Toro RT600 Traction Unit Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3386-339RevA
TrattoreRT600
delmodello25430A—Nºdiserie315000001esuperiori
delmodello25430C—Nºdiserie315000001esuperiori
delmodello25430W—Nºdiserie315000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3386-339*A
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
Poichéinalcunezoneesistononormativelocali,statalio
federalicheprevedonol'usodiunparascintillesulmotoredi
questamacchina,unparascintilleèdisponibilecomeoptional.
Sedesideratericevereunparascintille,contattateunCentro
AssistenzaautorizzatoToro.
Importante:CostituisceunatrasgressionealCodice
delleRisorsePubblichedellaCalifornia,Sezione4442,
utilizzareoazionarequestomotoresuterrenoforestale,
sottoboscooprateriasenzaunamarmittaparascintille
montatainstatodimarcia,osenzacheilmotoresia
realizzatooattrezzatoperlaprevenzionediincendi.
Altristatioregionifederalipossonodisporredileggi
analoghe.
IparascintilleoriginaliTorosonoapprovatidall'USDA
ForestryService.
Ilmanualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardoa
sistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.Ipezzi
diricambiopossonoessereordinatitramiteilproduttore
delmotore.
Introduzione
Questamacchinascavailterrenopercrearefossidestinati
all'interramentodicavietubazionipervarieapplicazioni.
Nonèstataprogettatapertagliareroccia,legnooaltro
materialechenonsiaterra.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodotto,edevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1illustralaposizionedelmodelloedelnumerodiseriesul
prodotto.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
Figura1
1.Posizionedellatargadelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavvisodi
sicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolochepuòcausare
graviinfortuniolamortesenonosservereteleprecauzioni
raccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallarme
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionidicaratteremeccanico
diparticolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza......................................................................4
............................................................................4
Sicurezzadellalineaelettrica......................................7
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Sicurezzadellacondottadigas...................................7
Sicurezzadellelineedicomunicazione........................7
Sicurezzadellecondotteidriche.................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..............................8
Quadrogeneraledelprodotto.........................................15
Comandi..............................................................16
Gruppostrumentazione......................................16
Comandiditrazione............................................19
Quadrodicomandodell'attrezzo..........................20
Sediledell'operatoreecinturadisicurezza
.....................................................................22
Speciche.............................................................23
Attrezzi/accessori..................................................23
Funzionamento............................................................23
Preparazioneperillavoro........................................23
Riforniteilmotoredicarburante...............................23
Controllodellivellodell'oliomotore..........................25
Controllodeluidoidraulico...................................26
Ispezionequotidianadellamacchina..........................26
Avviamentodelmotore...........................................27
Regolazionedellavelocitàdelmotore........................28
Spegnimentodelmotore.........................................28
Rodaggiodiunmotorenuovooricostruito................28
Utilizzodellamacchinaincondizioniestreme.............28
Utilizzareilfrenodistazionamento...........................29
Guidareearrestarelamacchina................................29
Utilizzodellatrasmissione.......................................30
Preparazioneall'utilizzodellamacchina.....................31
Utilizzodellalamalivellatrice....................................32
Trasportodellamacchina.........................................32
Portareaterminelagiornatalavorativa.......................33
Completamentodelprogetto...................................34
Manutenzione..............................................................35
Programmadimanutenzioneraccomandato..................35
Procedurepre-manutenzione......................................36
Requisitigeneralidisicurezza...................................36
Lubricazione...........................................................36
Ingrassaggiodellamacchina.....................................36
Manutenzionedelmotore...........................................38
Accessoalmotore..................................................38
Revisionedell'oliomotoreedelltro.........................40
Manutenzionedelsistemadelltrodell'aria................43
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................46
Manutenzionedell'impiantodialimentazione.............46
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................49
Manutenzionedellabatteria.....................................49
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................52
Interventidiassistenzasuglipneumatici.....................52
Interventidiassistenzasuassalietrasmissione............53
Manutenzionedell'impiantodiraffreddamento..............58
Manutenzionedell'impiantodiraffredda-
mento...............................................................58
Manutenzionedellacinghia.........................................62
Revisionedellacinghiaditrasmissionedel
motore..............................................................62
Sostituzionedellacinghiaditrasmissionedel
motore..............................................................63
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................65
Manutenzionedelsistemaidraulico...........................65
ManutenzionedelROPS.............................................69
Controlloeinterventidiassistenzasul
ROPS................................................................69
Pulizia......................................................................70
Rimozionedisporcoedetritidallamacchina...............70
Rimessaggio.................................................................71
Preparazioneperilrimessaggiostagionale..................71
Localizzazioneguasti.....................................................72
3
Sicurezza
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilrischiodiinfortuni,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefatesempre
attenzionealsimbolodiallarme(Figura2),cheindica
Attenzione,AvvertenzaoPericolonormedisicurezza.Il
mancatorispettodelleistruzionipuòprovocareinfortuni
olamorte.
Importante:Questamacchinaèstataprodottanel
rispettodeglistandardnormativiinvigorealmomento
dellaproduzione.Ognimodicaaquestamacchina
potrebbedeterminarnelanonconformitàcontali
standardeconleistruzioniriportatenelpresente
Man uale dell'operator e.
Ognieventualemodicaa
questamacchinadeveessereeseguitaesclusivamenteda
unCentroAssistenzaautorizzatoToro.
AVVERTENZA
Lasaldatura,iltaglioolaperforaturadipartiin
ghisasferoidaledellamacchinapuòcausarnela
rotturaduranteilfunzionamento,ilcheasuavolta
puòcausareinfortuniolamorte.
Nonèconsentitosaldare,tagliareoperforarele
partiinghisasferoidalediquestamacchinaper
l'esecuzionediinterventidiriparazione,per
attaccarvialtrioggetti.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaperevitaregravi
infortuniolamorte.
Poteteevitareesieteresponsabilidieventualiinfortuniavoi
stessieaglialtriedieventualidanniallecose.
Nonutilizzatequestamacchinaperapplicazionidiverse
rispettoaquelledescrittenelpresentemanuale.
Primadiazionarequestamacchinaperscavarefossi,opere
diperforazione,oaltrilavoridicostruzione,èvostra
responsabilitàessereaconoscenzadidovesonostateposate
lecondottesotterraneedeiservizidipubblicautilitànella
zonadiprogettoequindidievitarle.
Accertatevisemprecheleaziendelocalifornitricidi
servizidipubblicautilitàcontrassegninolezonesotto
lequalipassanolelorocondotte.PerUSAeCanada,
chiamateilservizio“One-callSystemDirectory”.Negli
USAchiamatel'811oilnumerodiriferimentodizona.
Senonconosceteilnumerodiriferimentodizona,
chiamateilnumeronazionale(soloperUSAeCanada)
1-888-258-0808.Inoltre,contattatetuttequelleaziende
localifornitricidiservizidipubblicautilitàchenon
fannopartedelservizio“One-callSystemDirectory”.
Consultateglientilocaliriguardotutteleleggielenormative
relativeallavostraresponsabilitàdiindividuareedevitarele
condottesotterraneedeiservizidipubblicautilitàesistenti.
Fateriferimentoallatabellachesegueinmeritoallagiusta
condottasotterraneadeiservizidipubblicautilitàealsuo
colorecorrispondente(soloperUSAeCanada):
Condottasotterraneadeiservizidipubblica
utilità
Colore
ReteelettricaRosso
Telecomunicazioni,allarmiosegnali,cavio
guaine
Arancione
Gasnaturale,olio,vapore,petroliooaltro
materialegassosooinammabile
Giallo
FogneescarichiVerde
AcquapotabileBlu
Condottediacquadepurata,diirrigazionee
deiliquami
Viola
MarcaturetemporaneerilieviaterraRosa
LimitidiscavopropostiBianco
Dopoaverindividuatolecondottedifornituradeiservizi
dipubblicautilità,scavateattentamenteunforosoprala
condottapervericarnelaposizioneelaprofonditàcuiè
stataposata.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromateriale
diaddestramento.Nelcasoincuil'operatoreoil
meccanicononsianoingradodileggerel'inglese,spetta
alproprietariospiegareloroilcontenutodelmateriale
illustrativo.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoreedeisegnali
disicurezza.
Tuttiglioperatorieimeccanicidevonoessereaddestrati
all'usodellamacchina.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodeglioperatori.
Nonpermettetemaichebambiniopersonenon
addestrateazioninol'attrezzaturaoeffettuinointerventi
dimanutenzionesudiessa.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Accertatevidicomprenderetuttiisegnalimanuali
utilizzatinelsitodilavoro.Seguiteleistruzionidella
personaaddettaallesegnalazioni.
Preparazione
Primadiutilizzarelamacchina,fatecontrassegnarele
zonesottolequalipassanolecondottesotterraneedei
servizidipubblicautilitàenonscavateinquestezone.
Inoltre,accertatevidell'eventualepresenzadioggettie
strutturechepotrebberononesserecontrassegnati,quali
serbatoidistoccaggiosotterranei,pozzettiefossesettiche.
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
4
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
Contrassegnateconchiarezzailsitodilavoroetenete
lontanigliastanti.
Primadell'iniziodeilavori,rivedeteipericolirelativial
luogodilavoro,leproceduredisicurezzaediemergenzae
leresponsabilitàdelpersonaleassiemeatuttiilavoratori.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
casco,occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpe
disicurezzaeprotezioniperleorecchie;peralcune
tipologiedilavoropotrebbeesserenecessarioindossare
ungiubbottoriettentee/ounrespiratore.Tenetelegati
capellilunghi,abitisvolazzantiegioielliperevitarechesi
impiglinonellepartimobili.
Primadiutilizzarelamacchinaconunattrezzo,controllate
chequest'ultimosiainstallatocorrettamente.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti,chesonoinammabilieicuivaporisono
esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglieteiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumateneipressidellamacchina
quandoilmotoregira.
Nonfaterifornimentodicarburante,spurgatela
macchinainluoghichiusi.
Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Seicomandi,gliinterruttorieleprotezioni
nonfunzionanocorrettamente,nonazionatelamacchina.
Indicazionigeneralidiutilizzo
Allacciatesemprelacinturadisicurezzaquandoazionate
unamacchinadotatadiunsistemadiprotezione
antiribaltamento.
Nonazionateilmotoreinun'areachiusa.
Nonazionatelamacchinasenzaleprotezionisaldamente
ssateinsede.Assicuratevichetuttiimicrointerruttori
disicurezzasianocollegati,regolatiefunzionanti
correttamente.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
Nonutilizzatelamacchinasesietesottol'effettodialcol
odroghe.
Primadiazionarelamacchina,vericatechel'areasia
sgombradapersone.Fermatelamacchinasequalcuno
entranell'areadilavoro.
Vibrazionieccessivegeneratedaunoscavafossioda
unaratropossonocausareilcrollodiunfosso,diuna
sporgenzaodiuncumuloalto,chepuòcausareasua
voltaeventualiinfortuniolamorte.
Selavostravisualedell'areadilavorononèchiara,
afdateviaunaddettoallesegnalazionichedirigai
movimentidellamacchina.
Nonlasciateincustoditaunamacchinainmoto.Spegnete
ilmotoreetoglietelachiaveognivoltachescendetedalla
macchina.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.Gli
attrezzipossonomodicarelastabilitàelecaratteristiche
operativedellamacchina.
Fateattenzionealtrafcoquandoutilizzatelamacchina
nellevicinanzedistradeoquandoleattraversate.
Assicuratevidiazionarelamacchinainareelibereda
ostacolinellevostreimmediatevicinanze.Ilmancato
rispettodiun'adeguatadistanzadaalberi,muriealtre
barrieredurantel'utilizzodellamacchinapuòesserecausa
diinfortunie/odanni.Utilizzatelamacchinasoloin
areeconunospazioliberosufcientecheviconsentadi
manovrareilprodottoinsicurezza.
Individuateleareedeipuntidirestringimentoindicate
sullamacchinaesugliattrezzietenetemaniepiedia
distanzadaquestearee.
Ilampipossonocausaregraviinfortuniolamorte.Se
vedetelampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,
nonutilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Utilizzosupendenze
Lependenzesonolacausaprincipalediincidentidovutia
perditadicontrolloeribaltamenti,chepossonoprovocare
graviinfortuniolamorte.Tuttelependenzerichiedono
quindiunamaggioreattenzione.
Sepossibile,evitatediutilizzarelamacchinasulle
pendenze.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiinmodolento
egraduale.Noneffettuateimprovvisicambiamentidi
velocitàodidirezione.
Evitatedieseguirepartenzeoarrestidellamacchina
suunapendenza.Selamacchinaperdeaderenza,
manteneteneamonteillatopesanteeprocedete
lentamentelungolependenze.
Evitatedifarcurvarelamacchinasullependenze.Se
èproprionecessario,curvatelentamenteemantenetea
monteillatopesantedellamacchina.
Nonutilizzatelanelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni.Seunopneumaticopassasulcigliodiuna
scarpataodiunfossato,oppureseilterrenosprofonda,
lamacchinapuòribaltarsiimprovvisamente.
Strutturadelsistemadiprotezione
antiribaltamento(ROPS)
Primadiutilizzareunamacchinadotatadisistemadi
protezioneantiribaltamento(ROPS),assicuratevichele
5
cinturedisicurezzasianoinbuonostatoesaldamente
ssateallamacchina.
ControllateilROPSagliintervalliconsigliatinelpresente
manualeoaseguitodiunincidentechelohariguardato.
EseguiteinterventidiriparazionealROPSdanneggiato
utilizzandosolopartidiricambiooriginaliToro;non
riparatemodicateilROPS.
Primadiguidaresottounostacolo(es.rami,vanoporta,
lielettrici),vericatel'ingombroverticaleinmododa
nonurtarel'ostacolo.
NonrimuoveteilROPSsenonpereseguireinterventidi
assistenzaopersostituirlo.
Nonaggiungetepesoallamacchinachesuperiilpeso
lordoindicatonellatarghettadelROPS.
Sicurezzadeltrasporto
Duranteiltrasportodellamacchinaversoodalsitodilavoro,
osservateleseguentiprecauzionidisicurezza:
Nontrasportatepersonesullamacchina.
Tenetelontanigliastantiquandoutilizzatelamacchina.
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversatela
stradaconlamacchina.
Controllatelospazioliberosuperioreprimadipassare
conlamacchinasottounqualsiasioggetto(rami,vani
porta,lielettrici)eimpediteneilcontatto.
Spostatetuttigliattrezzinellaposizioneditrasporto
ManutenzioneeRimessaggio
Abbassatel'attrezzo(gliattrezzi),spegneteilmotore,
attendetechetuttelepartiinmovimentosiarrestinoed
estraetelachiaveognivoltacheeseguiteinterventidi
regolazione,puliziaoriparazionesullamacchina
Nontoccatepartichepossanoesserecaldeacausadel
funzionamento.Lasciatechesiraffreddinoprimadi
eseguireinterventidimanutenzione,diregolazioneo
revisionesullamacchina.
Eliminateognidetritodaattrezzi,trasmissioni,marmitte
emotoreperridurreilrischiodiincendio.Tergetel'olioe
ilcarburanteversati.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioenon
riponetelamacchinavicinoaammelibere.
Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Nonpermettetechepersonalenonaddestratoesegua
interventidimanutenzionesullamacchina.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativeela
bulloneriabenserrata.Sostituitetuttigliadesiviusuratio
danneggiati.
Mantenetedadiebullonibenserrati.Mantenetetutta
l'attrezzaturainbuonecondizionioperative.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Mantenetelamacchinapulitaeliberadadetriti.
Tergetel'oliooilcarburanteversati.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti,chesonoinammabilieicuivaporisono
esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglieteiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate.
Nonfaterifornimentodicarburanteinluoghichiusi.
Nonspurgatelamacchinadalcarburanteinluoghi
chiusi.
Nondepositatelamacchinaolatanicadel
combustibileinunluogochiusoincuisiapresente
unaammaaperta,comevicinoaunoscaldabagnoo
aunforno.
Nonriempiteunatanicamentresitrovaall'internodi
unveicolo,inunbagagliaio,sulpianalediunfurgone,
osuqualsiasialtrasuperciechenonsiaaterra.
Durantel'operazionediriempimentomantenete
l'imboccaturadellatanicaincontattoconilserbatoio.
UtilizzatesolopartidiricambiooriginaliToro.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegarela
batteria.Scollegateprimailmorsettonegativodella
batteria,perultimoquellopositivo.Collegateprimail
morsettopositivo,perultimoquellonegativo.
Caricatelabatteriainunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspinadel
caricabatterieprimadicollegarlooscollegarlodalla
batteria.Indossateindumentidiprotezioneeutilizzate
attrezziisolati.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.Evitate
chevengaacontattoconlapelle,gliocchiogliabiti.
Quandolavoratesuunabatteria,proteggeteilviso,gli
occhiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;Tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Usate
cartoneocartapercercareperditediuidoidraulico,non
usatemailemani.Seiluidoidraulicofuoriescesotto
pressione,puòpenetrarenellapelleecausareinfortuni
6
cherichiedonouninterventochirurgicoentropocheore
dapartediunmedicospecializzato,altrimentisubentrerà
lacancrena.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadelrimessaggio.
Sicurezzadellalineaelettrica
AVVERTENZA
Selasciateilsediledellamacchinaosetoccateuna
qualunquepartedellamacchinaquandoèsotto
caricaelettrica,potresteincorrereininfortunio
rischiarelamorte.
Nonlasciateilsediledellamacchinamentresitrova
sottocaricaelettrica.
Nota:Contattateimmediatamenteglientilocaliresponsabili
deiservizidipubblicautilitàediemergenzapermetterein
sicurezzal'areanelcasoincuilamacchinasiasottocaricae
nonvisiapossibilescenderedalsedile.
Nota:Èpossibiletoccareunacondottasotterraneadei
servizidipubblicautilitàsenzachelamacchinavengacaricata
elettricamente.
Èprobabile(manonèsempreilcaso)cheilruttoreo
interruttoredellapresaelettricascatti,mapergarantirela
vostrasicurezza,consideratechelamacchinapuòessere
unconduttoredielettricità.
Noncercatediabbandonarelamacchina.
Nota:Saretealsicurontantochenonscenderetedal
sediledellamacchina.
Ilcontattoconunaqualsiasidellepartidellamacchina
contemporaneamentealcontattoconilsuolopuò
caricarvielettricamenteconunacaricaelettricaaterra.
Nonpermetteteanessunaltroditoccareodiavvicinarsi
allamacchinamentresitrovasottocaricaelettrica.
Sicurezzadellacondottadi
gas
AVVERTENZA
Sedanneggiateunacondottadigas,potrebbe
immediatamentevericarsiun'esplosioneoun
rischiodiincendio.Lefughedigassonoallo
stessotempoinammabiliedesplosiveepossono
provocaregraviinfortuniolamorte.
