Renkforce Network adapter 1 Gbps Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
da un esperto o da un laboratorio specializzato.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
b) Persone e prodotto
Non coprire l'adattatore di rete USB. Vericare la corretta ventilazione
dell'adattatore di rete USB. Il dispositivo si riscalda durante il funzionamento.
Messa in funzione
a) Installazione dei driver, collegamento
Collegare l'adattatore di rete USB a una porta USB 3.1 (tipo-C™) di un computer per poter
installare i driver necessari. La porta deve poter fornire una corrente di 800 mA.
Collegare il connettore RJ45 dell'adattatore di rete USB a un cavo di rete collegato 1:1 al
proprio switch o router.
Inserire il CD in dotazione nell'unità corrispondente del computer.
Il sistema automaticamente seleziona i driver appropriati e li installa. A seconda della versione
del sistema operativo, possono essere richiesti privilegi di amministratore per l'installazione
del driver. Se l'installazione non si avvia automaticamente, fare clic due volte rapidamente
sul le di installazione per avviare l'installazione. Seguire le istruzioni di installazione e
completare l'installazione.
Controllare che l’installazione sia corretta. Il driver deve essere visualizzato come "Realtek
USB Family Controller". In Windows, lo si trova in "Adattatore di rete". In altri sistemi, ad es.
Linux, i dispositivi di rete possono essere visualizzati in modo diverso. Osservare le istruzioni
per l'uso relative.
È possibile anche controllare e regolare in base alle proprie esigenze le impostazioni del
dispositivo, in caso ad es. di duplex, ecc.
Inne, potrebbe essere necessario riavviare il sistema operativo prima che l’adattatore di rete
USB funzioni correttamente.
Il computer collegato dispone ora di una connessione di rete tramite la porta USB 3.1
(tipo-C™).
Per l'aggiornamento del driver si trova un link per la pagina web con i driver
aggiornati sul supporto dati fornito in dotazione. Seguire le istruzioni per scaricare i
nuovi driver per aggiornare l’adattatore di rete USB.
b) Spia di funzionamento LED
L'adattatore di rete USB ha un LED indicatore di funzione con le seguenti caratteristiche:
- Il LED lampeggia: Trasferimento dati
- Il LED è spento: Nessuna connessione di rete
Suggerimenti e consigli
Collegare l'adattatore di rete USB solo a una porta USB 3.1 (tipo-C™) sul computer. Una
porta USB con speciche inferiori è troppo lenta.
Se si dispone di un amministratore di rete o di sistema (ad esempio in una grande azienda),
afdare a lui il collegamento e l'installazione dei driver, non collegare da soli l'adattatore di
rete USB.
La velocità massima di trasmissione dati indicata pari a 10/100/1000 MBit non viene mai
raggiunta nel funzionamento pratico. Questo è dovuto alla tecnologia di trasmissione
utilizzata, agli errori di trasmissione, ad altri dispositivi in rete e così via.
Con il sistema operativo Windows ciò può durare, nché il computer è visibile in rete. Quando
il computer è accesso e Windows è caricato in pochi secondi su tutti i computer, in genere
non è possibile accedere subito a un altro computer.
Se dopo alcuni minuti non è ancora possibile eseguire l'accesso, è necessario controllare le
impostazioni di rewall o antivirus utilizzati.
Le credenziali di accesso devono essere impostate in modo corretto se si utilizzano sistemi
operativi con tali funzionalità.
Per l'accesso a una stampante di rete o ad altri dispositivi in rete, osservare il relativo
manuale utente.
Vi sono diverse cause che impediscono di stabilire una connessione di rete.
Consultare gli appositi manuali o rivolgersi a un tecnico qualicato.
- Se non si utilizza un proprio server DHCP (ad es., integrato in tutti i router DSL), è
necessario assegnare un indirizzo IP statico a ogni dispositivo in rete.
- Ad es., impostare 192.168.1.1 per il router, 192.168.1.2 per il primo computer, 192.168.1.3
per il secondo computer e così via.
- I primi tre numeri devono essere uguali per tutti i computer, mentre l'ultimo numero può
avere un valore compreso tra 1 e 254.
- La "Subnet-Mask" è impostata su tutti i computer e dispositivi in rete su 255.255.255.0.
- Assicurarsi che ogni indirizzo IP (ad es., 192.168.1.1) sia univoco nella rete. Se al router
è assegnato l'indirizzo IP statico 192.168.1.1, è necessario che tale indirizzo non sia
utilizzato per qualsivoglia altro dispositivo della rete.
Istruzioni
ADATTATORE DI RETE GIGABIT USB C
Codice n° 1687475
Utilizzo conforme
Il prodotto è stato progettato per essere collegato a una porta USB 3.1 (Tipo-C™) di un computer
e fornisce una porta di rete con velocità 10/100/1000 Mbit tramite un cavo con collegamento
RJ45. L'adattatore di rete USB rileva automaticamente le velocità disponibili (rilevamento
automatico) ed utilizza la massima velocità possibile. La funzione Auto-MDIX consente di fare
a meno di un cavo incrociato per collegare sicamente due dispositivi. Per ulteriori informazioni
sui protocolli e le funzionalità supportate, consultare la sezione "Speciche tecniche".
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Il contatto con l'umidità, ad es. in
bagno o luoghi simili deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali
cortocircuiti, incendi, ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare
il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Adattatore di rete USB
Supporto dati con driver
Istruzioni d’uso
Istruzioni di funzionamento aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la
scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in
questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da
forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi
inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è
più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri
dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o
alle modalità di collegamento del prodotto.
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È
altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1687475_v1_0618_02_DS_m_it_(1)
Manutenzione e pulizia
Prima della pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione di corrente.
Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici,
perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto
stesso.
Pulire il prodotto esternamente utilizzando un panno asciutto e non slacciato.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela
ambientale.
Dati tecnici
Alimentazione ............................... Tramite USB 3.1 tipo C Gen1
Assorbimento di corrente .............. Max. 800 mA (con Super/alta/piena velocità con
alimentazione bus)
Collegamento alla rete .................. RJ45
Standard USB ............................... USB3.1 (compatibile con USB1.0/1.1/2.0/3.0)
Standard di rete ............................ Compatibile con gli standard IEEE 802.3, 802.3u e
802.3ab (10Base-T, 100Base-TX e 1000Base-T)
Velocità di rete .............................. 10/100 no a un massimo di 1000 MBit
Modalità di funzionamento ............ Supporta operazioni full e half duplex; su Ethernet
Maximum Transmission Unit (MTU) supporta jumbo frame
no a 9 kB
Cavo di rete .................................. Auto MDIX (incrociato e non incrociato)
Controllo remoto tramite rete ........ Supporto Magic packet
®
, Wake on LAN
TCP Ofoad .................................. Per IPv4 e IPV6 con Ofoad Engine (TOE) per i checksum.
Protocolli livello trasporto .............. TCP/UDP (per IPv6 e IPv4)
Protocolli livello internet ............... IP, ICMP / IGMP e ICMPv6
Requisiti hardware ........................ CPU 1,2 GHz o più veloce, 1 GB di RAM o più
Sistemi operativi supportati .......... Windows
®
, Vista™ (32/64 Bit), 7 (32/64 Bit),
8.0 (32/64 Bit), 8.1 (32/64 Bit), 10.0 (32/64 Bit), 10S, RT,
Mac OS 10.2 o superiore, Linux
CD driver ...................................... Ø 8 cm
Lunghezza cavo ........................... ca. 6 cm
Condizioni d’esercizio ................... Da 0 no a +40 ºC, umidità relativa da 0 a 90 % (senza
condensa)
Condizioni di immagazzinamento ... Da -10 no a +70 ºC, umidità relativa da 0 a 90 % (senza
condensa)
Dimensioni (L x A x H) .................. 29 x 16 x 64,5 mm
Peso ............................................. 35,3 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce Network adapter 1 Gbps Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario