Spektrum DX5 Rugged DSMR TX Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1
AVC Telemetry Receiver Instruction Manual
AVC-Telemetrieempfänger-Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions du récepteur AVC avec télémétrie
Manuale di istruzioni del ricevitore AVC con telemetria
SR6200A
IT
48
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiariz-
zare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un
uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre
cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di model-
lismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede
alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile
di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto
stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai
bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun
caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili
odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo
manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del
prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine
di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi
lesioni alle persone.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Quando è necessario
sostituire componenti Spektrum che si trovano fra i prodotti Horizon Hobby,
bisogna sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato Horizon per essere
certi della loro qualità. Horizon Hobby LLC declina ogni responsabilità,
servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara
di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
AVVISO: questo prodotto è destinato esclusivamente a uso con veicoli senza
pilota con radiocomando a distanza per uso amatoriale. Horizon Hobby dec-
lina ogni responsabilità e non riconosce alcuna garanzia in caso di utilizzo non
conforme a quanto sopra.
REGISTRAZIONE GARANZIA
Visita www.community.spektrumrc.com per registrare il tuo prodotto oggi stesso.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini
per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determi-
nano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone
O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determi-
nano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono
determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni
alle persone.
Signicato di termini specialistici
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti
a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una docu-
mentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o
www.towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT
49
INDICE
SCHEMA RICEVITORE SR6200A ................................................................. 50
INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE AVC ........................................................ 51
CONNESSIONE E TARATURA ...................................................................... 52
FAILSAFE .................................................................................................. 53
DISATTIVAZIONE DELLA TECNOLOGIA AVC ................................................. 53
CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA AVC ......................................................... 54
REGOLAZIONE AVC ................................................................................... 55
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 2.4GHZ...................................... 58
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA TELEMETRIA ................... 59
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA AVC ................................ 59
GARANZIA ................................................................................................ 60
GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI ........................ 62
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA .................... 62
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU .......................................................... 62
Speciche SR6200A
Tipo
Ricevitore AVC DSMR con telemetria
Dimensioni
(L × P × H)
38,9mm x 24,1 mm x 13,8mm
Lunghezza antenna 2,5 cm
Canali 6
Peso 9, 3g
Banda 2404 – 2476 MHz
Intervallo tensione 3,5-9,6V
AVVISO: Con il ricevitore AVC SR6200A sono necessari i servo digitali.
Usando dei servo analogici con la tecnologia AVC si ridurranno le prestazioni
del sistema e si può causare il surriscaldamento dei servo.
Il ricevitore AVC con telemetria Spektrum SR6200A è compatibile con tutte le
trasmittenti di superficie Spektrum DSMR. Le funzioni di telemetria richiedono
una trasmittente Spektrum DSMR con capacità di telemetria, e la telemetria
SMART Throttle può richiedere un aggiornamento firmware per la trasmittente.
Visitare la pagina del prodotto per la trasmittente su SpektrumRC.com per
maggiori informazioni.
TELEMETRIA CON SMART THROTTLE
Con SMART Throttle il normale filo del gas fornisce il segnale di gas all’ESC,
quindi l’ESC può inviare i dati di telemetria come tensione e temperatura
nuovamente al ricevitore. Per far funzionare lo SMART Throttle è necessario
usare un ESC SMART Throttle abbinato a un ricevitore con telemetria SMART
Throttle e una trasmittente Spektrum DSMR con telemetria. Solo alcuni prodotti
Spektrum includono la tecnologia SMART; verificare il manuale del proprio ESC
e della trasmittente per maggiori informazioni.
IT
50
SMART THROTTLE
La porta gas del ricevitore SR6200A include SMART Throttle. La porta gas del
ricevitore SR6200A rileverà automaticamente quando un ESC compatibile con
lo SMART Throttle viene collegato e la porta del gas inizierà a funzionare con la
modalità SMART Throttle.
Gli ESC con SMART Throttle e i connettori serie IC possono inoltre distribuire i dati
della batteria da batterie compatibili Spektrum SMART.
Il SR6200A è compatibile con la linea di ESC Spektrum Firma per SMART Throttle.
SEGNALE SERVO NORMALE (PWM)
Se un ESC o servo standard viene collegato alla porta del gas sul ricevitore
SR6200A, la porta del gas funzionerà normalmente come qualsiasi sistema RC
convenzionale (segnale PWM).
ALIMENTAZIONE IL RICEVITORE CON UN ESC
1. Collegare il servo sterzo alla porta di sterzo (STR)
2. Collegare il servo del gas alla porta del gas (THR). La maggior parte
degli ESC avranno un BEC (circuito di eliminazione batteria) integrato
che alimenterà l’ESC dalla batteria del motore, attraverso il filo del gas.
Collegando l’ESC a una porta qualsiasi sul binario del servo si alimenterà il
ricevitore quando l’ESC viene acceso.
ALIMENTARE IL RICEVITORE CON UN PACCO
RICEVITORE SEPARATO
1. Collegare il servo sterzo alla porta di sterzo (STR)
2. Collegare il servo del gas alla porta del gas (THR)
3. Collegare il cablaggio degli interruttori e una batteria 3.5-9.6V alla porta
batteria (BATT) per accendere il ricevitore.
SCHEMA RICEVITORE SR6200A
Porta AUX2
Porta AUX3
Porta AUX4
Antenna
Tasto binding
Porta AUX1
Batteria/
Programmazione
Porta acceleratore
Porta di sterzo
IT
51
ANTENNA DEL RICEVITORE
I ricevitori SR6200A utilizzano un’antenna coassiale per una facile installazione
in quasi tutti i modelli. Installare l’antenna in modo che la parte attiva sia
posizionata il più in alto possibile sul modello.
AVVERTENZA: Non tagliare, piegare o modificare l’antenna. Il
danneggiamento della parte coassiale dell’antenna ridurrà le prestazioni
dell’antenna. Accorciare o tagliare la punta da 31 mm ridurrà la gamma a
una piccola frazione di ciò che dovrebbe essere.
Parte attiva
dell’antenna
INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE AVC
Installare il ricevitore SR6200A nel veicolo prima di connettere la trasmittente e
il ricevitore. Il ricevitore può essere montato completamente piatto (porte servo
e pulsante di binding rivolti verso l’alto) o completamente perpendicolare sul
lato. Quando si connette il ricevitore, il sistema AVC automaticamente rileva
l’orientamento del ricevitore.
Se il ricevitore è angolato, la tecnologia AVC può non funzionare correttamente.
Se l’orientamento del ricevitore viene modificato dopo la connessione, è
necessario riconnettere affinché la tecnologia AVC funzioni correttamente.
È possibile montare il ricevitore su uno dei sei lati senza dare importanza
alla direzione verso la quale punta il ricevitore. Il ricevitore non deve essere
perpendicolare al veicolo, a condizione però che sia piatto e in piano.
IMPORTANTE: Non usare nastro a strappo per installare il ricevitore SR6200A.
Usare un nastro a strappo altererebbe le prestazioni del sistema AVC.
Montare il ricevitore piatto:
qui si mostrano due possibilità
AVVISO: Non collegare una batteria del ricevitore dedicata al ricevitore
insieme con un ESC (con un BEC, funzione che la maggior parte degli
ESC include). Quando si accende un ESC esso fornirà al ricevitore
un’alimentazione regolata dalla batteria principale attraverso il collegamento
del gas. L’ESC, la batteria e/o il ricevitore possono rimanere danneggiati se il
ricevitore è anch’esso connesso a una batteria del ricevitore dedicata.
IT
52
CONNESSIONE E TARATURA
La connessione (binding) è la procedura di collegamento del ricevitore
SR6200A alla trasmittente Spektrum. Le funzioni AVC sul ricevitore possono
essere abilitate o disattivate durante il processo di connessione. Non c’è
nessuna spina di connessione sul ricevitore SR6200A, un pulsante viene usato
per mettere il ricevitore in modalità binding.
IMPORTANTE: È necessario tarare il ricevitore SR6200A ogni volta che viene
messo in modalità binding, a prescindere dal fatto che AVC sia attivata o
disattivata.
PROCEDURA DI CONNESSIONE E TARATURA
Al momento della configurazione iniziale dopo la prima connessione, il modello
deve essere configurato per direzione servo, trim e corsa. Successivamente
il ricevitore deve essere riconnesso e tarato alle impostazioni previste per un
funzionamento corretto. Centrare il trim sterzo e trim gas sulla trasmittente
prima di iniziare.
1. Tenere premuto il tasto di binding sulla ricevente.
2. Accendere il ricevitore. Il LED arancione lampeggia, ad indicare che il
ricevitore si trova in modalità di connessione. Quando il LED arancione si
accende, rilasciare il pulsante di connessione.
3. Collocare la propria trasmittente in modalità di binding.
4. Il processo di binding è completo quando il LED arancione sul ricevitore
rimane fisso. A questo punto il ricevitore è collegato ma deve essere tarato
prima di funzionare.
5. Tirare il grilletto della trasmittente al massimo, mettere in pausa, quindi
riportare il grilletto al centro.
6. Spingere il grilletto della trasmittente al massimo, mettere in pausa, quindi
riportare il grilletto al centro.
7. Ruotare la ruota di sterzo della trasmittente completamente a destra, met-
tere in pausa, quindi riportare la ruota al centro.
8. Ruotare la ruota di sterzo della trasmittente completamente a sinistra,
mettere in pausa, quindi riportare la ruota al centro. Il LED arancione
lampeggia per confermare che le impostazioni sono state accettate.
9. Spegnere il veicolo per completare la procedura di connessione e taratura.
ATTENZIONE: Quando il processo di connessione è completo, il gas
e i canali di sterzo sono attivi. Tenere le mani ed eventuali oggetti
lontano dalle parti del veicolo in rotazione.
Tasto binding
IT
53
FAILSAFE
Nel malaugurato caso che si perda il collegamento radio durante l’utilizzo,
il ricevitore manderà il servo del motore nella posizione neutra (motore al
minimo). Se si accende il ricevitore prima del trasmettitore, il ricevitore entrerà
in modalità Failsafe portando il canale del motore nel suo punto neutro.
Quando si accende il trasmettitore, tutto torna normale.
IMPORTANTE: Il Failsafe si attiva solo nel caso che venga perso il segnale del
suo trasmettitore. Non si attiverà se la batteria del ricevitore scende sotto alla
sua tensione minima o se il ricevitore non è più alimentato.
IMPORTANTE: È necessario riconnettere la trasmittente e il ricevitore nel
caso in cui:
Si modifichi l’inversione del servo dopo la connessione
Si modifichi la corsa dopo la connessione
Si modifichi l’orientamento di montaggio del ricevitore
Si desideri usare il ricevitore con una memoria di modello differente
Si installi il ricevitore in un veicolo diverso
Si usi il ricevitore in 5,5 ms e si desideri la telemetria, connettere in 11 ms
• Si usi il ricevitore con una trasmittente DSMR e si modifichi il frame rate
nella trasmittente
DISATTIVAZIONE DELLA TECNOLOGIA AVC
La tecnologia AVC può essere disattivata durante la connessione.
1. Collegare l’alimentazione al ricevitore, premere e rilasciare rapidamente il
pulsante di binding tre volte (entro 1,5 secondi).
2. Collegare l’alimentazione al ricevitore, accendere, premere e rilasciare il
pulsante di connessione tre volte (entro 1,5 secondi dalla prima pressione).
Quando il sistema AVC è stato disattivato, il LED sul ricevitore mostrerà tre
lampeggiamenti al momento dell’accensione, quindi rimarrà fisso. Il ricevitore è
connesso e funziona normalmente quando il LED rimane acceso.
CONSIGLIO: Se la funzione AVC nel ricevitore è attiva e il menù AVC nella
trasmittente è inibito, le funzioni AVC si imposteranno in modo predefinito su
AUX 1 e AUX2 e in questo scenario AVC non funzionerà correttamente.
Selezionando INH nel menù AVC sulla trasmittente non si disattiverà AVC.
IT
54
CORSA DEL SERVO CON TECNOLOGIA AVC
La tecnologia AVC richiede almeno una corsa 80% su sterzo e gas in tutte le
direzione per completare la taratura. Se si riduce la corsa al di sotto dell’80%, è
necessario aumentare la corsa al di sopra dell’80% per completare la taratura.
Per i veicoli con freno meccanico, una corsa servo molto ridotta viene usata
per applicare la forza di frenata. In questo caso è comune ridurre la corsa
del gas per frenare ben al di sotto dell’80%. Per tarare un veicolo con freno
meccanico, aumentare la corsa del freno al di sopra dell’80% ogni volta che
il veicolo viene tarato (connesso), quindi modificare la corsa del freno nuova-
mente all’impostazione di corsa per i propri freni.
CANALI AUX E TECNOLOGIA AVC
Quando il sistema è attivo, il ricevitore SR6200A userà i canali AUX1 e AUX2
per il controllo della sensibilità. AUX 1 e AUX 2 devono essere assegnati per
AVC quando attiva. Questo avviene automaticamente quando il menù AVC
viene selezionato nella trasmittente, tuttavia se non si usa il menù AVC, AUX1
o AUX2 non devono essere usati per altre combinazioni o per controllare altre
applicazioni (servo, ecc.)
Le porte AUX1 e AUX2 possono essere usate in modalità AVC per alimentare
un transponder personale, luci, servo guida o per far funzionare dispositivi
ausiliari. Tuttavia AUX1 comanderà la sensibilità dello sterzo e AUX2 comanderò
la sensibilità del gas a prescindere da cosa viene collegato nelle porte AUX1 e
AUX2. AUX1 e AUX2 non sono indipendenti quando AVC è attiva. Per un canale
indipendente, usare AUX3 o 4.
CONSIGLIO: Usare il ricevitore SR6200A senza il menù AVC sulla trasmittente
o usare AUX1 o AUX2 per comandare le funzioni ausiliari può comportare
scarse prestazioni AVC.
Se si seleziona un Frame Rate da 5,5 ms nella trasmittente, solo due canali
sono operativi (Steering e Throttle - sterzo e acceleratore). È possibile utiliz-
zare i canali Aux per alimentare un transponder individuale o delle luci.
Se un frame rate diverso da 5,5 ms viene selezionato, i canali Aux funzion-
erà come canali servo extra.
CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA AVC
Per le migliori prestazioni AVC, usare il menù AVC sulla trasmittente Spektrum
per sintonizzare e gestire le impostazioni AVC.
Procedura per la configurazione AVC:
1. Installare il ricevitore nel veicolo.
2. Connettere il veicolo e completare la procedura di taratura.
3. Configurare subtrim del servo, inversione e corsa per adattarsi al veicolo.
4. Riconnettere e completare la taratura nuovamente in modo che la taratura
corrisponda alla configurazione del modello.
5. Azionare il veicolo senza sensibilità sulle impostazioni AVC per verificare
la corsa e le altre impostazioni di base. In caso di modifiche apportate,
riconnettere e ritarare.
6. Attenersi alla procedura di sintonizzazione AVC nel presente manuale.
IT
55
REGOLAZIONE AVC
Un valore da 0 a 100 è utilizzato per tre impostazioni che influenzano la
regolazione fine; sensibilità sterzo, sensibilità motore e priorità. Questi
valori configurano il ricevitore del veicolo in modo da poterne ottimizzare le
prestazioni in base al proprio stile di guida. È normale che la sintonizzazione di
sensibilità e priorità varino.
CHE COSA È LA SENSIBILITÀ?
Un valore di sensibilità uguale a 0 avrà come risultato l’assenza di correzioni
elettroniche, mentre un sensibilità pari a 100 porterà al massimo delle cor-
rezioni per mantenere il modello in linea retta.
La sensibilità dello sterzo indica al ricevitore il grado di intervento sul
controllo dello sterzo quando il veicolo inizia a perdere il controllo.
La sensibilità del motore indica al ricevitore il grado di intervento sul
controllo del gas quando il veicolo inizia a perdere il controllo.
I valori di sensibilità sono preimpostati a 50. Si consiglia di regolare i valori di
sensibilità di 5 punti alla volta. Procedere con la regolazione di precisione con
incrementi più piccoli fino a ottenere le prestazioni desiderate. Evitare grandi
incrementi dei valori di sensibilità dello sterzo tra una prova e l’altra.
CHE COSA È LA PRIORITÀ?
La priorità indica al ricevitore quanto si desidera poter ignorare la regolazione
elettronica della stabilità con i comandi di sterzo. Una priorità bassa significa
che il sistema AVC effettuerà correzioni di sterzo quando il volantino viene
completamente ruotato. Una priorità alta riduce la compensazione AVC quanto
più si gira il volantino.
Il valore di default della priorità è 100. Ciò significa che quando si ruota il
volantino al limite, la sensibilità è ridotto a zero. Questo valore è ottimale per la
maggioranza dei piloti.
CHE COS’E IL MANTENIMENTO DELLA DIREZIONE ACQUISITA?
La funzione di mantenimento della direzione acquisita mantiene il veicolo nella
direzione selezionata. È normale vedere le ruote sterzare nella stessa direzione
in cui sono state orientate l’ultima volta. Se un modello con tecnologia AVC
viene sollevato dal suolo e girato da un lato all’altro, le ruote sterzano nel
tentativo di ritornare alla direzione originale. Durante la guida, il mantenimento
della direzione opera solo se il volantino è tenuto diritto. Nel momento i cui il
volantino viene mosso, il mantenimento della direzione si disabilita. Quando il
volantino è riportato al centro, il mantenimento della direzione si riattiva.
PROCEDURA DI REGOLAZIONE FINE AVC
1. Con trasmittente e ricevente già collegati e correttamente calibrati, ac-
cendere trasmettitore e veicolo.
IT
56
2. Applicare motore, non girare il volantino e osservare quanto bene il veicolo
si mantiene in traiettoria dritta ad alta velocità.
Se il veicolo non esegue correzioni di sterzo sufficienti a mantenere
una traiettoria dritta, aumentare la sensibilità dello sterzo.
Se il veicolo sbanda di coda a causa dello slittamento delle ruote,
aumentare la sensibilità del motore.
Se il veicolo ondeggia (oscilla), ridurre la sensibilità di sterzo.
I valori di sensibilità massimi che prevengono le oscillazioni ad alta
velocità non devono essere superati.
3. Guidare il veicolo accelerando in curvo e osservarne la risposta.
Se il veicolo rallenta durante la curva, ridurre la sensibilità motore.
Per consentire al veicolo un maggior pattinamento tramite slittamento
intenzionale, ridurre la sensibilità motore.
Per migliorare la trazione in condizioni scivolose, aumentare la sensi-
bilità motore.
Se il veicolo non svolta, aumentare la priorità.
Se il veicolo sbanda, vi sono due possibili azioni da considerare.
1. Aumentare la sensibilità motore per correggere lo slittamento
indesiderato delle ruote quando il veicolo entra in sovra-rotazione.
2. Ridurre la priorità per dare al ricevitore più autorità per correggere
il sovrasterzo.
CONSIGLI GENERALI PER LA REGOLAZIONE FINE
Per i piloti principianti, condizioni più sciolte e veicoli con potenza eccessiva, è
preferibile un sensibilità maggiore.
Per suoli con maggiore aderenza e maggiore velocità, la regolazione fine
risulterà in valori di sensibilità di sterzo inferiori.
MODIFICA DEL VOLTAGGIO DELLA BATTERIA
Se la tensione viene aumentata, l’impostazione della sensibilità di sterzo deve
essere ridotta.
Allo stesso tempo, quando si incrementa la tensione, la maggiore sensibilità
motore aiuta a gestire la potenza extra.
Per esempio: Se un camion impostato per 2S è aggiornato a 3S, il camion può
oscillare ad alta velocità in 3S, necessitando di una riduzione della sensibilità di
sterzo. La sensibilità motore ha un effetto maggiore in 3S e può quindi essere
utile incrementarlo.
IT
57
AGGIORNAMENTI FIRMWARE DEL RICEVITORE
Se gli aggiornamenti firmware sono resi disponibili per il ricevitore SR6200A,
sarà possibile installarli autonomamente. Per gli aggiornamenti sono necessari
il cavo di programmazione Spektrum USB (SPMA3065 non incluso) e un PC.
Visitare la pagina del prodotto SR6200A all’indirizzo SpektrumRC.com per le
informazioni di aggiornamento e per registrare il ricevitore. La registrazione è
necessaria per scaricare gli aggiornamenti.
Processo di aggiornamento:
1. Registrare il ricevitore e scaricare il programmatore Spektrum e
l’aggiornamento firmware per il modello SR6100AT (quando disponibile).
2. Installare il programmatore Spektrum sul PC e aprire la app. Collegare il
cavo di programmazione USB al PC e consentire l’installazione dei driver.
AVVISO: Nella app del programmatore esiste un’opzione per alimentare il
ricevitore dal PC. Lasciare questa casella spuntata. NON collegare una
fonte di alimentazione al ricevitore contemporaneamente al cavo
USB.
Se la casella della app del programmatore è spuntata per alimentare il
ricevitore dal computer, e il cavo USB è inserito nel ricevitore, e una fonte
di alimentazione è inserita nel ricevitore, esiste un’elevata probabilità di
causare danni permanenti al PC.
3. Con il veicolo e il ricevitore spenti, collegare il cavo per gli aggiornamenti
nella porta di programmazione sul SR6100AT. NON accendere il veicolo
o il ricevitore quando il cavo USB è collegato. Il PC deve connettersi
automaticamente con il ricevitore.
4. Seguire le schermate per installare il file del firmware sul SR6100AT.
5. Quando l’aggiornamento è completo, scollegare il cavo per gli
aggiornamenti dal ricevitore.
Accertarsi che questa casella sia spuntata per accendere il ricevitore dal
PC durante l’aggiornamento.
IT
58
Problema Possibile causa Soluzione
Il sistema
non si
collega
La trasmittente e la ricev-
ente sono troppo vicine
Spostare la trasmittente da 1 a 3
metri dalla ricevente
La trasmittente e la
ricevente sono troppo
vicine a dei grandi oggetti
metallici (veicoli, ecc.)
Allontanarsi dai grandi oggetti
metallici (veicoli, ecc.)
Il ricevitore non è con-
nesso con la memoria del
modello attivo
Assicurarsi che sia stata selezio-
nata la memoria di modello corretta
e che la trasmittente sia collegata
al modello
La trasmittente è stata
messa in modalità col-
legamento e la ricevente
non è più collegata
Rifare il collegamento tra trasmit-
tente e ricevente
La ricev-
ente va in
modalità
Failsafe a
poca dis-
tanza dalla
trasmittente
Controllare l’antenna
della ricevente e assicu-
rarsi che non sia tagliata
o danneggiata
Sostituirla o contattare il servizio di
assistenza Horizon
Assicurarsi che l’antenna della
ricevente si trovi in un tubetto per
antenne, al di sopra del veicolo
La ricevente
smette di
rispon-
dere durante
l’utilizzo
Tensione della batteria
bassa
Caricare o sostituire la batteria del
ricevitore
I cavi o i connettori tra
batteria e ricevente sono
danneggiati o lenti
Controllare i cavi e le connessioni
tra batteria e ricevente. Riparare o
sostituire i cavi e/o i connettori
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 2.4GHZ
IT
59
Problema Possibile causa Soluzione
Nessuna opzione
di telemetria è
disponibile nella
trasmittente
Si sta usando una trasmit-
tente che non include
funzioni di telemetria
Considerare di passare a una
trasmittente che includa la
telemetria
La trasmittente è in
modalità 5,5 ms
Selezionare un protocollo DSMR
diverso, riconnettere e quindi
ritarare
La schermata
della telemetria è
vuota
La schermata della
telemetria deve essere
configurata nel menù
della telemetria della
trasmittente
Configurare la schermata della
telemetria
Le informazioni
della batteria
SMART non
riguardano la
telemetria
Non si sta usando un ESC
o ricevitore compatibile
con SMART
Un ESC o ricevitore SMART sono
necessari per i dati della batteria
SMART da inviare mediante
telemetria
I dati ESC SMART
Throttle non
riguardano la
telemetria
Il filo del gas dall’ESC
non è inserito nella porta
corretta sul ricevitore.
Collegare l’ESC alla porta del gas
(THR) sul ricevitore. Nessun’altra
porta supporta la tecnologia
SMART
Problema Possibile causa Soluzione
Il veicolo oscilla (traballa
o trema) ad alta velocità
La sensibilità dello sterzo è
troppo alta
Ridurre la sensibilità dello
sterzo
Il veicolo risponde in
modo strano ai comandi
Il ricevitore non è tarato
correttamente
Verificare che la direzione
del servo e la corsa siano
corrette, quindi riconnett-
ere e ritarare il ricevitore
Configurazione del veicolo
modificata dopo la taratura
Il ricevitore non è montato
in piano
Verificare che il ricevitore
sia veramente in piano.
Nessuna angolazione è
consentita
Il ricevitore non com-
pleterà la taratura
La regolazione della corsa
è al di sotto dell’80% su
sterzo o gas
Aumentare la regolazione
della corsa e ritarare. Ve-
dere pagina 19 per mag-
giori informazioni sulle
impostazioni dei veicoli
con freno meccanico
Il pilota pensa che AVC
sia spenta invece è
accesa
Il menù AVC è inibito, ma i
valori AUX sono in neutro, il
che esercita una sensibilità
del 50% ma senza priorità
Disattivare il sistema AVC
durante la connessione o
modificare il menù AVC su
acceso e impostare tutti i
valori di sensibilità a 0
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA AVC
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA
TELEMETRIA
IT
60
GARANZIA
Periodo di garanzia—
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garan-
tisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali
e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è
conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale
termine.
Limiti della garanzia—
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far
sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei
prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze
parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far
valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare
i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garan-
zie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente.
È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli
scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra
nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appel-
lare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene
coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla ripara-
zione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali
o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola
qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini
commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzion-
amento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura
di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da
un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno—Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti,
indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su
un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera
mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la
responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non
accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze.
Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e
immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza—Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e
non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e
richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potreb-
IT
61
bero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente
circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini
senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le
istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso.
È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale
prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si
preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni—Il vostro negozio locale e/o luogo di
acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo
colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in
tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con
Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo
possibile.
Manutenzione e riparazione—Se il prodotto deve essere ispezionato o
riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i
box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce
una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna
responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una
busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i
singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di
un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione—
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializ-
zato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene
confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento—Se bisogna effettuare una riparazione a paga-
mento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La
riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le
riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in
fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e
non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di
conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e
devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
10/15
IT
62
GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I
CONTATTI
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER
L’UNIONE EUROPEA
Paese di
acquisto
Horizon Hobby Contatti Indirizzo
Europäische
Union
Horizon Technischer
Service
service@
horizonhobby.de
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel,
Germany
Sales: Horizon
Hobby GmbH
+49 (0) 4121 2655
100
Dichiarazione di conformità UE:
Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara
che il dispositivo è conforme a quanto segue:
Direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet: https://www.horizonhobby.com/content/support-render-
compliance.
Gamma di frequenza wireless e Potenza di uscita wireless:
2404 – 2476 MHz
6dBm
Produttore:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importatore:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
AVVISO RAEE:
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva europea
2012/19/UE riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). Il simbolo indica che il prodotto non va
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il prodotto deve essere
consegnato agli appositi centri di raccolta per consentirne il
recupero e il riciclaggio
© 2020 Horizon Hobby, LLC.
AVC, Active Vehicle Control, the SMART technology logo, Firma, DSM, DSM2,
DSMR, Hangar 9, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe and the Horizon
Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
US 9,320,977. US 10,528,060. US 9,930,567. US 10,419,970.
Other patents pending.
64326.1 Updated 08/20 SPMSR6200A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Spektrum DX5 Rugged DSMR TX Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per