Nonfumatedurantel'utilizzodellamacchina.
Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
Fatesgomberaretuttelepersonedall'areadi
lavoro.
Contattateimmediatamenteglientilocali
responsabilideiservizidipubblicautilitàedi
emergenzapermettereinsicurezzal'area.
Sicurezzadellelineedi
comunicazione
ATTENZIONE
Sedanneggiateuncavoabreotticheerivolgetelo
sguardoallaluceintensaemessa,potrestelesionare
ivostriocchi.
Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
Fatesgomberaretuttelepersonedall'areadi
lavoro.
Contattateimmediatamenteglientilocali
responsabilideiservizidipubblicautilitàedi
emergenzapermettereinsicurezzal'area.
Sicurezzadellecondotte
idriche
Sedanneggiateunacondottaidrica,potrebbevericarsi
uneventualerischiodialluvione.
Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
Fatesgomberaretuttelepersonedall'areadilavoro.
Contattateimmediatamenteglientilocali
responsabilideiservizidipubblicautilitàedi
emergenzapermettereinsicurezzal'area.
7
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
Figura3
Mappadegliadesivi(vistadall'alto)
1.Adesivo125-8470(sottoil
cofano)
5.Adesivo125-84729.Adesivo125-847513.Adesivo125-6698
2.Adesivo125-84836.Adesivo125-669510.Adesivo125-8473
3.Adesivo125-66837.Adesivo125-847111.Adesivo125-6691
4.Adesivo125-84848.Adesivo125-847812.Adesivo125-6699
8
Figura4
Mappadegliadesivi(vistadasinistra)
1.Adesivo125-8479
3.Adesivo125-8482(2)
5.Adesivo125-84787.Adesivo125-6689
2.Adesivo125-4963
4.Adesivo125-8481(2)
6.Adesivo117-27188.Adesivo125-8480
117–2718
125-4963
1.AvvertenzaNontoccatelesupercicalde.
125-6683
1.Tirateperraggiungerela
massimavelocità
4.Diminuiscelavelocità
2.Aumentalavelocità
5.Spingeteperraggiungere
laminimavelocità
3.Regimedelmotore
9
125-6689
1.AvvertenzaNon
avvicinateviallesuperci
calde.
2.Pericolodiferitao
smembramentocausati
dallaventola.T enetevi
adistanzadallepartiin
movimento;nonrimuovete
icartereidispositividi
sicurezza.
125-6691
1.Pericolopendenze-noncambiatemarciamentrela
macchinasitrovasuunapendenza.
125-6695
1.Catenascavafossimarciaavanti
9.Innestarel'interratorealamavibrante
2.Lamalivellatricespostareasinistra
10.Catenascavafossiretromarcia
3.Lamalivellatricesollevare11.Lamalivellatriceinclinareadestra
4.Lamalivellatricegirareadestra12.Lamalivellatriceinclinareasinistra
5.Lamalivellatriceottare13.Scavafossiabbassare
6.Lamalivellatriceabbassare
14.Scavafossisollevare
7.Avantiveloce
15.Sterzoposterioreasinistra
8.Indietroveloce
16.Sterzoposterioreadestra
10
125-6698
1.Minima5.Direzionedimovimento
dellamacchina
2.Frizione6.Indietroveloce
3.Massima
7.Cambio(marcebasse)
4.Avantiveloce
8.Cambio(marcealte)
125-6699
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.6.AvvertenzaIndossateleprotezioniauricolari.
2.AvvertenzaNonutilizzatelamacchinasenonsiete
opportunamenteaddestrati.
7.Pericolodiesplosione;pericolodiscosseelettrichenon
effettuatescavinoachenonavetechiamatoglientilocali
responsabilideiservizidipubblicautilità.
3.AvvertenzaAllacciatesemprelacinturadisicurezzaquando
utilizzatelamacchina.
8.Perinformazionisull'avviamentodelmotore,leggete
ilManualedell'operatore1)Innestateilfrenodi
stazionamento;2)Metteteattrezzietrazioneinfolle;3)Girate
lachiavenellaposizionediavviamentodelmotore.
4.AvvertenzaT enetelontanogliastantidallamacchina.
9.Perinformazionisull'arrestodelmotore,leggeteilManuale
dell'operatore1)Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.2)Innestateilfrenodistazionamento.3)
Metteteattrezzietrazioneinfolle.4)Abbassategliattrezzi.
5)Giratelachiavenellaposizionediarrestodelmotore.6)
Toglietelachiavedall'interruttorediaccensione.
5.AvvertenzaTeneteviadebitadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteicartereidispositividisicurezza.
11
125-8470
1.Scollegatelabatteria.3.Acceso(On)
2.Spento(Off)
4.AvvertenzaLeggeteil
Manualedell'operatore.
125-8471
1.Utilizzatelosterzodelleruoteanteriorisoloquando
procedeteinmarciaavantiin4amarcia.
125-8472
1.Spegnimentodelmotore
3.Avviamentodelmotore
2.Inmoto
125-8473
1.Pericolodiesplosione.
Usategliocchialidi
sicurezza.
3.Pericolodiincendio.
Tenetelontanodaamme
libere.
2.Pericolodiustionida
sostanzachimica
Lavatelaparteinteressata
conacquaeconsultateun
medico.
4.Pericolodiavvelenamento
T eneteibambinia
distanzadisicurezzadalla
batteria.
12
125-8475
1.Inseriteilfrenodi
stazionamento.
2.Disinseriteilfrenodi
stazionamento.
125-8478
1.Carburantediesel
125-8479
1.Pericolodiustioniacausadicontenutiinpressione.
LeggeteilManualedell'operatore.
125-8480
1.AvvertenzaNonarrampicatevisulsistemadiprotezione
antiribaltamento(ROPS).
125-8481
1.Mandataidraulica
13
125-8482
1.Ritornoidraulico
125-8483
1.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazioni
sull'olioidraulico.
125-8484
1.Connettore12volt
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni..
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
14
Quadrogeneraledelprodotto
Figura5
Latosinistrodellamacchina
1.Pannelloanteriore5.Lamalivellatrice
2.Pannellolatosinistro6.Pedanadell'operatore
3.Maniglie
7.Serbatoiocarburante
4.InvolucrodelROPS8.Gradini
15
Figura6
Latodestrodellamacchina
1.Maniglie
4.Gradini
2.Pannellolatodestro
5.Spiadilivellodeluidoidraulico
3.Serbatoiodeluidoidraulico
6.Tappodelserbatoioidraulico
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi(Figura7).
Gruppostrumentazione
Lespieegliindicatoriluminosi(trannelaspiadipresad'aria-
preriscaldamentodelmotore)siaccendonoquandogiratela
chiavediaccensioneinposizioneRunprimadell'avviamento.
Spieluminose
LaposizionediquestespieèillustratainFigura7.
G022146
7
8
1
6
2
3
4
5
Figura7
Spiegruppostrumentazione
1.Spiadipresad'aria-
preriscaldamentodel
motore
5.Spiainserimentofrenodi
stazionamento
2.Spialtropressione
idraulicaostruito
6.Spiacomandiinfolle
3.Spialtrodell'ariaostruito7.Spiabassapressione
dell'oliomotore
4.Spialtrodiritorno
idraulicoostruito
8.Spiabassapressione
idraulica
SpialtropressioneidraulicaostruitoQuestaspia
siaccendequandoilmotoregiraeilltrodellapressione
16
idraulicaèostruito.Seilmotoregiraesiaccendequesta
spia,arrestatelamacchinaesostituiteilltrodella
pressioneidraulica.
Spialtrodell'ariaostruitoQuestaspiasiaccende
quandoilmotoregiraeilltrodell'ariaèostruito.Seil
motoregiraesiaccendequestaspia,arrestateilmotoree
sostituitel'elementodelltrodell'aria.
SpialtrodiritornoidraulicoostruitoQuestaspia
siaccendequandoilmotoregiraeilltrodiritorno
idraulicoèostruito.Seilmotoregiraesiaccendequesta
spia,arrestatelamacchinaesostituiteilltrodiritorno
idraulico.
Spiabassapressionedell'oliomotoreQuesta
spiasiaccendequandoilmotoregiraelapressione
dell'oliomotoreèaldisottodelnormaleintervallodi
funzionamento.Seilmotoregiraesiaccendequestaspia,
arrestateilmotoreecontrollateillivellodell'oliomotore.
SpiabassapressioneidraulicaQuestaspiasi
accendequandoilmotoregiraevieneregistratouncalo
dellapressioneidraulicaSeilmotoregiraesiaccende
questaspia,arrestateilmotore,controllateillivellodel
uidoidraulicoevericarechenell'impiantoidraulico
nonvisianoperdite.
Indicatoriluminosi
LaposizionediquestespieèillustratainFigura7.
Spiadipresad'aria-preriscaldamentodelmotore
Questoindicatoresiaccendequandogiratelachiavedi
accensioneinposizioneOnel'ariainingressoètroppo
freddaperfaravviareilmotore.Quandol'ariainingresso
èsufcientementecaldaperavviareilmotore,laspiasi
spegneevisaràquindipossibileavviareilmotore.
SpiainserimentofrenodistazionamentoQuesto
indicatoresiaccendequandogiratelachiavediaccensione
inposizioneOneinseriteilfrenodistazionamento.
SpiacomandiinfolleQuestoindicatoresiaccende
quandogiratelachiavediaccensioneinposizioneOnei
seguenticomandisonoinfolleoinposizionediStop.
Pedaledicomandodellatrazione
Levaditrazioneveicolo
Levadicomandodell'attrezzo
Indicatori
LaposizionediquestiindicatorièillustratainFigura8.
G022145
1
6
2 3 4 5
Figura8
Indicatorigruppostrumentazione
1.Indicatoredella
temperaturadel
refrigerantedelmotore
4.Contaoremotore
2.Voltometro5.Indicatorelivellodi
carburante
3.Tachimetromotore6.Indicatoredella
temperaturadeluido
idraulico
Indicatoredellatemperaturadelrefrigerantedel
motoreQuestoindicatoreriportalatemperaturadel
refrigerantenell'impiantodiraffreddamentodelmotore.
L'intervallodelletemperatureelecondizionicheindicano
sono:
Nota:Sel'agodell'indicatoresiattestasuunatemperatura
delrefrigerantedi116°Cosuperiore,arrestateilmotoree
lasciatechesiraffreddi.Quindi,controllatequantosegue:
illivellodelrefrigerante,ilradiatore(presenzadidetriti
all'interno),iltermostatoelostatoelatensionedella
cinghiadellatrasmissione.
82°Coinferiore:temperaturabassa
da82a115°C:normaletemperaturadifunzionamento
116°Cosuperiore:temperaturaalta
VoltometroQuestoindicatoreriportailvoltaggio
dellabatteriaedell'alternatore.L'intervallodeivalori
delvoltaggiodelvoltometroindicaiseguentistati
dell'impiantoelettrico:
11,4voltoinferiore:voltaggiobassoperlabatteria
da11,5a12,5volt:normalevoltaggioperlabatteria
da13,8a14,4volt:normalevoltaggioperlabatteriae
l'alternatore(conlamacchinainfunzione)
14,5voltosuperiore:altovoltaggioperlabatteriae
l'alternatore(conlamacchinainfunzione)
Nota:Dovetearrestareilmotoreprimadivericare
ilsistemadiricarica.
TachimetromotoreQuestoindicatoreriportala
velocitàdelmotoreingirialminuto(giri/min).Ciascuna
cifrasull'indicatorevamoltiplicataper1000giri/mine
ciascunospaziocorrispondea200giri/min.
17
ContaoremotoreQuestoindicatoreriportailnumero
totaledelleoredifunzionamentodellamacchinaadecimi
diore.Utilizzateilcontaorepermisurareleoredi
funzionamentonegliintervallidiattivitàdellamacchina.
IndicatorelivellodicarburanteQuestoindicatore
riportalaquantitàdicarburantepresentenelserbatoio.
Indicatoredellatemperaturadeluidoidraulico
Questoindicatoreriportalatemperaturadeluido
idrauliconelsistema.
Interruttorefrenodistazionamento
InterruttorefrenodistazionamentoPremete
l'interruttoreversol'altoperinserireilfrenodistazionamento
(Figura9);premeteloversoilbassoperrilasciareilpedale
delfrenodistazionamento.
Figura9
1.Interruttorefrenodistazionamento
Nota:Ilfrenodistazionamentosiinserisceautomaticamente
quandosiarrestailmotore.
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave(Figura10)hale3posizioniche
seguono:
Figura10
1.Interruttoreachiave
ArrestomotoreRuotatelachiavesuquestaposizione
perarrestareilmotore,diseccitarel'impiantoelettricoe
perestrarrelachiave.
FunzionamentomotoreRuotatelachiavesuquesta
posizionepereccitarel'impiantoelettrico.Lachiave
ritornasuquestaposizionedopochel'aveterilasciatadalla
posizionediStart(avvio).
AvviomotoreRuotatelachiavesuquestaposizione
peravviareilmotore.
Manopolaacceleratore
Utilizzatelamanopoladell'acceleratore(Figura11)per
cambiarelavelocitàcomesegue:
Figura11
1.Pulsanteacceleratore3.Bloccaggioacceleratore
2.Manopolaacceleratore4.Presaelettrica
Premeteilpulsantealcentrodellamanopolamentrela
tirateversol'altoperaumentarelavelocitàdelmotore.
Premeteilpulsantealcentrodellamanopolamentrela
spingeteversoilbassoperdiminuirelavelocitàdel
motore.
18
Ruotatelamanopolainsensoantiorarioperaumentare
leggermentelavelocitàdelmotore.
Ruotatelamanopolainsensoorarioperdiminuire
leggermentelavelocitàdelmotore.
Bloccaggioacceleratore
Utilizzateilbloccaggiodell'acceleratore(Figura11)come
indicatoquidiseguitopermantenerel'acceleratorein
posizionedurantel'utilizzodellamacchina:
Ruotateilbloccaggiodell'acceleratoreinsensoorarioper
bloccarel'acceleratoreinposizione.
Ruotateilbloccaggiodell'acceleratoreinsensoantiorario
persbloccarel'acceleratore.
Serrateilbloccaggioperevitarechel'umiditàpenetri
nelcavoeperevitarechequestocongeliincondizioni
ambientalifredde.
Presaelettricaa12volt
Utilizzatelapresaelettricaa12volt(Figura11)peralimentare
apparecchiatureelettrichepersonali,qualitelefonocellulare,
radio,odispositivoGPS.
Comandiditrazione
Importante:Ilpedaledicomandodellatrazione,laleva
ditrazionedelveicoloelalevadicomandodell'attrezzo
devonoessereinfolleprimadipoteravviareilmotore.
Importante:Doveteesseresedutinelsedile
dell'operatoreperspostareicomandidellatrazionedalla
posizionedifolleefarmuoverelamacchina;incaso
contrario,ilmotoresiarresteràdopo1secondo.
Nota:Ilfunzionamentodelpedaledicomandodellatrazione
escludeilfunzionamentodellalevadellatrazionedelveicolo.
Pedaledicomandodellatrazione
Ilpedaledicomandodellatrazione(Figura12)controllala
direzionedimarciaelavelocitàdellamacchina.
Figura12
1.Pedaleazionatodal
tallone(indietro)
2.Pedaleazionatodalla
puntadelpiede(avanti)
Percontrollareladirezionedimarciaelavelocitàdella
macchina,procedetecomesegue:
Premeteilpedaleazionatodallapuntadelpiedein
avantiperfarprocederelamacchinainavanti.
Premeteilpedaleazionatodaltalloneversoilbassoper
farprocederelamacchinaall'indietro.
Perraggiungerelavelocitàmassima,premeteafondoil
pedale.
Perridurrelavelocitàdellamacchinaoperarrestarla,
spostateilpedaleversolaposizionedifolle.
Levaditrazioneveicolo
Nota:Laposizionedifolledellalevaditrazionedelveicolo
èbloccatadaunfermo.Dovetetoglierelalevadalfermoper
spostarlainavantioall'indietro.
Lalevaditrazionedelveicolo(Figura13)ha3posizioni:
avanti,folleeretromarcia.
19
Figura13
1.Stegola
5.Levaditrazioneveicolo
(folle)
2.Interruttoremodalitàdi
trasmissione(trasporto)
6.Levaditrazioneveicolo
(retromarcia)
3.Interruttoremodalitàdi
trasmissione(lavoro)
7.Interruttorerangedi
trasmissione
4.Levaditrazioneveicolo
(avanti)
Utilizzatelalevaditrazionedelveicolonelmodoseguente:
Perfarprocederelamacchinainavanti,spingetelalevain
avanti(allontanandoladavoi).
Perfarprocederelamacchinainretromarcia,tiratelaleva
all'indietro(portandolaversodivoi).
Nota:Piùtirateospingetelaleva,piùvelocementela
macchinasisposterà.
Nota:Quandolarilasciate,lalevasibloccainposizione.
Interruttoremodalitàditrasmissione
L'interruttoredellamodalitàditrasmissione(Figura13)
controllalapressioneidraulicaversoilmotoreditrazionee
ha2posizioni:modalitàtrasportoemodalitàlavoro.
Importante:Noncambiatedaunamodalitàall'altra
quandolamacchinaèinmovimento.
Nota:L'interruttoredellamodalitàditrasmissione
vieneutilizzatounitamenteall'interruttoredelrange.di
trasmissione.
Perutilizzarel'interruttoredellamodalitàditrasmissione,
operatecomeindicato:
Tiratel'interruttoreall'indietro(versodivoi)perla
modalitàlavoro.
Spingetel'interruttoreinavanti(allontanandolodavoi)
perlamodalitàtrasporto.
Interruttorerangeditrasmissione
L'interruttoredelrangeditrasmissione(Figura13)viene
utilizzatopercontrollarelariduzionedelrangeditrasmissione
dellemarceeha2posizioni(altoebasso).
Importante:Noncambiatedaunrangeall'altrodi
trasmissionementrelamacchinaèinmovimento.
Nota:L'interruttoredelrangeditrasmissionevieneutilizzato
unitamenteall'interruttoredellamodalitàditrasmissione.
Perutilizzarel'interruttoredelrangeditrasmissione,operate
comeindicato:
Spingetel'interruttoreadestra(vicinoavoi)perilrange
inferiore.
Spingetel'interruttoreasinistra(lontanodavoi)peril
rangesuperiore.
Quadrodicomandodell'attrezzo
Ilquadrodicomandodell'attrezzositrovasulladestradel
sediledell'operatore(Figura14).
Figura14
1.Joysticklamalivellatrice
4.Comandoattrezzo
2.Comandodirezione
catenascavafossi/velocità
aratroacavo
5.Sterzoruoteposteriori
3.Levadiinclinazionedella
lamalivellatrice
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toro RT600 Traction Unit Manuale utente

Tipo
Manuale utente