Kaysun Double Flow Console Manuale utente

Tipo
Manuale utente
NOTA IMPORTANTE:
Leggere attentamente il presente manuale prima di installare o mettere in funzione
il nuovo condizionatore d’aria. Conservare il presente manuale per riferimenti futuri.
Si prega di controllare i modelli applicabili, i dati tecnici, F-GAS (se presente) e le
informazioni del produttore dal "Manuale d’uso - Scheda prodotto" nella confezione
dell'unità esterna. (Solo prodotti dell'Unione Europea)
Console con dopio flusso
MANUALE D’USO E
INSTALLAZIONE
KSDA-35 DVR14
KSD-35 DR14
KUE-35 DVR13
KSDA-35 DVR14.1
KSD-35 DR14-1
KUE-35 DVR13
KSDA-52 DVR14
KSD-52 DR14
KUE-52 DVR13
KSDA-52 DVR14.1
KSD-52 DR14-1
KUE-52 DVR13
Specifiche e caratteristiche dell’unità...........................................09
Manuale d’uso
Indice
Precauzioni di sicurezza .................................................................04
Cura e manutenzione ......................................................................13
Risoluzione dei problemi.................................................................15
4. Regolazione direzione del flusso d'aria.......................................................................................12
1. Display unità interna...................................................................................................................09
2.
Temperatura di funzionamento....................................................................................................10
Andere 3. Altre caratteristiche......................................................................................................................11
.......................................................................................18
................................................................................20
.....................................................21
..............................................................................................................................21
..........................................................................................................23
...........................................................................................................................................24
....................................................................24
.............................................................................................................................................25
............................................29
.........................................................................................33
...............................................................39
Manuale di installazione
1. Selezionare il sito di installazione
2. Installazione del corpo principale .............................................................................................................................22
3. Smontare l’unità interna per collegare i tubi
4. Impostare l’indirizzo di rete
5. Praticare un foro nella parete per la tubazione di collegamento
6. Collegare il tubo di scarico
......................................................26
Cablaggio
Installazione dell’unità esterna
1. Selezionare il sito di installazione ..............................................................................................................................25
2. Installare il giunto di scarico ........................................................................................................................................27
3. Ancorare l’unità esterna .................................................................................................................................................27
Collegamento tubo del refrigerante
A. Nota sulla lunghezza del tubo ....................................................................................................................................29
B. Istruzioni per il collegamento - Tubo del refrigerante .......................................................................................30
1. Tagliare il tubo .............................................................................................................................................................30
2. Rimuovere le sbavature .............................................................................................................................................30
3. Svasare le estremità dei tubi ...................................................................................................................................31
4. Collegare i tubi .............................................................................................................................................................31
1. Istruzioni per l’evacuazione ..........................................................................................................................................37
2. Nota per l’aggiunta del refrigerante ..........................................................................................................................38
Prova di funzionamento
.................................................................19
Accessori
Sommario installazione
Parti dell’unità
Installazione dell’unità interna
1. Cablaggio dell’unità esterna .........................................................................................................................................34
2. Cablaggio dell’unità interna ..........................................................................................................................................35
3. Specifiche di alimentazione ...........................................................................................................................................36
Evacuazione dell’aria................................................................37
Precauzioni di
sicurezza
Leggere le precauzioni di sicurezza prima del funzionamento e dell'installazione.
Un'installazione errata dovuta a mancanza di istruzioni può causare gravi danni o lesioni. La gravità di potenziali
danni o lesioni viene classificata come AVVERTENZA o ATTENZIONE.
AVVERTENZA
AVVERTENZE PER L'USO DEL PRODOTTO
Se si verifica una situazione anomala (come un odore di bruciato), spegnere immediatamente l'unità e
scollegare l'alimentazione. Chiamare il proprio rivenditore per istruzioni su come evitare scosse elettriche,
incendi o lesioni.
Non inserire dita, bacchette o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. Ciò potrebbe causare lesioni,
poiché la ventola potrebbe ruotare ad alta velocità.
Non utilizzare spray infiammabili come lacca per capelli, smalto o vernice vicino all'unità. Ciò potrebbe
causare incendi o combustione.
Non utilizzare il condizionatore d'aria in luoghi vicino o intorno a gas combustibili. Il gas emesso può
accumularsi intorno all'unità e causare esplosioni.
Non utilizzare il condizionatore d'aria in ambienti umidi come il bagno o la lavanderia. Un'esposizione
eccessiva all’acqua può provocare il cortocircuito dei componenti elettrici.
Non esporre il corpo direttamente all'aria fredda o calda per un periodo di tempo prolungato.
Non permettere ai bambini di giocare con il condizionatore d’aria. I bambini devono essere costantemente
monitorati quando si trovano nei pressi dell’unità.
Se il condizionatore viene utilizzato insieme a fornelli o altri dispositivi di riscaldamento, aerare bene il locale
per evitare carenze di ossigeno.
In alcuni ambienti funzionali, come cucine, sale server, ecc., è altamente raccomandato l'uso di unità di
condizionamento dell'aria appositamente progettate.
Precauzioni di sicurezza
Pagina 4
AVVERTENZA
Questo simbolo indica il rischio di lesioni
personali.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica il rischio di danni alla
proprietà o serie conseguenze.
Previa supervisione o ricezione di istruzioni sull'uso in sicurezza e sui pericoli connessi, questo apparecchio può
essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da
coloro che non dispongano delle conoscenze e competenze di utilizzo sufficienti. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini
senza supervisione (requisiti norma EN).
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o che non siano in possesso di esperienze e conoscenze adeguate, a meno che non siano
controllate o istruite sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.I bambini
devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
Precauzioni di
sicurezza
Pagina 5
AVVERTENZE PER PULIZIA E MANUTENZIONE
Spegnere il dispositivo e scollegare l'alimentazione prima della pulizia. La mancata osservanza può
causare scosse elettriche.
Non pulire il condizionatore d'aria con quantità eccessive di acqua.
Non pulire il condizionatore d'aria con detergenti combustibili.
ATTENZIONE
Spegnere il condizionatore d'aria e scollegare l'alimentazione se non lo si utilizza per molto tempo.
Spegnere e scollegare l'unità durante i temporali.
Assicurarsi che l'acqua di condensa possa defluire senza ostacoli dall'unità.
Non azionare il condizionatore d'aria con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare scosse elettriche.
Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi dall'uso previsto.
Non salire o posizionare oggetti sopra l’unità esterna.
Non far funzionare il condizionatore per lunghi periodi con porte o finestre aperte o se l'umidità è molto alta.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Utilizzare solo il cavo di alimentazione specificato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal fabbricante, dal suo agente di servizio o da personale qualificato per evitare rischi.
Tenere pulita la spina di alimentazione. Rimuovere la polvere o lo sporco che si accumula sopra o intorno
alla spina. Le spine sporche possono causare incendio o scosse elettriche.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'unità. Afferrare saldamente la spina ed estrarla dalla
presa. Tirare direttamente il cavo può danneggiarlo, provocando incendi o scosse elettriche.
Non modificare la lunghezza del cavo di alimentazione né utilizzare una prolunga per alimentare l'unità.
Non condividere la presa elettrica con altri apparecchi. Un'alimentazione inadeguata o insufficiente può
causare incendi o scosse elettriche.
Il prodotto deve essere adeguatamente messo a terra al momento dell'installazione, altrimenti potrebbero
verificarsi scosse elettriche.
Per tutti i lavori elettrici, seguire tutti gli standard di cablaggio locali e nazionali, i regolamenti e il Manuale di
installazione. Collegare saldamente i cavi e fissarli in modo sicuro per evitare che agenti esterni danneggino
il terminale. Collegamenti elettrici non corretti possono dare luogo a surriscaldamento, causare incendi e
anche scosse elettriche. Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo lo Schema di
collegamento elettrico situato sui pannelli delle unità interna ed esterna.
Tutti i cablaggi devono essere disposti correttamente per garantire che il coperchio della scheda di controllo
possa chiudersi correttamente. Se il coperchio della scheda di controllo non è chiuso correttamente, può
causare corrosione e surriscaldamento, incendio o scosse elettriche dei punti di connessione del terminale.
Se si collega l'alimentazione a un cablaggio fisso, un dispositivo di disconnessione onnipolare che abbia uno
spazio libero di almeno 3 mm in tutti i poli e una corrente di dispersione che può superare i 10 mA, il
dispositivo a corrente residua (RCD) avente una corrente di esercizio residua nominale non superiore a 30
mA e la disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio fisso in conformità con le regole di cablaggio.
NOTA SULLE SPECIFICHE DEL FUSIBILE
La scheda del circuito del condizionatore d'aria (PCB) è progettata con un fusibile per fornire protezione da
sovracorrente. Le specifiche del fusibile sono stampate sulla scheda di circuito, come segue:
T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T10A/250VAC, T20A/250VAC<5495>, </5495>T30A/250VAC, ecc.
NOTA: Per le unità con refrigerante R32 è possibile utilizzare solo il fusibile ceramico antideflagrante.
Pagina 6
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
1. L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore autorizzato o da uno specialista. Un'installazione
non corretta potrebbe causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendio.
2. L'installazione deve essere eseguita secondo le istruzioni di installazione. Un'installazione impropria
potrebbe causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendio.
(In Nord America, l'installazione deve essere eseguita in conformità con i requisiti di NEC e CEC solo da
personale autorizzato.)
3. Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzione di questa unità.
Questa apparecchiatura deve essere installata in conformità alle normative nazionali sui cablaggi.
4. Utilizzare solo gli accessori, le parti e le parti specificate in dotazione per l'installazione. L'utilizzo di parti
non standard può causare perdite d'acqua, scosse elettriche, incendi e può causare il guasto dell'unità.
5. Installare l'unità in una posizione solida che possa sostenere il peso dell'unità. Se la posizione scelta non
è in grado di supportare il peso dell'unità o l'installazione non viene eseguita correttamente, l'unità
potrebbe cadere e causare gravi lesioni e danni.
6. Installare le tubazioni di scarico secondo le istruzioni di questo manuale. Uno scarico improprio può
creare danni causati dall'acqua alla casa e alla proprietà.
7. Per le unità dotate di resistenza elettrica ausiliaria, non installare l'unità entro 1 metro da qualsiasi
materiale combustibile.
8. Non installare l'unità in un luogo che potrebbe essere esposto a fughe di gas combustibile. Se il gas
combustibile si accumula intorno all'unità, può causare incendi.
9. Non accendere l'alimentazione finché tutto il lavoro non è stato completato.
10. Quando si sposta o trasferisce il condizionatore d'aria, consultare tecnici di assistenza esperti per la
disconnessione e la reinstallazione dell'unità.
11. Per installare l'apparecchio sul suo supporto, leggere le informazioni per i dettagli nelle sezioni
"installazione dell'unità interna" e "installazione dell'unità esterna".
Nota sui gas fluorurati
1. Questo condizionatore d’aria contiene gas fluorurati ad effetto serra. Per informazioni specifiche sul tipo di
gas e sulla quantità, fare riferimento alla relativa etichetta sull'unità stessa o al "Manuale d’uso - Scheda
prodotto" nella confezione dell'unità esterna.(Solo prodotti dell'Unione Europea).
2. L'installazione, l'assistenza, la manutenzione e la riparazione di questo apparecchio devono essere
eseguite da un tecnico certificato.
3. La disinstallazione e il riciclaggio del prodotto devono essere eseguiti da un tecnico certificato.
4. Per apparecchiature che contengono gas fluorurati ad effetto serra in quantità pari o superiori a 5 tonnellate
di CO2, ma inferiori a 50 tonnellate di CO2, se il sistema è dotato di un sistema di rilevamento delle perdite,
è necessario verificare la tenuta almeno ogni 24 mesi.
5. Quando si controlla che l'unità non presenti perdite, si raccomanda vivamente di tenere un registro
adeguato di tutti i controlli.
Precauzioni di
sicurezza
Pagina7
AVVERTENZA per l’uso di refrigerante R32
Quando si utilizza refrigerante infiammabile, l'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata in
cui le dimensioni della stanza corrispondano all'area della stanza specificata per il funzionamento.
Per i modelli con refrigerante R32:
L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in una stanza con un'area del pavimento
maggiore di X m².
L'apparecchio non deve essere installato in uno spazio non areato, se tale spazio è inferiore a X m²
(vedere il modulo seguente).
I connettori meccanici riutilizzabili e i giunti svasati non sono ammessi all'interno (requisiti norma EN).
I connettori meccanici utilizzati all'interno devono avere un tasso non superiore a 3 g/anno al 25%della
pressione massima consentita. Quando i connettori meccanici vengono riutilizzati all'interno, le parti di tenuta
devono essere rinnovate. Quando i giunti svasati vengono riutilizzati all'interno, la parte svasata deve essere
ricostruita (requisiti norma UL).
Quando i connettori meccanici vengono riutilizzati all'interno, le parti di tenuta devono essere rinnovate.
Quando i giunti svasati vengono riutilizzati all'interno, la parte svasata deve essere ricostruita (requisiti norma
IEC).
I connettori meccanici utilizzati all'interno devono essere conformi alla norma ISO 14903.
Area ambiente
minima (m²)
18
Modello
(Btu/h)
≤18000
Precauzioni di
sicurezza
Pagina 8
Linee guida europee per lo smaltimento
Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Per lo smaltimento di
questo apparecchio, la legge richiede una raccolta e un trattamento speciali. Non smaltire questo prodotto
come rifiuto domestico o rifiuto urbano indifferenziato. Quando si smaltisce questo apparecchio, sono
disponibili le seguenti opzioni:
Smaltire l'apparecchio presso il centro di raccolta dei rifiuti elettronici municipale designato.
Al momento dell'acquisto di un nuovo apparecchio, il rivenditore ritirerà gratuitamente il
vecchio apparecchio.
Il fabbricante ritirerà gratuitamente il vecchio apparecchio.
Vendere l'apparecchio a rivenditori di rottami metallici certificati.
Avviso speciale
Lo smaltimento di questo apparecchio in foreste o altri ambienti naturali è pericoloso per la salute e per l'ambiente.
Sostanze pericolose possono fuoriuscire nelle acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare.
Corretto smaltimento del presente prodotto
(Rifiuti elettrici ed elettronici)
Questo marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che i rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche non devono essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Precauzioni di
sicurezza
quando la funzione controller wireless è
attivata (alcune unità)
Pagina 9
Specifiche e caratteristiche dell’unità
Specifiche e
caratteristiche
dell’unità
Display unità interna
NOTA: questo pannello del display sull'unità interna può essere utilizzato per azionare l'unità nel caso in cui il
telecomando sia stato smarrito o le batterie siano esaurite.
Tubo di
collegamento
refrigerante
Tubo di scarico
Pannello del display
Ingresso aria (con filtro aria integrato)
Deflettore flusso aria (all’uscita dell’aria)
Deflettore flusso aria (all’uscita dell’aria)
Pannello del display
Mostra la temperatura e i Codici errore:
” quando deumidificazione (per unità modello B
di raffreddamento e riscaldamento)
TIMER ON è impostato
SWING o SILENCE è attivato
” per 3 secondi quando:
TIMER OFF è impostato
SWING o SILENCE è disattivato
” quando l’unità effettua la pulizia automatica
” quando la funzione di riscaldamento 8 °C è attivata
Quando la funzione ECO è attivata
(alcune unità)
” per 3 secondi quando:
Specifiche e
caratteristiche
dell’unità
Pagina 10
Temperatura di funzionamento
Quando il condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori dei seguenti intervalli di temperatura, alcune
funzioni di protezione di sicurezza potrebbero attivarsi e causare la disattivazione dell'unità.
Per ottimizzare ulteriormente la prestazione dell’unità, operare come segue:
Tenere porte e finestre chiuse.
Limitare il consumo di energia utilizzando le funzioni TIMER ON e TIMER OFF.
Non ostruire gli ingressi o le uscite dell'aria.
Ispezionare e pulire regolarmente i filtri dell'aria.
NOTA: umidità relativa ambiente inferiore all’80%. Se il condizionatore d'aria funziona oltre questa percentuale, la
superficie del condizionatore d'aria può attirare la condensa. Si prega di impostare il deflettore verticale del flusso
d'aria al suo angolo massimo (verticalmente al pavimento) e impostare la modalità della ventola HIGH.
Temperatura
ambiente 16 °C - 32 °C 0 °C - 30 °C 10 °C - 32 °C
Temperatura
esterna
18 °C - 43 °C
-7 °C - 24 °C
11 °C - 43 °C
-7 °C - 43 °C
(Per modelli con sistemi di raffreddamento a bassa temperatura) 18 °C - 43 °C
18 °C - 52 °C
(Per modelli tropicali speciali)
18 °C - 52 °C
(Per modelli tropicali speciali)
Modalità COOL Modalità HEAT Modalità DRY
Modalità COOL Modalità HEAT Modalità DRY
Temperatura
ambiente 16 °C - 32 °C 0 °C - 30 °C 10 °C - 32 °C
Temperatura
esterna
0 °C - 50 °C
-15 °C - 24 °C 0 °C - 50 °C
0 °C - 52 °C
(Per modelli
tropicali speciali)
0 °C - 52 °C
(Per modelli
tropicali
speciali)
-15 °C - 50 °C
(Per modelli con
sistemi di
raffreddamento
a bassa
temperatura)
Tipo di inverter split
Tipo a velocità fissa
PER UNITÀ ESTERNE
CON RESISTENZA
ELETTRICA AUSILIARIA
Quando la temperatura
esterna è inferiore a 0 °C, si
consiglia vivamente di
tenere l'unità sempre
collegata alla corrente per
garantire prestazioni
costanti.
Pagina 11
Funzionalità
Impostazione predefinita (alcuni modelli)
Quando il condizionatore si riavvia dopo un’interruzione
di corrente, tornerà alle impostazioni di fabbrica
(modalità AUTO, ventola AUTO, 24 °C). Ciò potrebbe
causare incongruenze sul telecomando e sul pannello
dell'unità. Usare il telecomando per aggiornare lo stato.
Riavvio automatico (alcuni modelli)
In caso di interruzione dell’alimentazione, il sistema si
arresterà immediatamente. Quando viene ripristinata
l'alimentazione, la spia di funzionamento Operation
sull'unità interna lampeggia. Per riavviare l'unità,
premere il pulsante ON/OFF sul telecomando. Se il
sistema dispone di una funzione di riavvio automatico,
l'unità si riavvierà utilizzando le stesse impostazioni.
Quando la temperatura esterna è sotto lo zero, la
cinghia di riscaldamento elettrico della scocca
dell'unità esterna viene usata per sciogliere il
ghiaccio, senza sbrinare (alcuni modelli).
Funzione di memoria angolo del deflettore (alcuni
modelli)
Alcuni modelli sono progettati con una funzione di
memoria dell'angolo del deflettore. Quando l'unità si
riavvia dopo un'interruzione di corrente, l'angolo dei
deflettori orizzontali tornerà automaticamente alla
posizione precedente. L'angolo del deflettore
orizzontale non deve essere impostato al minimo in
quanto potrebbe formarsi condensa e gocciolare nella
macchina. Per ripristinare il deflettore, premere il
pulsante manuale, che ripristinerà le impostazioni del
deflettore orizzontale.
Sistema di rilevamento perdita di refrigerante
(alcuni modelli)
L'unità interna visualizzerà automaticamente i LED
"EC" o "EL0C" o i LED lampeggianti (a seconda del
modello) quando rileva perdita di refrigerante.
Specifiche e
caratteristiche
dell’unità
Impostazione interruttore deflettore aria inferiore
Al fine di soddisfare la temperatura ambiente, il
deflettore dell'aria inferiore può essere aperto
quando l’unità è accesa.
Per selezionare se il deflettore inferiore dell'aria è
acceso o spento, utilizzare il pulsante sul quadro
elettrico di controllo. Entro 10 minuti dall'accensione,
premerlo per 5 secondi per entrare nella
modalità in stand-by. Premere per aprire o chiudere
il deflettore d'aria inferiore.
Pagina 12
Regolazione direzione del flusso d'aria
ATTENZIONE
Non provare a regolare il deflettore orizzontale
manualmente. Questo può danneggiare il meccanismo
e dare luogo a condensa nelle uscite dell’aria.
Oscillazione manuale: Premere il pulsante di
direzionamento dell’aria per bloccare il
deflettore all’angolo desiderato. Il deflettore
oscilla (verso l’alto o il basso) a un angolo
diverso a ogni pressione del pulsante. Il
direzionamento dell'aria può essere modificato
manualmente regolando il deflettore.
Durante il raffreddamento
Regolare in deflettore verso il
basso (orizzontalmente).
Durante il riscaldamento
Regolare il deflettore verticalmente.
Quadro elettrico di controllo
NOTA: durante il processo di impostazione, il
display visualizza lo stato dell'interruttore del
deflettore dell'aria inferiore.
on - aperto
off - chiuso
Pulsante deflettore aria
Specifiche e
caratteristiche
dell’unità
Pagina 13
Cura e manutenzione
Pulizia dell’unità interna
PRIMA DELLA PULIZIA O
DELLA MANUTENZIONE
SPEGNERE SEMPRE IL CONDIZIONATORE D’ARIA E
SCOLLEGARE LA CORRENTE ELETTRICA PRIMA DI
EFFETTUARE PULIZIA O MANUTENZIONE.
ATTENZIONE
Usare solo un panno morbido e asciutto per pulire
l’unità. Se l'unità è particolarmente sporca, è
possibile utilizzare un panno imbevuto di acqua calda
per pulirla.
Non utilizzare prodotti chimici o panni trattati
chimicamente per pulire l'unità.
Non utilizzare benzene, diluenti per vernici, polvere
per lucidatura o altri solventi per pulire l'unità.
Possono causare la rottura o la deformazione della
superficie in plastica.
Non utilizzare acqua a una temperatura superiore a
40 °C per pulire il pannello anteriore. Ciò può
causare la deformazione o lo scolorimento del
pannello.
Pulizia del filtro dell’aria
Un condizionatore d'aria intasato può ridurre
l'efficienza di raffreddamento dell'unità e può anche
essere dannoso per la salute. Assicurarsi di pulire il
filtro una volta ogni due settimane.
AVVERTENZA: NON RIMUOVERE O
PULIRE IL FILTRO AUTONOMAMENTE
Rimuovere e pulire il filtro può essere pericoloso.
La rimozione e la manutenzione essere eseguite da
un tecnico certificato.
Cura e
manutenzione
5.
