Uso di più unità portatili
Questo sistema permette unmassimo di dueunità portatili per conversare conuna
chiamataesterna alla volta.Se un’unità portatile sta già conversandoe desiderateunirvi
alla chiamata,premere & su un’altra unità portatile.
La chiamata sarà terminata solo quandosaranno riagganciate tuttele unità portatili.
Paging diunità portatile
E’ possibile rintracciare un’unità portatile fuori posto conil paging.
1.Premere$ sulla stazione base.Tutte le unitàportatili registrate emetterannoun
beep per unminuto.
2.Premere$ sulla stazione base oppurepremere& su qualsiasi unitàportatile
per fermare il paging.
Intercom (applicabile solo per modelli con più unitàportatili)
Il sistemapermette una chiamata internatra dueunità portatili registratealla stessa
stazione base.
Per iniziare unachiamatainterna:
1.Premere(.
Se il vostro impiantotelefonico presenta solo due unitàportatili registrate,la chiamata
interna saràautomaticamente inoltrataall’altra unitàportatile di sistema.
Se il vostro impiantotelefonico presenta più di due unità portatili registrate, inserire il
numerodell’unità portatile chedesiderate chiamarecon l’uso della tastiera 1-5.
2.Premere$ per rispondere alla chiamatainterna sull’altra unitàportatile.
3.Per terminare la chiamatainterna,premere &.
NOTE:
1)la chiamatainterna si può cancellare prima di rispondere premendo& oppure
( sull’unitàportatile iniziale.
2)se l’unità portatile chesi sta chiamandonon risponde entroun minuto, il paging sarà
cancellato.
Per rispondere ad una chiamatain arrivo in interfono
Ascoltereteun tonodi allarmequando si riceve in interfonouna chiamatain arrivo.
Premere$ per rispondere alla chiamata in arrivo eterminare lachiamata interna.
Premere( per rispondere alla chiamatain arrivo e mettere lachiamata internain
attesa.Tenere premuto( per passare dalla chiamata internaalla chiamata in arrivo.
Tenere premuto ( per la conferenzasia con la chiamatain arrivo che quella interna.
Per iniziare una chiamata interna durante una conversazione
E’ possibile eseguire una chiamata interna conun altrounità portatile di sistema durante
una chiamata, oppureinvitareun’altraunità portatile di sistema ad unirsi.
1.Premere( durante una chiamata.
Se il vostro impiantotelefonico presenta solo due unitàportatili registrate,la chiamata
interna saràautomaticamente inoltrataall’altra unitàportatile di sistema.
Se il vostro impiantotelefonico presenta più di due unità portatili registrate, basterà
inserire il numero dell’unità portatile che desiderate chiamarein interfonocon l’uso della
tastiera1-5. Lachiamata viene messa in attesa mentre si stabilisce l’interfonocon l’altra
unità portatile.
2.Premere$ per rispondere alla chiamatainterna sull’altra unitàportatile.
NOTA: la chiamata interna si puòcancellare primadi rispondere premendo del/int
sull’unità portatile iniziale.
3.E’ possibile scegliere trauna delle seguenti opzioni per questa chiamata interna.
Tenere premuto ( per mettere in conversazione entrambe le unitàportatili.
Premere( sull’unità portatile iniziale per alternarsi tra l’interfono ela chiamata.
Premere& su entrambe le unità portatili per terminare l’interfono suquella unità
portatile. Lachiamatacontinuerà sull’altra unitàportatile.
Premere per parlare(PTT) (applicabile solo per modellicon più unità portatili)
E’ possibile trasmetterei messaggi direttamente sul vivavoce di qualsiasi unità portatile
registratanel sistema. Seil vostro impianto telefonico ha più di due unitàportatili:
1.Premere+/- per selezionare l’unitàportatile a cui desideratetrasmettere il
messaggio oppureselezionare TUTTI RICEV. pertrasmetterlo atutte le unità portatili e
poi premere %.
2.TENERE PREMUTO [PPP] XPARLAR comparesullo schermo quando si realizza la
connessione tral’unità portatile iniziale e l’unità portatile di destinazione.
3.Tenere premutoil pulsante ? su unao l’altra unità portatile per avviare la
trasmissione.
NOTA:dopo essere stato realizzato, il collegamento tra le unità portatili dura 30 minuti,
oppure 30minuti dopo l’ultima trasmissione.Sarà necessario eseguire nuovamente
l’operazione sopraindicatase desiderate iniziare un PTT verso un’altra unitàportatile di
sistemaoppure allo scadere dei 30 minuti.
Rubrica
Aggiungere una voce nella rubrica
1.%.
2.+/-: RUBRICA -> %.
3.% -> NUOVO NOMIN..
4.Inserireil nominativo (max.14 character).Premere il tasto sul carattere corrispondente
per visualizzare la lettera corretta. Vedere la tabella dei caratteri per maggiori
informazioni.
5.%.
6.Inserireil numero (max.20 cifre).Se desiderateuna pausatra le cifre,tenere premuto
# finché sullo schermodel display compareuna P.Ciò inserirà una pausa di
3 secondi nella sequenza di selezione.
7.%.
NOTE:
1.Larubrica è condivisa da tutte leunità portatili. Levariazioni eseguite nella rubrica su
qualsiasi unità portatile si applicano atutte.
2.L’elenco può salvare fino a 100 voci di massimo20 cifreper ogni numero di chiamata
e 14caratteri per ogni nome.
Tabella dei caratteri
Usare la tastiera e la tabella riportata in bassoper inserire un nome(fino a 14caratteri).
Ogni voltache si premeuna particolare tasto sul display compare il caratterenel
seguenteordine:
Tastiera Carattere per numero di tasti premuti
1 2 3 4 5 6
1 spazio 1 _ < > ?
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0 - / ||| # +
NOTA: Premere ( per correggere un errore.
Per consultare/chiamare una voce nellarubrica
Le voci registratevengono salvatenella rubrica in ordine alfabetico. Per cercarenella
rubrica:
1.).
NOTA: possibilitàdi accedere anche alla rubrica premendo% e selezionando
RUBRICA.
2.+/-.
3.$ per chiamare la voce visualizzata.
Per sfogliare in ordine alfabetico tra le voci della rubrica
1.).
2.Premere+/- per scorrere levoci.
3.Premerela tastiera (0-9) che corrisponde alla prima lettera della voce chesi sta
cercando. Sul display comparirà il risultato corrispondente in ordine alfabetico. Poi si può
premere+/- per vedere la vocesuccessiva.
4.% per vedere il numero di chiamata.
-OPPURE-
$ per chiamare la vocevisualizzata.
Chain dialing
Questa funzione vi consente di iniziare unasequenza di selezione dai numeri
memorizzati nella rubrica duranteuna conversazione.Questa funzione èutile se
desiderate accederead altri numeri (quali informazioni bancarie oppurecodice di
accesso) dalla rubrica.
Per accedere adun numero in rubrica duranteuna conversazione:
1.).
2.+/- per rintracciare la voce richiesta.
3.$ per comporre il numero.
Modificare una voce in rubrica
1.).
2.+/-: sistemare unavoce richiesta -> %.
3.+/-: MODIF.NOMINAT -> % due volte.
4.Modificareil nominativo utilizzando il tastodel/int per cancellare unospazio, poi
inserire i nuovi caratteri con l’uso della tastiera di selezione e premere%.
5.Modificareil numero utilizzando il tasto del/int percancellare uno spazio, poi inserire i
nuovi caratteri con l’uso della tastiera di selezione e premere %.
Cancellare una voce in rubrica
1.).
2.+/-: sistemare la vocerichiesta-> %.
3.+/-: ELIMINA.
4.% 3 volte perconfermare.
Cancellare tutte le vociin rubrica
1.)
2.+/-: selezionare qualsiasi voce -> %
2.+/-: ELIMINATUTTI.
3.% due volte perconfermare.
Identificativo chiamante
Uso del servizio identificativo chiamante
IMPORTANTE: per usare le funzioni dell’identificativo chiamante di questo impianto
telefonico, bisognaessere abbonatoal servizio di identificativo chiamantepresso il
vostrogestore di telefonia.Verificare i dettagli con il vostro gestoredi telefonia. Il vostro
telefonosalva in memoria l’identificativo chiamante perle 40 chiamate più recenti.Ogni
voce si componedi 20 cifre peril numero di chiamata e14 caratteri per il nome.
Rivedere/chiamare dall’elenco chiamate
Mentresi ricevono e vengonomemorizzatele chiamate,il display viene aggiornato per
farvi sapere chesono state ricevutedelle nuovechiamate.Per sfogliare il registro degli
identificativi chiamanti:
1.+.
2.- per visualizzare dalle chiamate più recenti, oppure + per visualizzare le
chiamatepiù vecchie.
3.Quando sul display compare il registro richiesto, premere $ per chiamare.
Memorizzare un numero in rubrica
1.+.
2.+/-: rintracciareil registrorichiesto-> %.
3.%:COPIA INRUBR.
4.Inserireil nominativo con l’uso della tastiera di selezione, se necessario -> %.
5.Modificareil numero con l’uso della tastiera di selezione, senecessario -> %.
Cancellare ilregistro di identificativo chiamante
1.+.
2.+/-: rintracciareil registrorichiesto-> %.
3.+/-: ELIMINAper eliminare il registroselezionato-> % due volte.
-OPPURE-
+/-: ELIMINA TUTTI per eliminare tutti i registri -> % due volte.
Guida all’eliminazione di errori
Se il vostro impiantotelefonico nonfunziona correttamentesiete pregati di provare
innanzi tuttocon la proceduragenerale di reset:
1.staccaretutti gli adattatori di alimentazione dalle prese di corrente;
2.disconnettereil cavo della linea telefonica dalla baseoppure dalla presa modulare;
3.rimuovereil coperchio dal vano batterie estaccare tuttele batteriericaricabili dell’unità;
4.dopoqualche minuto,reinstallare tuttele batterie ricaricabili nel vano dell’unità
portatile, accertandosi che i connettori siano corretti e chei fili non siano schiacciati
prima di rimettere il coperchio al vano batterie;
5.reinserire gli adattatori di alimentazione per la basee qualsiasi vano di ricarica nelle
rispettive presedi corrente. Accertarsi di usare delle preseche siano controllateda
interruttori amuro oda timer;
6.sistemaretutte le unitàportatili nella stazione base oppure nei vani di ricarica per
eseguire la carica senza interruzioni per almeno 30minuti prima dell’uso;
7.inserire il cavo telefonico nella stazione baseoppure nella presa modulare e
verificarne la funzionalità.
Cura generale del prodotto
Evitare di farcadere il telefono odi sottoporlo aun trattamento violento. Pulire il telefono
solo con unpanno morbido asciutto. Nonusare detergenti, diluenti per vernice, polvere
abrasiva, alcool, néaltri prodotti chimici, per pulire l’unità.Questi ultimi possono
danneggiare l’unità.Conservare la confezione originale nel caso aveste bisogno di
restituire in seguitoil telefono.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Alcune delle seguenti informazioni non si possono applicare al vostro prodotto specifico;
comunque,quando si un apparecchiotelefonico è necessario osservarele giuste
precauzioni di sicurezza perridurre il rischio d’incendio,scosse elettriche elesioni a
persone, compreso quanto segue:
1.Leggeree comprenderetutte le istruzioni.
2.Seguire tutti gli avvisi ele istruzioni riportate sul prodotto.
3.Staccareil prodotto dalla presaa muroprima di pulirlo.Non usare detergenti liquidi, né
detergenti spray.Utilizzare perla pulizia unpanno umido.
4.Si raccomandadi non usare i telefoni mentre sietein vasca da bagno,doccia o
piscina. L’immersione in acqua del telefonoo dell’unitàportatile potrebbeprovocare una
folgorazione.
5.Fessure eaperture presenti sulla parte posteriore einferiore dell’involucro servonoper
la ventilazione per proteggerle dal surriscaldamento.Non bloccare, nécoprire queste
aperture.Non bloccare le aperture sistemandoil prodotto suun letto, sul divano, sul
tappetooppure suuna superficie simile. Noninserire il prodottoin un’installazione
integratasalvo che sia garantitauna corretta ventilazione.
6.Utilizzare il prodotto solo conil tipo di alimentazioneindicatasull’etichetta.Se non si è
sicuri del tipo di alimentazione presente in casa,rivolgersi all’azienda elettrica locale.
7.Inserirel’adattatore in unapresa elettricafacilmente accessibile vicino all’apparecchio.
8.Nonappoggiare alcun oggettosul cavo di alimentazione. Non collocare l’apparecchio
in punti in cui il cavo di alimentazionepotrebbe venire piegato.
9.Nonsovraccaricare le prese a muro ei cavi di prolunga perchési potrebbe correreil
rischio di incendi o folgorazione.
10. Evitaredi spingere oggetti di qualsiasi tipo all’interno del prodottoo attraverso le
aperturedell’involucro.Gli oggetti potrebbero entrarea contattocon punti di tensione
pericolosi, provocandoil rischio di incendio o folgorazione.
11. Non versaremai liquidi di alcun tipo sopra il prodotto.
12.Per ridurre il rischio di folgorazione,non smontare il prodotto.L’aperturao la
rimozione dei coperchi può provocare l’esposizione azone ad altatensione oad altri
rischi. Se il dispositivo nonviene rimontato in modocorretto,si rischia di venire folgorati
al successivo utilizzo.
13. Nonesporre il prodottoa temperatureestermequali zone in prossimità di radiatori
caldi, forni oppure in unautorovente.Non disporre il prodottosu altri elettrodomestici
quali monitori di computer, amplificatori elettrici, ecc.
14. Nonmettere candele accese,sigarette,sigari, ecc., onoppure vicino al telefono.
15. Nontoccaremai cavi o terminali telefonici non isolati, a meno che la linea telefonica
non sia stata scollegata dall’interfaccia di rete.
16. Noninstallare, né modificare mai cavi telefonici durante un temporale.
17. Noninstallare mai prese telefonichein ambienti bagnati.
18. Prestare attenzione quando si installano o si modificano linee telefoniche per
impedire incendi o il rischio di rimanere folgorati.
19. Staccare la spina elettrica dalla presaa muro e contattareil servizio Assistenza nelle
seguenti condizioni:
A.Il cavoo la spina elettrica sono danneggiati.
B.Il prodotto èstatoespostoa pioggia o acqua.
C.Il prodotto nonfunziona pur seguendole istruzioni.
D.L’involucro del prodotto èstatodanneggiato.
E.Il prodotto presenta dei problemi durante l’utilizzo.
20. Evitaredi usare il telefono durante un temporale. In casi estremamenterari, i fulmini
potrebberocausare scosse elettriche.
21. Nonutilizzare il telefono nelle vicinanze di unaperdita di gas.
22. Nonsistemareil prodotto suun carrello instabile,stand,oppure tavolo. Il prodotto
cadendo potrebbe danneggiarsi.
23. Utilizzatesolo gli accessori specificati dal produttore.
24. Scollegatel’apparecchio in caso di temporale o quandorimane inutilizzatoper un
lungo periodo di tempo.
SE ILVOSTRO PRODOTTO UTILIZZA LE BATTERIE SIRACCOMANDA DI
OSSERVARE LE SEGUENTI NORME AGGIUNTIVE:
1.Usaresoltanto il tipo eil formatodi batterie specificatenel manuale utente.
2.Nonusare il prodotto selo sportellino della batteria viene rimossa orisulta mancante.
3.Sostituirele batterie chesembrano consumateo con fili danneggiati.
4.Nonincenerire le batterie. Potrebbero esplodere. Controllare possibili regolamenti
locali per speciali disposizioni per lo smaltimentodelle batterie.
5.Nontentaredi aprire la/le batteria/e.L’elettrolita che nepotrebbefuoriuscire è
corrosivo e potrebbeprovocare danni agli occhi o alla pelle. E’ tossico seingerito.
6.Trattarecon cura la/le batteria/e perevitare di cortocircuitarle con materiali conduttori
come,anelli,braccialetti e chiavi.La/le batteria/e o il conduttorepossono
sovra-riscaldarsi e causare bruciature.
7.Nonprovare a ricaricare la/le batteria/e forniteo quelle indicate per l’utilizzo con
questo prodottoe chenon devono esserericaricate. La/le
batteria/epossono perdereliquido corrosivo oesplodere.
8.Nontentaredi rigenerare la/le batteria/efornite conil prodotto oindicate per l’uso con
questotipo di prodottoriscaldandole.Potrebbe verificarsi l’ improvvisa fuoriuscita
dell’elettrolito provocandobruciature o irritazioni agli occhi o alla pelle.
9.Quando si sostituiscono la/le batteria/e,cambiarle tutte.Mischiare batterie vecchie e
nuove potrebbe aumentare la pressione interna ela rottura delle batterie scariche.(Fa
riferimentoa prodotti che utilizzano più di una batteria sostituibile separatamente.)
10. Quandosi inserisce la batteria (o le batterie in questoprodotto),è necessario
rispettarela correttapolaritào direzione. L’inserimento in sensocontrario della batteria
(delle batterie) può provocareuna perditao esplosione.
11. Quando si inserisce la batteria (le batterie) nel prodotto,non torcere,né schiacciare i
fili, né tanto meno permettere chevenga schiacciato lo sportellino del vano batterie.
12. Rimuoverela/le batteria/e se nonsi utilizza questo prodotto per più di 30giorni
perchépotrebbeverificarsi fuoriuscitadell’elettrolito e quindi danni al prodottostesso.
13. Buttarela/le batteria/escariche il primapossibile perché le batterie scariche possono
perdere più facilmente.
14. Nonconservare questo prodotto o la/le batteria/efornite oindicateper l’utilizzo con
questoprodotto,in luoghi soggetti ad altatemperatura. Lebatterie che vengono
conservatein freezer onel frigoriferocon lo scopodi allungarne la durata, dovranno
essere protetteda condensazione in fasedi scongelamento econservazione. Lebatterie
devono esserestabilizzatea temperatura ambiente primadell’utilizzo edopo
conservazione frigorifera.
15. Seil vostro prodotto utilizza batteria/e ricaricabile, caricare le batterie in conformità
con le istruzioni e le limitazioni specificatedal Manuale Utente.
16. Istruzioni di sicurezza perla batteria
Non bruciare,smontare,tagliare o forare le batterie. Come altre batterie di questotipo,
potrebberofuoriuscire materiali tossici che potrebbero causarelesioni a personeo
provocare danni materiali.
Per ridurre il rischio d’incendi o di lesioni fisiche, usare le batteria ricaricabili o le batterie
di ricambio in dotazione.
Tenere le batterie fuori dalla portatadei bambini.
Rimuovere le batterie se conservate per oltre30 giorni.
Usare unicamente le batterie ricaricabili o le batterie di ricambio in dotazione.
In presenza di problemi
Linea di assistenza
Inpresenza di problemi con il telefono vi chiediamo di voler innanzitutto leggere le
seguenti indicazioni. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla linea diretta
d’assistenza chiamando al numero0900 001675 valido per la Svizzera (spese darete
Swisscom alla datadi stampa:CHF 2.60/ min). Incaso di reclami entro il periodo di
garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2anni.
Problemi e rimedi
Domande Risposte
Non èpossibile
collegarsi alla stazione
base
- Verificatese la registrazione alla stazione baseè stata
eseguita conil codice PIN corretto.
Non èpossibile
condurre unachiamata
telefonica
- Il telefononon è collegatocorrettamente oppurepresenta
un guasto. Utilizzate esclusivamenteil cavo di
collegamento telefonico fornito.
- Provatecon un altrotelefono sel’allacciamento
telefonico in questione è funzionante.
- L’alimentatore di retenon èinseritooppure si è in
presenza di una caduta di tensione totale.
- Le batterie ricaricabili sono scariche o difettose.
- La distanzadalla stazione base è troppo grande.
- Risulta impostata la procedura di selezione errata.
Collegamento
disturbato,interrotto
- La distanzadalla stazione base è troppo grande.
- Luogo di installazione della stazione baseerrato.
