PEAQ PDR350BT B Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung Mode d’emploi
Οδηγίες χρήσης Kezelési leírás
User Manual Manuale dell’utente
Manual de instrucciones
3 in 1 Digital Radio PDR350BT-B
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 1 30/9/15 4:37 PM
Deutsch 4 - 25
Ελληνικά 26 - 47
English 48 - 69
Español 70 - 91
Français 92 - 113
Magyar 114 - 135
Italiano 136 - 157
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 3 30/9/15 4:37 PM
ENGLISH
52
Remote control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
21
18
23
19
20
28
22
24
25
30
26
27
29
34
31
36
32
33
35
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 52 30/9/15 4:38 PM
ITALIANO
136
Istruzioni di sicurezza
Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere
attentamente le istruzioni e conservarle per
consultazioni future.
PERICOLO!Raggio laser invisibile
ad apparecchio aperto in caso di
danneggiamento o manomissione
dell’interruttore di sicurezza. Evitare l’espo-
sizione diretta al raggio. Non toccare la lente.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
La freccia a forma di lampo all’in-
terno di un triangolo equilatero av-
visa l’utente della presenza di “Alto
Voltaggio” all’interno dell’apparecchio, che
data la sua intensità, può costituire un rischio
per la salute di persone o animali.
Il punto esclamativo all’interno di
un triangolo equilatero avvisa l’u-
tente della presenza di importanti
istruzioni di funzionamento e manutenzione,
presenti nel materiale illustrativo dell’appa-
recchio, alle quali fare riferimento.
Per motivi di sicurezza, questo pro-
dotto di classe II viene fornito con
un doppio isolamento rinforzato
come indicato da questo simbolo.
Questo prodotto è destinato esclusiva-
mente all’intrattenimento musicale. Non
utilizzare l’apparecchio per qualsiasi altro
scopo diverso da quanto descritto nel pre-
sente manuale al fine di evitare qualsiasi
pericolo. L’uso improprio è pericoloso e fa
decadere ogni garanzia.
Adatto al solo uso domestico. Non usare
all’esterno.
Pericolo! Eccessiva pressione sonora da
auricolari e cue può causare la perdita
dell’udito. Ascoltare musica ad alto volume
per un periodo di tempo prolungato può
danneggiare l’udito. Impostare un volume
non eccessivo.
Pericolo di soocamento! Tenere tut-
ti i materiali di imballaggio lontano dai
bambini.
Usare solo in condizioni di umidità e tem-
peratura ambiente.
Il prodotto è adatto solo per uso a gradi
di latitudine moderati. Non utilizzare ai tro-
pici o in zone con clima particolarmente
umido.
Non trasportare l’apparecchio da luoghi
freddi a luoghi caldi e viceversa. La con-
densa può causare danni al prodotto e alle
parti elettriche.
Utilizzare solo gli accessori forniti in dota-
zione con l’apparecchio e accessori origi-
nali. Per l’installazione, seguire il manuale
d’uso.
Non installare vicino a fonti di calore come
termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodot-
ti (inclusi gli amplificatori) che producono
calore.
Non muovere o spostare l’apparecchio
quando in uso.
Non toccare, spingere o strofinare la su-
perficie del prodotto con oggetti duri o
taglienti.
Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre il prodotto
alla pioggia o all’umidità.
Non esporre l’apparecchio a gocce o
schizzi e non posizionare nessun conteni-
tore di liquidi sull’apparecchio, per esem-
pio i vasi.
Prestare attenzione anché non entrino o
cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture
presenti sull’apparecchio.
Non posizionare alcuna fiamma viva, per
esempio le candele, sopra l’apparecchio.
Per la manutenzione o riparazione, rivol-
gersi sempre al servizio apposito. Non
tentare di riparare il prodotto da soli. La
manutenzione è necessaria quando il
prodotto è stato danneggiato in qualche
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 136 30/9/15 4:38 PM
137
ITALIANO
modo, per esempio se si rovina il cavo di
alimentazione o la spina, se si è bagnato
il prodotto, se degli oggetti sono caduti
nell’apparecchio, se la custodia si è dan-
neggiata, se il prodotto è stato esposto a
pioggia o umidità, se non funziona normal-
mente o se è caduto a terra.
Prima di collegare il prodotto ad una pre-
sa di corrente, assicurarsi che la tensione
indicata sul prodotto corrisponda alla rete
locale.
Per evitare situazioni pericolose, far so-
stituire il cavo di alimentazione, se risulta
danneggiato, dal fornitore o dal relativo
servizio di riparazione o da una persona
ugualmente qualificata.
Controllare regolarmente se il cavo di alimen-
tazione, presenta danneggiamenti visibili. Se
danneggiato, non accendere l’apparecchio
e staccare immediatamente la spina.
Posizionare il cavo di alimentazione e, se
necessario, una prolunga, in modo tale da
non inciamparci o tirarla. Non lasciar pen-
dere il cavo di alimentazione.
Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di
alimentazione in prossimità di bordi o an-
goli vivi.
La presa di corrente può essere usata
come interruttore generale, assicurarsi che
la presa sia sempre facilmente accessibile.
Per scollegare completamente l’alimenta-
zione, scollegare la spina dalla presa.
Il prodotto potrebbe non funzionare cor-
rettamente o non reagire all’operazione
di qualsiasi controllo a causa di scariche
elettrostatiche. Spegnere e scollegare il
prodotto; ricollegare dopo pochi secondi.
Non calpestare o schiacciare il cavo di
alimentazione specialmente in corrispon-
denza della spina, così che non fuoriesca
dalla propria sede sull’apparecchio.
Non staccare mai la spina tirandola del cavo
di alimentazione o con le mani bagnate.
Scollegare la spina di alimentazione in
caso di errori durante l’uso, durante tem-
porali, prima della pulizia e quando non si
utilizza il prodotto per un periodo di tempo
prolungato.
Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il
prodotto e scollegare la spina d’alimenta-
zione dalla presa di corrente.
Quando il prodotto si è deteriorato, stac-
care la spina dalla presa di corrente ed
infine tagliare in due il cavo.
Attenzione! Se le batterie vengono so-
stituite in maniera errata vige il pericolo di
esplosioni. Sostituire le batterie solamente
con lo stesso tipo, o con un tipo equiva-
lente di batterie.
Cambiare sempre tutte le batterie. Non
mischiare batterie vecchie e batterie nuove
o batterie in diversi stati di carica.
Assicurarsi che le batterie siano inserite
correttamente. Fare attenzione alla polari-
tà positiva (+) / negativa (-) delle batterie
riportate sul vano batterie. Batterie inserite
male possono causare perdite o, in casi
estremi, incendi o esplosioni.
Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le
batterie dal dispositivo se non lo si utilizza
per un lungo periodo di tempo. Le batterie
non rimosse potrebbero subire perdite e
causare danni.
Se le batterie perdono, rimuoverle aiutan-
dosi con un panno e gettarle in maniera
adeguata. Evitare di toccare occhi e pelle
con l’acido delle batterie. In caso di con-
tatto dell’acido delle batterie con gli occhi,
sciacquarli subito e con molta acqua e
consultare urgentemente un medico. In
caso di contatto dell’acido delle batterie
con la pelle, lavare l’area in questione con
abbondante acqua e sapone.
Durante l’installazione del dispositivo, oc-
corre lasciar suciente spazio per una
ventilazione adeguata. Non installarlo in
librerie, mobili integrati o simile.
Non ostacolare la ventilazione, coprendo
i fori preposti a tale funzione, ponendovi
oggetti come giornali, tovaglie da tavola,
tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
Non esporre le batterie a fonti di calore
(come per esempio alla luce del sole, al
fuoco) e non gettarle nel fuoco. Le batterie
potrebbero esplodere.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 137 30/9/15 4:38 PM
ITALIANO
138
Uso previsto
Questo prodotto è destinato alla riproduzione audio tramite Bluetooth®, Radio FM, ingresso
audio (AUX IN), USB o CD.
Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in
caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri , o per usi del prodotto che non
rispondono alle finalità indicate dal costruttore.
