AVENTICS Pressure regulator, series ED05 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Betriebsanleitung | Operating Instructions | Notice d‘instruction
Istruzioni d’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Druckregelventil
Pressure Regulator
Régulateur de pression
Valvola riduttrice di pressione
Válvula reguladora de presión
Tryckregleringsventil
ED05
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolSvenska
R414002533/2017-11, Replaces: 2017-07, DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 133
Italiano
Indice
1 Spiegazione delle istruzioni .................................... 135
1.1 Ulteriore documentazione ................................................. 135
1.2 Abbreviazioni utilizzate ...................................................... 135
2 Per la vostra sicurezza ............................................ 136
2.1 Utilizzo a norma.................................................................... 136
2.2 Utilizzo non a norma ........................................................... 137
2.3 Qualifica del personale.......................................................137
2.4 Avvertenze di sicurezza in queste istruzioni ...............137
2.4.1 Simboli ................................................................................... 139
2.5 Cosa bisogna osservare per la valvola riduttrice
di pressione ED05 ................................................................ 139
3 Fornitura .................................................................... 141
4 Campi di impiego della valvola riduttrice
di pressione ED05 ..................................................... 142
5 Descrizione dell’apparecchio .................................. 143
5.1 Valvola riduttrice di pressione ED05
con connettore M12............................................................. 143
5.2 Valvola riduttrice di pressione ED05
con due connettori rettangolari .......................................145
6 Montaggio della valvola riduttrice
di pressione ED05 ..................................................... 147
6.1 Prima di cominciare il montaggio ................................... 147
6.2 Montaggio della valvola riduttrice
di pressione ED05 su una piastra di montaggio
o in un quadro di comando................................................150
6.3 Montaggio della valvola riduttrice di pressione
ED05 su una piastra base.................................................. 152
6.4 Collegamento della tensione di alimentazione
e del valore nominale.......................................................... 153
134 AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG
7 Messa in funzione della valvola riduttrice
di pressione ED05 ..................................................... 156
7.1 Prima di mettere in funzione la valvola riduttrice
di pressione ED05 ................................................................ 156
7.1.1 Collegamento pneumatico della piastra base ........... 157
7.2 Azionamento dell’alimentazione pneumatica
ed elettrica.............................................................................. 158
7.3 Impostazione del valore nominale.................................. 158
8 Pilotaggio della valvola riduttrice
di pressione ED05 ..................................................... 159
8.1 Scelta della giusta pressione di alimentazione .......... 160
8.1.1 Uscita di commutazione “Pressione raggiunta” ....... 160
8.1.2 Indicatori sulla valvola riduttrice di pressione
ED05 con connettore integrato M12 ............................. 161
8.2 Regolazione della pressione............................................. 162
8.2.1 Linee caratteristiche ......................................................... 163
8.2.2 Pressione di uscita 0 - 6 bar ........................................... 164
8.2.3 Pressione di uscita 0 - 10 bar ......................................... 165
9 Smontaggio, sostituzione e smaltimento
della valvola riduttrice di pressione ED05 ............. 166
9.1 Smontaggio della valvola riduttrice
di pressione ED05 ................................................................ 166
9.2 Sostituzione della valvola riduttrice
di pressione ED05 ................................................................ 167
9.3 Smaltimento della valvola riduttrice
di pressione ED05 ................................................................ 167
10 Cura e manutenzione della valvola riduttrice
di pressione ED05 ..................................................... 168
10.1 Cura della valvola riduttrice di pressione ED05.......... 168
10.2 Manutenzione della valvola riduttrice
di pressione ED05 ................................................................ 169
10.2.1 Controllare le guarnizioni della valvola riduttrice
di pressione ED05 .............................................................. 169
11 In caso di disturbi ...................................................... 170
12 Dati tecnici ................................................................. 172
13 Accessori ................................................................... 175
14 Indice analitico .......................................................... 176
Spiegazione delle istruzioni
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 135
Italiano
1 Spiegazione delle istruzioni
Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare,
azionare e sottoporre a manutenzione la valvola riduttrice di
pressione ED05 e per riparare autonomamente piccoli guasti,
nel rispetto delle norme e della sicurezza.
O Leggere queste istruzioni e in particolar modo il capitolo 2
“Per la vostra sicurezza” a pagina 136 in tutte le sue parti
prima di adoperare la valvola riduttrice di pressione ED05.
1.1 Ulteriore documentazione
La valvola riduttrice di pressione ED05 è un componente
dell’impianto. Osservare anche le istruzioni degli altri
componenti. Tra gli altri:
W Documentazione del costruttore dell’impianto
1.2 Abbreviazioni utilizzate
Tabelle 1:
Abbreviazione Significato
ED05 E = Valvola elettropneumatica riduttrice di
pressione
D = A pilotaggio diretto,
05 = Larghezza nominale 5
FE Messa a terra funzionale
DC Corrente diretta (corrente continua)
Nl Aria in litri normali
Per la vostra sicurezza
136 AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG
2 Per la vostra sicurezza
La valvola riduttrice di pressione ED05 è stata prodotta in base
alla tecnica più attuale ed alle norme di sicurezza tecnica
riconosciute. Nonostante ciò esiste il pericolo di danni a persone
e cose, se non vengono osservate le istruzioni ed avvertenze di
sicurezza generali illustrate di seguito, prima di intraprendere
qualsiasi azione.
O Leggere perciò attentamente queste istruzioni in ogni parte
prima di adoperare la valvola riduttrice di pressione ED05.
O Conservare le istruzioni in modo che siano sempre
accessibili a tutti gli utenti.
O Consegnare la valvola riduttrice di pressione ED05 a terzi
sempre con le relative istruzioni per l’uso.
2.1 Utilizzo a norma
La valvola riduttrice di pressione ED05 è un apparecchio
pneumatico con elettronica integrata concepito esclusivamente
per la regolazione di pressioni pneumatiche.
Fluidi consentiti sono aria essiccata e priva di condensa. Il
funzionamento con ossigeno puro non è consentito.
O Impiegare la valvola riduttrice di pressione ED05
esclusivamente in ambienti industriali.
Per l’impiego della valvola riduttrice di pressione ED05 in
zone residenziali (abitazioni, negozi e uffici), è necessario
richiedere un permesso individuale presso un’autorità od un
ente di sorveglianza tecnica. In Germania questo permesso
individuale viene rilasciato dall’autorità di
regolamentazione per telecomunicazioni.
O Rispettare i limiti di potenza riportati nei dati tecnici.
O Impiegare la valvola riduttrice di pressione ED05
esclusivamente in ambienti chiusi.
L’uso a norma comprende anche la lettura e la comprensione di
queste istruzioni ed in particolar modo del capitolo 2 “Per la
vostra sicurezza”.
Per la vostra sicurezza
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 137
Italiano
2.2 Utilizzo non a norma
Per uso non a norma si intende l’impiego della valvola riduttrice
di pressione ED05
W al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati in queste
istruzioni,
W in condizioni di funzionamento che deviano da quelle
riportate in queste istruzioni.
2.3 Qualifica del personale
Il montaggio e la messa in funzione richiedono conoscenze
basilari elettriche e pneumatiche, nonché conoscenze dei
relativi termini tecnici. Il montaggio e la messa in funzione
devono perciò essere eseguiti solo da personale specializzato in
materia elettrica e pneumatica o da una persona istruita sotto
la guida e la sorveglianza di personale qualificato. Per
personale qualificato si intendono coloro che, a ragione di una
formazione professionale adeguata e delle proprie esperienze e
conoscenze delle norme vigenti, sono in grado di giudicare il
lavoro loro assegnato, di riconoscere i pericoli e di adottare le
misure di sicurezza adatte. Il personale specializzato è tenuto a
rispettare le norme in vigore specifiche del settore.
2.4 Avvertenze di sicurezza in queste istruzioni
In queste istruzioni le azioni da eseguire sono precedute da
avvertenze di sicurezza, se esiste pericolo di danni a cose o
persone. Le misure descritte per la prevenzione di pericoli
devono essere rispettate.
Per la vostra sicurezza
138 AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG
Le indicazioni di sicurezza sono strutturate come di seguito
illustrato:
W Simbolo di avvertenza (triangolo di segnalazione):
richiama l’attenzione sul pericolo
W Parola di segnalazione: informa sulla gravità del pericolo
W Tipo di pericolo: indica il tipo o la fonte di pericolo
W Conseguenze: descrive le conseguenze della non
osservanza
W Protezione: indica come evitare il pericolo
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Natura e fonte del pericolo
Conseguenze della non osservanza
O Misure di prevenzione dei pericoli
O <Elenco>
Tabelle 2: Classi di pericolo secondo la norma ANSI Z535.6-2006
Segnale di avvertimento, parola di
segnalazione
Significato
PERICOLO
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, può provocare lesioni medie o leggere.
NOTA
Danni alle cose: il prodotto o l'ambiente possono essere
danneggiati.
Per la vostra sicurezza
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 139
Italiano
2.4.1 Simboli
I seguenti simboli indicano note non rilevanti per la sicurezza
ma che aumentano comunque la comprensione della
documentazione.
2.5 Cosa bisogna osservare per la valvola
riduttrice di pressione ED05
Indicazioni generali W Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione
ambientale vigenti nello stato in cui l’apparecchio viene
usato e sul posto di lavoro.
W Non è consentito in generale modificare o trasformare
l’apparecchio.
W Impiegare l’apparecchio esclusivamente nel campo di
potenza riportato nei dati tecnici.
W Non sottoporre in nessun caso l’apparecchio a sollecitazioni
meccaniche. Non utilizzare mai l’apparecchio come
impugnatura o scalino. Non appoggiarvi mai nessun
oggetto.
Prima del montaggio W Prima di procedere al montaggio, lasciare ambientare
l’apparecchio per alcune ore, poiché nel corpo può
depositarsi acqua di condensa.
Durante il montaggio W Togliere sempre l’alimentazione elettrica e pneumatica
della parte rilevante dell’impianto prima di montare
l’apparecchio o collegare o scollegare i connettori.
Proteggere l’impianto da una riaccensione. Durante il
Tabelle 3: Significato dei simboli
Simbolo Significato
In caso di inosservanza di questa informazione il prodotto
non può essere utilizzato in modo ottimale.
O
Fase operativa unica, indipendente
1.
2.
3.
Sequenza numerata:
le cifre indicano che le fasi si susseguono in sequenza.
Per la vostra sicurezza
140 AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG
montaggio apportare agli interruttori principali un cartello
di avvertimento sulla possibilità di una riaccensione.
W Montare sempre la valvola riduttrice di pressione ED05 su
una piastra di montaggio, in un quadro di comando o su una
piastra base.
W Disporre i cavi in modo tale che nessuno ci inciampi.
W Utilizzare esclusivamente cavi collaudati per escludere
un’inversione di polarità.
Durante la messa in
funzione
W Prima della messa in funzione assicurarsi che tutte le
guarnizioni ed i coperchi dei raccordi ad innesto siano a
tenuta per impedire che fluidi e corpi estranei penetrino
nell’apparecchio e nei raccordi ad innesto danneggiando
l’elettronica.
W Assicurarsi che entrambi le viti di fissaggio siano avvitate
con la giusta coppia di serraggio. Non rimuovere mai le due
viti di fissaggio della copertura del corpo.
Durante il funzionamento W Se l’apparecchio non è fissato in modo conforme, altri
componenti dell’impianto potrebbero essere danneggiati da
movimenti incontrollati dell’apparecchio. Assicurarsi che
l’apparecchio sia fissato saldamente.
W Toccando la bobina valvola durante il funzionamento si
rischiano ustioni. Prima di smontare l’apparecchio lasciarlo
raffreddare. Non toccare l’apparecchio durante il
funzionamento.
W Se l’apertura di aerazione del corpo è chiusa, la
compensazione con l’atmosfera non ha luogo e la linea
caratteristica si sposta. Assicurarsi che l’aria possa
circolare senza ostacoli attraverso l’apertura di aerazione
del corpo. Non azionare mai l’apparecchio in atmosfera
contenente olio.
Durante la pulizia W Non usare mai solventi o detergenti aggressivi. Pulire
l’apparecchio esclusivamente con un panno leggermente
umido. Usare a tale scopo esclusivamente acqua ed
eventualmente un detergente delicato.
Durante lo smaltimento W Smaltire l’apparecchio nel rispetto delle norme vigenti nel
proprio paese.
Fornitura
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 141
Italiano
3 Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
W 1 valvola riduttrice di pressione ED05
W 1 istruzioni per l’uso
In più per la valvola riduttrice di pressione ED05 con connettore
rettangolare:
W 2 raccordi ad innesto rettangolari di forma C secondo
EN 175301-803
Campi di impiego della valvola riduttrice di pressione ED05
142 AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG
4 Campi di impiego della valvola
riduttrice di pressione ED05
La valvola riduttrice di pressione ED05 converte un valore
nominale elettrico in pressione. A tal scopo un sensore di
pressione integrato nella valvola riduttrice di pressione ED05
calcola la pressione di uscita.
L’elettronica di regolazione integrata stabilizza la pressione di
uscita. In questo modo la pressione di uscita regolata rimane
costante anche in caso di grandezze perturbatrici come
cambiamenti del flusso volumetrico e oscillazioni della
pressione di ingresso.
Con la valvola riduttrice di pressione ED05 è possibile
W modificare le pressioni elettricamente
W regolare le pressioni a distanza
Inoltre la valvola riduttrice di pressione ED05 può essere
impiegata come organo per la regolazione di forze frenanti,
forze di serraggio, portate o numero di giri di turbine.
Descrizione dell’apparecchio
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 143
Italiano
5 Descrizione dell’apparecchio
La valvola riduttrice di pressione ED05 è disponibile in due
diverse varianti di collegamento e per diverse pressioni di
uscita.
5.1 Valvola riduttrice di pressione ED05 con
connettore M12
Abb. 1: Valvola riduttrice di pressione ED05 con connettore integrato XPC, M12
1 Viti di fissaggio del coperchio del corpo
2 Bobine valvola
3 Attacco di uscita 2
4 Attacco di ingresso 1
5 Attacco di scarico 3
6 Apertura di aerazione del corpo
7 Connettore integrato XPC, M12
8 LED STATUS
9 LED POWER
2
1
3
4
5
6
8
7
9
00126342
Descrizione dell’apparecchio
144 AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG
Questo tipo di valvola riduttrice di pressione ED05 è disponibile
per le seguenti pressioni di uscita:
Nelle varianti con valore nominale 0...10 V, una caduta di
tensione nella linea di massa provoca una perdita di
precisione.
Nelle varianti con valore effettivo 0...10 V è necessario
tenere conto di una perdita di precisione dell’uscita di
tensione dovuta a caduta di tensione sulla linea di massa.
Tabelle 4: Valvola riduttrice di pressione ED05 con connettore
integrato M12
N° di materiale
Pressione di
uscita
Valore
nominale
Valore
effettivo
R414002003 0...6 bar 0...20 mA 0...20 mA
R414002004 0...6 bar 4...20 mA 4...20 mA
R414002005 0...6 bar 0...10 V 0...10 V
R414002006 0...6 bar 0...20 mA Uscita comm.
R414002294 0...6 bar 4...20 mA Uscita comm.
R414002295 0...6 bar 0...10 V Uscita comm.
R414002007 0…10 bar 0...20 mA 0...20 mA
R414002008 0…10 bar 4...20 mA 4...20 mA
R414002009 0…10 bar 0...10 V 0...10 V
R414002010 0…10 bar 0...20 mA Uscita comm.
R414002296 0…10 bar 4...20 mA Uscita comm.
R414002297 0…10 bar 0...10 V Uscita comm.
Descrizione dell’apparecchio
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 145
Italiano
5.2 Valvola riduttrice di pressione ED05 con due
connettori rettangolari
Abb. 2: ED05 con 2 connettori rettangolari X1S e X2A, EN 175301-803
1 Viti di fissaggio del coperchio del corpo
2 Bobina valvola
3 Attacco di uscita 2
4 Attacco di ingresso 1
5 Attacco di scarico 3
6 Apertura di aerazione del corpo
10 Connettore rettangolare X2A
11 Connettore rettangolare X1S
12 Raccordo ad innesto rettangolare forma C
2
1
3
4
5
11
10
6
00122941
12
Descrizione dell’apparecchio
146 AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG
Questo tipo di valvola riduttrice di pressione ED05 è disponibile
per le seguenti pressioni di uscita:
Tabelle 5: ED05 con 2 connettori rettangolari X1S e X2A,
EN 175301-803
N° di materiale
Pressione di
uscita
Valore
nominale
Valore
effettivo
5610141300 0...6 bar 0...20 mA 0...20 mA
5610141310 0...6 bar 4...20 mA 4...20 mA
5610141320 0...6 bar 0...10 V 10 V costante
1)
1)
per l’alimentazione di un potenziometro dal valore nominale
5610141330 0...6 bar 0...10 V 0...10 V
5610141500 0…10 bar 0...20 mA 0...20 mA
5610141510 0…10 bar 4...20 mA 4...20 mA
5610141520 0…10 bar 0...10 V 10 V costante
1)
5610141530 0…10 bar 0...10 V 0...10 V
Montaggio della valvola riduttrice di pressione ED05
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 147
Italiano
6 Montaggio della valvola
riduttrice di pressione ED05
La valvola riduttrice di pressione ED05 può essere fissata su
una piastra di montaggio o in un armadio elettrico e collegata
direttamente alle condutture dell’aria. L’apparecchio può
essere montato anche su una piastra base, creando
contemporaneamente i collegamenti pneumatici.
6.1 Prima di cominciare il montaggio
O Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica della parte
rilevante dell’impianto.
O Prima di procedere al montaggio, lasciare ambientare la
valvola riduttrice di pressione ED05 per alcune ore, poiché
altrimenti nel corpo può depositarsi acqua di condensa.
NOTA
Il prodotto contiene componenti elettronici sensibili alle
scariche elettrostatiche (ESD)!
Dal contatto di persone o cose con componenti elettrici può
scaturire una scarica elettrostatica che può danneggiare o
distruggere il prodotto.
O Osservare le istruzioni di manipolazione e le
raccomandazioni secondo EN 61340-5-1:2001 per
evitare il rischio di scarica elettrostatica.
Montaggio della valvola riduttrice di pressione ED05
148 AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG
O Se si utilizza una piastra base, fissare quest’ultima nel
quadro di comando o su una piastra di montaggio.
Per la valvola riduttrice di pressione ED05 è preferibile la
posizione di montaggio verticale.
Abb. 3: Posizione di montaggio
In caso di aria compressa essiccata e non lubrificata
l’apparecchio può essere montato in qualsiasi posizione.
NOTA
Pericolo in caso di fissaggio sbagliato dell’apparecchio!
Se l’apparecchio non viene fissato correttamente può
muoversi in maniera incontrollata, danneggiando altri
componenti dell’impianto.
O Assicurarsi che l’apparecchio sia fissato saldamente.
13 Asse verticale
1313
00122942
Montaggio della valvola riduttrice di pressione ED05
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 149
Italiano
O Prima del montaggio assicurarsi che l’apertura di
aerazione del corpo (6) sia aperta e non chiusa p. es. da
laccatura.
NOTA
Pericolo di malfunzionamento se l’apertura di aerazione del
corpo è chiusa!
O Se l’apertura di aerazione del corpo è chiusa, la
compensazione con l’atmosfera non ha luogo e la linea
caratteristica si sposta.
O Assicurarsi che l’aria possa circolare senza ostacoli
attraverso l’apertura di aerazione del corpo (6).
O Non azionare mai l’apparecchio in atmosfera contenente
olio.
6
00126343
Montaggio della valvola riduttrice di pressione ED05
150 AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG
6.2 Montaggio della valvola riduttrice di
pressione ED05 su una piastra di montaggio
o in un quadro di comando
Abb. 4: Montaggio della valvola riduttrice di pressione ED05 su una
piastra di montaggio o in un quadro di comando
14 Viti (non comprese nella fornitura)
3 Attacco di uscita 2; G1/4"; MD = max. 10 Nm
4 Attacco di ingresso 1; G1/4"; MD = max. 10 Nm
5 Attacco di scarico 3; G1/4"; MD = max. 10 Nm
3
14
4
5
00122944
Montaggio della valvola riduttrice di pressione ED05
AVENTICS | ED05 | R414002533–BAL–001–AG 151
Italiano
1. Inserire entrambe le viti (14) (p. es. M6 x 75 secondo EN ISO
4762, precedentemente DIN 912) nei due fori passanti del
corpo, come mostrato nella figura, ed avvitarle.
Coppia di serraggio: 6 Nm
Il diametro interno del cavo di alimentazione deve essere di
almeno 6 mm, in modo che la prestazione dell’aria dettata
dalle specifiche possa essere raggiunta.
2. Collegare il cavo di alimentazione all’attacco di ingresso 1
(4).
3. Collegare il cavo di uscita all’attacco di uscita 2 (3).
4. Collegare sempre un silenziatore o un cavo per l’aria di
scarico convogliata all’attacco di scarico 3 (5).
NOTA
Malfunzionamento dovuto a guarnizioni mancanti!
Se le condutture dell’aria compressa non vengono collegate
agli attacchi dell'aria compressa (3, 4, 5) con guarnizioni
adeguate (non comprese nella fornitura), può verificarsi una
perdita di pressione.
O Collegare sempre le condutture dell’aria compressa con
guarnizioni adeguate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

AVENTICS Pressure regulator, series ED05 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario