Renkforce 16-Port Gigabit Switch Network switch 16 ports 10 / 100 / 1000 Mbps Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è
più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri
dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o
alle modalità di collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
da un esperto o da un laboratorio specializzato.
In caso di ulteriori domande cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
b) Sicurezza elettrica
Prima di effettuare il collegamento alla rete elettrica, vericare che i dati elettrici
riportati sull’etichetta del prodotto corrispondano a quelli dell’alimentazione
elettrica locale.
L'alimentatore è stato progettato in classe di protezione II. Come fonte di tensione
può essere utilizzata solo una presa elettrica regolamentare (230 V/CA, 50 Hz)
collegata alla rete elettrica pubblica.
Non versare mai alcun liquido sui dispositivi elettrici e non posizionare alcun
contenitore di liquidi nelle vicinanze di questi. Nel caso in cui dovessero penetrare
nel dispositivo del liquido o un oggetto estraneo, prima staccare la corrente dalla
relativa presa elettrica (per esempio, spegnendo il salvavita) e poi estrarre la spina
di alimentazione dalla presa. In seguito non è più possibile utilizzare il prodotto,
che deve essere portato in un’ofcina specializzata.
Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo
a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe danneggiare il
prodotto. Inoltre, l’alimentatore potrebbe causare scosse elettriche e rappresentare
quindi un pericolo per la vita. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura
ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Questo potrebbe richiedere alcune ore.
In caso di danni all’alimentatore, evitare di toccare lo stesso in quanto una scossa
elettrica potrebbe essere fatale. Innanzitutto staccare l'alimentazione alla presa
a cui è collegato l'alimentatore (staccare l'interruttore automatico di sicurezza
o rimuovere il fusibile, quindi staccare l'interruttore differenziale in modo che
la presa di corrente sia scollegata su tutti i poli dall'alimentazione). Rimuovere
l'alimentatore dalla presa di corrente. Smaltire l'alimentatore danneggiato in
modo conforme, nel rispetto dell'ambiente, e non utilizzarlo più. Sostituirlo con un
alimentatore identico.
La presa deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente
accessibile.
Gli alimentatori non devono mai essere accesi o spenti con le mani bagnate.
Non tirare mai il cavo di alimentazione dalla presa, tirare sempre solo dalle
superci di presa prevista sulla presa elettrica.
Assicurarsi che quando si installa il cavo esso non sia schiacciato, piegato né
danneggiato da spigoli vivi.
Posare sempre i cavi in modo che nessuno si possa inciampare o restare
impigliato. È presente il rischio di ferite.
In caso di intemperie, per motivi di sicurezza rimuovere sempre l'alimentatore
dalla presa di corrente.
Posare sempre i cavi in modo che nessuno si possa inciampare o restare
impigliato. È presente il rischio di ferite.
c) Persone e prodotto
L'alloggiamento si riscalda durante il funzionamento. Assicurarsi che vi sia
un'adeguata ventilazione. L'alloggiamento non deve essere coperto. La copertura
del prodotto può provocare un surriscaldamento ed, eventualmente, un incendio.
Non collocare amme libere come candele accese sopra o accanto all’apparecchio.
Non posizionare oggetti pesanti sullo Switch Gigabit.
Usare il prodotto solo con clima mite e non con clima tropicale.
Istruzioni per l’uso
Switch Gigabit 16 porte
Cod. 1884854
Utilizzo conforme
Lo Switch Gigabit viene utilizzato per il collegamento in rete via cavo di computer o altri dispositivi
idonei. Sono disponibili 16 collegamenti Twisted Pair (RJ45). Integra in un’interconnessione le
diverse velocità di 1000 MBit/s per Gigabit Ethernet, 100 MBit/s per Fast Ethernet e 10 MBit/s
per Ethernet tradizionale. Lo Switch Gigabit supporta lo standard Energy Efcient Ethernet.
Riconosce la lunghezza del cavo dati collegato e si adatta automaticamente all’intensità del
segnale per nalità di risparmio energetico.
Il montaggio può essere effettuato su server rack da 19" o può essere appoggiato su piedini.
L'alimentazione viene fornita tramite l'alimentatore in dotazione.
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Il contatto con l'umidità, come ad
esempio in bagno o in luoghi simili, deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli come per
esempio cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni per
l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Switch Gigabit x 1
Staffa di ssaggio x 2
Viti x 8
Piedini x 4
Alimentatore x 1
Istruzioni d’uso
Istruzioni di funzionamento aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads o
tramite la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute,
come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Questo simbolo indica che il prodotto è stato progettato conformemente alla classe
di protezione II. Ha un isolamento rinforzato o doppio tra circuito di alimentazione e
tensione in uscita.
Il prodotto può essere installato e utilizzato solo in un ambiente asciutto e riparato.
Il prodotto non deve bagnarsi o inumidirsi poiché sussiste il pericolo di morte dovuta
a scossa elettrica!
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in
questi casi la garanzia decade.
a) Generale
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da
forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi
inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Componenti
1 2 3 3 4
5
67
5
1 LED di alimentazione POWER
2 LED di funzionamento per i collegamenti (16x)
3 Connettori RJ45 da 1 a 16
4 Aperture di aerazione (su entrambi i lati senza immagine)
5 Fori lettati su entrambi i lati per staffa di ssaggio (senza immagine)
6 Adattatore 12V 1A
7 Collegamento a terra SWITCH GND
Installazione e montaggio
Prima del montaggio scollegare tutti gli eventuali dispositivi collegati e l'alimentatore dello
Switch Gigabit.
a) Installazione
Lo Switch Gigabit può essere appoggiato su una supercie orizzontale resistente al calore con
l'aiuto di piedini. Per posizionarlo su una supercie piana, procedere come segue:
togliere, uno alla volta, i piedini in dotazione dal nastro protettivo e incollarli simmetricamente
al lato adesivo (supercie di base del tronco di piramide) sulla parte inferiore del prodotto.
Distribuire i piedini simmetricamente sui quattro angoli, a sufciente distanza dal centro in
modo da garantire una base sicura e priva di oscillazioni.
Quando si posiziona il prodotto, vericare che lo spazio attorno sia sufciente a garantire
un'adeguata circolazione dell'aria per il raffreddamento (ca. 10 cm di distanza dalle pareti
e da altri oggetti).
b) Installazione in un server rack
È possibile installare lo Switch Gigabit in un server rack standard da 19” per mezzo di una
staffa di ssaggio. Per l’installazione nel server rack, procedere come segue:
montare la staffa di montaggio in dotazione con le viti in dotazione lateralmente negli appositi
fori lettati (5) sull'alloggiamento. È necessario un cacciavite a croce.
Inserire quindi lo Switch Gigabit premontato con le viti del server rack(non in dotazione) nel
rack.
Accertarsi che una presa di corrente di rete si trovi in prossimità del sito di
installazione per poter collegare l'alimentatore del prodotto.
Messa in funzione
a) Collegamenti dati
La lunghezza massima di un cavo di rete da collegare è pari a 100 m.
Collegare direttamente no a 16 dispositivi di
rete con le relative spine tramite connettori
RJ45 e cavo.
b) Collegamento alla rete
Collegare la spina a bassa tensione dell’alimentatore all’adattatore 12V 1A (6).
Inserire la spina dell'alimentatore in una presa di corrente standard per collegare
l’alimentazione di tensione.
Il LED di alimentazione POWER (1) si accende. Lo Switch Gigabit viene alimentato
correttamente.
Collegare con un cavo il collegamento a terra SWITCH GND (7) con la messa a terra del
server rack in cui è installato lo Switch Gigabit. Avvitare un capocorda ad anello curvo con
l'aiuto di un apposito cacciavite a croce adeguato.
Se i LED di funzionamento (2) non si accendono, vericare la buona tenuta dei
collegamenti. Se il LED di alimentazione POWER (1) non si accende, controllare
l'alimentazione di corrente (alimentatore e connessioni).
c) Indicatori LED
Denominazione
LED
Colore Stato Signicato
Power verde on Alimentazione elettrica accesa
off Alimentazione elettrica spenta
Numero 1 - 16 verde on Un dispositivo da 1000 MBit/s è
collegato a questa porta
off Dispositivo di rete non collegato
intermittente Trasferimento dati (invio/ricezione) a
una velocità no a 1000 MBit/s
arancione on Un dispositivo da 10/100 MBit/s è
collegato a questa porta
off Dispositivo di rete non collegato
intermittente Trasferimento dati (invio/ricezione) a
una velocità no a 10/100 MBit/s
Manutenzione e pulizia
Il prodotto non ha bisogno di particolare manutenzione. Non vi sono parti riparabili all'interno
del prodotto. Pertanto, evitare sempre di aprire.
Prima della pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione di corrente.
Staccare il cavo collegato prima di iniziare a pulire il prodotto.
Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici,
perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto
stesso.
Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto. Non applicare troppa
pressione sull’alloggiamento perché potrebbe grafarsi.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela
ambientale.
Dati tecnici
a) Switch
Tensione/corrente in entrata ......... 12 V/CC / max. 1 A
Porte ............................................. 16 x porte Ethernet (autonegoziazione 10/100/1000 MBit/s)
Auto-MDI/MDI-X per ogni porta
Requisiti di sistema ....................... Windows
®
2000, XP (Home, Pro, con SP1, SP2, SP3, solo
32 bit), Vista™ (32 bit), 7 (32/64 bit), 8 & 8.1 (32/64 bit), 10
(32/64 bit), 10S, RT,
Mac OS X da 10.5 a 10.14, Ubuntu 10.04 desktop i386 no
a Ubuntu 18.10.1 LTS
Standard di rete ............................ Compatibile con IEEE 802.3i, IEEE 802.3u, IEEE802.3x,
IEEE802.3ab, IEEE802.3az
Supporta ....................................... Funzionamento full-duplex/half-duplex per 10/100 MBit/s,
funzionamento full-duplex 1000 MBit/s, memorizzazione
e ritrasmissione, wirespeed e non-blocking, lunghezza
indirizzo 8 K MAC
Materiale ....................................... Alloggiamento in acciaio (nero)
Condizioni d’esercizio ................... da 0 a +40 ºC, umidità relativa da 10 a 90 %
(senza condensa)
Condizioni di immagazzinamento . da -10 no a +70 ºC, umidità relativa da 5 a 90 %
(senza condensa)
Dimensioni (L x A x P)................... 280 x 44 x 126 mm
Peso ............................................. 893 g
b) Alimentatore
Tensione/corrente in entrata ......... 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz, max. 0,5 A
Tensione/corrente in uscita ........... 12 V/CC, 1 A
Lunghezza cavo bassa tensione .. 117 cm
Questa è una pubblicazione di Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È
altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1884854_v1_0119_02_DS_m_it_(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Renkforce 16-Port Gigabit Switch Network switch 16 ports 10 / 100 / 1000 Mbps Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario