Remington MB4550 Istruzioni per l'uso

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Istruzioni per l'uso
ITALIANO
37
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
I
Complimenti per aver scelto Remington
®
. I prodotti Remington
®
sono progettati per
soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Grazie a questo nuovo
apparecchio Remington
®
sarà possibile raggiungere i risultati desiderati. Leggere atten-
tamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni.
ATTENZIONE
L’uso di questo apparecchio è consentito ai soli fini descritti nel presente manuale.
Non utilizzare accessori non consigliati da Remington
®
.
Non utilizzare il prodotto se non correttamente funzionante, se danneggiato, se
caduto a terra o in acqua.
DESCRIZIONE
1. Interruttore On/Off
2. Set lame
3. 2 pettini guida accessori
4. Pettine effetto ispido (solo HC5550 e HC5750)
5. Display digitale (solo HC5750)
6. Adattatore di corrente
7. Supporto di carica (solo HC5750)
8. Porta USB micro
9. Cavo USB micro
10. Meccanismo di assottigliamento
11. Pulsante di rilascio per lavaggio rapido
OPERAZIONI PRELIMINARI
CARICAMENTO DEL TAGLIACAPELLI
Se il tagliacapelli non è mai stato utilizzato prima, lasciarlo in carica per 14-16 ore. Una volta comple-
tata la carica della batteria, la spia del display rimarrà accesa (HC535 e HC5550). Una volta comple-
tata la carica della batteria, il display digitale rimarrà acceso e l’icona raffigurante il collegamento alla
presa smetterà di lampeggiare (solo HC5750).
Il tagliacapelli non è soggetto a sovraccarico. Tuttavia, se si prevede di non utilizzarlo per un lungo
periodo di tempo (2-3 mesi), è opportuno scollegarlo dalla presa di rete e riporlo. Ricaricarlo
completamente al successivo utilizzo.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 37100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 37 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
5
ITALIANO
38
Per preservare la vita della batteria, si consiglia di scaricarla completamente ogni sei mesi, quindi
ricaricarla per 14-16 ore.
CARICA TRAMITE PRESA ELETTRICA STANDARD
Accertarsi che l’apparecchio sia spento.
Collegare l’adattatore di carica all’apparecchio e quindi alla presa di rete. Durante la carica, si
accenderà l’indicatore LED (modelli HC535 e HC5550), si illuminerà il display e verrà visualizzata
l’icona raffigurante il collegamento alla presa (HC5750).
Per il completamento della carica sono necessarie 14-16 ore.
CARICA DA PRESA USB TRAMITE PC
Accertarsi che l’apparecchio sia spento.
Collegare il cavo USB alla porta USB del PC.
Collegare il cavo USB al tagliacapelli.
Durante la carica, si accenderà l’indicatore LED (modelli HC535 e HC5550) oppure si illuminerà
il display e verrà visualizzata l’icona raffigurante il collegamento alla presa (HC5750).
Per il completamento della ricarica sono necessarie 14-16 ore.
CARICA TRAMITE SUPPORTO (solo HC5750)
Accertarsi che l’apparecchio sia spento.
Collegare l’adattatore di carica al supporto e quindi alla presa di rete.
Durante la carica, il display digitale dell’apparecchio rimarrà illuminato e verrà visualizzata l’icona
raffigurante il collegamento alla presa.
Per il completamento della carica sono necessarie 14-16 ore.
USO AD ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Collegare l’adattatore di carica all’apparecchio e quindi alla presa di rete.
Quando il cavo è collegato alla presa di rete, sul tagliacapelli si accenderà una spia LED indicante
la carica in corso (modelli HC535 e HC5550) oppure l’icona raffigurante il collegamento alla
presa (modello HC5750).
Quando si disattiva l’unità, la spia LED indicante la carica in corso (modelli HC535 e HC5550) e
l’icona raffigurante il collegamento alla presa (HC5750) si spegneranno.
ATTENZIONE: Se l’apparecchio viene utilizzato solo con alimentazione da rete per un periodo
di tempo prolungato, le batterie si deterioreranno.
AVVERTENZA: quando è collegato a una porta USB di un PC, il tagliacapelli non può essere
utilizzato in modalità cavo.
USO IN MODALITÀ SENZA FILI
Al massimo livello di carica, l’apparecchio può essere utilizzato in modalità senza fili per 40 minuti
dal momento dell’accensione dell’unità.
L’indicatore digitale (HC5750) segnalerà il tempo di utilizzo massimo, che decrescerà progressi-
vamente.
Quando l’autonomia residua di funzionamento segnalata dall’indicatore digitale diventa di 0-5
minuti, il display inizierà a lampeggiare per indicare che è necessario ricaricare l’unità.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 38100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 38 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
5
5
5
5
ITALIANO
39
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
I
ISTRUZIONI PER L‘USO
PRIMA DI PROCEDERE CON IL TAGLIO
Esaminare attentamente il tagliacapelli per accertarsi che sia privo di residui di capelli e perfetta-
mente pulito.
Far accomodare la persona a cui tagliare i capelli in modo da averne il capo all’altezza degli occhi.
Prima di procedere con il taglio, asciugare e pettinare con accuratezza i capelli in modo da
districarli completamente.
Posizione del pettine Pettine corto Pettine lungo
1 3 mm 24 mm
2 6 mm 27 mm
3 9 mm 30 mm
4 12 mm 33 mm
5 15 mm 36 mm
6 18 mm 39 mm
7 21 mm 42 mm
Tutti i pettini possono essere impostati su una lunghezza di taglio pari a 1 mm.
PER MONTARE UN PETTINE
Tenere il pettine in modo che i denti siano rivolti verso l’alto.
Far scivolare il pettine sull’unità di alloggiamento, lungo la rigatura del lato destro e sinistro, in
modo che la parte anteriore dell’accessorio rimanga ben fissa sulla lama della forbice.
PER RIMUOVERE IL PETTINE
Sostenendo il tagliacapelli in modo che le lame siano rivolte in direzione opposta al viso, spingere
saldamente il pettine verso l’alto e all’esterno delle lame.
Al centro del lato esterno dell’accessorio pettine è riportato il contrassegno corrispondente alla
lunghezza (3-21 mm e 24-42 mm).
ISTRUZIONI PER IL TAGLIO DEI CAPELLI
Nota: per un taglio uniforme, la lama o l’accessorio pettine deve scivolare tra i capelli morbida-
mente. Non forzare per velocizzare l’operazione. Qualora si fosse alla prima esperienza di taglio,
utilizzare l’accessorio pettine più grande.
PASSAGGIO 1 - Nuca alla base del collo – FIGURA 1
Impostare l’accessorio pettine su 3 o 6 mm.
Tenere il tagliacapelli con i denti della lama rivolti verso l’alto. Procedere al taglio iniziando dal
centro della nuca alla base del collo.
Sollevare lentamente il tagliacapelli, muovendolo nei capelli verso l’alto e l’esterno. Tagliare poco
alla volta.
PASSAGGIO 2 - NUCA - FIGURA 2
Impostare l’accessorio pettine su 12 o 18 mm e iniziare a tagliare i capelli dalla parte posteriore
del capo.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 39100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 39 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
ITALIANO
40
PASSAGGIO 3 - Lati del capo – FIGURA 3
Impostare l’accessorio pettine sulla guida corrispondente a 3 o 6 mm per rifinire le basette.
Quindi, modificare l’impostazione su 9 mm e continuare tagliando i capelli sulla parte superiore
del capo.
PASSAGGIO 4 - Parte superiore del capo - FIGURA 4
Montare l’accessorio pettine più lungo e impostarlo su 24 o 27 mm, quindi tagliare i capelli sulla
parte superiore del capo procedendo in direzione opposta a quella di crescita.
Per tagliare i capelli più lunghi sulla parte superiore del capo, utilizzare l’accessorio pettine più
grande (24-42 mm) così da definire lo stile desiderato.
Iniziare sempre lavorando la nuca.
PASSAGGIO 5 - Tocchi di rifinitura - FIGURA 5
Utilizzare il tagliacapelli senza pettine per un’accurata rifinitura della base e dei lati del collo. Utiliz-
zare le guide del pettine per disegnare una linea definita intorno ad ogni orecchio. Per impostare
la guida del pettine per gli orecchi nel modo desiderato, inclinare il tagliacapelli e applicare dei
colpi leggeri intorno a ciascun orecchio fino ad arrivare alla base del collo.
Per modellare le basette in una linea di taglio particolarmente definita, girare il taglicapelli. Posi-
zionarlo ad angolo retto con la testa in modo che le estremità delle lame tocchino leggermente la
pelle, quindi procedere lavorando verso il basso.
STILI CORTI E GRADUALMENTE ASSOTTIGLIATI -TAGLI CORTI E A “PUNTE
PIATTE”
Inizialmente, montare il pettine più lungo (24-42 mm) e procedere al taglio dal retro del collo
verso la corona della testa. Appiattire il pettine guida sul capo e spostare lentamente la forbice
attraverso i capelli, nel modo indicato. (FIGURA 1)
Seguendo lo stesso procedimento, lavorare dal lato inferiore a quello superiore del capo, come
illustrato. Infine, tagliare i capelli nella direzione opposta a quella di crescita e pareggiare con i lati.
(FIGURA 3)
Per ottenere un aspetto a “punte piatte”, è necessario tagliare i capelli su un pettine piatto.
Utilizzare un pettine guida più piccolo per assottigliare i capelli verso la scollatura nel modo
desiderato.
ISTRUZIONI PER IL PETTINE EFFETTO ISPIDO (solo HC5550 e HC5750)
Il pettine guida da 1,5 mm è stato studiato appositamente per creare una barba di tre giorni apparen-
temente trascurata.
Appiattire la parte superiore liscia del pettine trimmer contro la pelle.
Far scivolare lentamente il pettine attraverso la barba. Se necessario, ripetere cambiando
direzione.
Durante la rasatura, è possibile che sul pettine trimmer si accumulino residui di peli. In caso,
spegnere l’unità, rimuovere il pettine e spazzolarlo o sciacquarlo.
MECCANISMO PER SFOLTIMENTO
Utilizzare il pettine accessorio per uniformare la lunghezza dei capelli e sfoltirli.
Per uniformare zone con capelli di diversa lunghezza: selezionare l’impostazione del pettine ap-
propriata per la lunghezza che si desidera ottenere; quindi, estrarre il meccanismo di sfoltimento
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 40100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 40 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
ITALIANO
41
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
I
(dalla protezione) facendolo scivolare, così da poter uniformare o assottigliare i capelli nella zona
desiderata.
Per sfoltire i capelli: Estrarre il meccanismo di sfoltimento (protezione) facendolo scivolare e
procedere a uno sfoltimento complessivo.
SFOLTIMENTO CAPELLI LUNGHI
Tecnica 1: arrotolare una piccola ciocca di capelli formando una matassina. Estrarre il mecca-
nismo di sfoltimento e tagliare le punte dei capelli eseguendo una o due passate con movimento
rotatorio. Fare attenzione a non passare completamente la forbice attraverso la matassina. Una
volta srotolati, i capelli risulteranno sfoltiti e rifiniti in modo professionale.
Tecnica 2: aiutandosi con il pettine, sollevare i capelli verso l’alto in modo da far risaltare sola-
mente le punte. Posizionare il meccanismo di sfoltimento e tagliare le punte dei capelli eseguendo
una o due passate con movimento rotatorio. Fare attenzione a non tagliare completamente i
capelli.
SISTEMA CON INCREMENTO DELLA POTENZA AUTOMATICO (solo HC5750)
Il sistema con incremento della potenza automatico può essere impostato su tre valori, ovvero
Off, Auto e Boost.
Se la forbice è impostata su Auto, in condizioni di basso carico funzionerà alla normale potenza.
In caso sia necessaria più potenza, la forbice rileverà automaticamente tale fabbisogno e fornirà
una potenza incrementata.
Se la forbice è impostata su Boost, funzionerà sempre alla massima potenza.
SISTEMA CON DOPPIO INCREMENTO DELLA POTENZA (solo HC5750)
Il sistema con doppio incremento della potenza può essere impostato su tre valori, ovvero Off,
On e Boost.
Se la forbice è impostata su On, funzionerà a una potenza normale.
Se la forbice è impostata su Boost, fornirà la massima potenza.
MANUTENZIONE DEL TAGLIACAPELLI
La forbice è realizzata con lame di alta qualità. Perché le prestazioni del tagliacapelli si mantengano
integre nel tempo, è necessario pulire regolarmente le lame e l’unità. Il pettine guida accessorio deve
rimanere sempre sulla lama del trimmer.
DOPO OGNI USO
Accertarsi che il tagliacapelli sia spento e scollegato dalla presa di alimentazione.
Spazzolare i residui di capelli accumulati sulle lame. Non immergere il tagliacapelli in acqua.
Per pulire l’unità, inumidirla con un panno bagnato e asciugarla immediatamente.
Nota: quando viene pulito, il tagliacapelli deve essere spento.
LAVABILE CON ACQUA
Il sistema di pulizia con acqua è stato progettato per consentire una manutenzione igienica
dell’apparecchio più efficiente.
Premere i pulsanti situati ai lati della testina del tagliacapelli. Le lame scivoleranno verso l’esterno
e il set potrà essere facilmente pulito sotto acqua corrente.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 41100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 41 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
ITALIANO
42
Una volta pulite le lame, sarà possibile ricollocarle spingendo il set verso la testina del tagliacapelli
fino a bloccarlo in posizione.
Non utilizzare acqua corrente per pulire l’intera unità. L’unico componente lavabile in questo
modo è il set lame.
Nota: prima di pulire l’apparecchio, accertarsi che il tagliacapelli sia spento.
OGNI SEI MESI
Leggere attentamente le istruzioni per seguire le procedure seguenti Il set lame deve essere rimosso
e pulito regolarmente.
Rimuovere le due viti di ritenzione dalla lama fissa con un cacciavite. Non disassemblare il set
lame.
Eliminare la peluria dalle lame con uno spazzolino morbido. Non rimuovere il grasso lubrificante
dalle lame. Non è necessario smontare la piccola lama mobile dall’unità.
Se la lama mobile è stata rimossa, è possibile rimontarla collocando il supporto della lama rivestita
in ceramica sul perno al centro della testina interna del prodotto. La scanalatura della lama
rivestita in ceramica, situata subito sotto i denti, dovrà rimanere su una piastra in metallo sul lato
opposto ai fori di avvitamento. La lama fissa viene posizionata con il profilo sollevato che punta
verso l’esterno e bloccata con le 2 viti.
Tenere presente che se le lame non sono allineate correttamente, l’efficienza di taglio risulterà
compromessa.
Applicare sulle lame alcune gocce di olio per lame o per macchine da cucire. Rimuoverne la
quantità in eccesso.
ATTENZIONE:
Non utilizzare detergenti liquidi sulle lame, né sostanze chimiche aggressive o corrosive sulla rela-
tiva custodia. Per rimuovere la peluria accumulata, fare sempre uso di uno spazzolino morbido.
Durante l’inserimento o la rimozione degli accessori e durante le operazioni di pulizia, l’adattatore
di corrente deve essere scollegato dalla presa elettrica.
Riporre sempre questo apparecchio e il relativo cavo di alimentazione in un ambiente privo di
umidità.
Non avvolgere il cavo dell’adattatore di corrente intorno all’apparecchio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, INFORTUNI DA
ELETTRICITÀ, INCENDI O LESIONI PERSONALI:
Un apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando collegato a una presa elettrica.
La presa di alimentazione e il cavo elettrico non devono venire a contatto con superfici riscaldate.
Accertarsi che la presa di alimentazione e il cavo elettrico non vengano a contatto con l’acqua.
Non collegare o scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica con mani umide.
Non utilizzare l’apparecchio con un cavo danneggiato. Per ottenere un cavo sostitutivo, rivolgersi
al centro di assistenza Remington
®
più vicino.
L’apparecchio deve essere caricato, utilizzato e custodito a una temperatura compresa tra 15 e
35 °C
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 42100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 42 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
ITALIANO
43
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
I
Durante le operazioni di pulizia, l’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente.
Utilizzare solo i componenti forniti con l’apparecchio.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno esperienza
delle modalità di funzionamento dell’apparecchio, così come i soggetti affetti da infermità fisiche o
mentali, devono utilizzarlo adottando precauzioni aggiuntive e, possibilmente, dietro indicazioni o
supervisione di un responsabile.
Lavabile con acqua corrente.
PROTEZIONE DELL‘AMBIENTE
Il prodotto contiene una batteria nickel metal idruro. Non gettare il tagliacapelli nei rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita utile. È possibile provvedere allo smaltimento presso il centro di assisten-
za Remington più vicino o i punti di raccolta appositi.
ATTENZIONE: Non gettare nel fuoco né lacerare l‘imballaggio della batteria, perché potrebbe
scoppiare o rilasciare sostanze tossiche.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio visitare il sito www.remington-europe.com
RIMOZIONE DELLA BATTERIA
Prima di smaltire l’apparecchio, rimuovere la batteria.
Durante la rimozione della batteria, l’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di rete.
Accertarsi che il tagliacapelli sia completamente scarico e scollegato dall’alimentazione di rete.
Sollevare o fare leva sulla piastra di copertura della porta USB nella parte inferiore della forbice.
Sollevare o fare leva sulla piastra decorata nella parte inferiore della forbice e rimuovere la vite
collocata sull’alloggiamento posteriore della forbice.
Sollevare o fare leva sulle due metà della forbice in modo da separarle ed esporre lo scomparto
della batteria.
Sollevare o fare leva sul connettore USB e quindi sulla piastra di copertura nella parte inferiore
dello scomparto della batteria.
Estrarre dallo scomparto la batteria e la scheda dei circuiti stampati.
Tagliare le linguette su entrambe le estremità della batteria e rimuoverla dalla scheda dei circuiti
stampati.
La batteria deve essere smaltita rispettando gli opportuni criteri di sicurezza.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 43100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 43 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
ITALIANO
44
ASSISTENZA E GARANZIA
Questo prodotto è stato sottoposto ad accurati controlli di qualità ed è esente da difetti. Si garanti-
sce che questo prodotto è esente da difetti dovuti a materiali carenti o a manodopera per un perio-
do di tre anni a partire dalla data originale dell’acquisto da parte del consumatore. In caso di difetto
del prodotto durante il periodo di garanzia, Remington
®
provvederà ad effettuarne la riparazione o
la sostituzione gratuita, completa o dei componenti non funzionanti su presentazione della prova di
acquisto. Ciò non comporta alcun prolungamento del periodo di garanzia.
In caso l’apparecchio sia ancora coperto da garanzia, sarà sufficiente rivolgersi al centro di assistenza
Remington
®
locale.
La presente garanzia viene offerta nel rispetto e a tutela dei diritti del consumatore.
È da ritenersi valida solo in caso di acquisto del prodotto da un rivenditore autorizzato.
Nella garanzia non sono incluse le lame, parti naturalmente soggette a usura. La presente garanzia
non copre i danni al prodotto provocati da incidente, uso improprio o abuso, alterazione del pro-
dotto o uso non conforme alle istruzioni tecniche e/o di sicurezza necessarie. La presente garanzia
non trova applicazione qualora il prodotto sia stato smontato o riparato da personale da noi non
autorizzato
Il manuale e le specifiche tecniche di questo prodotto possono subire variazioni senza alcun preav-
viso.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 44100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 44 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Remington MB4550 Istruzioni per l'uso

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Istruzioni per l'uso