Wacker Neuson CT36-400E Manuale utente

Tipo
Manuale utente
5000184587
07 0615
Manuale dell’Operatore
Cazzuola meccanica
CT 36-400E
IT
Avviso
concernente il
copyright
© Copyright 2012 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Tutti i diritti, inclusi quelli di copia e distribuzione, sono riservati.
Questa pubblicazione può essere fotocopiata dall’acquirente originale della macchina.
Qualsiasi altra riproduzione, effettuata senza aver prima ottenuto l’autorizzazione
scritta della Wacker Neuson Production Americas LLC, è proibita.
Qualsiasi tipo di riproduzione o distribuzione, non autorizzata dalla Wacker Neuson
Production Americas LLC, costituisce una violazione dei diritti d’autore e sarà punita ai
sensi della legge. I trasgressori saranno perseguiti a norma di legge.
Marchi
commerciali
Tutti i marchi commerciali riportati nel presente manuale sono proprietà dei rispettivi
titolari.
Produttore
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel.: 262 255-0500 · Fax: 262 255-0550 · Numero verde USA: 800 770-0957
www.wackerneuson.com
Istruzioni
tradotte
Questo manuale d’uso contiene una traduzione delle istruzioni originali. La lingua
originale di questo manuale d’uso è l’inglese americano.
CT36-400E Premessa
wc_tx001390it.fm 3
Premessa
Apparecchi illustrati in questo manuale
Identificativo dell'unità
Ogni unità è munita di una targhetta con il numero del modello, il codice articolo, il
numero della revisione e il numero di serie. La posizione della targhetta è illustrata
di seguito.
Numero di serie (N/S)
Per riferimento futuro, registrare il numero di serie nello spazio apposito. Il numero
di serie servirà per ordinare pezzi di ricambio per l'unità o servizi di riparazione.
Documentazione
dell’apparecchio
Conservare sempre una copia del Manuale dell’operatore con la macchina.
Per ordinare i ricambi, usare il Libretto delle parti apposito, anch’esso allegato
all’apparecchio.
Per ottenere uno di questi documenti, contattare Wacker Neuson per ordinarlo o
visitare il sito Web www.wackerneuson.com.
Quando si ordinano le parti o si richiedono informazioni di assistenza, tenere a
disposizione il numero del modello dell’apparecchio, il codice dell’articolo, il
numero di revisione e il numero di serie.
Macchina Codice articolo
CT 36-400E 0009448, 0620828
Numero di serie:
wc_gr010040
Premessa CT36-400E
4 wc_tx001390it.fm
Informazioni contenute nel manuale
Questo manuale contiene informazioni e procedure per l’uso sicuro e la
manutenzione dei modelli Wacker Neuson di cui sopra. Per tutelare la propria
incolumità personale e ridurre il rischio di infortuni, leggere attentamente il
manuale e seguirne scrupolosamente tutte le istruzioni.
Wacker Neuson si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, anche
senza preavviso, al fine di migliorare le prestazioni o le caratteristiche di
sicurezza dei propri apparecchi.
Le informazioni contenute in questo manuale si riferiscono agli apparecchi cos-
truiti sino alla data di pubblicazione del manuale stesso. Wacker Neuson si ris-
erva il diritto di modificare qualsiasi parte di queste informazioni senza preav-
viso.
Approvazione del produttore
Il presente manuale contiene diversi riferimenti a parti, a sistemi di collegamento e
a modifiche che sono stati approvati. Le seguenti definizioni sono applicabili:
Le parti o i sistemi di collegamento approvati sono quelli prodotti o forniti da
Wacker Neuson.
Le modifiche approvate sono quelle effettuate dal servizio di assistenza
autorizzato di Wacker Neuson, in base alle istruzioni scritte pubblicate da
Wacker Neuson.
Le parti, i sistemi di collegamento e le modifiche non approvati sono quelli
che non soddisfano i criteri di approvazione.
Le parti, i sistemi di collegamento o le modifiche non approvati potranno compor-
tare le seguenti conseguenze:
Rischio di lesioni gravi per l’operatore e per le persone che si trovano nell’area
di lavoro
Danni permanenti alla macchina, che non saranno coperti da garanzia
In caso di dubbi su parti, sistemi di collegamento o modifiche non approvati, contat-
tare immediatamente il distributore Wacker Neuson.
2015_CE_CT36-400E_it_FM10.fm
Dichiarazione di Conformità CE
Produttore
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051, USA
Prodotto
Prodotto
Tipo di prodotto
Funzione del prodotto
Codice articolo
CT 36-400E
Cazzuola meccanica
Livellare e finire calcestruzzo parzialmente maturato
5000009448, 0620828
Regolamento e normativa
Con la presente si attesta che il presente prodotto soddisfa i requisiti e le indicazioni d’uso
stabiliti nei regolamenti e nelle normative elencati di seguito:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12649, 2011/65/EU (RoHS2)
Persona responsabile della documentazione tecnica
Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 29.05.15
Scott V. Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Keith Herr
Managing Director
For Wacker Neuson
Dan Domanski
Technical Director
For Wacker Neuson
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
wc_bo5000184587_07TOC.fm 7
IndiceCT 36-400E
Premessa 3
Dichiarazione di conformità CE
5
1 Informazioni di sicurezza 9
1.1 Didascalie presenti nel manuale .......................................................... 9
1.2 Descrizione della macchina e uso cui è destinata .............................. 10
1.3 Sicurezza di funzionamento ............................................................... 11
1.4 Sicurezza dell'operatore durante l'utilizzo dell'apparecchiatura
elettrica ............................................................................................... 13
1.5 Sicurezza di manutenzione ................................................................ 14
2 Etichetta 16
2.1 Targhette ............................................................................................ 16
2.2 Significati delle etichette ..................................................................... 17
3 Sollevamento e trasporto 19
3.1 Sollevamento della macchina ............................................................. 19
3.2 Trasporto della macchina ................................................................... 20
4 Funzionamento 21
4.1 Preparazione per il primo utilizzo ....................................................... 21
4.2 Montaggio delle pale .......................................................................... 21
4.3 Manopola di regolazione .................................................................... 23
4.4 Pesi opzionali ..................................................................................... 23
4.5 Installazione spine e cavi elettrici ....................................................... 24
4.6 Prolunghe ........................................................................................... 24
4.7 Collegamento alla fonte di alimentzaione ........................................... 25
4.8 Comandi ............................................................................................. 25
4.9 Regolazione dell’inclinazione ............................................................. 26
4.10 Prima dell’avvamento ......................................................................... 27
4.11 Accensione ......................................................................................... 28
4.12 Arresto ................................................................................................ 29
4.13 Posizione dell’operatore ..................................................................... 29
4.14 Funzionamento ................................................................................... 30
4.15 Procedimento di arresto di emergenza .............................................. 31
8 wc_bo5000184587_07TOC.fm
Indice CT 36-400E
5 Manutenzione 32
5.1 Manutenzioni periodiche .....................................................................32
5.2 Lubrificazione della cazzuola meccanica ............................................32
5.3 Sostituzione della cinghia ....................................................................33
5.4 Immagazzinaggio ................................................................................34
5.5 Smantellamento/smaltimento della macchina .....................................34
6 Inconvenienti cause e rimedi 35
7 Schemi 36
8 Dati tecnici 38
8.1 Dimensione e Peso .............................................................................38
8.2 Motore .................................................................................................39
8.3 Cazzuola meccanica ...........................................................................39
8.4 Specifiche sonore e di vibrazione ........................................................40
CT 36-400E Informazioni di sicurezza
wc_si000140it.fm 9
1 Informazioni di sicurezza
1.1 Didascalie presenti nel manuale
Questo manuale contiene dei richiami di PERICOLO, AVVERTENZA,
ATTENZIONE, AVVISO, e NOTA che devono essere seguiti per
ridurre la possibilità di lesioni personali, danno alle apparecchiature o
manutenzione impropria.
AVVISO: Utilizzato senza simbolo di avvertenza sicurezza, AVVISO indica
una situazione di pericolo che, se non evitata, può causare danni alle cose.
Nota: Una Nota contiene ulteriori informazioni, importanti per una procedura
specifica.
Questo è il simbolo di avvertenza sicurezza. È utilizzato per avvisare del rischio di
infortuni.
f Attenersi a tutti i messaggi di sicurezza evidenziati da questo simbolo.
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causerà il
decesso o gravi infortuni.
f Per evitare lesioni personali gravi o mortali, rispettare tutti i messaggi di
sicurezza segnalati da questa parola.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare il decesso o gravi infortuni.
f Per evitare la possibilità di riportare lesioni personali gravi o mortali, rispettare
tutti i messaggi di sicurezza che seguono questa parola.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare infortuni di entità minore o moderata.
f Per evitare la possibilità di riportare lesioni personali leggere o di media entità,
rispettare tutti i messaggi di sicurezza segnalati da questa parola.
Informazioni di sicurezza CT 36-400E
10 wc_si000140it.fm
1.2 Descrizione della macchina e uso cui è destinata
La macchina è un frattazzo a conduzione manuale per la finitura del
calcestruzzo. Il frattazzo a conduzione manuale Wacker Neuson
consiste di un telaio su cui sono stati montati un motore elettrico, una
trasmissione e un manubrio con una scatola dei terminali. Un gruppo
di quattro lame di metallo è collegato alla trasmissione ed è
circondato da un anello di protezione. Il motore fa girare le lame
mediante la trasmissione e la frizione. Le lame rotanti si muovono
sulla superficie del calcestruzzo, in fase di stagionatura, e creano una
finitura liscia. L’operatore cammina dietro la macchina e usa il
manubrio per controllarne direzione e velocità.
La macchina è progettata per il flottaggio e la brunitura del
calcestruzzo in fase di maturazione.
La macchina è stata progettata e costruita esclusivamente per l’uso
previsto sopra descritto. L’utilizzo della macchina per scopi diversi da
quelli previsti potrebbe danneggiarla definitivamente o provocare
gravi lesioni all’operatore o ad altre persone nell’area circostante. I
danni alla macchina causati da un uso improprio non sono coperti
dalla garanzia.
Ecco alcuni esempi di uso improprio:
uso della macchina come scala, supporto o piattaforma di lavoro;
uso della macchina per portare o trasportare persone o cose;
uso della macchina per la finitura di materiali non idonei, come
impasti liquidi, sigillanti, o finiture epossidiche;
uso della macchina non in conformità con le specifiche di
fabbrica;
uso della macchina in contrasto con tutte le avvertenze presenti
sulla macchina e nel Manuale d’uso.
La macchina è stata progettata e costruita in conformità con le più
recenti norme di sicurezza globali. È stata attentamente studiata per
eliminare i pericoli, quanto più possibile, e per aumentare la sicurezza
dell’operatore, grazie ai dispositivi di protezione e alle etichette.
Tuttavia, nonostante siano state prese misure protettive, alcuni rischi
permangono. Sono i cosiddetti rischi residui. Su questa macchina,
possono includere l’esposizione a:
ustioni chimiche causate da maturazione del calcestruzzo;
calore trasmesso dal motore elettrico;
scarica elettrica ed arco elettrico;
lesioni personali dovute a tecniche di sollevamento o tecniche
operative errate;
CT 36-400E Informazioni di sicurezza
wc_si000140it.fm 11
tagli causati da lame affilate o usurate.
Per proteggere se stessi e gli altri, prima di azionare la macchina,
leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza presenti in
questo manuale.
1.3 Sicurezza di funzionamento
Qualifiche dell’operatore
Questa macchina può essere avviata, usata e arrestata solo da
personale addestrato. L'operatore deve anche essere in possesso
delle seguenti qualifiche:
aver ricevuto istruzioni su come usare la macchina in modo
appropriato;
essere a conoscenza dei dispositivi di sicurezza obbligatori.
L'accesso alla macchina o il suo uso è vietato a:
bambini;
persone sotto l'effetto di alcol e stupefacenti.
Formazione dell’operatore
Procedure preliminari al funzionamento della macchina:
Leggere e comprendere le istruzioni di azionamento contenute in
tutti i manuali forniti con la macchina.
