Philips Hairdyer HP4990 Manuale utente

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale utente
52
Introduzione
SalonDry Pro di Philips è un potente asciugacapelli con prestazioni e
design professionali. Dispone inoltre di speciali caratteristiche che
proteggono i vostri capelli da eventuali danni, garantendo sempre risultati
ottimali.
La funzione ioni produce ioni caricati negativamente, che neutralizzano
l’elettricità statica e lasciano i capelli morbidi, luminosi e facili da pettinare.
Oltre alla funzione ioni, questo apparecchio dispone di un elemento in
ceramica che produce un calore più delicato rispetto al normale
elemento di riscaldamento, proteggendo così i capelli dal
surriscaldamento.
Per ulteriori informazioni su questo o altri prodotti Philips, vi preghiamo
di visitare il sito www.philips.com.

A Elemento in ceramica (solo HP4992/HP4991/HP4990)
B Pulsante getto aria fredda
C Selettore della temperatura
6 = Impostazione Caldo
5 = Impostazione Tiepido
4 = Impostazione Freddo
D Selettore del usso d’aria
II = getto d’aria potente, per un’asciugatura ultrarapida
I = getto delicato, particolarmente indicato per lo styling
0 = spento
E Spia dello ionizzatore
F Selettore dello ionizzatore
G Gancio
H Griglia di ingresso dell’aria removibile
I Diffusore di volume
J Concentratore professionale (solo HP4993/HP4990)
K Concentratore professionale ultra sottile (solo HP4992/HP4991)
-
-
-
-
-
-
ITALIANO
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale
e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
Tenete l’apparecchio lontano dall’acqua. Non usate l’apparecchio
vicino a vasche da bagno, lavandini, ecc. contenenti acqua. Se usate
l’apparecchio nella stanza da bagno, scollegate la spina dalla presa
dopo l’uso. La presenza d’acqua può infatti risultare pericolosa anche
quando l’apparecchio è spento (g. 2).
Non inserite oggetti metallici nella griglie dell’aria, al ne di evitare
scariche elettriche.
Avviso
Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata
sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.
Vericate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione.
Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di
alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà
essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con
capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con l’apparecchio.
Attenzione
Per una maggiore protezione, vi consigliamo di installare sull’impianto
elettrico del bagno un dispositivo di corrente residua (RCD) non
superiore a 30 mA. Per ulteriori suggerimenti, rivolgetevi
all’installatore di ducia.
Fate attenzione a non ostruire le griglie d’aerazione.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO 53
In caso di surriscaldamento, l’apparecchio si spegne automaticamente.
Scollegate la spina dalla presa e lasciate raffreddare l’apparecchio per
alcuni minuti. Prima di accenderlo nuovamente, controllate che le
griglie non siano ostruite da capelli, lanugine o altro.
Spegnete sempre l’apparecchio prima di appoggiarlo, anche se solo
per un istante.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.
Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
L’odore particolare che potreste avvertire utilizzando l’apparecchio
proviene dagli ioni generati e non è nocivo alla salute dell’uomo.
Non toccate il generatore di ioni con oggetti metallici.
Non usate l’apparecchio sui capelli articiali.
Questo apparecchio è stato realizzato unicamente per l’asciugatura
dei capelli. Non utilizzatelo per altri scopi.
Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non
specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti
accessori o parti, la garanzia decade.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai
campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo
appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale
utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai
risultati scientici attualmente disponibili.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Asciugatura
1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
2 Selezionateilussod’ariadesiderato(delicatoopotente)per
accendere l’apparecchio.
3 Impostate il selettore della temperatura su freddo, tiepido o caldo.
4 Attivate o disattivate la funzione di ionizzazione usando l’apposito
selettore.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO54
La funzione di ionizzazione riduce l’elettricità statica ed è particolarmente
indicata per i capelli quasi asciutti.
5 Asciugate i capelli passando l’asciugacapelli a distanza
ravvicinata(g.3).
Consiglio: Dopo aver asciugato tutte le ciocche, premete il pulsante getto
d’aria fredda e direzionate il usso d’aria fredda verso i capelli per ssare
l’acconciatura e renderla lucente.

Il concentratore permette di dirigere il usso d’aria direttamente alla
spazzola o al pettine che state utilizzando per lo styling.
1 Applicate il concentratore sull’apparecchio facendolo scattare in
posizione.(g.4)
Per rimuovere il concentratore, estraetelo dall’apparecchio.
Diffusore di volume
Il diffusore è stato ideato per asciugare con la massima delicatezza i capelli
lisci, mossi o ricci.
Eroga un getto d’aria delicato e permette di dare volume e morbidezza ai
capelli.
1 Applicate il diffusore sull’apparecchio facendolo scattare in
posizione.(g.5)
Per rimuovere il diffusore, estraetelo dall’apparecchio.
Per dare volume alle radici, inlate i perni fra i capelli, portandoli a
contatto con il cuoio capelluto (g. 6).
2 Cercate di compiere movimenti circolari con l’apparecchio, per
distribuirel’ariatiepidainmodouniformefraicapelli.(g.7)
Solo HP4992/HP4991: le punte in ceramica nella parte centrale del
diffusore proteggono i capelli da eventuali danni.
Consigli per l’asciugatura
Capelli mossi o ricci
Tenete il diffusore ad una distanza di 10-15 cm dalla testa e lasciate
che i capelli si asciughino gradualmente (g. 8).
-
-
ITALIANO 55
Nel frattempo potete creare la vostra acconciatura preferita usando
le dita oppure un pettine.
Afferrate le ciocche e stringetele fra le dita per ottenere ricci e onde
durante l’asciugatura e per evitare che i capelli diventino crespi.
Capelli lunghi
Per asciugare i capelli lunghi, potete spargere le ciocche di capelli
sopra il diffusore. (g. 9)
In alternativa, potete pettinare i capelli con i perni del diffusore
procedendo verso il basso durante l’asciugatura. (g. 10)
Pulizia
Non risciacquate mai l’apparecchio sotto l’acqua.
1 Staccate la spina dalla presa di corrente.
2 Rimuovetelagrigliainternapereliminarecapelliepolvere(g.11).
3 Pulite sempre l’apparecchio con un panno asciutto.
4 Pulite gli accessori con un panno umido oppure risciacquateli sotto
l’acqua corrente.
Come riporre l’apparecchio
Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
1 Staccate la spina dalla presa di corrente.
2 Appoggiate l’apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare.
3 Potete riporre l’apparecchio appendendolo all’apposito gancio.
Tutela dell’ambiente
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio tra
i riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta
autorizzato (g. 12).
-
-
-
-
-
ITALIANO56
Garanzia e assistenza
Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nella garanzia).
Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale,
rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto
assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.
Risoluzione dei guasti
Nel caso sorgessero problemi con l’apparecchio che non possono essere
risolti con l’aiuto delle informazioni sotto riportate, contattate il
rivenditore Philips più vicino oppure il Centro Assistenza Clienti Philips
del vostro paese.
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio
non funziona.
Forse non funziona la
presa alla quale è stato
collegato l’apparecchio.
Assicuratevi che la presa
funzioni.
L’apparecchio
potrebbe essersi
surriscaldato e quindi
potrebbe essersi
spento
automaticamente.
Togliete la spina dalla presa e
lasciate raffreddare
l’apparecchio per alcuni
minuti. Prima di
riaccendere l’apparecchio,
controllate che le griglie
dell’aria non siano ostruite
da lanugine, capelli, ecc.
L’apparecchio
potrebbe non essere
adatto per la tensione
alla quale è stato
collegato.
Controllate che la tensione
indicata sulla targhetta
dell’apparecchio corrisponda
a quella della rete locale.
ITALIANO 57
Problema Causa Soluzione
Il cavo di alimentazione
dell’apparecchio
potrebbe essere
danneggiato.
Nel caso in cui il cavo di
alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere
sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i
rivenditori specializzati
oppure da personale
debitamente qualicato, per
evitare situazioni pericolose.
ITALIANO58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips Hairdyer HP4990 Manuale utente

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale utente