Il sistemanon reagisce
più
- Ripristinate la configurazione iniziale per tuttele funzioni.
- Estraetebrevemente l’alimentatore di retedalla presadi
corrente.
Le batterie ricaricabili si
scaricano piuttosto
subito
- Le batterie ricaricabili sono scariche o difettose.
- Riponete l’unità portatile correttamente nella stazione
base. Pulitele superfici di contattosu unità portatile e
stazione basecon un pannomorbido easciutto.
- Posizionate l’unitàportatile per la durata di 16 orenella
stazione base.
La visualizzazione del
numerodi chiamata
(CLIP) nonfunziona
- La visualizzazione del numerodi chiamata èun servizio
addizionale offerto dal proprio gestore di retetelefonica.
Per maggiori dettagli a riguardo,rivolgersi al proprio
gestoredi rete telefonica.
- Il chiamanteha disattivatola trasmissione del proprio
numerodi chiamata.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde aquanto dispostodalla Direttiva UE 1999/5/CE
concernentele apparecchiature radio, le apparecchiatureterminali di
telecomunicazioni e il reciproco riconoscimentodella loro conformità.
La conformità conla Direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CE applicato sull’apparecchio. Pervisualizzare la dichiarazione di
conformitàin versione integrale, si pregadi scaricarla gratuitamente dal nostro
sito internetall’indirizzo www.switel.com.
Consigli per la cura / Garanzia
Consigli per la cura
- Pulite le superfici degli involucri con un pannomorbido e antipelucchi.
- Non utilizzate mai detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sonocostruiti e collaudati in osservanza dei processi di
produzione più moderni.L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente
sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita.La garanzia
non viene considerataesecutiva qualora la causadel malfunzionamento
dell’apparecchio sia riconducibile al gestore della retetelefonica oppurese questaè da
attribuirsi ad un impiantotelefonico internointerposto.La garanzia nonsi estende a
batterie,accumulatori o pacchi batteria utilizzati all’internodegli apparecchi.Il periodo di
garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla datadi acquisto.Entro il periodo di garanzia si
procederà all’eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o
produzione. Il dirittodi garanzia cessa in caso di interventi daparte dell’acquirenteo di
terzi. Danni derivanti da unimpiego o esercizio non conforme agli usi previsti, a naturale
usura, aerratomontaggio oerrataconservazione, a collegamentoo installazione
impropri, dovuti aforza maggiore o adaltri influssi esterni non sonocoperti da garanzia.
Inqualitàdi produttoreci riserviamo il diritto,in caso di reclami, di riparare o sostituire le
parti difettose o di rimpiazzare l’apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di
nostraproprietà. Sonoesclusi diritti di risarcimento per danni qualora nonsiano dovuti a
intenzione o colpa gravedel costruttore. Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse
ciò nonostante presentareun difetto duranteil periodo di garanzia,si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell’apparecchio SWITEL assieme al relativo
scontrino di acquisto.In basealle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno
essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditoreautorizzato.Decorso il
terminedi due anni dalla data di acquisto econsegna dei nostri prodotti non sarà più
possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Procedeteallo smaltimento dell’apparecchio esauritoconsegnandolo presso uno
dei punti di raccolta istituiti dalla propria societàdi smaltimentorifiuti comunale
(ad es.centrodi riciclo materiali). Secondoquanto previstodalla legge sugli
apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per
legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronicipresso
un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata. Il simbolo indica chenon è
assolutamenteconsentitosmaltire l’apparecchio assiemeai normali rifiuti
domestici!
Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e
all’ambiente!
Non aprire,danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambienteaccumulatori e batterie.
Questi possono conteneremetalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente.Per legge
sussiste l’obbligo di consegnare accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie
utilizzando gli appositi contenitori di raccolta eprovvedendo in tal modo al corretto
smaltimento.Lo smaltimentoè gratuito.I simboli indicano chenon è assolutamente
consentitogettareaccumulatori e batterie nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello
smaltimentonei rispettivi punti di raccolta.
Smaltire confezioni ed imballaggi in basea quanto indicato dalle norme invigore a
livello locale.