Acquisire familiarità con la posizione e il corretto uso di tutti i
comandi e i dispositivi di sicurezza.
Rivolgersi a Wacker Neuson per richiedere una formazione
specifica.
Durante il funzionamento della macchina:
Non consentire l’uso della macchina a personale non
opportunamente addestrato. Gli addetti al funzionamento della
macchina devono essere a conoscenza dei potenziali rischi e
pericoli a esso associati.
Dispositivi di protezione personale (PPE)
Indossare i seguenti Dispositivi di protezione personale (PPE)
quando la macchina è in funzione:
Indumenti da lavoro aderenti che non intralcino i movimenti
Occhiali di sicurezza con schermi laterali
Dispositivi di protezione dell’udito
Scarpe o stivali da lavoro con punte di sicurezza
1.3.1 Non permettere MAI che l’apparecchiatura venÉ usata da persone non
addestrate. Le persone che usano questa apparecchiatura devono
essere a conoscenza dei possibili rischi e pericoli ad essa associati.
Informazioni di sicurezza CT 36-400E
12 wc_si000140it.fm
1.3.2 Non far funzionare la macchina con accessori o sistemi di
collegamento non approvati.
1.3.3 MAI abbandonare la macchina con motore in moto.
1.3.4 Non usare MAI la macchina senza il protegg-cinghia. La cinghia e le
pulegge esposte comportano rischi di serie ferite.
1.3.5 MAI impiegare il macchina in luoghi inadatti al loro impiego di
compattazione.
1.3.6 Non usare MAI la cazzuola meccanica su superfici di cemento
sollevate più basse dell'anello inferiore del parabordo.
1.3.7 MAI sollevare la macchina solo per la stegola. Il componente può
cedere, causando la caduta della macchina con il rischio di lesioni agli
astanti.
1.3.8 NON azionare la livellatrice con il dispositivo di presenza
dell'operatore (interbloccaggio di sicurezza) disinserito per evitare
eventuali gravi lesioni, se colpiti dalla livellatrice in rotazione in seguito
al disinserimento dell'interbloccaggio.
1.3.9 Fare SEMPRE attenzione alle parti mobili e tenere mani, piedi e
vestiario sciolto lontani dalle parti mobili dell’attrezzatura.
1.3.10 SEMPRE osservare le istruzioni di servizio per eseguire interventi di
manutenzione.
1.3.11 Conservare SEMPRE l’apparecchiatura in maniera appropriata
quando non viene utilizzata. L’apparecchiatura va conservata in un
luogo pulito e asciutto e lontano dalla portata dei bambini.
1.3.12 La presente macchina va SEMPRE usata insieme ai dispositivi di
sicurezza e alle protezioni con essa forniti. Far SEMPRE! Funzionare
i macchinari con tutti i dispositivi di sicurezza e protezione al loro posto
e funzionanti. NON! modificare o spegnere i dispositivi di sicurezza.
NON FAR FUNZIONARE! Il macchinario se mancano o non
funzionano i dispositivi di sicurezza e protezione.
1.3.13 Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura, accertarsi SEMPRE
che l’operatore sia al corrente di tutte le dovute precauzioni relative
alla sicurezza e delle tecniche di funzionamento necessarie.
Non usare telefoni cellulari o inviare SMS quando la macchina è in
funzione.
1.3.14 Non trasportare la macchina mentre è in funzione.
1.3.15 Non rovesciare la macchina per effettuare la pulizia o per qualsiasi
altra ragione.
CT 36-400E Informazioni di sicurezza
wc_si000140it.fm 13
1.4 Sicurezza dell'operatore durante l'utilizzo dell'apparecchiatura
elettrica
Durante il funzionamento i motori elettrici possono presentare
particolari pericoli! La mancata osservanza delle linee guida di
sicurezza descritte di seguito potrebbe provocare gravi lesioni o morte.
1.4.1 Non azionare la livellatrice in caso di danneggiamento o usura al cavo
di alimentazione. In caso venga utilizzata una prolunga, assicurarsi
che sia sufficientemente dimensionata da sopportare il carico di
corrente.
1.4.2 Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra quali
tubazioni, rotaie metalliche, radiatori e condutture metalliche.
1.4.3 NON azionare dispositivi elettrici in caso di pioggia o neve. Mantenere
motore, interruttore e cavi elettrici asciutti.
1.4.4 NON utilizzare la macchina in luoghi umidi.
1.4.5 NON collegare la livellattrice avendo rimosso le protezioni motore,
muffola terminali o scatola interruttori.
1.4.6 Quando la livellatrice è utilizzata all'aperto, servirsi solo di prolunghe
messe in commercio per utilizzo esterno.
1.4.7 Usare solo prolunghe adeguate, dotate di spine con collegamento a
terra e prese adatte per la spina della macchina.
1.4.8 Tenere SEMPRE tutti i cavi elettrici lontani da calore, olio e spigoli vivi
che possono danneggiarli. Prima di ogni utilizzo controllare tutti i cavi
elettrici e sostituire o riparare quelli danneggiati presso un centro di
assistenza autorizzato.
1.4.9 Per ridurre il rischio di scosse elettriche, l'intera apparecchiatura deve
essere collegata a terra. Collegare la livellatrice solo a prese o
prolunghe messe a terra. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
abbia un Interruttore Automatico per Dispersione di Corrente (ELCB)
o un rilevatore d'isolamento nel circuito.
1.4.10 NON consentire IN ALCUN CASO che bambini o persone diverse
dall'operatore tocchino il cavo elettrico o le prolunghe.
1.4.11 NON azionare MAI la livellatrice in zone con presenza di liquidi o gas
infiammabili o esplosivi! Durante il funzionamento le scintille emesse
dalle spazzole del motore potrebbero innescare incendi.
1.4.12 NON azionare MAI la macchina se l'interruttore non funziona in modo
corretto. Sostituire gli interruttori difettosi mediante il centro di
assistenza autorizzato.
1.4.13 NON tirare MAI con forza il cavo per scollegarlo dalla presa.
1.4.14 NON lasciare IN ALCUN CASO che il cavo elettrico venga tagliato
dalle pale o rimanga attorcigliato ad esse.
PERICOLO
Informazioni di sicurezza CT 36-400E
14 wc_si000140it.fm
1.4.15 Prima di collegare la livellatrice all'alimentazione elettrica assicurarsi
SEMPRE che l'interruttore del motore sia in posizione di arresto
("STOP").
1.4.16 Prima di avviare la livellatrice controllare SEMPRE l'alimentazione
elettrica. Un'alimentazione con tensione non corretta danneggerà il
motore.
1.5 Sicurezza di manutenzione
Una manutenzione povera o insufficiente è un rischio sulla sicurezza
della macchina e del personale. Le manutenzioni periodiche sono
cose necessarie a quelle attrezzature destinate ad impegni di lavoro
come i vibrocostipatori.
Dispositivi di protezione personale (PPE)
Indossare i seguenti dispositivi di protezione individuale durante la
manutenzione della macchina:
Indumenti da lavoro aderenti che non intralcino i movimenti
Occhiali di sicurezza con schermi laterali
Dispositivi di protezione dell’udito
Scarpe o stivali da lavoro con punte di sicurezza
Inoltre, prima di azionare la macchina:
Legare i capelli lunghi dietro la nuca.
Rimuovere i gioielli (incluso gli anelli).
Addestramento per la manutenzione
Prima di effettuare le riparazioni o la manutenzione dell’apparecchio:
Leggere attentamente le istruzioni contenute in tutti i manuali
forniti con l’apparecchio.
Acquisire familiarità con la posizione e il corretto uso di tutti i
comandi e i dispositivi di sicurezza.
L’individuazione e riparazione degli eventuali problemi
dell’apparecchio devono essere affidate solo a personale
addestrato.
Rivolgersi a Wacker Neuson, qualora fosse necessaria una
formazione specifica.
In caso di riparazione o manutenzione del presente apparecchio:
Queste operazioni devono essere eseguite solo da personale
adeguatamente addestrato, a conoscenza dei potenziali rischi e
pericoli.
