Tunturi T10 Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

41
I
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
AVVERTENZE
Questo libretto di istruzioni è una
parte essenziale della tua attrezzatura
da ginnastica. Leggi con attenzione
quanto scritto in questa guida, prima del
montaggio dei pezzi e prima di fare uso
dell’attrezzo o di effettuarne qualunque
manutenzione. Ti raccomandiamo pure
di conservare la presente guida in un;
essa ti fornirà, adesso e nel futuro,
le istruzione necessarie all’uso e alla
manutenzione della tua attrezzatura da
ginnastica. Tali istruzioni devi sequirle
sempre con molta attenzione!
Assicuratevi che l’impianto sia
collegato a terra. Evitare di usare
prolunghe. Il consumo massimo è 10 A.
Prolunghe che servono più apparecchi,
o che hanno fl uttuazioni di voltaggio
+ 10 % possono risultare dannose
all’elettronica del treadmill.
Non effettuare alcuna manutenzione
o riparazione, al di fuori di quelle
descritte nella presente guida.
Qualunque riparazione più impegnativa,
deve essere effettuata da un esperto
nella manutenzione di congegni
elettromeccanici, autorizzato, in
conformità alle leggi della nazione in
questione, o comunque abilitato,
ad effettuare i predetti lavori di
manutenzione o di riparazione. Le
istruzioni per le riparazioni, contenute
in questa guida, devono essere seguite
con molta attenzione.
Prima dell’inizio del training, consulta
un medico per il controllo del tuo stato di
salute.
INDICE
MONTAGGIO ...........................................................42
MONITOR .................................................................
43
ESERCITAZIONI ......................................................45
FUNZIONAMENTO ..................................................46
MANUTENZIONE .....................................................47
SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO .............49
DATI TECNICI ..........................................................
49
Se provi nausea, capogiri o presenti
altri sintomi anormali, durante gli
allenamenti, smetti immediatamente ogni
esecuzione e vai dal medico.
Non tentate riparazioni e
manutenzioni diverse da quelle descritte
in questo manuale. Sequite alla lettera.
Assicuratevi che la presa di corrente
sia staccata, prima di metterti a fare
qualunque lavoro di montaggio pezzi o di
manutenzione.
Non usatelo in esterno. Consigliamo di
conservare l’attrezzatura a temperatura
ambiente da +10 a +35°C. Il tasso
d’umidità non deve mai superare il 90 %.
L’attrezzo non può essere usato da
persone, il cui peso superi i 135 kg.
Questo attrezzo é concepito per uso
domestico, per il quale vale la garanzia
(24 mesi). Per maggiori informazioni
sulle condizioni di garanzia dell’attrezzo,
consultare il libretto di garanzia allegato.
La garanzia non copre danni derivati da
negligenze derivate nelle regolazioni
o nelle manutenzioni descritte i questo
manuale!
SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI
ALLENAMENTI TUNTURI!
Hai fatto un'ottima scelta. Si vede che tieni alla tua
forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente
che richiede il meglio in quanto a qualità e stile.
Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta
tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre migliori
prestazioni sono le sue caratteristiche. Qualunque sia
il tipo di allenamento che intendi praticare, questo è
lo strumento fatto per te. Nel fascicolo unito al tuo
attrezzo Tunturi troverai le informazioni necessarie
per un allenamento efficace. Puoi anche consultare il
sito internet della Tunturi (www.tunturi.com).
42
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
MONTAGGIO
L’attrezzo deve essere montato preferibilmente da
due persone adulte. Non rimuovere l’attrezzo dalla
confezione: proteggere il pavimento utilizzando
l’imballagio in cartone dell’attrezzo.
Prima di montare l’attrezzo, verificare che siano
presenti tutte le parti:
1. Telaio
2. Cavo di alimentazione
3. Kit di montaggio (il contenuto del kit è
contrassegnato con un asterisco (*) nell’elenco
delle parti di ricambio): conservare gli strumenti di
montaggio in quanto possono essere necessari, ad
esempio, per eseguire regolazioni dell’attrezzo.
In caso di problemi, contattare un rivenditore
autorizzato Tunturi. Le direzioni sinistra, destra,
parte anteriore e parte posteriore sono definite dalla
posizione di allenamento. Per evitare il pericolo di
lesioni, ripiegare la piattaforma prima di estrarre il
tapis roulant dalla confezione.
PASSO 1
Individuare la borsa contenente gli strumenti e le parti
elencati nell’immagine riportata di seguito.
Figura 1
A
B
C
D
E
F
G
H
N. parte Descrizione Q.tà
A Vite M8 x 20L 6
B Rondella diam. 8 x 18 2
C Rondella diam. 10 x 25 4
D Vite M4 x 6L 6
E Chiave a brugola 1
F Cacciavite 1
G Chiave di sicurezza 1
H Coperchio laterale 2
PASSO 2
Sollevare il montante, quindi inserire le viti (A) e le
rondelle (B, C) nei fori situati nella parte inferiore
del montante. Utilizzare il cacciavite per serrare viti e
rondelle.
Figura 2
PASSO 3
Installare la console nella posizione appropriata.
Utilizzare la chiave a brugola (E) per serrare le viti
(A) e le rondelle (C) nei fori sulla parte superiore del
montante.
Figura 3
PASSO 4
Fissare il coperchio laterale (H) con le viti (D) alla
parte inferiore del montante, quindi serrare le viti.
43
I
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
Figura 4
ATTENZIONE!
L’attrezzo si spegne se il carico di elettricità è
superiore a quello supportato. Per riavviare l’attrezzo,
attenersi alla procedura descritta di seguito:
A. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
dell’attrezzo.
B. Premere l’interruttore di sicurezza.
C. Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella
presa dell’attrezzo.
Interruttore di sicurezza
Cavo di alimentazione
NON PREMERE L’INTERRUTTORE DI SICUREZZA PRIMA
DI AVERE SCOLLEGATO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
DELL’ATTREZZO.
Se si lascia il tapis roulant collegato all’alimentazione
dopo avere spento la console, quest’ultima viene
ancora attraversata da corrente. Il tapis roulant è
dotato di un dispositivo di controllo di sicurezza che
spegne automaticamente l’attrezzo se questo non
viene utilizzato per un intervallo di tempo di sei ore.
In caso di spegnimento automatico, attenersi alla
procedura descritta di seguito per riavviare il tapis
roulant:
A. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
dell’attrezzo.
B. Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella
presa dell’attrezzo per riavviarlo.
MONITOR
TASTI DELLE FUNZIONI
A. CHIAVE DI SICUREZZA:
Il monitor e il tapis roulant possono essere attivati
solo tramite la chiave collegata al tasto SAFETY
KEY ON. La rimozione della chiave interrompe il
funzionamento di monitor e tapis roulant. Quando non
si utilizza l’attrezzo, portare la chiave di sicurezza in
posizione OFF.
B. TASTI PER L’USO DELLE FUNZIONI PRINCIPALI:
1. ELEVATION +:
a. Premere questo tasto per scegliere uno dei
programmi disponibili (P1, P2, P3, P4, P5,
P6, P7, U1 o U2).
b. Durante l’impostazione, premere il tasto per
aumentare il valore impostato.
c. Durante l’allenamento, il tasto consente
di aumentare il livello dell’altezza in
un intervallo compreso tra 0% e 12%.
Premendo il tasto una sola volta, il livello
viene aumentato dell’1%; per diminuire
rapidamente il valore, tenere premuto il tasto
per 2 secondi.
2. ELEVATION -:
a. Premere questo tasto per scegliere uno dei
programmi disponibili (P1, U2, U1, P6, P5,
P4, P3 o P2).
b. Durante l’impostazione, premere il tasto per
diminuire il valore impostato.
c. Durante l’allenamento, il tasto consente
di diminuire il livello dell’altezza in un
intervallo compreso tra 0%-12% e -11%-0%.
Premendo il tasto una sola volta, il livello
viene diminuito dell’1%; per diminuire
rapidamente il valore, tenere premuto il tasto
per 2 secondi.
3. POWER: premere questo tasto per accendere
o spegnere l’attrezzo e selezionare il tipo di
allenamento.
4. START/STOP: avvia o interrompe il programma
selezionato.
5. SCAN/SELECT:
a. SELECT: durante l’allenamento, premere
questo tasto per selezionare le funzioni
disponibili, ovvero distanza percorsa, calorie,
frequenza cardiaca o altezza (l’indicatore
luminoso giallo non si accende).
44
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
b. SCAN: durante l’allenamento, premere
questo tasto per 5 secondi per selezionare
automaticamente una delle funzioni
disponibili, ovvero distanza percorsa, calorie,
frequenza cardiaca o altezza (l’indicatore
luminoso giallo si accende).
6. ENTER/RESET:
a. Premere questo tasto per confermare il
programma selezionato o l’impostazione di
un valore.
b. Premere questo tasto per confermare il
programma selezionato o l’impostazione
di un valore. Tenere premuto il tasto per 2
secondi per ripristinare i valori iniziali.
7. SPEED +/-:
a. Premere questo tasto per scegliere uno dei
programmi disponibili (P1, P2, P3, P4, P5,
P6 P7, U1 o U2).
b. Durante l’impostazione, premere il tasto per
aumentare il valore impostato.
c. Durante l’allenamento, il tasto consente
di aumentare il livello della velocità,
visualizzato sul display SPEED, in un
intervallo compreso tra 0.8 e 16.0 KPH o 0.5
e 10 MPH. Premere il tasto una sola volta
per aumentare la velocità di 0.1 KPH/MPH.
Per aumentare rapidamente il valore, tenere
premuto il tasto per più di 2 secondi.
8. SPEED -:
a. Premere questo tasto per scegliere uno dei
programmi disponibili (P1, U2, U1, P7, P6,
P5, P4, P3 o P2).
b. Durante l’impostazione, premere il tasto per
diminuire il valore impostato.
c. Durante l’allenamento, il tasto consente
di diminuire il livello della velocità,
visualizzato sul display SPEED, in un
intervallo compreso tra 0.8 e 16.0 KPH o 0.5
e 10 MPH. Premere il tasto una sola volta
per diminuire la velocità di 0.1 KPH/MPH.
Per diminuire rapidamente il valore, tenere
premuto il tasto per più di 2 secondi.
C. TASTI DI ACCESSO RAPIDO ALLE FUNZIONI
RELATIVE ALLA VELOCI:
1. +: stessa funzione del tasto SPEED +.
2. -: stessa funzione del tasto SPEED -.
D. TASTI DI ACCESSO RAPIDO ALLE FUNZIONI
RELATIVE ALLA PENDENZA:
1. +: stessa funzione del tasto ELEVATION +.
2. -: stessa funzione del tasto ELEVATION -.
INDICATORI LUMINOSI E DISPLAY (LED) E
INTERVALLI DI ESERCIZIO
I valori predefiniti sono PROGRAMMA = Manuale
(M), TEMPO = 00:00 (conteggio progressivo),
VELOCITÀ = 0.0, DISTANZA PERCORSA = 0.00
(conteggio progressivo), CALORIE = 0 (conteggio
progressivo), FREQUENZA CARDIACA = 0 e
PENDENZA = 0.
A. 4 INDICATORI LUMINOSI DELLE FUNZIONI: indicano
la funzione attivata (distanza percorsa, calorie,
frequenza cardiaca o altezza).
B. 9 INDICATORI LUMINOSI DEI PROGRAMMI: indicano
il programma selezionato (P1, P2, P3, P4, P5, P6,
P7, profilo 1 definito dall’utente, profilo 2 definito
dall’utente).
C. 12 INDICATORI LUMINOSI DEL PERCORSO: indicano
il percorso selezionato (400 metri o 0.25 miglia).
D. DISPLAY DEL TEMPO: indica il tempo di
allenamento, misurato progressivamente o con
conteggio alla rovescia. Quando il tapis roulant
non è in funzione e la chiave di sicurezza è
nella posizione ON, è possibile scegliere il
tempo di allenamento premendo il tasto ENTER
e impostando un valore con i tasti “+” e “-”.
L’intervallo del tempo misurato va da 00:00 a
99:59 e da 10:00 a 99:00 con il conteggio alla
rovescia. Quando il timer sta per raggiungere
00:00, il monitor emette un segnale acustico per 12
volte, quindi il tapis roulant si ferma.
E. DISPLAY DELLA VELOCITÀ: indica la velocità del
nastro del tapis roulant. La velocità può essere
regolata premendo i tasti “SPEED+” e “SPEED-”
in un intervallo compreso tra 0.5 e 10 miglia all’ora
(MPH) o 0.8 e 16 chilometri all’ora (KPH).
F. DISPLAY DELLA DISTANZA PERCORSA, DELLE
CALORIE, DELLA FREQUENZA CARDIACA E
DELL’ALTEZZA: per impostazione predefinita,
viene indicato il valore della distanza percorsa. Per
visualizzare la misurazione desiderata (distanza
percorsa, calorie, frequenza cardiaca o altezza),
premere il tasto SELECT/SCAN.
DISTANCE: indica la distanza percorsa, misurata
con conteggio progressivo (da 0.00 a 999 MPH/
KPH) o alla rovescia (da 999 a 0 MPH/KPH).
Quando l’indicatore sta per raggiungere 0, il
monitor emette un segnale acustico per 12 volte,
quindi il tapis roulant si ferma.
KCAL: indica le calorie, misurate con conteggio
progressivo (da 0 a 999 KCAL) o alla rovescia
(da 999 a 0 KCAL). Quando l’indicatore sta
per raggiungere 0, il monitor emette un segnale
acustico per 12 volte, quindi il tapis roulant si
ferma.
HEART RATE: indica la frequenza cardiaca,
misurata in battiti al minuto.
ELEVATION: indica la percentuale dell’altezza, da
0% a 12%.
ISTRUZIONI PER LUSO (LEGGERE
ATTENTAMENTE PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE LATTREZZO)
A. CONSIGLI PER LA SICUREZZA:
Per avviare il tapis roulant, accendere l’alimentazione
e inserire la chiave di sicurezza nel monitor. Osservare
che, se la chiave di sicurezza non è inserita, l’attrezzo
non si mette in funzione e il LED rimane spento.
Agganciare l’altra estremità della chiave di sicurezza
su di sé prima di iniziare l’allenamento per assicurarsi
che il tapis roulant si fermi in caso di caduta
accidentale dal nastro scorrevole. Se ciò dovesse
verificarsi, infatti, la chiave di sicurezza si sgancia dal
monitor e il tapis roulant si ferma immediatamente
evitando pericolosi infortuni.
B. SELEZIONE DEL PROGRAMMA:
Sono disponibili 9 programmi, che includono un
programma manuale, 6 programmi preimpostati e
2 programmi definiti dall’utente. Per selezionare
45
I
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
il programma desiderato premere il tasto
SCAN SELECT, per selezionare premere i tasti
“ELEVATION +/-” o “SPEED +/-”.
C. ALLENAMENTI CON UN OBIETTIVO SPECIFICO:
In qualsiasi programma l’utente può modificare i
valori del tempo prima di iniziare l’allenamento.
Per selezionare i valori desiderati, premere il tasto
“ENTER”, quindi premere i tasti “ELEVATION +/-”
o “SPEED +/-” per modificarli. 0 è l’impostazione
predefinita di tutti i valori; l’utente può correre per
tutto il tempo desiderato fino a quando l’attrezzo non
viene spento. In alternativa, è possibile impostare un
timer alla rovescia scegliendo il valore desiderato. Ad
esempio, è possibile impostare il timer su 10 minuti e
il tapis roulant si fermerà una volta trascorso questo
intervallo di tempo.
D. FREQUENZA CARDIACA:
Sono disponibili due metodi di misurazione della
frequenza cardiaca. Il primo metodo consiste
nell’utilizzare il sensore delle pulsazioni, mentre il
secondo consiste nell’utilizzare una fascia toracica.
Utilizzare preferibilmente il sensore delle pulsazioni.
Tenere i sensori con entrambe le mani. Su ciascun
sensore sono presenti due sensori e due parti
metalliche. Tenere ciascuna mano premuta sulle
due parti metalliche, senza esercitare una pressione
eccessiva, per attivare la misurazione. La frequenza
cardiaca viene indicata sul display “HEART RATE/
ELEVATION”. La frequenza cardiaca può essere
misurata anche utilizzando una fascia toracica.
ESERCITAZIONI
CIRCA LA TUA SALUTE
Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e finisci
ogni esecuzione con lo stretching.
CIRCA L'AMBIENTE IN CUI ESERCITARSI
Non usatelo in esterno.
Colloca l'attrezzatura su di una superficie solida e
piana. Lasciate 100x200 cm di spazio dietro e 100 cm
ai lati e davanti.
È una buona idea, quella di collocare l'attrezzo su di
una base protettiva.
Assicurati che l'ambiente abbia una ventilazione
adeguata. Per evitare raffreddori, non far allenamento
in un posto esposto a correnti d'aria.
CIRCA L'USO DELL'ATTREZZO
Stacca sempre la corrente, tramite l'apposito
interruttore, dopo ogni sessione di allenamento.
I genitori, o chi per loro, dovrebbero far attenzione
alla tendenza naturale dei bambini, di voler giocare
e di essere curiosi. Ciò potrebbe portare a situazioni
e a comportamenti, che non rientrano tra i requisiti
dell'attrezzatura. Se l'attrezzo viene lasciato all'uso
dei bambini, bisogna controllarli, ed insegnare loro
ad usarlo correttamente, facendo sempre mente locale
allo sviluppo fisico e mentale dei bambini, e alla loro
personalità.
Il treadmill può essere usata da una sola persona alla
volta.
Non avvicinare le mani a parti dell'attrezzo che
siano in movimento.
Durante gli allenamenti, usa abiti e scarpe adeguate.
Prima di incominciare ad usare l'attrezzatura,
assicurati che tutti i suoi congegni siano funzionanti a
dovere. Non usare attrezzi difettosi.
Non usare l'attrezzo, qualora l'involucro di
protezione non sia fissato al suo posto.
INIZIO DI ESECUZIONE
Se provi nausea, capogiri o presenti altri
sintomi anormali, durante gli allenamenti, smetti
immediatamente ogni esecuzione e vai dal medico.
Mettete i piedi sui binari laterali e non sul nastro.
Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e finisci
ogni esecuzione con lo stretching.
Impugnate sempre il manubrio quando salite o
scendete dal treadmill e quando cambiate velocità.
Non saltate giù quando il nastro è in movimento.
ALLA FINE DI ESECUZIONE
Attaccare la chiave di sicurezza.
Spegnere l'interrutore generale.
Togliere la spina e levare il cavo dalla portata di
bambini.
Se necessario pulire l'attrezzo con un panno umido.
Non usare solventi.
QUAL'È LO STIMOLO PER CONTINUARE?
È facile incominciare con gli allenamenti, ma è ancora
più facile smettere! Per ottenere lo scopo da te stesso
prefissato, hai bisogno in continuazione di crearti uno
stimolo a continuare, fino al conseguimento del tuo
scopo finale: uno stato di salute, che duri per tutta la
vita, ed una nuova qualità di vita. Perciò ricorda:
Prefissati degli obiettivi realistici.
Accontentati di progressi metodici, passo dopo
passo, secondo una tabella da te stesso prefissata.
Tieni un diario della tua forma fisica, su cui scrivere
i progressi da te fatti.
Cambia, di tanto in tanto, la tua maniera di
esercitarti.
Usa l'immaginazione.
Impara l'autodisciplina. Un aspetto importante del
tuo training è la versatilità.
Cambiando il tipo di training, metti in movimento
differenti gruppi muscolari, e nello stesso tempo hai
più possibilità di conservare alta la tua motivazione.
46
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
BATTITO CARDIACO
El pulso se puede medir telemétricamente. La
máquina lleva incorporado un receptor compatible
con un transmisor telemétrico de pulso.
Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato, i
risultati migliori saranno raggiunti col suddetto
training al giusto livello di sforzo, e la misura
migliore, per tale sforzo, è il ritmo del tuo stesso
cuore. Per prima cosa, quindi, devi sapere qual'è
il livello massimo di battiti cardiaci, ovverossia il
livello, oltre il quale le pulsazioni non aumentano,
pur aggiungendo sforzi. Se tu non conosci il numero
massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la seguente
formula indicativa:
220 - L’ETÀ
Questi sono valori indicativi. Il numero massimo
di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un
punto ogni anno. Se appartieni ad uno dei gruppi di
rischio, chiede a un medico di misurare il tuo livello
massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito
tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire
il tuo livello di training.
PRINCIPIANTI: 50-60 % del massimo di pulsazioni
Questo livello è indicato anche per i weight-watchers,
per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto
allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre
periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno
della durata di almeno mezz'ora. Un esercizio regolare
migliora notevolmente la performance respiratoria
e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire
presto molto più in forma.
TRAINER: 60-70 % del massimo di pulsazioni
Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il
proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno
sforzo ragionevole e bilanciato migliora notevolmente
le funzioni cardiovascolari e respiratorie; il training
deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto
come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare
ulteriormente la tua condizione fisica, puoi aumentare
la frequenza o l'intensità dello sforzo, ma non
entrambi allo stesso tempo!
TRAINER ATTIVO: 70-80 % del massimo di pulsazioni
Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per
coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta
e devono essere precedute da lunghi periodi di
allenamenti "endurance".
FUNZIONAMENTO
1. Portare la chiave di sicurezza in posizione ON,
quindi premere il tasto START. Il monitor entra in
modalità manuale.
2. Premere i tasti “ELEVATION +/-” o “SPEED +/-”
per selezionare il programma desiderato: P1, P2, P3,
P4, P5, P6, P7, U1 (profilo 1 definito dall’utente) o
U2 (profilo 2 definito dall’utente).
MANUALE
a. Premere il tasto ENTER per attivare il programma
manuale.
b. Il display del tempo si illumina. Utilizzare i tasti
“ELEVATION +/-” o “SPEED +/-” per impostare il
tempo di allenamento desiderato.
c. Premere ENTER per confermare il valore
impostato.
d. Il display della distanza percorsa si illumina.
Utilizzare i tasti “ELEVATION +/-” o “SPEED +/-”
per impostare la distanza da percorrere.
e. Premere ENTER per confermare il valore
impostato.
f. Il display delle calorie si illumina. Utilizzare i tasti
“ELEVATION +/-” o “SPEED +/-” per impostare le
calorie da consumare.
g. Premere ENTER per confermare il valore
impostato.
h. Premere START per iniziare l’allenamento.
NOTA:
1. Se non si desidera selezionare un obiettivo di
allenamento specifico, premere semplicemente il tasto
START e iniziare l’esercizio.
2. Per ignorare l’obiettivo impostato, premere il tasto
ENTER per selezionare il valore successivo.
3. Per impostare più obiettivi, una volta raggiunto
il primo obiettivo premere nuovamente START
per continuare il conteggio alla rovescia del valore
corrente fino a quando non viene raggiunto l’obiettivo
successivo.
NOTA:
Quando il cavo di alimentazione è collegato alla
presa, il display dei programmi indica l’unità di
misura utilizzata, KM o MLS.
PROGRAMMI 1-7
PROGRAMMA 1: manuale
PROGRAMMI 2-4: programma altezza combinato con il
programma velocità (durante l’allenamento l’altezza e
la velocità vengono modificate automaticamente)
PROGRAMMA 5: programma velocità (durante
l’allenamento la velocità viene modificata
automaticamente)
PROGRAMMA 6-7: programma altezza (durante
l’allenamento l’altezza viene modificata
automaticamente).
Premere i tasti “SPEED +/-” per impostare il
programma desiderato.
Il display del tempo si illumina. Utilizzare i tasti
“ELEVATION +/-” o “SPEED +/-” per impostare il
tempo di allenamento desiderato.
Premere ENTER per confermare il valore impostato.
Il display della distanza percorsa si illumina.
Utilizzare i tasti “ELEVATION +/-” o “SPEED
+/-” per impostare la distanza da percorrere per
l’allenamento.
Premere ENTER per confermare il valore impostato.
47
I
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
Il display delle calorie si illumina. Utilizzare i tasti
“ELEVATION +/-” o “SPEED +/-” per impostare le
calorie da consumare.
Premere ENTER per confermare il valore impostato.
Premere START per iniziare l’allenamento.
NOTA:
1. Se non si desidera selezionare un obiettivo di
allenamento specifico, premere semplicemente il tasto
START e iniziare l’esercizio.
2. Per ignorare l’obiettivo impostato, premere il tasto
ENTER per selezionare il valore successivo.
3. Per impostare più obiettivi, una volta raggiunto
il primo obiettivo premere nuovamente START
per continuare il conteggio alla rovescia del valore
corrente fino a quando non viene raggiunto l’obiettivo
successivo.
PROGRAMMI U1 E U2 (DEFINITI DALLUTENTE)
Premere i tasti “SPEED +/-” o “ELEVATION +/-”
per configurare il programma utente desiderato.
Il display del tempo si illumina. Utilizzare i tasti
“ELEVATION +/-” o “SPEED +/-” per impostare il
tempo di allenamento desiderato.
Premere ENTER per confermare il valore impostato.
Il display della distanza percorsa si illumina.
Utilizzare i tasti “ELEVATION +/-” o “SPEED
+/-” per impostare la distanza da percorrere per
l’allenamento.
Premere ENTER per confermare il valore impostato.
Il display delle calorie si illumina. Utilizzare i tasti
“ELEVATION +/-” o “SPEED +/-” per impostare le
calorie da consumare.
Premere ENTER per confermare il valore impostato.
I display della velocità e della pendenza si
illuminano. Premere “SPEED +/-” per impostare la
velocità desiderata oppure premere “ELEVATION +/-
” per impostare il livello di pendenza desiderato.
Premere ENTER per confermare il valore nella
prima colonna.
Seguire i punti contrassegnati con h per completare
il profilo delle impostazioni utente. Il totale delle
impostazioni del profilo è 20 (20 colonne).
Premere START per iniziare l’allenamento.
NOTA:
1. Se non si desidera selezionare un obiettivo di
allenamento specifico, premere semplicemente il tasto
START e iniziare l’esercizio.
2. Per ignorare l’obiettivo impostato, premere il tasto
ENTER per selezionare il valore successivo.
3. Per impostare più obiettivi, una volta raggiunto
il primo obiettivo premere nuovamente START
per continuare il conteggio alla rovescia del valore
corrente fino a quando non viene raggiunto l’obiettivo
successivo.
MODALITÀ TECNICA
1. Per attivare la modalità tecnica, portare
l’interruttore di alimentazione in posizione ON,
quindi premere il tasto ENTER tenendo premuto
contemporaneamente il tasto SELECT.
2. Sul display della velocità viene indicata la versione
del software, mentre sul display del tempo e della
distanza percorsa vengono indicati, rispettivamente,
l’anno e la data.
3. Premere il tasto ENTER. Sul display viene
visualizzata la versione LDU, ovvero la versione del
software.
4. Premere il tasto ENTER. Sul display viene
visualizzata la versione ISP, ovvero la versione del
software.
5. Premere il tasto ENTER per selezionare l’unità di
misura, chilometri o miglia. Premere 1 per selezionare
i chilometri e 0 per selezionare le miglia. Premere i
tasti SPEED +/- o ELEVATION +/- per immettere i
chilometri o le miglia.
6. Premere il tasto ENTER. Sul display viene
visualizzata la distanza totale percorsa.
7. Premere il tasto ENTER. Sul display viene
visualizzato il totale delle ore di allenamento.
8. Premere il tasto ENTER per tornare nella posizione
ON.
MANUTENZIONE
Per utilizzare l’attrezzo con la massima sicurezza,
eseguirne periodicamente la manutenzione
controllando la presenza di guasti o segni di usura.
PROCEDURA PER LA LUBRIFICAZIONE
La lubrificazione è la più importante delle
operazioni di manutenzione. La lubrificazione è
assolutamente necessaria ogni volta che notate
l'attrito della piattaforma sia aumentato in misura
consistente o che il motore sia surriscaldato. Una
insufficiente lubrificazione può causare il consumo
e la conseguente rottura del nastro, della piattaforma
nonchè del motore. In caso di uso normale (un
esercizio da 30 minuti, 3 volte alla settimana) la
lubrificazione con T-Lube è necessaria ogni 4-6
mesi. Per verificare che la quantità di lubrificante sia
sufficiente, basta passare la mano sulla piattaforma
di base, sotto il tappeto, quando questo sia fermo. Se
la base è umida, non c'è necessità di lubrificazione.
Se invece la base è completamente, o quasi, asciutta,
bisogna aggiungere immediatamente del lubrificante,
secondo le istruzioni che seguono:
1. Ferma il tappeto.
2. Fissa la cannuccia all'imbocco della bomboletta
contenente il lubrificante.
3. Solleva un bordo del tappeto.
4. Inserisci la cannuccia fra il tappeto e la base, a circa
20 cm. di distanza dall'estremità frontale dell'attrezzo.
5. Spruzza il lubrificante per tutta la lunghezza della
piattaforma di base. Cerca di far sì che il lubrificante
finisca il più possibile al centro della pedana.
6. L'attrezzo è pronto all'uso.
ATTENZIONE! Per la lubrificazione della base, usare
esclusivamente lubrificante T-Lube, della Tunturi. Il
T-Lube può essere richiesto direttamente dal vostro
rivenditore di fiducia.
48
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
PULIZIA DAL TREADMILL
Pulite i corrimano ed il pannello dalle polvere
con un panno umido, senza usare solventi. Usate
un'aspirapolvere con punta piccola per pulire dalla
polvere tutte le parti visibili (nastro, piattaforma,
bordi dei rulli etc.). Aspirate anche nelle grate del
motore. Per pulire la base dell'attrezzo sollevarlo
verticalmente il posizione di riposo salvaspazio.
IMPORTANTE! Anche l'ambiente adiacente al treadmill
va conservato pulito. In fase esecutiva, sul treadmill
potrebbero concentrarsi polveri o altro sudiciume, con
conseguenze dannose al funzionamento dell'apparato.
ALLINEAMENTO DEL NASTRO
Controllate la scorrevolezza del tappeto nel corso
dell'esercizio ed eseguite le eventuali operazioni
di regolazione. Il nastro deve scorrere nella parte
centrale dell'attrezzo. Normalmente non c'è bisogno di
eseguire alcun tipo di allineamento, se
il treadmill si trova su una superficie uniforme e la
tensione del nastro è corretta
il nastro si trova in posizione centrale
Se necessario, l'allineamento del nastro è regolato dai
due dadi posti sul retro dell'attrezzo.
1. Accendere l'attrezzo e regolare la velocità su 5
km/h.
2. Se il nastro scivola a sinistra girare di 1/4 il dado a
sinistra in senso orario e svitare di 1/4 il dado a destra
in senso antiorario. Non girate più di 1/4 per volta. Se
il nastro scivola a destra girare di 1/4 il dado a destra
in senso orario e svitare di 1/4 il dado a sinistra in
senso antiorario.
3. Se il nastro resta in centro, l'allineamento è corretto,
altrimenti continuate ad effettuare piccole regolazioni
come sopra finchè il nastro non rimanga in centro.
Se il nastro è lasciato per lunghi periodi toccare da
una parte, si deteriora e deve essere cambiato. Questo
non è coperto da garanzia perchè è dovuto ad una
mancanza di manutenzione.
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL
NASTRO
Il nastro deve essere teso se scivola sui rulli. In
uso normale, comunque, mantenetelo il più lento
possibile! Per regolare la tensione del nastro si agisce
sugli stessi dadi che si regolano per l'allineamento.
1. Accendere l'attrezzo e regolare la velocità su 5
km/h.
2. Stringere entrambi i dadi in modo uguale (1/4 in
senso orario).
3. Camminando sul tappeto, e tenendosi ai corrimano,
cercate di rallentarlo (come quando si cammina in
discesa).
Se il nastro scivola, stringete ancora i dadi di 1/4 e
ripetete il test. Se frenate violentemente il tappeto può
scivolare. Se, nonostante la regolazione, il tappeto si
allenta continuamente, contatta il tuo fornitore.
DISTURBI DURANTE L'USO
ATTENZIONE! Nonostante un un continuo controllo
della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare
difetti e manfunzionamenti, causati da qualche signolo
componente. Nella maggior parte dei casi, non c'è
bisogno di mettersi a far riparare tutta l'attrezzura,
ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte
difettosa.
Se nel tuo treadmill compaiono delle funzioni che
siano fuori dell'ordinario, gira l'interruttore di
corrente in posizione OFF e aspetta per circa un
minuto. Poi rimetti in funzione il tappeto ed assicurati
che il fenomeno sia scomparso. Qualora non si
presenti più il suddetto problema, l'attrezzo può essere
usato come d'abitudine. Se però il problema non fosse
scomparso, contatta il rivenditore.
Se l'attrezzo non funziona bene durante l'uso o se
si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo
rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, le
condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello
e il numero di serie del tuo attrezzo.
CODICI DISFUNZIONI
Il display fornisce le informazioni relative a
malfunzionamenti da essa stessa rilevati.
E1: Funzionamento anomalo del sensore di velocità.
Togliere la spina di corrente dell’attrezzo, attendere
un minuto e riaccendere l’attrezzo. Se il messaggio
di errore non viene più visualizzato, allora potrete
continuare ad utilizzare l’attrezzo regolarmente. Se
invece il messaggio di errore venisse visualizzato
ancora una volta, allora raccomandiamo di contattare
il rivenditore.
E6, E7: Funzionamento anomalo del motore
di sollevamento. Togliere la spina di corrente
dell’attrezzo, attendere un minuto e riaccendere
l’attrezzo. Se il messaggio di errore non viene più
visualizzato, allora potrete continuare ad utilizzare
l’attrezzo regolarmente. Se invece il messaggio di
errore venisse visualizzato ancora una volta, allora
raccomandiamo di contattare il rivenditore.
PROTEZIONE CONTRO IL
SOVRACCARICO DI CORRENTE
Nel caso che, nell’uso del treadmill, il consumo di
corrente cresca troppo, il dispositivo di protezione
interrompe automaticamente l’afflusso di corrente,
in quanto il pulsante della valvola fusibile, ubicato
accanto all’interruttore, scatta all’infuori. Prima di
continuare ad usare l’attrezzo, controlla soprattutto la
lubrificazione del tappeto ed altre possibili cause di
frizione, che abbiano fatto scattare la valvola fusibile.
Poi premi il pulsante del fusibile all’ingiù, e l’attrezzo
è di nuovo pronto per l’uso.
49
I
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
SPOSTAMENTO ED
IMMAGAZZINAGGIO
COME RICHIUDERE IL TAPIS ROULANT
Al termine delle operazioni di montaggio, è possibile
richiudere il tapis roulant in posizione verticale
per riporlo fino al successivo utilizzo. Sollevare
la piattaforma fino a quando non si blocca nella
posizione appropriata.
Quando la piattaforma si blocca in posizione,
deve essere udito un “clic”. Questo rumore indica
che la piattaforma è bloccata e non può riaprirsi
accidentalmente.
AVVERTENZA: verificare che l’altezza del tapis roulant
sia sul livello 0 prima di ripiegare la piattaforma. In
caso contrario, il meccanismo potrebbe subire danni.
COME RIDURRE LALTEZZA DEL TAPIS
ROULANT
Premere innanzi tutto il pedale, quindi spingere il
telaio in direzione della console e lasciare che la
piattaforma si abbassi verso il pavimento (Figura 6).
IMPORTANTE: questo attrezzo è dotato di un
dispositivo di sicurezza integrato per il ripiegamento
che consente alla piattaforma di abbassarsi
lentamente. Prima di abbassare la piattaforma,
controllare che sotto di essa non vi siano bambini o
oggetti.
NOTA: benché un cilindro contenente gas scarichi la
maggior parte del peso dalla piattaforma, prestare
la massima attenzione quando si esegue questa
operazione.
Prima di spostare il tapis roulant T10, assicurarsi
che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla
presa a muro e dalla presa dell’attrezzo. Ripiegare la
piattaforma scorrevole mentre è bloccata e spingere
l’attrezzo sulle rotelle di trasporto. Abbassare il tapis
roulant a terra lentamente.
Per il trasporto dell’attrezzo si raccomanda di
utilizzare una base protettiva.
Figura 5
Figura 6
DATI TECNICI
Lunghezza ..................................... 185 cm (83 cm)
Altezza .......................................... 133 cm (175 cm)
Larghezza ...................................... 88 cm
Peso ............................................... 94 kg
Dimensioni nastro ......................... 47 cm x 133 cm
Velocità ......................................... 0,8-16 km/h
Pendenza ....................................... 0-12 %
Motore ........................................... 2,0 CV
Tutti i modelli Tunturi sono stati progettati in
conformità delle direttive dell'Unione Europea circa
i congegni elettromagnetici, EMC (89/336/ CEE) e
materialie elettrico destinato all'uso nell'ambito di
determinati limiti di tensione (73/23/CEE) e possono
perciò portare affisso il marchio di conformità CE.
A causa di una politica volta a un continuo sviluppo
del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto di effettuare
cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, senza
darne relativo preavviso.
50
M A N U A L E D ' U S O T 1 0
ATTENZIONE! La garanzia non copre danni derivanti
da inosservanza, nel montaggio, regolazione
e manutenzione, delle istruzioni fornite nella
presente guida. Le istruzioni per montaggio, uso e
manutenzione della tua attrezzatura, devono essere
seguite con molta cura. Non rispondiamo di cambi o
modifiche non expressamente approvate da Tunturi
Oy Ltd.
Ti auguriamo di avere la gioia di fare tanti
allenamenti, insieme al tuo nuovo amico Tunturi!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Tunturi T10 Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per