6. Installare nuovamente il filtro.
1.
2.
Tirare i manici sinistro e destro del pannello
anteriore, tirarlo verso l’esterno ed estrarlo.
Rimuovere il filtro dell'aria.
Premere leggermente le sporgenze sui lati destro e
sinistro del filtro dell'aria, quindi tirare verso l'alto.
Tenere le linguette del telaio e rimuovere le 4
sporgenze. (Il filtro funzione speciale può essere
lavato con acqua una volta ogni 6 mesi. Si consiglia
di sostituirlo una volta ogni 3 anni).
4. Pulire il filtro dell'aria aspirando la superficie o
lavandolo in acqua tiepida con un detergente
delicato.
Sciacquare il filtro con acqua pulita e lasciarlo
asciugare all'aria. NON lasciare asciugare il
filtro alla luce diretta del sole.
Filtro dell’aria fresca
Se si utilizza un
aspiratore, la parte di
ingresso dovrebbe
trovarsi di fronte
all’aspiratore.
Se si utilizza acqua, la
parte di ingresso
dovrebbe essere rivolta
in basso e lontana dal
flusso d’acqua.
2.
Pagina 14
Cura e
manutenzione
Manutenzione -
Lunghi periodi di non utilizzo
Se si prevede di non utilizzare il condizionatore d’aria
per un lungo periodo di tempo, procedere come segue:
Pulire tutti i filtri. Accendere la funzione
FAN fino a che l’unità non
si asciuga completamente.
Spegnere l’unità e
scollegare
l’alimentazione.
ATTENZIONE
Prima di cambiare il filtro o pulirlo, spegnere l’unità e
scollegare la corrente elettrica. Quando si rimuove in
filtro, non toccare le parti metalliche dell’unità. I bordi
metallici sono taglienti e possono causare ferite.
Non utilizzare acqua per pulire l’interno dell’unità
interna. Questo può danneggiare l'isolamento e
provocare scosse elettriche.
Non esporre il filtro alla luce solare diretta per
asciugarlo. Ciò potrebbe far restringere il filtro.
Qualsiasi manutenzione e pulizia dell'unità
esterna dovrebbe essere effettuata da un
rivenditore autorizzato o da un fornitore di servizi
autorizzato.
Qualsiasi riparazione dell'unità dovrebbe essere
effettuata da un rivenditore autorizzato o da un
fornitore di servizi autorizzato.
Manutenzione -
Ispezione pre-stagione
Dopo lunghi periodi di non utilizzo, o prima di periodi
di utilizzo frequente, procedere come segue:
Verificare la presenza
di cavi danneggiati.
Pulire tutti i filtri. Verificare la
presenza di perdite.
Sostituire le batterie. Verificare che tutte le uscite ed entrate
dell'aria siano libere.
NOTA: non allungare o appendere oggetti all'uscita
dell'aria. Non regolare il deflettore automatico
dell'aria a mano o mettere la mano nel condotto
dell'aria. Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria
dell'unità con oggetti.
Sostituire le parti interne
1.
2.
Tirare le impugnature sinistra e destra del pannello
anteriore, tirarlo verso l’esterno ed estrarlo.
Rimuovere le 7 viti sul telaio frontale.
3. Piegare la chiusura a scatto indicata dalla freccia e
rimuovere il telaio frontale.
4. Sostituire le parti interne.
5. Installare il telaio frontale e le parti
del pannello.
Rimuovere le
batterie dal
telecomando.
Pagina 15
Risoluzione dei
problemi
Problemi comuni
I seguenti problemi non costituiscono un malfunzionamento e nella maggior parte dei casi non richiedono riparazioni.
Problema Possibili cause
L’unità non si accende
quando si preme il
pulsante ON/OFF.
L'unità dispone di una funzione di protezione di 3 minuti che impedisce il sovraccarico dell'unità.
L'unità non può essere riavviata entro tre minuti dallo spegnimento.
L'unità può modificare la sua impostazione per evitare la formazione di brina sull'unità.
Una volta che la temperatura aumenta, l'unità inizierà a funzionare nella modalità precedentemente
selezionata.
La temperatura impostata è stata raggiunta, a quel punto l'unità spegne il compressore.
L'unità continuerà a funzionare quando la temperatura varia nuovamente.
L’unità interna emette
nebbia bianca.
Nelle regioni umide, una grande differenza di temperatura tra l'aria ambiente e il condizionatore d’aria
può generare nebbia bianca.
Sia l’unità interna che
quella interna emettono
nebbia bianca.
Quando l'unità si riavvia in modalità HEAT dopo lo sbrinamento, potrebbe formarsi della nebbia bianca
emessa a causa dell'umidità generata dal processo di sbrinamento.
Risoluzione dei problemi
L’unità passa dalla
modalità COOL a
quella FAN.
L’unità interna
emette rumori.Potrebbe verificarsi un cigolio dopo aver fatto funzionare l'unità in modalità HEAT a causa di espansione
e contrazione delle parti in plastica dell’unità.
Sia l’unità interna
che quella esterna
emettono rumori.
Lieve sibilo durante il funzionamento: questo è normale ed è causato dal gas refrigerante che scorre
nelle unità interna ed esterna.
Lieve sibilo quando il sistema si avvia, ha appena smesso di funzionare o sta sbrinando: questo rumore
è normale ed è causato dall'arresto del gas refrigerante o dal cambio di direzione.
Cigolio: normale espansione e contrazione di parti in plastica e metallo dovuta alle modifiche nella
temperatura durante il funzionamento.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'unità!
Il cavo di alimentazione è danneggiato o si riscalda in modo anomalo
Si sente un odore di bruciato
L'unità emette suoni forti o anomali
Un fusibile di alimentazione si brucia o l'interruttore automatico scatta frequentemente
Acqua o altri oggetti cadono dentro o fuori dall'unità
NON TENTARE DI RISOLVERE TALI PROBLEMI AUTONOMAMENTE!
CONTATTARE SUBITO UN FORNITORE DI SERVIZI AUTORIZZATO!
Modelli con raffreddamento e riscaldamento: se la spia di funzionamento e gli indicatori PRE-DEF
(Pre-riscaldamento/Sbrinamento) sono accesi, la temperatura esterna è troppo bassa e viene
attivata la ventilazione anti-freddo dell’unità, al fine di sbrinare l’unità.
Si sente un cigolio quando il sistema è spento (OFF) o in modalità COOL. Si sente rumore anche
quando la pompa di scarico (opzionale) è in funzione.
Pagina 16
Risoluzione dei
problemi
Problema Possibili cause
L’unità esterna
emette rumori.L’unità emetterà diversi rumori a seconda della modalità di funzionamento corrente.
Viene emessa polvere
dalle unità interna ed
esterna.
L'unità può accumulare polvere durante lunghi periodi di non utilizzo, che verrà emessa quando l’unità viene
accesa. Ciò può essere ridotto coprendo l’unità durante lunghi periodi di inattività.
L’unità emette un
cattivo odore.
L'unità può assorbire gli odori dall'ambiente (come mobili, cucina, sigarette, ecc.) che verranno emessi
durante il funzionamento.
I filtri dell'unità si sono ammuffiti e devono essere puliti.
La ventola dell’unità
esterna non funziona.Durante il funzionamento, la velocità della ventola è controllata per ottimizzare il funzionamento del prodotto.
NOTA: se il problema persiste, contattare un rivenditore locale o il centro di assistenza clienti più vicino.
Fornire loro una descrizione dettagliata del malfunzionamento dell'unità e il numero del modello.
Risoluzione dei problemi
Quando si verificano problemi, controllare i seguenti punti prima di contattare un'azienda di riparazione.
Problema Possibili cause Soluzione
Scarso
raffreddamento.
L'impostazione della temperatura potrebbe
essere più alta rispetto a quella ambiente.Abbassare l’impostazione della temperatura.
Lo scambiatore di calore delle unità
esterna e interna è sporco.Pulire lo scambiatore di calore in questione.
Il filtro dell’aria è sporco. Rimuovere il filtro e pulirlo come da istruzioni.
L'ingresso o l'uscita dell'aria di entrambe
le unità sono bloccati.
Spegnere l’unità, rimuovere l’ostruzione e accenderla
nuovamente.
Porte e finestre sono aperte. Assicurarsi che tutte le porte e finestre siano chiuse quando
l’unità è in funzione.
Caldo eccessivo dovuto alla luce solare. Chiudere finestre e tende nei periodi di forte caldo o sole.
Troppe fonti di calore nell’ambiente (persone,
computer, apparecchi elettronici, ecc.). Ridurre le fonti di calore.
Poco refrigerante per via di perdita o
uso prolungato.
Verificare le perdite, sigillare nuovamente, se necessario, e
aggiungere il refrigerante.
Pagina 17
Risoluzione dei
problemi
Problema Possibili cause Soluzione
L’unità non
funziona.
Interruzione di corrente.Attendere che la corrente ritorni.
Unità spenta.Accendere l’unità.
Il fusibile è bruciato.Sostituire il fusibile.
Le batterie del telecomando sono
esaurite. Sostituire le batterie.
È stata attivata la protezione
dell’unità di 3 minuti.Attendere 3 minuti e poi riavviare l’unità.
È attivato il timer.Spegnere il timer.
L’unità si avvia e
arresta frequentemente.
Il refrigerante nel sistema è troppo
o troppo poco.Verificare perdite e ricaricare il sistema con il refrigerante.
Gas incomprimibile o umidità
sono entrati nel sistema. Evacuarli e ricaricare il sistema con il refrigerante.
Il compressore è rotto.Sostituire il compressore.
Voltaggio troppo alto o basso.Installare un manostato per regolare il voltaggio.
Scarso
riscaldamento.
La temperatura esterna
è estremamente bassa.Usare un dispositivo di riscaldamento ausiliario.
Entra aria fredda da porte e
finestre.
Assicurarsi che tutte le porte e finestre siano chiuse durante
l’uso.
Poco refrigerante per via di
perdita o uso prolungato.
Verificare le perdite, sigillare nuovamente, se necessario, e
aggiungere il refrigerante.
Gli indicatori luminosi
continuano a lampeggiare.
L'unità potrebbe interrompere il funzionamento o continuare a funzionare in sicurezza. Se gli indicatori
luminosi continuano a lampeggiare o compaiono codici di errore, attendere circa 10 minuti. Il problema
dovrebbe risolversi automaticamente. In caso contrario, scollegare l’alimentazione elettrica e ricollegarla.
Accendere l’unità. Se il problema persiste, scollegare l’alimentazione elettrica e contattare il centro di
assistenza clienti più vicino.
Viene visualizzato il
codice di errore che inizia
con lettere nella finestra
del display dell’unità
interna, come segue:
E(x), P(x), F(x)
EH(xx), EL(xx), EC(xx)
PH(xx), PL(xx), PC(xx)
NOTA: se il problema persiste dopo aver eseguito i controlli e la diagnostica di cui sopra, spegnere
immediatamente l'unità e contattare un centro di assistenza autorizzato.
Il circuito del sistema è bloccato.Verificare quale circuito è bloccato e sostituire il pezzo
difettoso.
Accessori
Pagina 18
Accessori
Nome
Forma Quantità (pezzi)
Le parti devono essere acquistate
separatamente. Consultare il rivenditore
in merito alla dimensione esatta del tubo
dell’unità.
Assemblaggio tubo di
collegamento
Lato liquido
Lato gas
Φ6,35
Φ9,52
Φ12,7
Φ9,52
Φ12,7
Φ16
Φ19
Φ22
1
1
1
1
1
1
11
1
Connettore di
trasferimento
(ΦΦ12,7–ΦΦ15,9)
(alcuni modelli)
Connettore di
trasferimento
(ΦΦ6,35-ΦΦ9,52)
(alcuni modelli)
Connettore di
trasferimento
(ΦΦ9,52-ΦΦ12,7)
(alcuni modelli)
Giunto di scarico
(alcuni modelli)
Anello di tenuta
(alcuni modelli)
Anello magnetico
(avvolgere i cavi elettrici
S1 e S2 (P e Q e E)
intorno all’anello
magnetico due volte)
(alcuni modelli)
Anello magnetico
(agganciarlo al cavo di
collegamento tra unità
interna ed esterna dopo
l’installazione).
(alcuni modelli)
6634(
22
2
Guaina insonorizzata/
isolante (alcuni modelli) 2
1
Cavo di collegamento
rosso corto
(alcuni modelli)
Filtro dell’aria fresca
(alcuni modelli)
Il sistema di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Utilizzare tutte le parti per l’installazione e gli
accessori per installare il condizionatore d'aria. Un'installazione errata può causare perdite d'acqua, scosse
elettriche e incendi o causare guasti all'apparecchiatura. Gli elementi non inclusi nel condizionatore d’aria devono
essere acquistati separatamente.
Accessori opzionali
Ci sono due tipi di controllo remoto: cablato e wireless.
Selezionare un telecomando in base alle preferenze e ai requisiti del cliente e installarlo in un sito idoneo.
Fare riferimento ai cataloghi e alla letteratura tecnica per indicazioni sulla scelta di un comando remoto adatto.
Tubo termoisolante
Vite di fissaggio della
piastra di montaggio
Ancoraggio
6
(in base ai
modelli)
6
Supporto telecomando
(alcuni modelli)
1
2
Batteria (alcuni modelli)
Controllo remoto
cablato (alcuni modelli)
Manuale
2~4
Forma Nome accessori Q.tà (pezzi) Forma
Dado in rame
(in base ai
modelli)
Nome accessori Q.tà (pezzi)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kaysun Double Flow Console Manuale utente

Tipo
Manuale utente