AVVERTIMENTO
CT 36-400E Informazioni di sicurezza
wc_si000140it.fm 15
1.5.1 NON tentare di pulire o riparare la livellatrice mentre è collegata
all'alimentazione elettrica. NON lavare la livellatrice con le protezioni
elettriche rimosse. NON usare un dispositivo di lavaggio ad alta
pressione per pulire l'apparecchiatura elettrica.
1.5.2 NON avviare il motore mentre è scollegato dalla livellatrice per evitare
lesioni provocate dalle parti rotanti esposte.
1.5.3 NON rimuovere le pale mentre la macchina è sollevata in alto.
1.5.4 Fornire SEMPRE un supporto sicuro della macchina prima di
effettuare la sostituzione delle pale.
1.5.5 Far SEMPRE! Funzionare i macchinari con tutti i dispositivi di
sicurezza e protezione funzionanti.
1.5.6 Mantenere SEMPRE l'area di lavoro priva di impurità in modo da
ridurre la possibilità di un incendio accidentale.
1.5.7 Qualora occorrano parti di ricambio per questa macchina, usare solo
ricambi originali Wacker Neuson o ricambi equivalenti all'originale in
tutti gli aspetti, come misure, tipo, resistenza e materiale.
1.5.8 Mantenere SEMPRE la macchina pulita e le targhette leggibili.
Sostituire tutte le targhette mancanti o illeggibili. Le targhette
forniscono importanti istruzioni di funzionamento e servono a notificare
pericoli e avvertimenti.
1.5.9 Maneggiare SEMPRE le pale con molta attenzione. Le pale
potrebbero avere dei bordi taglienti e provocare dei tagli molto seri.
1.5.10 Conservare SEMPRE l’apparecchiatura in maniera appropriata
quando non viene utilizzata. L’apparecchiatura va conservata in un
luogo pulito e asciutto e lontano dalla portata dei bambini.
1.5.11 Per prestazioni migliori e più sicure mantenere pulita la macchina.
Assicurarsi che le alette per il raffreddamento del motore siano sempre
pulite in modo da evitare il surriscaldamento.
1.5.12 Eseguire la Manutenzione Periodica come consigliato nel Manuale.
Seguire le istruzioni di lubrificazione.
Etichetta CT 36-400E
16 wc_si000438it.fm
2 Etichetta
2.1 Targhette
B
F
H
A
C
D
G
A
E
D
CT 36-400E Etichetta
wc_si000438it.fm 17
2.2 Significati delle etichette
Questa attrezzatura Wacker Neuson, quando necessario, è provvista di etichette internazionali
illustrate. Le etichette vengono descritte qui di seguito:
A
AVVERTIMENTO!
Rischio di scossa elettrica. Leggere il manuale
dell'operatore per ulteriori informazioni.
B
AVVERTIMENTO!
Indossare sempre le debite protezioni per la
vista e per l'udito quando la macchina è in funzi-
one.
C
AVVERTIMENTO!
Pericolo di infortunio alle mani quando la cing-
hia è in movimento. Rimontare sempre il prote-
ggi cinghia.
D
AVVERTIMENTO!
Pericolo di taglio.
E
AVVERTIMENTO!
Togliere il vassoio dalla cazzuola prima di solle-
vare la macchina in alto. In caso di caduta, i
vassoi possono provocare la morte o altri gravi
infortuni alle persone.
(Sistemate in alto sul vassoio fluttuante)
1 1 8 6 8 8
R e m o v e p a n f r o m t r o w e l b e f o r e l i f t i n g m a c h i n e
o v e r h e a d .
P a n s c a n f a l l a n d c a u s e d e a t h o r s e r i o u s i n j u r y i f
a p e r s o n i s h i t .
G l e i t s c h e i b e v o m B e t o n g l ä t t e r e n t f e r n e n b e v o r
d a s G e r ä t u b e r K o p f h ö h e g e h o b e n w i r d .
G l e i t s c h e i b e k a n n f a l l e n u n d s c h w e r e V e r l e t z u n g
o d e r T o d v e r u r s a c h e n w e n n P e r s o n a l g e t r o f f e n w i r d .
Q u i t e e l d i s c o d e f l o t a c i ó n a n t e s d e l e v a n t a r l a
m á q u i n a a l i s a d o r a d e h o r m i g ó n .
L o s d i s c o s p o d r í a n c a e r y m a t a r o l a s t i m a r
s e r i a m e n t e a u n a p e r s o n a q u e s e e n c u e n t r e c e r c a .
A v a n t d e l e v e r l a p p a r e i l a u - d e s s u s d e v o t r e t ê t e ,
ô t e r l e d i s q u e d e t a l o c h a g e d e l a t r u e l l e .
L e d i s q u e d e t a l o c h a g e p e u t t o m b e r e t e n t r a î n e r
d e g r a v e s b l e s s u r e s o u m ê m e l a m o r t .
Etichetta CT 36-400E
18 wc_si000438it.fm
F
Per far funzionare la macchina, procedere nel modo seguente.
1. Portare la manopola di comando su "1" per 50 giri/min o su "2" per 100 giri/min.
2. Premere e tenere premuta la leva di rilevazione presenza dell'operatore.
Per arrestare la macchina, procedere nel modo seguente.
1. Rilasciare la leva di rilevazione presenza dell'operatore.
2. Portare la manopola di comando su SPENTO (O).
G
ATTENZIONE!
Prima di mettere in funzione questa macchina,
leggere e comprendere il manuale delle istruzi-
oni con essa fornito. Se ciò non viene osser-
vato, si aumenta il rischio di possibili infortuni
alla persona e a terzi.
H
AVVISO
Punto di sollevamento.
Questa macchina può essere protetta dai seg-
uenti brevetti.
178709
CT 36-400E Sollevamento e trasporto
wc_tx001500it.fm 19
3 Sollevamento e trasporto
3.1 Sollevamento della macchina
Per sollevare la macchina manualmente:
3.1.1 Arrestare il motore.
3.1.2 Programmare la manovra di sollevamento con l'aiuto di un'altra
persona.
3.1.3 Bilanciare il peso tra le due persone e sollevare la macchina
prendendola dal cerchio di protezione.
Per ridurre al minimo il rischio di lesioni alla schiena, non sollevare i
piedi dal pavimento e tenere le spalle aperte durante lo sforzo.
Mantenere la testa sollevata verso l’alto e la schiena diritta.
Per sollevare la macchina meccanicamente:
3.1.1 Arrestare il motore.
3.1.2 Consultare Dimensioni per il peso della macchina e accertarsi che il
dispositivo (i dispositivi) di sollevamento sia in grado di sollevare il
peso in modo sicuro.
3.1.3 Attaccare il gancio, la cintura o il cavo alla staffa di sollevamento che
si trova sulla macchina, come mostrato nella figura e quindi sollevare.
Non sollevare la cazzuola in alto con una tiella a pialla ad essa
attaccata; la tiella potrebbe cadere e colpire il personale che lavora
nelle vicinanze.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
wc_gr003554
Sollevamento e trasporto CT 36-400E
20 wc_tx001500it.fm
3.2 Trasporto della macchina
Obbligatorio
Veicolo da trasporto in grado di sostenere il peso del frattazzo
Funi o catene idonee
Procedimento
Per ancorare e trasportare la macchina procedere come segue.
3.2.1 Sollevare il frattazzo sul veicolo da trasporto.
3.2.2 Posizionare il manubrio in modo che non sporga dalla sagoma di
ingombro del veicolo da trasporto.
3.2.3 Fissare le funi/catene alla gabbia di protezione nel modo seguente.
a. Collegarle quanto più in basso possibile per ridurre la sollecitazione
sull'albero condotto della trasmissione.
b. Adottare uno schema a croce come mostrato.
3.2.4 Fissare le funi/catene al veicolo da trasporto. Non serrarle
eccessivamente.
Risultato
Ora, la macchina è ora pronta per il trasporto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson CT36-400E Manuale utente

Tipo
Manuale utente