LG PG60G Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale dell'utente
PROIETTORE DLP
PG60G
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il
proiettore e conservarlo come riferimento per il futuro.
www.lg.com
2
LICENZE
Questo dispositivo rispetta i requisiti EMC per gli elettrodomestici (Classe B) ed è
progettato per l'uso domestico. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutte le regioni.
LICENZE
Le licenze supportate possono variare in base al modello. Per ulteriori informazioni sulle
licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo
della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created
by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an
official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.
com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified®
device must be registered in order to play purchased DivX
Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration
code, locate the DivX VOD section in your device setup menu.
Go to vod.divx.com for more information on how to complete
your registration.
“DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.”
“DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks
of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under
license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
"I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface
e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC ."
NOTA
L'immagine mostrata qui può essere diversa dal proiettore in uso.
Il menu OSD (On Screen Display) del proiettore potrebbe risultare leggermente
diverso da quello mostrato in questo manuale.
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Tenere presente tutti gli avvisi.
Seguire tutte le istruzioni.
Installazione in interni
AVVISO
Non esporre il proiettore alla luce
diretta del sole o vicino a sorgenti di
calore come radiatori, fuochi, stufe, ecc.
- Ciò potrebbe provocare incendi.
Non posizionare il proiettore vicino
a materiali infiammabili, ad esempio
bombolette spray.
- Ciò potrebbe causare incendi.
Vietare ai bambini di appendersi o
arrampicarsi sul proiettore.
- Il proiettore potrebbe cadere e
causare lesioni personali o morte.
Non posizionare il proiettore
direttamente su un tappeto, un
tappetino o un luogo in cui la
ventilazione è limitata, ad esempio
uno scaffale o un armadio.
- Ciò potrebbe causare l'innalzamento
della temperatura interna del
proiettore e conseguenti incendi.
Non posizionare il prodotto vicino a
fonti di vapore, olio o paraffina liquida,
ad esempio un umidificatore o sul
piano cottura.
- Il posizionamento non corretto
potrebbe provocare incendi, scosse
elettriche o corrosioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prendere nota delle istruzioni di sicurezza per evitare eventuali incidenti o un
uso errato del proiettore.
Le precauzioni di sicurezza vengono fornite in due modalità, ossia AVVISO e
ATTENZIONE, come illustrato di seguito.
AVVISO:
la mancata osservanza di queste istruzioni può causare seri infortuni e, in
casi estremi, il decesso.
ATTENZIONE:
la mancata osservanza di queste istruzioni può arrecare danni alle
persone o
al prodotto.
Leggere attentamente il manuale utente e tenerlo a portata di mano.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine
all'interno del triangolo
equilatero serve ad avvisare
l'utente della presenza di
"tensione pericolosa" non isolata
all'interno della custodia del prodotto
che potrebbe essere sufficientemente
forte da costituire un rischio di scosse
elettriche per le persone.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il punto esclamativo
all'interno di un triangolo
equilatero serve ad avvertire
l'utente della presenza di
istruzioni importanti sul
funzionamento e sulla manutenzione
(riparazione) all'interno della
documentazione fornita con
l'apparecchio.
AVVISO/ATTENZIONE
- PER RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
NON ESPORRE IL PRODOTTO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non installare il prodotto su parete
o soffitto, in prossimità di olio o
paraffina liquida.
- Il prodotto potrebbe subire danni o
cadere, provocando lesioni gravi.
Non collocare il proiettore in luoghi
polverosi.
- Ciò potrebbe causare incendi.
Non utilizzare il proiettore in luoghi
umidi, quali bagni, dove potrebbe
entrare in contatto con l'acqua.
- Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio o di scosse elettriche.
Non bloccare la circolazione dell'aria
nelle ventole con panni o tende.
- Ciò potrebbe causare l'innalzamento
della temperatura interna del
proiettore e conseguenti incendi.
La distanza tra il proiettore e la parete
deve essere di almeno 30 cm per
consentire la ventilazione.
- In caso contrario, ciò potrebbe
causare l'innalzamento della
temperatura interna del proiettore e
conseguenti incendi.
ATTENZIONE
Se si installa il proiettore su un tavolo,
non posizionarlo sul bordo.
- Il proiettore potrebbe cadere
causando lesioni alle persone e
danni al proiettore. Accertarsi di
utilizzare un sostegno adatto alle
dimensioni del proiettore.
Spegnere il proiettore, scollegare il
cavo di alimentazione e rimuovere
tutti i collegamenti prima di spostare
il prodotto.
- È possibile che un cavo danneggiato
causi incendi o scosse elettriche.
Non installare il proiettore su una
superficie instabile o soggetta a
vibrazioni, come un scaffale non
fissato o una superficie inclinata.
- Il proiettore potrebbe cadere e
causare lesioni.
Fare attenzione a non capovolgere il
proiettore durante il collegamento di
dispositivi esterni.
- Ciò potrebbe arrecare lesioni alle
persone o danni al proiettore.
Alimentazione
AVVISO
È necessario collegare la messa a
terra.
- Una messa a terra errata potrebbe
causare danni al proiettore o
scosse elettriche in presenza di una
sovratensione. Se il proiettore deve
essere installato in una posizione in
cui non è possibile eseguire la messa
a terra, acquistare un interruttore
e collegare il proiettore alla presa
a parete. Non eseguire la messa
a terra del proiettore collegandolo
ai tubi del gas o dell'acqua, a un
parafulmine o alla linea telefonica e
così via.
La spina deve essere inserita
completamente nella presa a parete.
- Una connessione instabile può
causare incendi.
Non posizionare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione o il cavo sotto
al proiettore.
- Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio o di scosse elettriche.
Non toccare mai la presa di corrente
con le mani bagnate.
- Ciò potrebbe provocare scosse
elettriche.
Non collegare troppi dispositivi alla
stessa prolunga.
- Il surriscaldamento potrebbe
causare incendi.
Rimuovere polvere e contaminanti dai
terminali della spina o dalle prese a
parete.
- Ciò potrebbe causare incendi.
Per disattivare l'alimentazione princi-
pale, rimuovere la presa di corrente,
che dovrebbe essere collocata in una
posizione agevole da raggiungere.
5
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Quando si scollega l'apparecchio,
afferrare saldamente la spina.
- Un cavo danneggiato potrebbe
causare incendi.
Accertarsi che il cavo di alimentazione
e la spina non siano danneggiati,
modificati, intrecciati, avvolti, tirati,
sovrapposti o surriscaldati. Non
utilizzare una presa a parete allentata.
- Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio o di scosse elettriche.
Mantenere il cavo di alimentazione
lontano da dispositivi che producono
calore.
- Il rivestimento del cavo potrebbe
fondersi e causare incendi o scosse
elettriche.
Posizionare il proiettore in modo
tale che non si possa inciampare o
calpestare il cavo di alimentazione
per proteggere il cavo o la spina da
eventuali danni.
- Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio o di scosse elettriche.
Non accendere o spegnere il
proiettore collegando la spina o
scollegandola dalla presa a parete
(non utilizzare la spina come fosse un
interruttore).
- Ciò potrebbe causare scosse
elettriche o danni al proiettore.
Non inserire un conduttore nell'altro
lato della presa a parete mentre viene
inserita la spina. Inoltre, non toccare
la spina immediatamente dopo averla
scollegata dalla presa a parete.
- Ciò potrebbe provocare scosse
elettriche.
Utilizzare soltanto il cavo di
alimentazione ufficiale fornito da LG
Electronics, Inc. Non utilizzare altri
cavi di alimentazione.
- Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio o di scosse elettriche.
Durante l'utilizzo
AVVISO
Non posizionare oggetti che
contengono liquidi, come vasi,
tazze, cosmetici, prodotti chimici,
decorazioni o candele e così via sopra
il proiettore.
- Gli eventuali incendi, scosse
elettriche o cadute possono causare
lesioni fisiche.
Nel caso in cui il proiettore subisca
un urto violento o la struttura venga
danneggiata, spegnerlo, scollegarlo
dalla presa elettrica e contattare un
centro assistenza autorizzato.
- In caso contrario, ciò potrebbe
costituire rischio di incendio o di
scosse elettriche.
Non inserire parti di metallo, come
monete, forcine o detriti in metallo
oppure materiali infiammabili come
carta o fiammiferi nel proiettore.
- Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio o di scosse elettriche.
Nel caso in cui del liquido o un
oggetto estraneo cada nel proiettore,
spegnere il prodotto e scollegarlo
dalla presa a parete, quindi contattare
il centro servizi LG Electronics.
- In caso contrario, ciò potrebbe
costituire rischio di incendio o di
scosse elettriche.
Durante la sostituzione della batteria
del telecomando, accertarsi che
la batteria non venga ingoiata dai
bambini. Tenere la batteria fuori dalla
portata dei bambini.
- Se un bambino dovesse ingoiare
una delle batterie, consultare
immediatamente un medico.
Non aprire il coperchio del proiet-
tore, onde evitare rischi di scosse
elettriche.
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non guardare direttamente la lente
durante l'utilizzo del proiettore. La
luce intensa potrebbe danneggiare la
vista.
Se la lampada è accesa o è stata
appena spenta, non toccare la ventola
o la lampada poiché sono molto
calde.
In caso di una fuoriuscita di gas, non
toccare la presa a parete. Aprire la
finestra per arieggiare.
- Una scintilla potrebbe causare
incendi o ustioni.
Non toccare mai il proiettore o il cavo
di alimentazione durante i temporali.
- Ciò potrebbe provocare scosse
elettriche.
Non utilizzare il proiettore vicino a un
dispositivo elettronico che genera un
campo magnetico potente.
Conservare la busta in vinile utilizzata
per imballare il proiettore in un luogo
sicuro fuori dalla portata dei bambini.
- Potrebbe causare soffocamento se
utilizzata in modo improprio.
Non toccare il proiettore quando è
in funzione per un periodo di tempo
prolungato.
Se si gioca collegando una console
a un proiettore, è consigliabile man-
tenere una distanza di oltre quattro
volte maggiore rispetto alla lunghezza
diagonale dello schermo.
Accertarsi che il cavo di collegamento
sia sufficientemente lungo. In caso
contrario, il prodotto potrebbe cadere
e arrecare danni alle persone o
danneggiarsi.
ATTENZIONE
Non posizionare oggetti pesanti sul
proiettore.
- Potrebbe cadere e causare lesioni
alle persone.
Fare attenzione a non urtare la lente
durante il trasporto.
Non toccare la lente. La lente
potrebbe subire danni.
Non utilizzare strumenti appuntiti sul
proiettore, ad esempio un coltello
o un martello, onde evitare di
danneggiare la struttura esterna.
Nel caso in cui non vengano
visualizzate immagini sullo schermo,
spegnere il proiettore, scollegarlo
dalla presa a parete e contattare un
centro assistenza autorizzato.
- In caso contrario, ciò potrebbe
costituire rischio di incendio o di
scosse elettriche.
Non far cadere o premere in modo
eccessivo oggetti sul proiettore.
- Ciò potrebbe arrecare lesioni alle
persone o danni al proiettore.
La distanza tra gli occhi e lo schermo
deve essere di circa 5 - 7 volte la
lunghezza diagonale dello schermo.
- Se si guarda il video troppo da
vicino per un periodo prolungato
di tempo, gli occhi si potrebbero
affaticare.
7
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Pulizia
AVVISO
Non spruzzare acqua sul proiettore
durante la pulizia. Non introdurre
acqua all'interno del proiettore e non
bagnarlo.
- Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio o di scosse elettriche.
Se dal proiettore fuoriesce del
fumo o strani odori oppure un
oggetto estraneo cade all'interno del
proiettore, spegnere il proiettore e
scollegarlo dalla presa elettrica, quindi
contattare il centro assistenza di LG
Electronics.
- In caso contrario, ciò potrebbe
costituire rischio di incendio o di
scosse elettriche.
Utilizzare uno spray ad aria o un
panno morbido oppure un batuffolo
di ovatta inumidito con un prodotto
chimico per la pulizia o alcool per
rimuovere polvere o altri residui dalla
lente anteriore del proiettore.
ATTENZIONE
Contattare il rivenditore o il centro
servizi una volta l'anno per pulire le
parti interne del prodotto.
- Se non si pulisce l'interno
contaminato del proiettore per un
periodo di tempo prolungato, è
possibile che si verifichino incendi o
il proiettore venga danneggiato.
Quando si puliscono le parti in
plastica del proiettore, ad esempio
la struttura esterna, scollegare
l'alimentazione e strofinare con un
panno morbido. Non spruzzare acqua
o utilizzare panni bagnati. Quando
si puliscono le parti in plastica, ad
esempio la struttura esterna, non
utilizzare detergenti, lucidanti per
automobili o industriali, abrasivi o
cere, benzene o alcol e così via,
poiché potrebbero danneggiare il
prodotto.
- Ciò potrebbe provocare incendi,
scosse o danni al prodotto
(deformazione, corrosione o altri
danni).
8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ALTRO
AVVISO
Solo un tecnico qualificato può
disassemblare o modificare il
proiettore. Per controlli, regolazioni o
riparazioni, contattare il rivenditore o il
centro assistenza.
- In caso contrario, ciò potrebbe
costituire rischio di incendio o di
scosse elettriche.
Smaltire la batteria scarica in modo
appropriato.
- In caso contrario, potrebbero verifi-
carsi esplosioni o incendi.
La procedura di smaltimento corretta
potrebbe variare a seconda del
paese. Smaltire il gruppo di batterie
seguendo le istruzioni appropriate.
Non lanciare o smontare la batteria.
- In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o esplosioni a
causa di danni alla batteria.
Utilizzare sempre batterie approvate
e certificate da LG Electronics.
- In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o esplosioni.
Conservare la batteria al riparo da
oggetti metallici, ad esempio chiavi o
graffette.
Un utilizzo elevato di corrente
potrebbe determinare un drastico
aumento della temperatura e
provocare incendi o ustioni.
Conservare la batteria al riparo
da fonti di calore, ad esempio un
termosifone.
- Ciò potrebbe provocare incendi o
danni al prodotto.
Non conservare il prodotto a una
temperatura superiore ai 60 °C o a
elevata umidità.
Tenere la batteria fuori dalla portata
dei bambini.
- Potrebbe arrecare danni alle per-
sone o danni al prodotto.
Accertarsi che la batteria sia montata
in modo corretto.
Una sostituzione non corretta potrebbe
determinare incendi.
ATTENZIONE
Scollegare il cavo di alimentazione se
il proiettore non viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato.
- La polvere accumulata potrebbe
causare surriscaldamenti, scosse
elettriche da isolamenti corrosi e
incendi da sovratensioni.
Utilizzare solo il tipo di batterie
indicato.
- In caso contrario, ciò potrebbe
causare scosse elettriche provocate
da surriscaldamenti e fuoriuscite.
Accertarsi di utilizzare sempre
lo stesso tipo di batteria per le
sostituzioni.
(batteria CR2032/ 3 V)
- In caso di mancato contatto,
la batteria potrebbe esaurirsi
rapidamente o il telecomando
potrebbe non funzionare
correttamente.
Non fissare l'obiettivo durante il
funzionamento, in quanto potrebbero
verificarsi danni agli occhi.
Non contiene componenti riparabili
dall'utente.
I componenti ad alta tensione
possono causare scosse elettriche e
morte per folgorazione.
È necessaria una ventilazione
adeguata. Non bloccare il flusso
d'aria intorno all'unità.
Ciò potrebbe causare danni fisici e un
surriscaldamento interno.
Per evitare di danneggiare la
lampada, far raffreddare l'unità
lasciandola collegata per circa 3
minuti dopo lo spegnimento (non per
i modelli LED).
9
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non toccare l'obiettivo; potrebbero
verificarsi ustioni o danni all'obiettivo.
L'obiettivo e l'unità potrebbero avere
una temperatura ELEVATA durante e
subito dopo l'uso.
Maneggiare l'unità con cautela e
attendere che si raffreddi.
Utilizzare solo una presa elettrica con
messa a terra.
Non ostruire o inserire oggetti nelle
ventole di areazione.
Per un utilizzo ottimale, attenersi
a tutte le linee guida per la
manutenzione; per assistenza,
rivolgersi solo a un centro autorizzato.
La lampada contiene mercurio e deve
pertanto essere smaltita nel rispetto
delle leggi locali, nazionali e federali
(non per i modelli LED).
- This DLP Projector is a Risk Group
2 device that meets safety standard
IEC 62471 standard.
10
INDICE
INDICE
LICENZE 2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3
PREPARAZIONE 11
Accessori 11
Accessori opzionali 12
Parti e componenti 13
Installazione 14
- Precauzioni per l'installazione 14
- Collegamento di un adattatore 14
- Distanza di proiezione in base alle
dimensioni dello schermo 15
- Utilizzo del paraluce 16
- Utilizzo della modalità di
visualizzazione dalla base 16
- Collegamento a una batteria 17
- Installazione del proiettore su un
cavalletto 18
- Sistema di sicurezza Kensington 19
TELECOMANDO 20
UTILIZZO DEL PROIETTORE 22
Visione del proiettore 22
- Accensione del proiettore 22
- Messa a fuoco e posizione
dell'immagine sullo schermo 22
- Visione del proiettore 22
- Utilizzo della batteria 23
- Informazioni sulla durata di
utilizzo della batteria 23
Altre opzioni 25
- Regolazione del rapporto
d'aspetto 25
- Utilizzo della funzione Keystone 26
- Utilizzo di Elenco Input 26
- Funzione di schermo vuoto 27
Utilizzo del menu rapido 27
INTRATTENIMENTO 28
Utilizzo di SCREEN SHARE 28
SUPPORTI 29
- Collegamento di periferiche di
archiviazione USB 29
- ELENCO FILMATI 31
- ELENCO FOTO 37
- ELENCO MUSICA 39
- LISTA DI FILE 41
PERSONALIZZAZIONE DELLE
IMPOSTAZIONI 43
Menu IMPOSTAZIONI 43
Impostazioni IMMAGINE 44
Impostazioni AUDIO 48
Impostazioni TEMPO 49
Impostazioni OPZIONE 50
COLLEGAMENTI 52
Collegamento di un ricevitore HD,
un lettore DVD o un VCR 53
- Collegamento HDMI 53
Collegamento a un PC 53
- Collegamento RGB 53
Collegamento all'INGRESSO AV 54
- Collegamento Component 55
Collegamento delle cuffie 55
Connessione MHL 56
MANUTENZIONE 56
Pulizia del proiettore 56
- Pulizia della lente 56
- Pulizia della struttura esterna del
proiettore 56
SPECIFICHE 57
11
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Accessori
Verificare gli accessori inclusi.
L'immagine potrebbe essere differente dal prodotto reale.
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5
Telecomando
Batteria al litio
(CR2032/ 3 V)
Manuale dell'utente Cavo RGB
Adattatore Cavo di alimentazione CD del manuale dell'utente
Paraluce Batterie Base
Cavo video Composito Borsa Adattatore HDMI
12
PREPARAZIONE
Accessori opzionali
Per acquistare accessori opzionali, recarsi in un negozio di elettronica, visitare un sito di
vendita online o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Gli accessori opzionali possono subire modifiche senza preavviso e possono essere
aggiunti nuovi accessori per migliorare le prestazioni del prodotto.
Schermo del proiettore Cavalletto Cavo HDMI
Cavo video Cavo audio Cavo MHL
Cavo da RGB a
Component
Cavo Component
Quando si collega un cavo HDMI o USB o un'unità
flash USB alla porta HDMI o USB, utilizzare un
prodotto con larghezza massima di 21 mm e altezza
massima di 12 mm. Se il cavo o l'unità flash USB non
si adattano alle porte USB del proiettore, utilizzare un
cavo di prolunga che supporti l'interfaccia USB 2.0.
Utilizzare un cavo certificato con il logo HDMI.
In caso contrario, lo schermo potrebbe non
visualizzare l'immagine o esserci problemi di
collegamento. (Tipi di cavi HDMI consigliati)
- Cavo HDMI®/
TM
ad alta velocità
- Cavo HDMI®/
TM
ad alta velocità con Ethernet
13
PREPARAZIONE
Parti e componenti
* Questo proiettore è stato fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. È
comunque possibile che vengano continuamente visualizzati puntini neri e/o luminosi
(rossi, blu o verdi) sullo schermo del proiettore. Si tratta di un normale risultato del
processo di fabbricazione e non indica un malfunzionamento. Quando il pannello di
controllo è acceso, il relativo LED si accende.
Pulsante Descrizione
(accensione)
Consente di accendere o spegnere il proiettore.
(impostazioni)
Consente di selezionare o chiudere i menu.
∧, ∨, <, >
Consentono di spostarsi tra i menu e di modificare le
impostazioni.
(Tasto <, >: il volume può essere regolato in base alla modalità di
ingresso.)
󰋚(OK)
Consente di visualizzare la modalità attiva e salvare le modifiche
alle funzioni.
1 A causa della temperatura elevata dell'aria che fuoriesce, non avvicinarsi alle ventole.
2 Non toccare la lente durante l'utilizzo del proiettore. La lente potrebbe subire danni.
Retro
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
Ghiera di messa a
fuoco
Lente
2
Pannello di controllo
Lato sinistro
Altoparlante
Ventola
1
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
DC IN
14
PREPARAZIONE
Installazione
Precauzioni per l'installazione
Posizionare il proiettore in un
ambiente ben ventilato.
-
Per evitare che l'interno del proiettore
si surriscaldi, installare il prodotto in
una posizione ben ventilata. Non
posizionare alcun oggetto vicino al
proiettore, poiché potrebbe bloccare
le ventole dell'aria. Se le ventole
dell'aria si bloccano, la temperatura
interna aumenta.
- Non posizionare il proiettore su
tappeti o tappetini. Non ostruire
la parte inferiore delle ventole
e utilizzare il proiettore su una
superficie solida e piana
.
- Impedire che oggetti estranei come
residui di carta entrino nel proiettore.
- Lasciare sufficiente spazio libero
intorno al proiettore (almeno
30 cm).
Non posizionare il prodotto in
ambienti caldi o umidi.
- Non posizionare il prodotto in
ambienti caldi, freddi o umidi.
Non posizionare il proiettore in luoghi
in cui potrebbe attrarre la polvere.
- Ciò potrebbe causare incendi.
Non aprire il coperchio del proiettore,
onde evitare rischi di scosse
elettriche.
Questo proiettore è stato fabbricato
utilizzando una tecnologia di alta
precisione. È comunque possibile che
vengano continuamente visualizzati
puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o
verdi) sullo schermo del proiettore.
Si tratta di un normale risultato del
processo di fabbricazione e non
indica un malfunzionamento.
È possibile che il telecomando
non funzioni in ambienti in cui
è installata una lampada dotata
di resistenze elettroniche o una
lampada fluorescente a tre lunghezze
d'onda. Sostituire la lampada con una
conforme agli standard internazionali
affinché il telecomando funzioni
correttamente.
Collegamento di un
adattatore
Collegare la presa dell'adattatore CC al jack di
ingresso di alimentazione sul proiettore.
15
PREPARAZIONE
Distanza di proiezione in base alle dimensioni dello schermo
1 Posizionare il proiettore su una superficie piana e stabile, insieme al PC o alla
sorgente audio/video.
2 Posizionare il proiettore a una distanza appropriata dallo schermo. La distanza tra il
proiettore e lo schermo determina le dimensioni dell'immagine.
3 Posizionare il proiettore in modo che la lente si trovi alla giusta angolazione rispetto
allo schermo. Se il proiettore non si trova alla giusta angolazione, l'immagine
risulterà inclinata e la relativa qualità sarà bassa. Se l'immagine sullo schermo è
deformata, utilizzare la funzione Keystone.
4 Collegare i cavi di alimentazione del proiettore e i dispositivi connessi alla presa a
parete.
Rapporto della proiezione verso l'alto: 100 %
Schermo 16:10
Dimensioni schermo
(mm)
Larghezza schermo (Y)
(mm)
Altezza schermo (X)
(mm)
Distanza di proiezione
(D) (mm)
635 538 337 803
762 646 404 966
889 754 471 1130
1016 861 539 1293
1143 969 606 1456
1270 1077 673 1619
1397 1185 741 1783
1524 1292 808 1946
1651 1400 875 2109
1778 1508 943 2272
1905 1615 1010 2436
2032 1723 1077 2599
2159 1831 1145 2762
2286 1938 1212 2925
2413 2046 1279 3089
2540 2154 1347 3252
Altezza schermo (X)
X/2
X/2
Larghezza schermo (Y)
Y/2
Y/2
DISPLAY
Distanza di proiezione (D)
Distanza di proiezione (D)
DISPLAY
30 mm
16
PREPARAZIONE
Utilizzo del paraluce
Utilizzo della modalità di visualizzazione dalla base
Visualizzazione normale
Ruotare il paraluce come indicato dalla freccia.
Visualizzazione dall'alto
NOTA
Non applicare eccessiva forza durante il montaggio del paraluce. In caso contrario, il
prodotto potrebbe danneggiarsi.
NOTA
In caso di proiezione di immagini sul soffitto, è necessario utilizzare esclusivamente il
cavo per antenna angolare e la periferica di archiviazione USB in dotazione.
Per i collegamenti tramite interfaccia HDMI, utilizzare un cavo HDMI che corrisponda
alla porta di ingresso HDMI del proiettore.
DC IN
DC IN
DC IN
DC IN
17
PREPARAZIONE
Collegamento a una batteria
2 Montare il proiettore come indicato.
3 Ruotare la manopola come indicato dalla freccia.
1 Rimuovere il coperchio.
Coperchio
18
PREPARAZIONE
Installazione del proiettore su un cavalletto
È possibile installare il proiettore su un cavalletto per videocamere come illustrato di
seguito.
Per stabilizzare il cavalletto è consigliabile utilizzare un bullone di fissaggio standard
da 4,5 mm o una misura inferiore. Le dimensioni massime consentite per il bullone
di fissaggio sono di 5,5 mm (se le dimensioni del bullone superano le dimensioni
massime consentite, il proiettore potrebbe danneggiarsi).
Parte inferiore
del proiettore
Parte inferiore
della batteria
Il proiettore è collegato
a questa parte.
La batteria è collegata a
questa parte.
Cavalletto
Cavalletto
Bullone utilizzato
per fissare il
proiettore
Bullone utilizzato
per collegare la
batteria
19
PREPARAZIONE
Sistema di sicurezza Kensington
Il proiettore dispone di un connettore per il sistema di sicurezza Kensington sul
pannello. Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensington come illustrato di
seguito.
Per informazioni dettagliate sull'installazione e sull'uso del sistema di sicurezza
Kensington, consultare la guida per l'utente in dotazione con il sistema di sicurezza
Kensington.
Il sistema di sicurezza Kensington è un articolo opzionale.
Che cos'è Kensington? Kensington è una società che vende sistemi di sicurezza
contro i furti di apparecchiature elettroniche costose, come un computer o un
laptop. Pagina iniziale Internet: http://www.kensington.com
20
TELECOMANDO
TELECOMANDO
Aprire il coperchio della batteria sul retro del telecomando e inserire le
batterie specificate nelle istruzioni . È necessario utilizzare lo stesso tipo
di batterie.
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5
POWER
Consente di accendere o spegnere il proiettore.
INPUT
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
MUTE
Consente di disattivare tutti i suoni.
VOLUME +, -
Consente di regolare il livello del volume.
PAGE
Consente di passare alla pagina precedente/successiva.
AUTO
Consente di regolare automaticamente l'immagine
dall'ingresso RGB.
BLANK
Consente di accendere o spegnere lo schermo del proiettore.
Pulsanti Su/Giù/Sinistra/Destra
Consentono di impostare la funzione o spostare il cursore.
OK 󰋚
Consente di visualizzare la modalità attiva e salvare le
modifiche alle funzioni.
EXIT
Consente di chiudere tutti i menu OSD e di ripristinare la
visualizzazione del proiettore.
Consente di tornare al livello precedente.
SETTINGS
Consente di selezionare o chiudere i menu.
Q.MENU
Consente di accedere al menu rapido.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG PG60G Manuale utente

Tipo
Manuale utente