Controls and Function / Bedienelemente und Funktion / Commandes et fonction / Controles y funciones / Comandi e funzioni /
Reglage och funktioner / Χειριστήρια και Λειτουργία / Средства управления и их назначение / ࠊ఼ࡳ㛑
<Example of monitor with Height Adjustable stand> <Beispiel für Monitors mit höhenverstellbarem Fuß>
<Exemple de moniteur avec pied réglable en hauteur> <Ejemplo de monitor con soporte de altura regulable>
<Esempio di monitor con supporto regolabile> <Exempel med skärm med stativ justerbart i höjdled>
<Παράδειγμα οθόνης με βάση ρύθμισης ύψους> <Пример монитора с подставкой, регулируемой по высоте> 催ᑺৃ䇗ᭈᑩᑻᰒ⼎఼⼎՟!
About this manual / Infos zu diesem Handbuch / A propos de ce manuel / Acerca de este manual /
Informazioni sul presente manuale / Om denna handbok / Πληροφορίες για αυτό το εγχειρίδιο / Об этом руководстве / ݇Ѣᴀݠ
ii iii
When reading the descriptions on p.1 and 2, please refer to the illustrations on p.i and 2 respectively.
Also it will be helpful of you to perform the monitor operation referring to the illustrations on p.ii with the page opened.
*
1
ScreenManager
®
is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.)
*
1
ScreenManager
®
ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
*
1
ScreenManager
®
est un alias choisi par EIZO pour le menu de réglage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM pour de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
*
1
ScreenManager
®
es el nombre que utiliza EIZO para el menú de ajuste. (Para obtener información sobre el uso de ScreenManager, consulte el Manual del usuario del CD-ROM).
*
1
ScreenManager
®
è un marchio di EIZO per il menu regolazione. Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM.
*
1
ScreenManager
®
är ett smeknamn för EIZO’s justeringsmeny. (För information om hur du använder ScreenManager, se bruksanvisningen på CD-skivan.)
*
1
Η ονομασία ScreenManager
®
είναι μια ονομασία της EIZO για το Μενού ρυθμίσεων. (Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM.)
*
1
ScreenManager
®
- это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в руководстве пользователя на CD-ROM.)
*
1
6FUHHQ0DQDJHU
®
ᰃ䇗ᭈ㦰ऩⱘ(,=2߿⿄DŽ˄݇ѢབԩՓ⫼6FUHHQ0DQDJHUˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋ݠDŽ˅
Adjustment menu (
*
ScreenManager
®
) / Justierungsmenü (
*
ScreenManager
®
) / Menu de réglage (
*
ScreenManager
®
) /
Menú de ajuste (
*
ScreenManager
®
) / Menu di regolazione (
*
ScreenManager
®
) / Justeringsmeny (
*
ScreenManager
®
) /
Μενού ρυθμίσεων (
*
ScreenManager
®
) / Меню параметров (
*
ScreenManager
®
) / 䇗ᭈ㦰ऩ˄
*
6FUHHQ0DQDJHU
®
˅
Zu den Beschreibungen auf S. 1 und 2 sind auf den S. i und 2 Abbildungen zu Ihrer Information vorhanden.
Verwenden Sie die Abbildungen auf Seite ii als Referenz zum Betrieb des Monitors (öffnen Sie hierfür die Seite).
Lorsque vous lisez les descriptions des pages 1 et 2, reportez-vous aux illustrations des pages i et 2, respectivement.
Il peut également être utile d’utiliser le moniteur en vous référant aux illustrations de la page ii dépliée.
Cuando lea las descripciones de las páginas 1 y 2, consulte las ilustraciones de las páginas i y 2 respectivamente.
Asimismo, también resulta útil realizar las operaciones con el monitor mientras consulta las ilustraciones de la página ii con la página abierta.
Durante la lettura delle descrizioni a p. 1 e 2, fare riferimento rispettivamente le illustrazioni a p. 1 e 2.
Si consiglia inoltre di eseguire le operazioni relative al monitor facendo riferimento alle illustrazioni a p. ii tenendo aperta tale pagina.
När du läser beskrivningarna på sidan 1 och 2, se illustrationerna på sidan 1 respektive 2.
Det är även till hjälp att titta på illustrationerna när du ska använda skärmen.
Όταν διαβάσετε τις περιγραφές στις σελ. 1 και 2, ανατρέξτε στις αντίστοιχες εικόνες στις σελ. 1 και 2.
Επίσης, μπορείτε να έχετε ανοικτή τη σελ. ii για να βλέπετε τις εικόνες και να χρησιμοποιήσετε την οθόνη.
При чтении описаний на стр.1 и 2 см. рисунки на стр.i и 2 соответственно.
операции с
монитором также лучше выполнять, глядя на рисунки на стр.ii и держа страницу открытой.
䯙䇏义Ёⱘ䇈ᯢᯊˈ䇋ߚ߿খ㗗L义ЁⱘᦦDŽ
㗏ᓔLL义ⳟⴔᦦˈᇍᙼᠻ㸠ᰒ⼎఼᪡ᇚᕜ᳝ᐂࡽDŽ
*
2
*
3
*
1
*
2
Speaker applied model,
*
3
Speaker non-applied model
*
2
Modell mit Lautsprechern,
*
3
Modell ohne Lautsprecher
*
2
Modèle avec haut-parleurs,
*
3
Modèle sans haut-parleurs
*
2
Modelo con altavoces incorporados,
*
3
Modelo sin altavoces incorporados
*
2
Modello con diffusore applicato,
*
3
Modello senza diffusore applicato
*
2
Högtalarmodell,
*
3
Ej högtalarmodell
*
2
Μοντέλο με μεγάφωνα,
*
3
Μοντέλο χωρίς μεγάφωνα
*
2
Модель с громкоговорителями,
*
3
Модель без громкоговорителей
*
2
Փ⫼ᡀໄ఼ⱘᴎൟ,
*
3
ϡՓ⫼ᡀໄ఼ⱘᴎൟ
Cabling / Verkabelung / Câblage / Cableado / Cablaggio /
Kablar / Καλωδίωση / Подключения кабелей / ⬉㓚䖲