Unità principale
Vista frontale
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Sensore telecomando
2 Pulsante STANDBY
3 Vassoio disco
4 Display
5 Manopola VOLUME +/- / Pulsante SELECT
6 Porta di ricarica USB 5 V 1 A
7 Presa AUDIO IN
8 Pulsante MODE
9 Pulsante SCAN / / INFO
10 Pulsante STOP / MENU
11 Pulsante TUNING/SKIP
12 Pulsante TUNING/SKIP
13 Pulsante BACK
14 Pulsante Apri/Chiudi disco
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 138 30/9/15 4:38 PM
139
ITALIANO
Vista posteriore
1 2 3
1 Cavo di rete
2 Porta NETWORK
3 Asta dell’antenna
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 139 30/9/15 4:38 PM
141
ITALIANO
1 Pulsante ON/STANDBY
2 Pulsanti numerici
3 Pulsante REPEAT
4 Pulsante MENU
5 Pulsante MONO/ST.
6 Pulsante TUNING
7 Pulsante PRESET
8 Pulsante VOLUME -
9 Pulsante PRESET
10 Pulsante FOLDER -
11 Pulsante CD/USB
12 Pulsante FM/DAB
13 Pulsante STOP
14 Pulsante Backward
15 Pulsante SCAN
16 Pulsante SLEEP
17 Pulsante OPEN/CLOSE
18 Pulsante MEMORY
19 Pulsante CLOCK
20 Pulsante TIMER
21 Pulsante INTRO
22 Pulsante RANDOM
23 Pulsante BACK
24 Pulsante EQ
25 Pulsante TUNING
26 Pulsante VOLUME +
27 Pulsante ENTER
28 Pulsante FOLDER +
29 Pulsante INTERNET
30 Pulsante AUDIO IN
31 Pulsante Playback/Pause
32 Pulsante Forward
33 Pulsante MUTE
34 Pulsante INFO
35 Pulsante UNPAIR
36 Pulsante BLUETOOTH
®
Si noti:
I tasti del telecomando funzionano allo stesso modo dei pulsanti presenti sul dispositivo. Tutte
le funzioni principali sono gestibili tramite telecomando. Se il telecomando non funziona, vi
preghiamo di controllare quanto segue:
• Se esiste qualche oggetto tra l’apparecchio ed il telecomando che sia causa di ostacolo.
• Cercate di oscurare la stanza o di ridurre la distanza tra l’apparecchio ed il telecomando.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 141 30/9/15 4:38 PM
ITALIANO
142
Scegliere una superficie stabile, piana e pulita
per posizionare l’apparecchio. Posizionare i
cavi in maniera tale da non inciampare e non
posizionare sopra oggetti taglienti o pesanti.
Lasciare circa 10 cm di ventilazione attorno
al prodotto.
Alimentazione
UNITA PRINCIPALE
Attaccare la spina di alimentazione alla presa
a muro.
Telecomando
INSERIRE LE BATTERIE
1
2
3
1. Aprire il coperchio del vano batteria.
2. Inserire le batteria nuove nel vano batte-
ria prestando attenzione alla polarità.
3. Chiudere il coperchio del vano batteria.
AUDIO-IN
E’ possibile ascoltare anche i dispositivi au-
dio esterni collegando il cavo (non incluso)
allo spinotto AUDIO-IN sul retro del dispo-
sitivo.
CONNESSIONE USB
Riproduzione di file musicali
È possibile riprodurre file musicali che sono
salvati su una penna USB inserendo la
penna USB.
Nota:
• Supporta schede USB fino a 32 GB.
Caricamento di dispositivi esterni
I dispositivi esterni possono essere caricati
tramite USB con questo altoparlante. Colle-
gare il dispositivo alla porta USB (uscita: 5 V/
1000 mA)
CONNESSIONE LAN
Presa rete LAN / Connessione del cavo
Ethernet per la connessione del dispositivo
alla rete domestica.
Montaggio
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 142 30/9/15 4:38 PM
143
ITALIANO
REGOLAZIONE DELL’ ANTENNA
Per una ricezione ottimale, muovere l’anten-
na, porla alla massima estensione e regolarla.
Configurazione Radio
Internet
Esistono due modi per collegare la radio ad
Internet utilizzando un punto di accesso:
• In modalità senza fili - WLAN
L’antenna WiFi della radio riceve i segnali
del router DSL.
• Con cavo utilizzando la connessione
radio LAN in modalità in LAN nel caso
una rete ethernet sia disponibile.
CONFIGURAZIONE MODALITA WLAN
Se disponete di una rete senza fili, la modalità
WLAN rappresenta il modo diretto di collega-
re la radio ad Internet:
1. Accendete semplicemente la radio e
come cliente rete senza cavo, essa
cercherà automaticamente tutti gli APs
(Punti di Accesso).
2. Quando la si accende la prima volta, oc-
corre confermare l’AP ed anche inserire
il codice. A questo punto la radio acce-
derà sempre a questo AP. Nel caso non
si trovasse più l’AP, esso sarà registrato
automaticamente.
CONFIGURAZIONE LAN
Se non avete una connessione senza fili ben-
sì una rete via cavo, è possibile collegare la
radio Internet ad una rete.
1. Spegnere la radio.
2. Collegare un cavo Ethernet alla presa di
rete LAN. Accendere la radio, scegliere
cablato e la radio sarà automaticamente
riconosciuta come cliente via cavo.
Funzionamento
ACCENSIONE E STANDBY
Welcome to
Internat Radio
STARTING...
Premere il pulsante sul prodotto o sul
telecomando per accendere il prodotto o
metterlo in modalità standby.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 143 30/9/15 4:39 PM
ITALIANO
144
Quando si collega il cavo di alimentazione a
una presa di corrente, il prodotto passa in
standby dopo aver mostrato “Welcome to
Internet Radio STARTING...
Nota: La Data/Ora verrà impostata automa-
ticamente, una volta collegato a internet, a
una stazione radio DAB o FM, con le infor-
mazioni di data/ora.
VOLUME
Regolare il volume con la manopola del volu-
me o dal telecomando.
MUTE
Premere MUTE sul telecomando per disattivare
temporaneamente il volume. Il simbolo
appare sul display. Premere di nuovo MUTE
per riattivare il volume.
MODALITÀ
Premere MODE (MODALITÀ) per selezionare
le seguenti modalità: CD > Media Player >
AUX > TUNER (RADIO) > Internet Radio
> DAB Radio > BT (Bluetooth
®
)
In alternativa è possibile selezionare le mo-
dalità premendo i tasti CD/USB, FM/DAB,
AUDIO, INTERNET e BLUETOOTH
®
sul te-
lecomando.
Internet radio
Premere il pulsante MODE sul prodotto o
il pulsante INTERNET sul telecomando per
selezionare la radio via Internet.
MENÙ INTERNET RADIO
Premere MENU per selezionare il menù Inter-
net radio. Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Last listed
• Station list
• System settings
• Main menu
Last listed (ultime elencato)
Premere PRESET
per mostrare la
cronologia delle stazioni.
Premere ENTER per confermare la selezione.
Station List (elenco stazioni)
Premere PRESET per selezionare
una delle seguenti opzioni. Premere ENTER
per confermare la selezione.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 144 30/9/15 4:39 PM
145
ITALIANO
Premere PRESET per selezionare una delle seguenti opzioni. Premere ENTER per
confermare la selezione.
Opzioni Funzioni
My Favourites • I preferiti vengono memorizzati nel portale Internet radio e sono
a disposizione di tutte le radio internet registrate con lo stesso
account. È necessario registrare la radio sul portale Internet radio
prima di utilizzare i preferiti.
• Per registrare la radio nel portale (www.wifiradio-frontier.com). Per
ottenere un account inserire: codice di accesso, indirizzo e-mail,
password e modello radio Wi-Fi (Radio ID).
• Per memorizzare una stazione preferita, tenere premuto il tasto
ENTER fino a che il display mostra “Favourite added”. La stazione
sarà quindi salvata nella lista dei preferiti.
Local “Paese” Ecco tutte le stazioni della regione selezionata sono elencate in base
al genere.
Stations Potete vedere tutte le stazioni disponibili in base al paese (località),
la popolarità (stazioni popolari) o lista la tempestività (nuove stazioni).
1. Selezionare Stations
2. Ora è possibile selezionare la stazione nelle opzioni specificate.
Podcasts Qui è possibile elencare tutti i podcast in base al genere e al paese.
1. Selezionare Podcasts e premere ENTER al fine di confermare la
selezione
2. Selezionare una sottocartella desiderata.
My added stations Se si sono salvati podcast attraverso il sito web
http://www.wifiradio-frontier.com, è possibile richiamarli qui.
Help Selezionare questa voce per ricevere il codice di accesso alla radio via
Internet con il quale è possibile registrarsi sul sito web
http://www.wifiradiofrontier.com.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 145 30/9/15 4:39 PM
ITALIANO
146
STAZIONI PREIMPOSTATE
Nota: Le stazioni radio internet preimpostate
sono memorizzate nella radio e non è possi-
bile accedervi da altre radio.
È possibile preimpostare fino a max. 10 sta-
zioni.
1. Selezionare una stazione desiderata.
2. Per memorizzare una radio internet
preimpostata, premere e tenere premuto
MEMORY fino a quando sul display ap-
pare “Save to Preset”.
3. Selezionare uno dei 10 preset e premere
ENTER per confermare.
4. Ripetere i passaggi 1-3 per memorizzare
altre stazioni.
RICHIAMO DI UNA STAZIONE MEMORIZ-
ZATA
1. Premere MEMORY per aprire il menù di
preset.
2. Premere PRESET
per seleziona-
re una stazione preimpostata e confer-
mare la scelta premendo ENTER.
Premere il pulsante MODE sul prodotto o il
pulsante FM/DAB sul telecomando per sele-
zionare la radio DAB.
Quando la radio è accesa per la prima vol-
ta, essa eettuerà una scansione completa
di tutte le stazioni DAB/DAB+. La lista delle
stazioni è quindi salvata, eliminando la ne-
cessità di un’ulteriore scansione quando la
radio è accesa la volta successiva.
Quando la scansione è completa, le stazioni
sono salvate in ordine alfabetico. La prima
stazione disponibile sarà riprodotta.
Nota:
Se non c’è ricezione DAB, modificare la posi-
zione dell’unità o regolare l’antenna. Preme-
re SCAN (Scansione) per avviare una nuova
ricerca.
Radio DAB
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 146 30/9/15 4:39 PM
147
ITALIANO
MENÙ DAB
Premere MENU per selezionare il menù DAB.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Station list
• Scan
• Manual Tune
• Prune invalid
• DRC
• Station order
• System settings
• Main menu
Station List (elenco stazioni)
1. Premere PRESET
per seleziona-
re “Station list” e confermare la scelta
premendo ENTER. Saranno elencate le
stazioni disponibili.
2. Selezionare una stazione premendo
PRESET e confermare con EN-
TER.
Scan (scansione automatica)
Premere SCAN sul prodotto per avviare la
ricerca delle stazioni.
Alternativa:
• Premere PRESET per selezionare
“Scan” e confermare premendo il tasto
ENTER. Viene avviata la ricerca delle sta-
zioni.
Manual Tune (ricerca manuale delle stazioni)
1. Premere PRESET per seleziona-
re “Manual Tune” e confermare la scelta
premendo ENTER. Sul display vengono
visualizzate le frequenze.
2. Selezionare una frequenza premendo PRE-
SET e confermare con ENTER.
Prune invalid (elimina non valide)
Rimuove tutte le stazioni non valide dalla lista
delle stazioni.
1. Premere PRESET per seleziona-
re Prune invalid e confermare premendo
ENTER.
2. Selezionare Yes (Sì) premendo PRESET
e confermare con ENTER. O
scegliere No (No) per annullare.
DRC (CONTROLLO DELLA GAMMA DI-
NAMICA)
Il controllo della gamma dinamica rimuove o
aggiunge il grado di adattamento, necessa-
rio per le dierenze nella gamma dinamica
tra le stazioni.
1. Premere PRESET
per seleziona-
re “DRC” e confermare premendo il ta-
sto ENTER. Sono disponibili le seguenti
opzioni:
• DRC high: DRC acceso; impostazio-
ne predefinita consigliata per ambienti
rumorosi.
• DRC low: DRC è impostato alla metà
del livello normale.
• DRC o: DRC è spento.
2. Selezionare con PRESET e con-
fermare la selezione con ENTER.
Station order (ordine stazioni)
È possibile modificare l’ordine delle stazioni.
1. Premere PRESET per selezionare
“Station order” e confermare la scelta
premendo ENTER. Sono disponibili le
seguenti opzioni:
• Alphanumeric (alfanumerico),
• Ensemble (insieme),
• Valid (Valido)
2. Selezionare con PRESET e con-
fermare la selezione con ENTER.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 147 30/9/15 4:39 PM
ITALIANO
148
MEMORIZZARE LE STAZIONI DAB
È possibile memorizzare fino a 10 stazioni
DAB/DAB+ preimpostate.
1. Selezionare la stazione desiderata.
2. Premere e tenere premuto MEMORY
fino a visualizzare sul display “Save to
Preset”.
3. Selezionare un numero predefinito tra
1-10 e confermare premendo ENTER.
4. Viene visualizzato il numero preimposta-
to della stazione memorizzata.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memo-
rizzare altre stazioni DAB/DAB+.
SELEZIONE DELLE STAZIONI DAB
PREIMPOSTATE
1. Premere MEMORY per accedere al
menù di preset.
2. Premere PRESET
per seleziona-
re il numero preimpostato e confermare
premendo ENTER.
Radio FM
1. Premere il pulsante MODE sul prodotto
o il pulsante FM/DAB sul telecomando
per selezionare la radio FM.
2. 2. La radio riproduce l’ultima stazione
selezionata.
Nota:
Quando la radio è accesa per la prima
volta, farà automaticamente una scan-
sione completa delle stazioni FM.
SELEZIONE DELLE FREQUENZE DI STA-
ZIONI FM
1. Selezionare una stazione FM.
2. Selezione manuale della frequenza.
Premere Tuning
per cambiare la
frequenza a intervalli di 0,05 MHz
3. Selezione automatica della frequenza
Premere SCAN e la radio interrompe la
ricerca una volta che è stata trovata una
stazione attiva.
MENÙ FM
Premere MENU per selezionare il menù FM.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Scan setting
• Audio setting
• System settings
• Main menu
SCAN SETTING (impostazione di scan-
sione)
1. Premere PRESET
per selezionare
“Scan setting” e confermare premendo
il tasto ENTER. Sono disponibili le
seguenti opzioni:
2. Premere PRESET per selezionare
e confermare ENTER.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 148 30/9/15 4:39 PM
149
ITALIANO
AUDIO SETTING (impostazione audio)
Selezione della modalità Stereo o Mono.
1. Premere PRESET per selezionare
Audio setting” e confermare premendo
il tasto ENTER. Sono disponibili le
seguenti opzioni:
2. Premere PRESET per
selezionare e confermare ENTER.
Alternativa: l’impostazione audio può essere
ottenuta con premendo MONO/ST. sul tele-
comando.
MEMORIZZAZIONE STAZIONI FM
È possibile memorizzare fino a 10 stazioni
FM preimpostate.
1. Selezionare la stazione FM desiderata.
2. Premere e tenere premuto MEMORY
fino a visualizzare sul display “Save to
Preset”.
3. Selezionare un numero predefinito tra
1-10 e confermare premendo ENTER.
4. Viene visualizzato il numero preimposta-
to della stazione memorizzata.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memo-
rizzare altre stazioni FM.
SELEZIONE DELLE STAZIONI PREIMPO-
STATE FM
1. Premere MEMORY per accedere al
menù di preset.
2. Premere PRESET
per selezionare
il numero preimpostato e confermare pre-
mendo ENTER.
1. Collegare il cavo audio (non incluso) nella
presa jack AUDIO IN (3,5 mm) sul lato
posteriore del dispositivo.
2. Premere MODE per selezionare AUX IN
come sorgente.
3. Inizia a riprodurre dal dispositivo.
Attenzione:
Controllare le istruzioni di sicurezza e per l’u-
tente del dispositivo esterno prima del colle-
gamento.
Modalità CD
CD
Premere MODE per selezionare CD come
sorgente.
AUDIO IN
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 149 30/9/15 4:39 PM
ITALIANO
150
Riproduzione di un CD
1. Aprire il vano CD premendo
. Il co-
perchio del vano CD si apre verso l’alto.
Rimuovere lo scotch che chiude il vano
durante il trasporto alla prima apertura
del vano CD.
2. Inserire un CD nel vano del CD con l’e-
tichetta rivolta verso l’alto. Premere al
centro del CD fino a quando non scatta
in posizione sull’asse.
3. Premere
per chiudere il vano CD. Il CD
verrà riprodotto.
4. Il numero totale dei brani del CD viene vi-
sualizzato sullo schermo, quindi il primo
brano verrà riprodotto automaticamente.
Nota: Prima di aprire il vano CD nuovo, pre-
mere sempre per interrompere la riprodu-
zione del CD dalla filatura. Per rimuovere il
CD, inserire un dito al centro del CD e le altre
dita sul bordo del CD. Rimuovere, con atten-
zione, il CD dal vano.
Pulsante Funzione
Riproduzione/Pausa
Interrompere la riproduzione
Traccia avanti
Traccia indietro
REPEAT (FUNZIONE DI RIPETIZIONE)
Premere REPEAT (RIPETIZIONE) per sele-
zionare le seguenti modalità di ripetizione:
•
Ripete la traccia corrente
• Ripete tutti i file della cartella corrente
(solo per i CD dati)
• Ripete tutte le tracce
Premere di nuovo REPEAT per annullare la
funzione di ripetizione.
RANDOM (RIPRODUZIONE CASUALE)
1. Premere RANDOM (CASUALE)
sul
telecomando per riprodurre tutti i brani in
ordine casuale.
2. Premere
per riprodurre la traccia
casuale successiva.
3. Premere RANDOM (CASUALE) nuova-
mente per disattivare la funzione.
Nota: la riproduzione RANDOM (CASUALE)
può essere utilizzata solo in modalità USB,
scheda e CD.
INTRO
1. Premere INTRO sul telecomando per ri-
produrre i primi 10 secondi di ogni brano.
INTR verrà visualizzato sullo schermo.
2. Premere INTRO nuovamente per disatti-
vare la funzione.
Nota: la riproduzione INTRO può essere uti-
lizzata solo in modalità USB, scheda e CD.
IMPOSTAZIONE PROGRAMMA
L’elenco di riproduzione può essere pro-
grammato solo in modalità di arresto. Fino a
20 brani possono essere programmati
1. Premere MEMORY per accedere alla
modalità di programmazione e il numero
di traccia 00 inizia a lampeggiare.
2. Premere
sul telecomando per se-
lezionare una traccia e confermare pre-
mendo ENTER.
3. Premere per riprodurre la prima trac-
cia del programma impostato.
4. Ripetere i passaggi da 1 a 3 per impo-
stare altre tracce.
ANNULLARE LISTA DI RIPRODUZIONE
In modalità di arresto, premere
per annul-
lare il programma o aprire il cassetto del CD
premendo
.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 150 30/9/15 4:39 PM
151
ITALIANO
1. Premere MODE sul prodotto o CD/USB
sul telecomando per accedere al Media
Player.
2. Inserire una chiavetta USB con file musi-
cali MP3/WMA nella porta USB.
3. Selezionare la riproduzione USB e aprire
la cartella USB.
4. Per la riproduzione di brani musicali fare
riferimento al capitolo sulla riproduzione
da CD. Se non vi è alcun dispositivo USB
collegato, il messaggio No USB found
verrà visualizzato sullo schermo.
Nota:
• Supporta schede USB fino a 32 GB.
• Collegare il dispositivo USB direttamen-
te alla porta USB dell’unita. L’uso di una
prolunga USB e sconsigliato in quanto
puo causare interferenze o malfunziona-
menti nel trasferimento dei dati. Questo
prodotto supporta i dispositivi USB 2.0
e 3.0.
CARICAMENTO DI DISPOSITIVI ESTERNI
Con questo altoparlante i dispositivi esterni
possono essere caricati via USB. Collegare
il dispositivo all’ingresso USB (prestazione:
5V/ 1 A).Carica solo nello stato ON USB
Nota: Il cavo di caricamento USB non è in-
cluso (se disponibile, usare il cavo in dotazio-
ne al dispositivo esterno).
La vostra radio Internet supporta il Protocollo
UPnP “Universal Plug-and-Play” e DLNA (Digi-
tal Living Network Alliance). E possibile trasferire
file audio sul vostro PC senza fili e sulla vostra
radio Internet se è installato un software UPnP.
Usando il protocollo UPnP / DLNA, la radio In-
ternet può essere utilizzata come Digital Media
Renderer (DMR). In questo modo è possibile
ascoltare i file musicali dai dispositivi compati-
bili con UPnP / DLNA su Internet e radio ed ad
esempio regolare il volume dal computer.
1. Premere MODE sul prodotto o CD/USB
sul telecomando per selezionare il Media
player.
2. Selezionare Shared media (file multimediali
condivisi) per avviare la selezione musicale.
Repeat Mode (modalità ripetizione)
Durante la modalità Music Player, premere
PRESET per selezionare Repeat play
e premere il tasto ENTER ripetutamente per at-
tivare/disattivare la ripetizione della riproduzione.
Shue Mode (modalità casuale)
Durante la modalità Music Player, premere
PRESET per selezionare Shue play
e premere il tasto ENTER ripetutamente per
attivare/disattivare la riproduzione casuale.
Prune servers
Durante modalità Music Player, premere il
pulsante PRESET per selezionare
Prune servers e premere il tasto ENTER
per confermare.
Premere PRESET per selezionare
YES per rimuovere i server che non sono più
disponibili. Premere il tasto ENTER per con-
fermare. Oppure selezionare NO per annullare.
Modalità USB
Media Player
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 151 30/9/15 4:39 PM
ITALIANO
152
Questa modalità permette di usare la radio
come altoparlante per un dispositivo esterno
(es. telefono cellulare o lettore MP3). Il se-
gnale viene trasmesso in modalità wireless
tramite Bluetooth
®
.
Nota: Prima della riproduzione, è necessario
associare la radio (in questo caso il ricevitore
Bluetooth
®
) ed il dispositivo (trasmettitore).
Bluetooth
®
ID: PDR350.
COMPATIBILITA
Questo prodotto è compatibile con telefoni
cellulari e dispositivi musicali dotati di Blue-
tooth
®
. E’ dotato di Bluetooth
®
versione
3.0+EDR. Funziona anche con dispositivi
dotati di altre versioni Bluetooth
®
che sup-
portano, ad es.
• Ascolto stereo wireless
A2DP (Profilo avanzato di distribuzione
audio)
• Controllo musicale wireless
AVRCP (Profilo di controllo a distanza au-
dio/video)
Nota:
• Mantenere una distanza di 8 metro quan-
do si eettua l’accoppiamento.
• Prima di eettuare l’accoppiamento a una
sorgente AV Bluetooth
®
, fare riferimento
alla guida utente sorgente AV sulle istru-
zioni di sicurezza e l’uso con altri dispo-
sitivi.
ASSOCIAZIONE
1. Premere MODE e selezionare l’opzione
che BT.
lampeggia sul display.
2. Attivare la funzione Bluetooth
®
sul dispo-
sitivo di riproduzione.
3. Associare il dispositivo di riproduzione
con PDR350.
4.
smette di lampeggiare, quando i di-
spositivi sono collegati.
5. Ora è possibile avviare la riproduzione sul
dispositivo musicale Bluetooth
®
.
ANNULLARE LASSOCIAZIONE
Per annullare l’associazione della connessio-
ne Bluetooth
®
, premere UNPAIR sul teleco-
mando.
RIPRODUZIONE DA BLUETOOTH
®
1. Avviare la riproduzione della musica sul
dispositivo audio o premere sul pro-
dotto (se supportato).
2. Premere rapidamente i pulsanti
per saltare di un titolo avanti o indietro.
3. Regolare il volume con Vol -/+.
Impostazione Snooze
Selezionare Sleep nel menù principale o pre-
mere il pulsante SLEEP più volte sul teleco-
mando.
1. Premere SLEEP per selezionare un periodo:
• [OFF]
• [15 MINS]
• [30 MINS]
• [45 MINS]
• [60 MINS]
2. Sul display appare il simbolo
.
3. Per disattivare la funzione SLEEP, pre-
mere SLEEP ripetutamente per selezio-
nare “SLEEP OFF”. Il simbolo
scom-
pare dal display.
Nota: Se il timer di spegnimento non è pre-
selezionato, l’impostazione predefinita è OFF.
Bluetooth
®
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 152 30/9/15 4:39 PM
153
ITALIANO
SETTING ALARM
(Impostazione della sveglia)
1. Premere TIMER sul telecomando. Sul
display appare:
• Alarm 1: O [00:00]
• Alarm 2: O [00:00]
2. Premere PRESET
per seleziona-
re Alarm 1 o 2 e confermare con ENTER.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Enable (abilita): O/giornaliero/Una
volta/weekend/Giorni feriali
• Time (orario): Suona nell’orario sta-
bilito
• Mode (modalità): Cicalino/radio in-
ternet/DAB/FM/CD
• Preset (stazione preimpostata):
Ultima ascoltata/ (Stazione preimpo-
stata)
• Volume: Spento / 1-31
• Save (salva): Salvare e confermare
l’impostazione della sveglia
3. Una volta che la sveglia è impostata, l’i-
cona di allarme appare sul display duran-
te la modalità di standby.
4. Per disattivare la sveglia, premere TIMER.
Nota: Se non si preme alcun tasto per circa.
15 secondi, il prodotto esce automaticamen-
te dalla modalità di impostazione del timer.
1. Premere MENU per accedere al menù.
2. Premere PRESET
per seleziona-
re “System settings” e confermare pre-
mendo il tasto ENTER. Sono disponibili
le seguenti opzioni:
EQUALISER (EQUALIZZATORE)
Qui è possibile selezionare i formati audio
predefiniti o creare il vostro preferito.
Selezionare un formato audio:
FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ
L’impostazione del suono è immediatamente
accettata.
In alternativa è possibile regolare le imposta-
zioni audio direttamente con il tasto EQ sul
telecomando.
Impostazioni di sistemaImpostazione sveglia
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 153 30/9/15 4:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

PEAQ PDR350BT B Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario