LG FM48AH Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente
www.lg.com
MANUALE DI ISTRUZIONI
CLIMATIZZATORE
Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e
conservare per uso futuro.
TYPE : Multi
KZ.O.02.0561
ITALIANO
2 Condizionatore dʼaria Multi Type
Manuale dellʼutente del condizionatore d'aria Multi Type
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N°. modello
N°. di serie
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
n
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per motivi di
garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
Allʼinterno troverà molti suggerimenti utili sullʼuso e la
manutenzione del condizionatore. Un minimo di
attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro nel
corso della vita del condizionatore.
Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei problemi
troverà molte risposte ai problemi più comuni.
Consultando la tabella Risoluzione dei problemi potrebbe
non essere necessario contattare il servizio di
assistenza.
AVVERTENZE
• Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dellʼunità.
• Contattare lʼinstallatore per eseguire lʼinstallazione
dellʼunità.
• Il condizionatore non è stato progettato per essere
utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• È consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non
giochino con il condizionatore.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il
servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da
personale autorizzato utilizzando parti di ricambio
originali.
• Il servizio di installazione deve essere eseguito in
conformità con gli standard elettrici nazionali d
esclusivamente da personale autorizzato.
Precauzioni di sicurezza........3
Prima dellʼuso ........................6
Istruzioni per il funzionamento
..............................................7
Telecomando ......................7
Funzionamento del
telecomando .....................10
Funzionalità aggiuntive .......18
Manutenzione e assistenza....22
Suggerimenti per il
funzionamento ..................27
Risoluzione dei problemi ...28
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell'utente 3
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti
istruzioni.
n Lʼuso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
Lʼimportanza è classificata dalle seguenti indicazioni.
n Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
ATTENZIONE
AVVISO
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave
infortunio.
Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
Azione/operazione da non fare.
Attenersi alle istruzioni.
ATTENZIONE
Non smontare o tentare di riparare il prodotto. Il prodotto deve essere sempre provvisto di
messa a terra.
• Contattare il rivenditore e il centro assistenza. • Ciò causerà incendi o scosse elettriche.
Non avvicinare gas infiammabili o materiali
esplosivi al prodotto.
Non installare lʼunità in ambienti con rischio
di perdita di gas infiammabili.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
guasti al prodotto.
• In caso contrario, si potrebbero verificare esplosioni o
incendi.
Non installare il prodotto su supporti di
installazione difettosi.
Disimballare e installare il prodotto con
attenzione.
• In caso contrario, si potrebbero verificare danni o
incidenti.
• I bordi taglienti possono causare lesioni.
Per l'installazione, rivolgersi sempre al
rivenditore o al centro assistenza.
Non installare il prodotto su supporti di
installazione difettosi.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi,
scosse elettriche o lesioni.
• In caso contrario, si potrebbero verificare danni o
incidenti.
Per i collegamenti elettrici, rivolgersi sempre
al rivenditore o al centro assistenza.
Non utilizzare il cavo di alimentazione se
danneggiato.
• Ciò causerà incendi o scosse elettriche. • Ciò causerà incendi o scosse elettriche.
Installare sempre un interruttore automatico e
un interruttore principale.
• La mancata installazione può causare incendi e
scosse elettriche.
n Installazione
Precauzioni di sicurezza
4 Condizionatore dʼaria Multi Type
n Funzionamento
Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
scosse elettriche.
In caso di rumori, odori o fumo anomali provenienti
dal prodotto. Spegnere lʼinterruttore automatico e
scollegare il cavo di alimentazione.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
scosse elettriche.
Non posizionare il riscaldatore vicino al cavo
di alimentazione.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi e
scosse elettriche.
Evitare lʼingresso di acqua nelle parti
elettriche.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
guasti al prodotto e scosse elettriche.
Provvedere a una buona ventilazione
dellʼambiente in caso di impiego con fornelli e
simili.
• In caso contrario, potrebbe verificarsi una mancanza
di ossigeno.
In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi
periodi, scollegare il cavo di alimentazione e
spegnere lʼinterruttore automatico.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
guasti al prodotto.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
scosse elettriche.
In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi
al centro assistenza.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
scosse elettriche.
Coprire le parti elettriche.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
scosse elettriche.
Non spegnere/accendere lʼinterruttore automatico o
collegare/scollegare il cavo di alimentazione
alla/dalla presa durante il funzionamento.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
scosse elettriche.
Non aprire la bocca di aspirazione del
prodotto durante il funzionamento.
• In caso contrario, si potrebbero verificare scosse
elettriche o guasti.
Non toccare le parti metalliche del prodotto
durante la rimozione del filtro dell'aria.
• In caso contrario, si potrebbero verificare lesioni
personali.
Evitare che i bambini calpestino il prodotto.
• In caso contrario, i bambini potrebbero subire gravi
lesioni.
Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto.
• In caso contrario, si potrebbero verificare lesioni
personali e guasti al prodotto.
Dopo lʼinstallazione o la riparazione del prodotto,
verificare sempre che non vi siano perdite di gas.
• In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al
prodotto.
Installare il tubo flessibile di scarico in modo
da garantire uno scarico corretto e sicuro.
• In caso contrario, si potrebbero verificare perdite
dʼacqua.
Evitare lʼingresso di acqua allʼinterno del
prodotto.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
scosse elettriche.
Non trasportare il prodotto da soli.
• Ciò potrebbe causare danni alla salute.
Installare il prodotto allineandolo in modo uniforme.
• In caso contrario, si potrebbero verificare vibrazioni o
perdite dʼacqua.
n Installazione
AVVISO
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell'utente 5
ITALIANO
n Funzionamento
Non esporre la pelle direttamente allʼaria fresca per
periodi prolungati.
In caso di perdite di gas dal prodotto, aprire la finestra
per consentire la ventilazione dellʼambiente.
• In caso contrario, si potrebbero verificare danni alla
salute.
• In caso contrario, si potrebbero verificare esplosioni o
incendi.
Spegnere lʼalimentazione prima di pulire il prodotto. Non esporre animali domestici o piante al flusso
diretto dellʼaria.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi e
scosse elettriche.
• Ciò potrebbe causare danni alla pianta o allʼanimale.
Non utilizzare il prodotto per scopi specifici come ad esempio per
conservare animali, vegetali, strumenti di precisione o opere dʼarte.
Arrestare il funzionamento e chiudere la finestra in
caso di tempeste o uragani.
• In caso contrario, si potrebbero verificare danni alle
cose.
• In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al
prodotto o scosse elettriche.
Non posizionare ostacoli attorno lʼingresso o
lʼuscita del flusso dʼaria.
Inserire sempre il filtro in modo stabile.
Pulirlo ogni due settimane.
• In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al
prodotto.
• In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al
prodotto.
Pulire con un panno morbido. Non utilizzare
cera, solventi, detergenti aggressivi, ecc.
Non bere acqua fuoriuscita dal prodotto.
• In caso contrario, la parte esterna del prodotto
potrebbe rovinarsi.
• In caso contrario, si potrebbero verificare danni alla
salute.
Non introdurre le mani o altri oggetti nella
bocca di ingresso/uscita dellʼaria.
Non utilizzare il prodotto in luoghi chiusi per
periodi prolungati.
• In caso contrario, si potrebbero verificare lesioni
personali.
• Ciò potrebbe causare il soffocamento per mancanza di
ossigeno.
Non Non utilizzare il prodotto troppo a lungo in ambienti
molto umidi e lasciare una finestra o una porta aperta.
Durante lʼinstallazione, non salire su superfici poco
stabili.
• In caso contrario, potrebbero cadere dellʼacqua e
bagnare o danneggiare i mobili o altro.
• In caso contrario, si potrebbero verificare lesioni
personali.
Installare il prodotto in modo che il rumore o
lʼaria calda provenienti dallʼunità esterna non
arrechino disturbo ai vicini.
• In caso contrario, potrebbero crearsi dei fastidi con i
vicini.
Sostituire le 2 batterie sempre con altre dello
stesso tipo.
Non caricare o smontare le batterie, né
gettarle nel fuoco.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
esplosioni.
In caso di caduta del liquido delle batterie
sulla pelle o sugli indumenti, lavare
accuratamente con acqua pulita.
Utilizzare un fusibile a potenza normale.
• In caso contrario, si potrebbero verificare danni alla
salute.
• In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o
scosse elettriche.
Prima dell'uso
6 Condizionatore dʼaria Multi Type
Prima dell'uso
1. Rivolgersi a un tecnico specializzato per lʼinstallazione.
2. Collegare correttamente il cavo di alimentazione tra unità interna e unità esterna.
3. Utilizzare un circuito dedicato.
4. Se il cavo o la spina sono danneggiati, sostituirli con un ricambio originale.
1. Lʼesposizione prolungata al flusso diretto dellʼaria può essere pericolosa per la salute. Non esporre
persone, animali o piante al flusso diretto dellʼaria per periodi prolungati.
2. Per la possibilità di mancanza di ossigeno, in caso di uso con fornelli o altri dispositivi di
riscaldamento ventilare lʼambiente.
3. Non utilizzare questo condizionatore dʼaria per scopi specifici (ad esempio per conservare strumenti
di precisione, alimenti, animali, piante o opere dʼarte). Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare
gli oggetti.
1. Non toccare le parti metalliche dellʼunità durante la rimozione del filtro. La manipolazione dei bordi
taglienti potrebbe causare lesioni.
2. Non pulire lʼinterno del condizionatore con acqua. Lʼesposizione allʼacqua può distruggere
lʼisolamento, causando scosse elettriche.
3. Prima di pulire lʼunità, accertarsi che lʼalimentazione sia esclusa e lʼinterruttore spento.
Lʼaccensione accidentale dellʼunità durante la pulizia delle parti interne può causare gravi lesioni.
Per interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi sempre al centro di assistenza autorizzato.
Preparazione per l'uso
Uso
Pulizia e manutenzione
Riparazioni
Simboli utilizzati nel manuale
Questo simbolo indica il pericolo di scosse elettriche.
Questo simbolo indica pericoli che potrebbero danneggiare il
condizionatore.
Questo simbolo indica avvisi particolari.
AVVISO
Istruzioni per il funzionamento
Manuale dell'utente 7
ITALIANO
Telecomando
Tipo standard Tipo Artcool Tipo Artcool Deluxe Tipo Artcool Mirror
Istruzioni per il funzionamento
Conservazione e suggerimenti per lʼuso del telecomando
Rimuovere il coperchio delle batterie estraendolo nella direzione
della freccia.
Inserire batterie nuove facendo attenzione alla corretta installazione
dei poli (+) e (-).
Reinserire il coperchio facendolo scorrere in posizione.
• Utilizzare 2 batterie 2 AAA (1,5 V). Non utilizzare batterie
ricaricabili.
3
2
AVVISO
1
• Facendo riferimento allʼimmagine successive, avvitare il supporto del telecomando alla parete.
• Per utilizzare il condizionatore dʼaria da camera, puntare il telecomando verso il ricettore di segnale.
Istruzioni per il funzionamento
8 Condizionatore dʼaria Multi Type
Ricettore
di segnale
Spie di funzionamento
Spie di funzionamento
Indicatore temperatura
Per le modalità di raffreddamento, deumidificazione e riscaldamento,
desiderata
visualizza la temperatura desiderata.
• Raffreddamento : 18~30C AI: funzionamento automatico
• Deumidificazione : 18~30C • Po: raffreddamento rapido
• Riscaldamento : 16~30C • Lo: modalità test
Icona temperatura desiderata
Icona temperatura interna
Riceve i segnali dal telecomando (suono di ricezione segnali: due bip brevi e un bip lungo).
Spie di funzionamento
Modalità Sleep
Timer
Modalità
sbrinamento
PLASMA : Indica l’operazione di depurazione PLASMA.
Ricettore di segnale
Riceve i segnali dal telecomando (suono di ricezione segnali: due bip brevi e un bip lungo).
Spie di funzionamento
Acceso/spento : Accesa quando il sistema è in funzione.
Modalità Sleep: : Accesa durante il funzionamento nella modalità automatica Sleep.
Timer : Si accende durante il funzionamento del Timer.
Modalità
sbrinamento
: Si accende durante il funzionamento in modalità di sbrinamento o Hot Start
(solo modelli a pompa di calore).
: Si accende durante il funzionamento dell’unità esterna
(solo modello con raffreddamento).
: Accesa quando il sistema è in funzione.
: Accesa durante il funzionamento nella modalità automatica Sleep.
: Si accende durante il funzionamento del Timer.
: Si accende durante il funzionamento in modalità di sbrinamento o Hot Start
(solo modelli a pompa di calore).
: Si accende durante il funzionamento dell’unità esterna
(solo modello con raffreddamento).
OUT
DOOR
Funzionamento
unità esterna
Acceso/spento
Ogni icona indica la propria modalità di funzionamento.
Modalità di funzionamento Si accende durante il funzionamento in modalità automatica.
automatica
Modalità di Si accende durante il funzionamento in modalità di deumidificazione.
deumidificazione
Modalità di riscaldamento Si accende durante il funzionamento in modalità di riscaldamento
(solo modelli a pompa di calore)
Modalità di sbrinamento Si accende durante il funzionamento in modalità di sbrinamento
o Hot Start.
Modalità di circolazione Si accende durante il funzionamento in modalità di circolazione dell’aria.
dell’aria
Modalità Sleep Si accende durante il funzionamento in modalità Sleep.
Timer Si accende durante il funzionamento del Timer.
Modalità di pulizia automatica
Si accende durante il funzionamento in modalità di pulizia automatica.
Modalità di raffreddamento rapido
Si accende durante il funzionamento in modalità di raffreddamento rapido.
Plasma Si accende durante il funzionamento in modalità Plasma.
Velocità del ventilatore (bassa) Si accende quando la velocità del ventilatore è impostata bassa.
Velocità del ventilatore (media) Si accende quando la velocità del ventilatore è impostata media.
Velocità del ventilatore (alta) Si accende quando la velocità del ventilatore è impostata alta.
Velocità del ventilatore Si accende quando la velocità del ventilatore è impostata
(oscillazione delle alette) con l’oscillazione delle alette.
Modalità di raffreddamento Si accende durante il funzionamento in modalità di raffreddamento.
Funzionamento
unità esterna
Istruzioni per il funzionamento
Manuale dell'utente 9
ITALIANO
Plasma
:
Si accende durante il funzionamento in modalità Plasma.
Indicatore temperatura
desiderata
Modalità Sleep
Timer
Modalità
sbrinamento
: Accesa quando il sistema è in funzione.
: Accesa durante il funzionamento nella modalità automatica Sleep.
: Si accende durante il funzionamento del Timer.
: Si accende durante il funzionamento in modalità di sbrinamento o Hot Start
(solo modelli a pompa di calore).
Acceso/spento
: Per le modalità di raffreddamento, deumidificazione e riscaldamento,
visualizza la temperatura desiderata.
• Raffreddamento : 18~30C AI: funzionamento automatico
• Deumidificazione : 18~30C • Po: raffreddamento rapido
• Riscaldamento : 16~30C • Lo: modalità test
10 Condizionatore dʼaria Multi Type
Istruzioni per il funzionamento
ON
OFF
CANCEL
AUTO CLEAN
SET
5
1
3
10
9
16
17
12
18
15
6
4
2
7
11
8
13
14
Funzionamento in raffreddamento
Funzionamento automatico
Funzionamento per deumidificazione
Sportello
(aperto)
Funzionamento in riscaldamento
Ricettore
di segnale
Modello a raffreddament( ), Modello a pompa di calore( )
Modalità di funzionamento
Funzionamento del telecomando
Il telecomando trasmette segnali al sistema.
TASTO AVVIO/STOP
Alla pressione di questo tasto lʼunità si avvia e si
arresta premendo nuovamente lo stesso tasto.
TASTO DI SELEZIONE DELLA MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO
Utilizzato per selezionare la modalità
di funzionamento
TASTI DI IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA DELLʼAMBIENTE.
Utilizzato per impostare la temperatura dellʼambiente.
SELETTORE VELOCITÀ VENTILATORE INTERNO
Utilizzato per selezionare una delle quattro velocità del
ventilatore, bassa, media, alta o CHAOS.
RAFFREDDAMENTO RAPIDO
Utilizzato per avviare o fermare il raffreddamento/
riscaldamento rapido (questa modalità attiva
un ventilatore a velocità molto elevata).
TASTO OSCILLAZIONE CHAOS
Utilizzato per arrestare o avviare il movimento di
oscillazione e impostare la direzione desiderata
del flusso dellʼaria verso lʼalto/basso.
TASTI DI ON / OFF DEL TIMER
Utilizzati per impostare lʼora di accensione e di
spegnimento.
TASTI DI IMPOSTAZIONE DELLʼORA
Utilizzati per la regolazione dellʼorario.
TASTO SET / CANCEL DEL TIMER
Utilizzati per impostare il timer allʼora desiderata e
annullare il funzionamento del timer.
TASTO MODALITÀ SLEEP AUTOMATICA
Utilizzato per impostare il modalità Sleep in automatico.
TASTI DI CIRCOLAZIONE DELLʼARIA
Utilizzato per far circolare lʼaria nellʼambiente senza
raffreddamento o riscaldamento.
TASTO DI CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
DELLʼAMBIENTE
Utilizzato per controllare la temperatura dellʼambiente.
PLASMA (OPZIONALE)
Utilizzato per avviare o fermare la funzione di depurazione
al plasma.
TASTO RESET
Inizializzazione del telecomando.
Tasto 2nd F
Per utilizzare le funzioni stampate in blu nella parte
inferiore dei tasti.
AUTO CLEAN
Utilizzato per impostare la modalità di pulizia automatica.
LUMINOSITÀ LED (OPZIONALE)
Utilizzato per impostare la luminosità di visualizzazione
sullʼunità.
PULSANTE DI CONTROLLO DIREZIONE FLUSSO
DʼARIA ORIZZONTALE (NON SU TUTTI I MODELLI)
Viene usato per impostare la direzione desiderata del
flusso dʼaria orizzontale.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
15
(Heat Pump)
(Cooling Only)
Manuale dell'utente 11
ITALIANO
Istruzioni per il funzionamento
ON
Raffreddamento Deumidificazione
Automatico
Riscaldamento
(solo modelli a pompa di calore)
Per aumentare la temperatura
Per abbassare la temperatura
(solo modello con
raffreddamento)
(solo modello a
pompa di calore)
Aprire lo sportellino del telecomando. Per selezionare il Funzionamento in
raffreddamento, premere il tasto di selezione della modalità di funzionamento.
Ogniqualvolta si preme il tasto, la modalità di funzionamento cambia sulla base
del ciclo indicato dalla direzione della freccia.
Impostare una temperatura più bassa di quella dellʼambiente.
È possibile impostare la temperatura in un intervallo da 18°C
a 30°C in incrementi da 1°C.
Eʼ possibile selezionare una delle quattro
velocità del ventilatore, bassa, media, alta o
CHAOS. Ogniqualvolta si preme il tasto, la
velocità del ventilatore cambia.
Funzionamento in raffreddamento
Vento naturale grazie alla logica CHAOS
o Per una sensazione fresca, premere il selettore di velocità del ventilatore e impostarlo alla modalità
CHAOS. In questa modalità, il ventilatore genera una brezza naturale cambiando automaticamente la
velocità del ventilatore sulla base della logica CHAOS.
Premere il tasto di Avvio/Stop.
Lʼunità emette un segnale acustico.
1
2
3
4
12 Condizionatore dʼaria Multi Type
Istruzioni per il funzionamento
ON
Raffreddamento
Deumidificazione
Automatico
Riscaldamento
(solo modelli a pompa di calore)
Per aumentare la temperatura
Per abbassare la temperatura
(solo modello
con raffreddamento)
(solo modello a
pompa di calore)
Premere il tasto di Avvio/Stop.
Lʼunità emette un segnale acustico.
Aprire lo sportellino del telecomando. Per selezionare il
Funzionamento automatico, premere il tasto di selezione
della modalità di funzionamento. Ogniqualvolta si preme il
tasto, la modalità di funzionamento cambia sulla base del
ciclo indicato dalla direzione della freccia.
La temperatura e la velocità del ventilatore vengono impostate
automaticamente mediante i comandi elettronici sulla base
dellʼeffettiva temperatura della stanza. Per cambiare la
temperatura impostata, premere i tasti di impostazione della
temperatura dellʼambiente. La temperatura impostata viene
cambiata sulla base della temperatura ambiente.
DURANTE IL FUNZIONAMENTO AUTOMATICO:
o Non è possibile modificare la velocità del ventilatore interno. Esso è già impostata secondo la regola Fuzzy.
o Se il sistema non funziona come desiderato, selezionare manualmente unʼaltra modalità. Il sistema non
passa automaticamente dalla modalità raffreddamento alla modalità riscaldamento, o viceversa. Pertanto, è
necessario impostare nuovamente modalità e temperatura desiderate.
o Durante il funzionamento automatico, la pressione del tasto oscillazione Chaos fa oscillare le alette
orizzontali automaticamente. Per arrestare lʼoscillazione automatica, premere nuovamente il tasto
oscillazione Chaos.
Funzionamento automatico
1
2
3
Manuale dell'utente 13
ITALIANO
Istruzioni per il funzionamento
ON
Raffreddamento
Deumidificazione
Automatico
Riscaldamento
(solo modelli a
pompa di calore)
(solo modello con
raffreddamento)
(solo modello a
pompa di calore)
Premere il tasto di Avvio/Stop.
Lʼunità emette un segnale acustico.
Aprire lo sportellino del telecomando. Per selezionare il
Funzionamento per deumidificazione, premere il tasto di
selezione della modalità di funzionamento. Ogniqualvolta si
preme il tasto, la modalità di funzionamento cambia sulla base
del ciclo indicato dalla direzione della freccia.
Impostare la velocità del ventilatore.
È possibile selezionare una delle quattro
velocità del ventilatore, bassa, media, alta
o CHAOS. Ogniqualvolta si preme il tasto,
la velocità del ventilatore cambia.
DURING HEALTHY DEHUMIDIFICATION OPERATION:
o È possibile selezionare la modalità di deumidificazione mediante il tasto di selezione del funzionamento;
lʼunità attiva la funzione di deumidificazione impostando automaticamente la temperatura dellʼambiente e
la quantità di aria in modo ottimale per la deumidificazione sulla base della temperatura rilevata.
In questo caso, la temperatura di impostazione non viene visualizzata sul telecomando e non è quindi
possibile controllare la temperatura dellʼambiente.
o Durante la funzione di deumidificazione, la quantità di aria viene impostata automaticamente sulla base
di un algoritmo che risponde alla temperatura ambiente attuale e rende lʼambiente salutare e piacevole
anche in caso di elevata umidità.
Funzionamento per deumidificazione
VENTO NATURALE GRAZIE ALLA LOGICA CHAOS
o Per una sensazione fresca, premere il selettore di velocità del
ventilatore e impostarlo alla modalità CHAOS. In questa modalità, il
ventilatore genera una brezza naturale cambiando automaticamente
la velocità del ventilatore sulla base della logica CHAOS.
1
2
3
14 Condizionatore dʼaria Multi Type
Istruzioni per il funzionamento
ON
Per aumentare la temperatura
Per abbassare la temperatura
Raffreddamento
Deumidificazione
Automatico
Riscaldamento
(solo modelli a
pompa di calore)
Premere il tasto di Avvio/Stop.
Lʼunità emette un segnale
acustico.
Aprire lo sportellino del telecomando. Per selezionare il Funzionamento per
deumidificazione, premere il tasto di selezione della modalità di
funzionamento. Ogniqualvolta si preme il tasto, la modalità di funzionamento
cambia sulla base del ciclo indicato dalla direzione della freccia.
VENTO NATURALE GRAZIE ALLA LOGICA CHAOS
o Per una sensazione fresca diversa dalle altre velocità del ventilatore, premere il selettore di velocità del
ventilatore e impostarlo alla modalità CHAOS. In questa modalità, il ventilatore genera una brezza
naturale cambiando automaticamente la velocità del ventilatore sulla base della logica CHAOS.
1
2
Impostare una temperatura più elevata di quella
dellʼambiente. È possibile impostare la temperatura in un
intervallo da 16°C a 30°C in incrementi da 1°C.
Impostare nuovamente la velocità del
ventilatore. Eʼ possibile selezionare una
delle quattro velocità del ventilatore, bassa,
media, alta o CHAOS. Ogniqualvolta si
preme il tasto, la velocità del ventilatore
cambia.
3
4
Funzionamento in riscaldamento (solo modelli a pompa di calore)
Manuale dell'utente 15
ITALIANO
Istruzioni per il funzionamento
oppure oppure
Premere il tasto di Avvio/Stop.
Lʼunità emette un segnale acustico.
Premere il tasto di raffreddamento rapido
per azionare la modalità di
raffreddamento/riscaldamento rapido e
attivare il ventilatore a una velocità
estremamente elevata per 30/60 minuti.
Per annullare la modalità di raffreddamento rapido,
premere lo stesso tasto o il tasto del ventilatore o il tasto di
impostazione delle temperatura ambiente per far funzionare
lʼunità in modalità raffreddamento/riscaldamento con
ventilatore ad alta velocità.
1
2
3
o La funzione Jet Cool nella modalità di riscaldamento è disponibile solo sul modello Artcool.
o Durante la funzione di raffreddamento rapido, in qualsiasi momento, il condizionatore emette aria
fredda/calda a velocità estremamente elevata per 30/60 minuti, impostando la temperatura
ambiente automaticamente a 18°C/30°C. Questa funzione è particolarmente utile per
riscaldare/raffreddare la temperatura ambiente nel più breve tempo possibile.
o Per riportare la modalità da riscaldamento/raffreddamento rapido a normale, è sufficiente premere
nuovamente il tasto di selezione della modalità di funzionamento, il tasto di selezione della
quantità dʼaria, il tasto di impostazione della temperatura o il tasto JET COOL stesso.
AVVISO
Raffreddamento/riscaldamento rapido
16 Condizionatore dʼaria Multi Type
Istruzioni per il funzionamento
Solo funzionamento con depurazione dellʼaria PLASMA
Premere il tasto di Avvio/Stop.
Lʼunità emette un segnale acustico.
Aprire lo sportellino del telecomando.
Premere il tasto di
accensione/spegnimento della
depurazione aria PLASMA. Alla
pressione di questo tasto lʼunità si avvia
e si arresta premendo nuovamente lo
stesso tasto.
Impostare la velocità del ventilatore. È possibile
selezionare una delle quattro velocità del
ventilatore, bassa, media, alta o CHAOS.
Ogniqualvolta si preme il tasto, la velocità del
ventilatore cambia.
h La funzione di depurazione dellʼaria (PLASMA) è
disponibile in riscaldamento o in qualsiasi altra
modalità.
1
2
3
Operazione di depurazione PLASMA (opzionale)
Premere il tasto PLASMA per attivare la
depurazione PLASMA. Ogniqualvolta si preme il
tasto ( ), la velocità del ventilatore cambia.
Manuale dell'utente 17
ITALIANO
Istruzioni per il funzionamento
ON
OFF
CANCEL
AUTO CLEAN
SET
AUTO CLEAN
ON
OFF
CANCEL
SET
Funzionamento del tasto 2
nd
F
Premere il tasto di Avvio/Stop.
Lʼunità emette un segnale acustico.
Aprire lo sportellino del telecomando e premere il tasto 2nd F
(seconda funzione) per attivare le funzioni indicate in blu
nella parte bassa dei tasti (controllare lʼindicazione della
seconda funzione sul display del telecomando).
Questi tasti attivano le impostazioni del timer come segue:
La seconda funzione si disattiva automaticamente dopo
pochi secondi o alla successiva pressione del tasto.
Per maggiori informazioni, vedere le funzioni alla
pagine seguente.
1
2
3
18 Condizionatore dʼaria Multi Type
Funzionalità aggiuntive
Modalità Sleep
Impostazione dellʼora
Avvio e arresto programmati
Timer programmato per
lo SPEGNIMENTO
Timer programmato
per l’ACCENSIONE
Timer programmato per
ACCENSIONE e SPEGNIMENTO
Timer programmato per
ACCENSIONE e SPEGNIMENTO
1. Premere il tasto di modalità Sleep automatica per
impostare lʼora in cui si desidera che lʼunità si
spenga automaticamente.
2. Il timer è programmabile in incrementi di unʼora
mediante la pressione del tasto di modalità Sleep
automatica da uno a sette orari.
La modalità Sleep è disponibile da 1 a 7 orari.
Per modificare il periodo di tempo in incrementi di
unʼora, premere il tasto di modalità Sleep
puntando verso il condizionatore.
3. Verificare che la spia luminosa della modalità
automatica di Sleep si accenda.
Per annullare la modalità Sleep, premere più
volte il tasto di modalità Sleep automatica fino
alla scomparsa del simbolo ( ) dal display
operativo.
La modalità Sleep si attiva con
una velocità del ventilatore bassa
(raffreddamento) o media (solo pompa di
calore) per evitare rumori fastidiosi.
IN MODALITÀ RAFFREDDAMENTO: la
temperatura sale automaticamente di 1 °C nei
successivi 30 minuti e di 2 °C in unʼora per
consentire un sonno piacevole.
AVVISO
1. Lʼorario può essere impostato solo dopo la
pressione del tasto Reset. Se le batterie sono
appena state sostituite, è necessario premere il
tasto Reset per reimpostare lʼorario.
Premere il tasto di Avvio/Stop.
2. Premere il tasto 2nd F e controllarer che la relativa
icona sia accesa.
3. Premere i tasti di impostazione dellʼora per
impostare lʼorario desiderato.
4. Premere il tasto SET del timer.
verificare l’indicatore per la
rappresentazione dell’orario in AM e
PM.
AVVISO
1. Accertarsi che lʼorario impostato sia corretto
verificandolo sul display del telecomando.
2. Premere il tasto 2nd F.
3. Premere i tasti ON / OFF del timer per attivare o
disattivare il timer.
4. Premere i tasti di impostazione
dellʼora per impostare lʼorario
desiderato.
5. Fissare lʼimpostazione ON/OFF selezionata
premendo il tasto SET del timer con il
telecomando puntato verso il recettore di
segnale.
Annullamento dellʼimpostazione del timer.
Premere il tasto Cancel del timer con il
telecomando puntato verso il recettore di
segnale (la spia luminosa del timer sul
condizionatore e il display si
spegneranno).
Selezionare una delle seguenti modalità di funzionamento.
AVVISO
con lʼunità accesa
ON
OFF
CANCEL
SET
Funzionalità aggiuntive
CANCEL
SET
CANCEL
SET
Manuale dell'utente 19
ITALIANO
Funzionalità aggiuntive
Controllo della direzione del flusso dʼaria verticale
Con il telecomando è possibile
regolare la direzione del flusso
dʼaria verso lʼalto/basso
(flusso verticale).
1. Premere il tasto di Avvio/Stop
per avviare lʼunità.
2. Aprire lo sportellino del
telecomando.
Premere il tasto oscillazione
Chaos per far oscillare le
alette verso lʼalto e il basso.
Premere nuovamente il tasto
di oscillazione Chaos per
impostare lʼaletta verticale
nella direzione di flusso
desiderata.
o Premere il tasto di oscillazione CHAOS per
cambiare automaticamente la direzione del flusso
dʼaria orizzontale sulla base dellʼalgoritmo CHAOS
per distribuire lʼaria nella stanza in modo uniforme
e dare una sensazione di sollievo al corpo, come
se ci fosse una brezza naturale.
o Utilizzare sempre il telecomando per regolare la
direzione del flusso dʼaria. Lo spostamento
manuale dellʼaletta di direzionamento del flusso
può danneggiare il condizionatore.
o Allo spegnimento dellʼunità, lʼaletta di
direzionamento del flusso dʼaria su/giù chiude
lʼuscita dʼaria del sistema.
Regolazione della direzione (flusso dʼaria
orizzontale) destra/sinistra
Avviso :
prima di regolare la direzione
del flusso dʼaria orizzontale,
accertarsi che lʼunità sia spenta.
Aprire delicatamente lʼaletta verticale
per accedere al controllo del flusso
orizzontale.
Regolare manualmente il flusso dʼaria verso
destra/sinistra.
AVVISO
Standard, tipo Artcool Deluxe
Tipo Artcool
Con il telecomando è possibile regolare la direzione
del flusso dʼaria verso lʼalto/basso e destra/sinistra.
Premere il tasto di Avvio/Stop per avviare lʼunità.
Premere il tasto oscillazione Chaos per far oscillare le
alette.
Premere nuovamente il tasto per arrestare le alette.
Dopo 30 minuti, le alette torautomaticamente nella
posizione del massimo flusso dellʼaria.
Comando di direzione flusso dʼaria orizzontale (opzione)
Il (flusso dʼaria orizzontale) sinistra/destra può essere regolato tramite il telecomando.
1. Premere il pulsante di Avviamento/Arresto per avviare lʼunità.
2. Aprire lo sportello del telecomando. Premere il pulsante di Avviamento/Arresto della direzione del flusso dʼaria e le
feritoie di ventilazione oscilleranno a sinistra e a destra. Premere nuovamente il Pulsante di Controllo di Direzione
del Flusso dʼAria Orizzontale per impostare la feritoia di ventilazione orizzontale nella posizione desiderata.
20 Condizionatore dʼaria Multi Type
Funzionalità aggiuntive
AUTO CLEAN
AUTO CLEAN
Velocità del ventilatore
impostata bassa.
Velocità del ventilatore
impostata media.
Velocità del ventilatore
impostata alta.
Aria CHAOS
• Con il telecomando è possibile regolare la luminosità del display
dellʼunità.
Premere il tasto di Avvio/Stop per avviare lʼunità. Aprire lo sportellino
del telecomando, premere il tasto 2nd F e premere il tasto di luminosità
del display. Il display si oscurerà. Premere nuovamente il tasto per
impostare la luminosità.
1. Premere il tasto di Avvio/Stop per avviare lʼunità.
2. Aprire lo sportellino del telecomando. Selezionare il funzionamento in modalità di
raffreddamento o di deumidificazione.
3. Premere il tasto di pulizia automatica.
4. Alla pressione del tasto di accensione/spegnimento, lʼunità funziona in modalità di
pulizia automatica per 15 minuti, quindi passa alla modalità di riscaldamento per 1
minuto e infine fa circolare lʼaria nellʼambiente senza raffreddamento e
riscaldamento per 14 minuti. Quindi, lʻunità si spegne.
NOTA:
o Durante la funzione di pulizia automatica è possibile rimuovere le tracce di umidità che restano nelle
unità interne dopo il funzionamento come raffreddamento o deumidificazione.
o Durante la funzione di pulizia automatica, sono disponibili solo i tasti di accensione/spegnimento,
Plasma e pulizia automatica.
Pulizia automatica (solo modelli Artcool, Artcool Deluxe, Artcool Mirror)
Luminosità del display (AMNH076DZ*0[MC07AH*NZ0], AMNH096DU*0[MC09AH*NU0])
Fa circolare lʼaria nellʼambiente senza raffreddamento o riscaldamento.
1. Premere il tasto di Avvio/Stop. Lʼunità emette un segnale acustico.
2. Aprire lo sportellino del telecomando. Premere il tasto di circolazione dellʼaria. Ogniqualvolta si preme il
selettore di velocità del ventilatore interno, la velocità passa da bassa a CHAOS e nuovamente a
bassa.
o Lʼaria CHAOS consente di ridurre i consumi energetici ed evitare un eccessivo raffreddamento. La velocità
del ventilatore cambia automaticamente da alta o bassa o viceversa a seconda dellʼambiente.
AVVISO
Modalità circolazione dellʼaria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

LG FM48AH Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente