato.
- Per evitare che l'interno del
proiettore si surriscaldi, installare
il proiettore in una posizione ben
ventilata.
Non posizionare oggetti vicino al
proiettore poiché questi potrebbero
bloccare la circolazione dell'aria
nelle ventole. Se le ventole dell'aria
si bloccano, la temperatura dell'aria
interna aumenta.
- Non posizionare il proiettore su
tappeti o tappetini. Se la ventola
si trova sulla parte inferiore del
proiettore in uso, non bloccare la
ventola
e utilizzare il proiettore su una
superficie solida e piana
.
- Impedire che oggetti estranei come
residui di carta entrino nel proiettore.
-
Lasciare sufficiente spazio libero
intorno al proiettore (almeno 30 cm).
y
Non posizionare il proiettore in
ambienti caldi o umidi.
- Non posizionare il proiettore
in ambienti caldi, freddi o
umidi. (Consultare Pagina 57 per
informazioni relative alla temperatura
di funzionamento e all'umidità).
y
Non posizionare il proiettore in luoghi
in cui potrebbe attrarre la polvere.
- Ciò potrebbe causare incendi.
y
Non aprire mai alcun coperchio sul
proiettore. Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche.
y
Questo proiettore è stato fabbricato
utilizzando una tecnologia di alta
precisione. È possibile comunque che
vengano continuamente visualizzati
puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o
verdi) sullo schermo del proiettore.
Si tratta di un normale risultato del
processo di fabbricazione e non
indica un malfunzionamento.
y
È possibile che il telecomando
non funzioni in ambienti in cui
è installata una lampada dotata
di resistenze elettroniche o una
lampada fluorescente a tre lunghezze
d'onda. Sostituire la lampada con
una lampada conforme agli standard
internazionali affinché il telecomando
funzioni correttamente.
15
PREPARAZIONE
Distanza di proiezione in base alle dimensioni dello schermo
1 Posizionare il proiettore su una superficie piana e stabile, insieme al PC o alla
sorgente audio/video.
2 Posizionare il proiettore a una distanza appropriata dallo schermo. La distanza tra il
proiettore e lo schermo determina le dimensioni dell'immagine.
3 Posizionare il proiettore in modo che la lente si trovi alla giusta angolazione rispetto
allo schermo. Se il proiettore non si trova alla giusta angolazione, l'immagine
risulterà inclinata e la relativa qualità sarà bassa. Se l'immagine sullo schermo è
deformata, utilizzare la funzione Keystone.(vedere pagina 21)
4 Collegare i cavi di alimentazione del proiettore e i dispositivi connessi alla presa a
parete.
Rapporto della proiezione verso l'alto: 100 %
Schermo 16:10
Dimensioni schermo
(mm)
Larghezza schermo (Y)
(mm)
Altezza schermo (X)
(mm)
Distanza di proiezione (D)
(mm)
635 538 337 803
762 646 404 966
889 754 471 1130
1016 861 539 1293
1143 969 606 1456
1270 1077 673 1619
1397 1185 741 1783
1524 1292 808 1946
1651 1400 875 2109
1778 1508 943 2272
1905 1615 1010 2436
2032 1723 1077 2599
2159 1831 1145 2762
2286 1938 1212 2925
2413 2046 1279 3089
2540 2154 1347 3252
Altezza schermo (X)
X/2
X/2
Larghezza schermo (Y)
Y/2
Y/2
Immagine
Distanza di proiezione (D)
Distanza di proiezione (D)
Immagine
30 mm
16
PREPARAZIONE
Sistema di sicurezza Kensington
y
Il proiettore dispone di un connettore per il sistema di sicurezza Kensington sul
pannello posteriore. Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensington come
illustrato di seguito.
y
Per informazioni dettagliate sull'installazione e l'uso del sistema di sicurezza
Kensington, consultare la guida per l'utente in dotazione con il sistema di sicurezza
Kensington.
y
Il sistema di sicurezza Kensington è un articolo opzionale.
y
Cos'è Kensington?
Kensington è una società che vende sistemi di sicurezza contro i furti delle
apparecchiature elettroniche costose, come un computer o un laptop.
Pagina iniziale Internet: http://www.kensington.com
Installazione del proiettore tramite un cavalletto
y
È possibile installare il proiettore su un cavalletto per videocamere.
Come mostrato di seguito è possibile installare il proiettore sul cavalletto invece di
una videocamera.
y
Per stabilizzare il cavalletto si consiglia di utilizzare il bullone di fissaggio standard
da 4,5 mm o una misura inferiore. Le dimensioni massime consentite per il bullone
di fissaggio sono 5,5 mm (se le dimensioni del bullone superano le dimensioni
massime consentite è possibile che il proiettore venga danneggiato).
+
Il proiettore è collegato a
questa parte.
Cavalletto
Bullone utilizzato
per fissare il
proiettore
Parte inferiore del
proiettore
17
TELECOMANDO
TELECOMANDO
Aprire il coperchio della batteria sul retro del telecomando e inserire le
batterie specificate nelle istruzioni .
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
/#4- -';5 -';5
POWER
Consente di accendere o spegnere il proiettore.
INPUT
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
MUTE
Consente di disattivare tutti i suoni.
VOLUME +, -
Consente di regolare il livello del volume.
PAGE 󱛨󱛩
Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
AUTO
Consente di regolare automaticamente l'immagine in
ingresso del RGB-PC.
BLANK
Consente di accendere o spegnere lo schermo del proiettore.
Pulsanti Su/Giù/Sinistra/Destra
Imposta la funzione o sposta il cursore.
OK
Consente di visualizzare la modalità attiva e salvare le
modifiche alle funzioni.
EXIT
Consente di chiudere tutti i menu OSD e di ripristinare la
visualizzazione del proiettore.
Consente di tornare al livello precedente.
SETTINGS
Consente di selezionare o chiudere i menu.
Q.MENU
Consente di accedere al menu rapido.
18
TELECOMANDO
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
/#4- -';5 -';5
NOTA
y
Quando si utilizza il telecomando, la portata ottimale è inferiore a 3 metri
(sinistra/destra) ed entro un arco di 30° del ricevitore IR.
y
Per ottenere un funzionamento perfetto, non bloccare il ricevitore IR.
y
Quando si trasporta il telecomando nell'apposita borsa, accertarsi che i pulsanti non
vengano premuti dal proiettore, i cavi, i documenti o da altri accessori presenti nella
borsa. Ciò potrebbe provocare una notevole riduzione della durata della batteria.
STILL
Consente di bloccare l'immagine in movimento.
(disponibile in qualsiasi modalità ad eccezione di USB)
RATIO
Consente di ridimensionare un'immagine.
USB
Consente di passare alla modalità USB.
MARK
Consente di selezionare funzioni facoltative.
KEY.S ▲▼
Per regolare la funzione Keystone.
Pulsanti di controllo della riproduzione
Consentono di controllare la riproduzione di SUPPORTI.
3D
Consente di visualizzare le immagini 3D.
L/R
Consente di passare da destra a sinistra in modalità 3D.
Pulsanti colorati
Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu.
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
/#4- -';5 -';5
30° 30°
19
UTILIZZO DEL PROIETTORE
UTILIZZO DEL PROIETTORE
Guardare la proiezione
Accensione del proiettore
1 Collegare correttamente il cavo di
alimentazione.
2 Dopo aver atteso qualche istante,
premere il pulsante POWER sul
telecomando o sul pannello di
controllo.
3 Nella schermata Selezione lingua,
selezionare una lingua.
4 Selezionare un segnale in ingresso
utilizzando il pulsante INPUT sul
telecomando.
Messa a fuoco e posizione
dell'immagine sullo
schermo
Quando sullo schermo viene visualizzata
un'immagine, controllare che sia a fuoco
e adatta allo schermo.
Ghiera di
messa a fuoco
y
Per regolare la messa a fuoco
dell'immagine ruotare la ghiera di
messa a fuoco.
Guardare la proiezione
1 In modalità Standby, premere il
pulsante POWER per accendere il
proiettore.
2 Premere il pulsante INPUT e
selezionare il segnale in ingresso
desiderato.
3 Durante la visione della proiezione,
controllare il proiettore utilizzando i
pulsanti seguenti.
Pulsante Descrizione
VOL -, + Consente di regolare il
livello del volume.
MUTE Consente di disattivare
tutti i suoni.
Q.MENU Consente di accedere al
menu rapido.
(vedere pagina 22)
RATIO Consente di
ridimensionare
un'immagine.
KEY.S
,
Per regolare la funzione
Keystone.
(vedere pagina 21)
4 Per spegnere il proiettore, premere il
pulsante POWER.
20
UTILIZZO DEL PROIETTORE
Altre opzioni
Regolazione del rapporto
d'aspetto
Ridimensionare un'immagine per
visualizzarla nelle dimensioni ottimali
premendo RATIO durante la proiezione.
NOTA
y
Le impostazioni possono variare in
base al segnale di ingresso.
y
È anche possibile modificare
le dimensioni dell'immagine
premendo Q.MENU o SETTINGS.
- SCHERMO PIENO: consente
di impostare lo schermo pieno
indipendentemente dal rapporto
d'aspetto.
- 16:9: consente di ridimensionare le
immagini per adattarle alla larghezza
dello schermo.
- Solo ricerca: consente di visualizzare
le immagini video nelle dimensioni
originali senza tagliare i bordi.
NOTA
y
Se si seleziona Solo ricerca,
potrebbero essere visibili rumori
sull'immagine ai bordi dello
schermo.
- Impostazione per programma:
consente di visualizzare le immagini
nello stesso rapporto d'aspetto
dell'immagine originale.
- 4:3: consente di ridimensionare
le immagini con il rapporto
d'aspetto4:3.
- Zoom: consente di ingrandire
un'immagine per adattarla alla
larghezza dello schermo. La parte
superiore e inferiore dell'immagine
potrebbero risultare troncate.
y
Premere il pulsante
󱛦
o
󱛧
per
ingrandire o ridurre l'immagine.
y
Premere il pulsante
󱛨
o
󱛩
per
spostare l'immagine.
- Zoom cinema: consente di ingrandire
un'immagine in cinemascope, 2.35:1.
L'intervallo varia da 1 a 16.
y
Premere il pulsante
󱛦
o
󱛧
per
ingrandire o ridurre l'immagine.
y
Premere il pulsante
󱛨
o
󱛩
per
spostare l'immagine.
NOTA
y
Se si ingrandisce o si riduce
un'immagine, l'immagine può
risultare distorta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG PB60G Manuale utente

Tipo
Manuale utente